Гражданство подданство что писать

Обновлено: 30.06.2024

Как писать свою принадлежность к определенной стране в анкете – вопрос, который затрагивает многих во время заполнения официальной документации или разных анкет. От того, насколько правильно будут заполнены все графы в анкете, зависит успех в быстром получении гражданства.

  • Как правильно указать гражданство в анкете?
  • Что нужно писать в графе гражданство согласно закону?
  • Сходства и отличия: гражданство и национальность
  • Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность?
  • Как заполнять гражданство при двойном подданстве?
  • Что писать при смене подданства?
  • Как заполнять гражданство в иностранных анкетах?
  • Документы, подтверждающие гражданство
  • Что будет, если неправильно заполнено?
  • Заключение

Как правильно указать гражданство в анкете?

Во избежание проблем в оформлении бумажной волокиты и затягивания решений определенных вопросов, стоит знать правильно, как заполнять подданство.


Что нужно писать в графе гражданство согласно закону?

  1. Российская Федерация – это самый правильный вариант.
  2. РФ или Россия – допущена вероятность уменьшенного написания в определенных анкетах, а именно, во время поступления на работу в коммерческую компанию.

Важно! Во время зачисления на государственную службу стоит в обязательном порядке полностью прописывать название страны.

Сходства и отличия: гражданство и национальность

Путаница в заполнении таких колонок способна появиться в иностранных государствах. К примеру, во Франции, там данная терминология не отличается.


Однако в России обозначение национальности не считается непременным, то есть она прописывается по желанию человека. Конституционный суд РФ четко обозначает, что национальность не способна обладать юридическим значением для статуса гражданина. Конституция выявляет, что подданство России считается единым и не находится в зависимости от оснований его получения.

Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность?

Как заполнять гражданство при двойном подданстве?

В определенных анкетах во время заполнения нужно указывать второе подданство, двойное или предыдущее.
При заполнении анкетных колонок стоит учитывать такие моменты:

  1. Писать ясно и быть внимательным. Когда почерк плохой – можно писать печатными буквами.
  2. При написании анкеты на ПМЖ или предоставления вида на жительство не нужно делать сокращений. Рекомендуется в каждой анкете прописывать государство полностью.
  3. При наличии двойного подданства нужно указать вторую страну, статус и все паспортные сведения.

Важно! Исходя из законодательных положений страны, РФ заключает соглашения о двойном подданстве лишь с Таджикистаном и Туркменистаном. В остальных ситуациях при написании анкеты речь идет о втором гражданстве.


Что писать при смене подданства?

Как заполнять гражданство в иностранных анкетах?

При анкетном заполнении на иностранном языке определения подданство и национальность звучат схоже. Например, на английском языке строка для записи подданства будет следующая – Citizenship. Необходимо обозначить государство, в котором есть гражданство – Russia или Russian Federation.

Не нужно писать сокращенных наименований, но когда в анкетных сведениях на иностранном языке нет отличия подданства с национальностью, нужно просто написать наименование собственного государства.


Документы, подтверждающие гражданство

Главным документом, который подтверждает принадлежность к определенному государству, считается паспорт. Законодательство России представляет также следующий перечень документации:

  • загранпаспорт гражданина РФ;
  • дипломатический паспорт – документ, который является собственностью государства и выдается некоторым категориям людей для служебных командировок заграницу;
  • служебный паспорт – предоставляется особенным гражданам на срок, равный 5 лет, и считается собственностью государства, который выдал паспорт;
  • документация, удостоверяющая личность военного, где прописывается подданство;
  • свидетельство о рождении.

Обратите внимание! Подданство детей можно подтверждать документом родителей, удостоверяющего личность, в котором имеется отметка о наличии ребенка. Он заверяется должностным лицом и уполномоченным органом.


Что будет, если неправильно заполнено?

В любом посольстве за рубежом, в особенности в странах СНГ, имеется работник, который владеет русским языком. Нужно просто попросить сотрудника посольства или центра выдачи виз помочь при заполнении анкетных данных на иностранном языке. В этом случае будет предоставлен пример на русском.

Грамотно заполненная строчка анкеты станет решающим фактором при вынесении решения по запросу. Стоит задуматься о том, как грамотно ее писать. Анкета с погрешностями и неточностями возвратится обратно для исправления, и последующий процесс рассмотрения запроса затянется на долгое время.

Заключение

Таким образом, заполнение анкетных колонок на получение гражданства должно быть правильным, иначе получение подданства может затянуться на неопределенный срок. Также стоит учесть, какую документацию требуется собрать для получения гражданства и обратить внимание на то, как писать название своей страны.

В связи с изменениями в законодательстве РФ, информация в статье могла устареть! Наш юрист готов бесплатно Вас проконсультовать - напишите вопрос в форме ниже:

В целях оптимизации и ускорения обслуживания, возможности планирования визита в Консульский отдел Посольства, сокращения количества отказов в оформлении документов и связанных с этим повторных обращений в консульское учреждение, упорядочения консульского приема по вопросам гражданства и избежания длительного ожидания в живой очереди прием осуществляется только по предварительной записи с предварительным рассмотрением документов, направленных по электронной почте.

Заявитель вправе обратиться в консульский отдел с заявлением об определении либо оформлении российского гражданства без предварительного показа документов. В этом случае при наличии ошибок, несоответствий, отсутствия комплекта документов в приеме заявления будет отказано. Предварительная запись обязательна.

Личная явка обоих родителей (заявителя - российского гражданина, другого родителя - иностранца) обязательна . В этом случае в консульский отдел лично представляются следующие документы:

1. Заявление (в 2-х экземплярах) родителя – гражданина Российской Федерации о приёме ребенка в российское гражданство.

Текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Сокращения, аббревиатуры, ошибки, зачеркивания, исправления не допускаются.

Заявление подписывается в присутствии консульского сотрудника, дата приема документов указывается консульским сотрудником в день подачи комплекта документов.

2. Согласие другого родителя - иностранного гражданина об оформлении ребенку российского гражданства . Если согласие об оформлении российского гражданства предоставить невозможно, то заявитель предоставляет следующий документ: решение суда о признании родителя умершим, либо безвестно отсутствующим, решение суда о лишении другого родителя родительских прав, свидетельство о смерти. Внимание: Для заверения подписи родителя – иностранца на согласии необходимо его личное присутствие. Согласие нотариально удостоверяется в консульском отделе в день подачи документов на гражданство. Оформление производится СТРОГО по предварительной записи. Согласие подписывается в присутствии консульского сотрудника.

3. Согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на оформление ему гражданства Российской Федерации, составленное в произвольной форме. Внимание: Для заверения подписи ребенка старше 14 лет на согласии необходимо его личное присутствие. Согласие нотариально удостоверяется в консульском отделе в день подачи документов на гражданство. Оформление производится СТРОГО по предварительной записи.

Согласие подписывается в присутствии консульского сотрудника.

4. Американское свидетельство о рождении. Свидетельство о рождении американского образца должно быть заверено Апостилем (Apostille) секретарем того штата (Secretary of State), где был оформлен документ, и переведено на русский язык (оригинал + копия)

а) Перевод свидетельства заверяется в отделе нотариата Посольства. Это необходимо сделать до визита в отдел гражданства (документы на заверение переводов принимаются по почте). Подробная информация в разделе Перевод документов. Если написание Ф.И.О. родителей в свидетельстве о рождении ребенка не совпадает с написанием в их действующих российских паспортах, необходимо представить документ, подтверждающий перемену имени/фамилии (решение суда, свидетельство о браке с указанием новой фамилии) с апостилем и заверенным переводом на русский язык, если документ выдан компетентным органом иностранного государства);

Внимание! Наиболее частые ошибки, ведущие к возврату документов на доработку –это неправильное написание ФИО родителей в американских свидетельствах о рождении. Они должны быть указаны в точном соответствии с их паспортами, без каких-либо сокращений или изменений. С учетом отсутствия в российских паспортах латинской транслитерации отчеств допускается указание в свидетельстве о рождении имени родителя - гражданина России без отчества. Например, если родители Юлия Владимировна Петрова (гр. РФ) и John Frank Sevin (гр. США), то они должны быть указаны в свидетельстве как Yulia Vladimirovna Petrova (Yulia Petrova) и John Frank Sevin. Написание Yulia V. Petrov/Yulia Vladimir Petrov и John F. Sevin и т.д. недопустимо .

в) документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества родителя. Если написание имени/отчества/фамилии родителя в свидетельстве о рождении ребенка не совпадает с написанием в его действующем паспорте, необходимо представить документ, подтверждающий перемену имени/отчества/фамилии (свидетельство о заключении брака российского образца, свидетельство о перемене имени российского образца, в случае изменения имени в США см. следующую Информацию)

5. Действующий российский заграничный паспорт родителя-россиянина и действующий паспорт родителя-иностранца (и их копии страниц с фотографией). Перевод на русский язык паспорта родителя-иностранца должен быть заверен в отделе нотариата Посольства. Подробная информация в разделе Свидетельствование верности перевода.

6. Действующий паспорт ребенка (при его наличии) и его копия. Для ребенка старше 14 лет предоставление паспорта обязательно. Перевод на русский язык паспорта должен быть заверен в отделе нотариата Посольства. Подробная информация в разделе Свидетельствование верности перевода;

7. Три фотографии ребенка старше 6 лет (паспортного размера 3.5х4.5 см);

8. Квитанция об оплате консульского сбора в виде “ Money order ”, выписанного на “ Russian Embassy ” (другие виды платежей и наличные деньги не принимаются). Консульские сборы:

  • $65 - прием в гражданство;
  • $18 - удостоверение подписи родителя - иностранца на согласии на приобретение ребенком гражданства России;
  • $18 - удостоверение подписи ребенка (от 14 до 18 лет) на согласии на приобретение им гражданства России.

На каждого ребенка необходима отдельная запись на прием.
При приеме в гражданство ребенка в возрасте до 14 лет можно одновременно подать заявление на оформление ребенку загранпаспорта сроком действия на 5 лет. В этом случае необходима отдельная запись на прием в Паспортную секцию. Подробная информация в разделе Оформление заграничного паспорта или паспорта нового поколения детям до 14 лет. Обращаем внимание на необходимость предоставления полного комплекта документов, включая копии.

Контактный телефон отдела гражданства для справок: (202) 939-8904 (пн. - чт. с 15.30 до 17.30)

Факс: (202) 939-8909

Почтовый адрес:
Embassy of Russia
Consular Division
2641 Tunlaw Road, N.W.,
Washington, D.C. 20007
Attn.:Citizenship Section

ВНИМАНИЕ! В связи с большим количеством обращений будет производиться проверка лиц, записавшихся на прием по вопросам подачи документов на гражданство через электронную очередь. В случае невозможности связаться лично с заявителем по указанным в учетной записи телефону или адресу электронной почты, соответствующие лица будут удаляться из списка электронной очереди. Записавшиеся с контактными данными агентств будут удаляться автоматически. Заявители, прибывшие на прием по чужой записи или без записи, в целях безопасности приниматься не будут.

Правила заполнения графы о гражданстве в России и за рубежом

Бланк заполнен

Что такое гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).

В процессе заполнения анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя разделами – citizenship и nationality. С первым мы уже разобрались. Что касается второго, вот здесь вы как раз и можете рассказать о своих корнях. Ответ должен звучать как Russian или Ukrainian. Но ни в коем случае Russia или Ukraine.

Нюансы при заполнении

Особенности оформления на иностранном языке

Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность

Как жителям России отличить гражданство от национальности при заполнении

Национальность

Определение обоих понятий звучит так:

  • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
  • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).


Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Что указать в анкете, если гражданство было изменено

Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.

Необходимо описать следующее:

  • дата изменения гражданства,
  • гражданином какой страны лицо являлось ранее,
  • гражданство какой страны получено на данный момент,
  • причина изменения.

Тем, кто родился в СССР

Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.

Исключения из правил:

Наличие двух и более паспортов

А что делать, и что писать, если у человека два гражданства? В этом случае двойное гражданство вписывается в анкету, если для этого есть специальная графа. При этом потребуется указать еще паспортные данные.

Сегодня Россия заключила договор о двойном гражданстве только с Туркменистаном и Таджикистаном. Существовал аналогичный проект с Украиной, но до логического завершения его не довели. Более ни с одной страной в мире россияне не могут оформить двойное гражданство, поэтому едва ли вы извлечете из него какую-либо выгоду.


Возникла проблема? Позвоните юристу:

Что делать, если допущена ошибка

Если вы старались заполнять все правильно, но в итоге указали неверную информацию в том или ином пункте, тогда предлагаем изучить этапы ваших дальнейших действий:

  1. Перестаньте нервничать, паниковать и возьмите себя в руки.
  2. Найдите в посольстве сотрудника, который достаточно хорошо владеет русским языком.
  3. Не бойтесь попросить помощи у человека, который с вами работает.
  4. Скажите ему о своей проблеме, связанной с написанием анкеты.
  5. Сотрудник даст вам новый экземпляр на русском или же вы получите анкету на английском языке, но уже с объяснением, что именно нужно вписывать в тот или иной пункт.

Важно! Почти в каждом визовом центре присутствует специально обученный персонал, который оказывает услуги по заполнению вопросника на визу за заявителя, что полностью исключает возможность ошибки.

Однако эта услуга является дополнительной опцией и её стоимость составляет от 400 до 900 рублей на каждого заявителя в зависимости от того, к какой стране относится ВЦ. В случае, если лишние деньги тратить не хочется, сотрудник всегда сможет подсказать, что писать в графе гражданство.

Полезная информация

Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:

  1. Начертание должно быть только печатными буквами. Если вы не хотите недопонимания, напишите все сведения разборчивыми печатными буквами русского алфавита.
  2. Исключите сокращения и аббревиатуры. Они станут серьезной ошибкой и ваш документ просто не будет принят.
  3. Если вы счастливый обладатель второй гражданской принадлежности в ином государстве, об этом следует непременно сообщить.
  4. То же касается и ситуации, когда ранее вы состояли в ином подданстве. В анкете от вас будут ждать четкого объяснения, когда и по какой причине вы от него отказались.

Подводя итоги

Заполнение анкеты

Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало.

Гражданство и национальность – в чем отличие

Каждый заявитель знает, что права на ошибку в анкете у него нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями – гражданство и национальность.

Определение обоих звучит так:

  • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
  • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).
  1. Гражданство – Российская Федерация.
  2. Национальность – русский.
  1. Гражданство – Германия.
  2. Национальность – русский.

Некоторая путаница может появиться, когда речь идет о заполнении документов на иностранных языках.

Заполнение иностранных бланков

Так, к примеру, во Франции оба эти понятия выражаются одни и тем же термином, который в официальных документах все же подразумевает именно гражданство. А потому в таком случае существует возможность указать либо название страны, либо свою гражданскую принадлежность – россиянин/россиянка. С английским языком проще – в нем есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык

Написание всех наименований в этих разделах предусмотрено только в именительном падеже (кто? что?). Допустимые варианты, как писать гражданство в анкете на работу:

  • Российская Федерация;
  • РФ;
  • Россия.

Указываем гражданство

При этом аббревиатуру можно использовать только в исключительных случаях, например, во внутренних документах компании, но ни в коем случае не в визовом бланке. Чтобы не теряться в догадках, лучше всегда пишите полное наименование государства.

Английский язык

Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship. И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее:

В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено.

А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя – украинец, белорус.

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Иными словами, вас просят указать, какая страна вам выдала ваш внутренний общегражданский паспорт.

Все вышесказанное позволяет резюмировать – гражданство российское или русское в официальных документах упоминаться не может. Термин подразумевает исключительно название государства, гражданином которого вы являетесь.

Заполнение различных бланков

Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения.

  • Я______(ФИО) согласно гражданству являюсь _____

В таком случае необходимо соблюсти все нормы русского языка и просклонять наименование государства. В первом случае будет уместно указать, что вы являетесь россиянином.

Страны мира

В данном разрезе вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является таким актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения. А потому звучать везде наименование страны будет в именительном падеже.

Что касается национальности, то в этом разделе формулировка Russian или Ukraine как раз будет звучать неуместно. Обозначать свою этническую принадлежность нужно так:

Если все же путаницы избежать не удалось, не пренебрегайте помощью служащих учреждений, куда вы подаете ваше заявление. Они непременно должны помочь вам сделать правильный выбор.

Обратите внимание, что единственный случай, когда в анкете можно использовать аббревиатуру, – это гражданство Советского Союза. Как правильно написать гражданство в анкете тем, кто родился в СССР? Только так:

Причем это предусмотрено нормативными документами и является обязательным даже тогда, когда речь идет о заявлении на шенгенскую визу. Но: при заполнении онлайн-анкет такого названия, как USSR, вы не найдете, а потому смело указывайте государство, владельцем паспорта которого вы являетесь сейчас.

В любом случае, если при заполнении у вас возникают некоторые сомнения, информацию лучше уточнить или перепроверить, поскольку некорректные сведения зачастую становятся причиной отказа в удовлетворении вашего прошения.

Читайте также: