Нужно ли тире после я и профессия

Обновлено: 06.05.2024

Постановка тире между подлежащим и сказуемым. Дефис между подлежащим и сказуемым. Русский язык. 8 класс. Правило и условия: когда тире между подлежащим и сказуемым ставится, а в каких случаях - не ставится? Примеры предложений.

Фото Тире между подлежащим и сказуемым. Правило и примеры предложений

В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире. Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое - действие или состояние этого предмета или лица.

Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:
Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).

Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры

Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)

Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).

Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).

Как правило, тире ставится в следующих случаях.

В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.

При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность

В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.

После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.
Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница.

В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.

Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:

Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).
Долгие проводы – лишние слезы.
Москва – столица России.

Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).
Дважды два – четыре.

Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами - неопределенной формой глагола:
Ученого учить – только портить.
С вами говорить – себя не уважать.

Один из главных членов предложения - инфинитив, а другой - существительное или числительное в именительном падеже.
Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.
Строить быстро и качественно – наша работа.

Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:
Ваша задача – решать проблемы клиентов. Существительное и инфинитив.
Помогать животным – наш долг. Инфинитив и существительное.
Четыре – четное число. Числительное и существительное.
Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров. Существительное и словосочетание с числительным.

Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:
Эта девушка для меня – свет в окошке.
Пирожные – пальчики оближешь.
Талант у него – дай бог каждому.

Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит, то тире ставится перед этими словами:
Усы, лапы и хвост - вот мои документы!
Отдохнуть от дел – это блаженство.
Безумство храбрых – вот мудрость жизни.


    Значит является вводным словом (значит = следовательно): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.


    Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.

Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:

Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не:
Старость не радость.
Бедность не порок.

Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:
Болтать - не мешки ворочать.

Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит, тире также ставится:
Аналогия - это не доказательство.

Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто:
Закат словно зарево пожара.
Небо точно море.
Пруд как блестящая сталь.

Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:
Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).
Москва теперь порт пяти морей.
Иван, кажется, хирург.
Анатолий мне сосед.

Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащему
Прекрасный человек Иван Иванович

Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.

Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться

Подлежащее выражено местоимением
Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.
Я честный человек.
Вы большой специалист.
Они наши друзья.

Исключения составляют три случая:

Тире ставится при логическом подчеркивании.
Я – гражданин Советского Союза.

Тире ставится при структурном параллелизме предложений.
Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.

Тире ставится при обратном порядке слов.
Герой этого романа – он сам.

Сказуемое выражено прилагательным
Если сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилага­тельным, то тир обчное не ставится.
Жизнь длинная.
Земля круглая.
Автомобиль мой.

Исключение составляют три случая:

Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.
Вся прибыль – ваша.
Взгляд – звериный.

Тире ставится при наличии однородных сказуемых.
Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.

Тире ставится при структурном параллелизме частей.
Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.

Сказуемое выражено наречием
Если подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:
Курить вредно.
Жить опасно.
Ждать скучно.

Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:
Уступить – позорно.
Это ужасно – струсить в последний момент.
Это чертовски весело – кататься на лодке.

Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.

Когда ставится тире

Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:

1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:

  • Тигр – хищник;
  • Корова – парнокопытное;
  • Береза – дерево;
  • Старшая сестра моя – учительница;
  • Старшая сестра – моя учительница.

Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:

2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:

  • Тебя любить – нервы трепать;
  • Желание каждого человека – любить и быть любимым.
  • Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
  • Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
  • Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.

4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:

  • Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
  • Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.

5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:

  • Я не слишком люблю это животное — кошку.
  • В разговоре он требовал одного — правильности.
  • Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.

б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:

  • Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:

  • Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
  • Я скорее к Петьке — а там уж все.
  • Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
  • Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.

Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:

  • Оформляй отпуск — и вперед к семье.
  • Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)

Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:

  • И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
  • И кинул дед ерша – в речку.

Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.

7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:

  • Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
  • Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.
  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • Лес рубят — щепки летят.

9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:

Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:

  • Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
  • Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
  • Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

10. Кроме того, при помощи тире выделяют:

а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:

  • Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
  • Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
  • И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.

б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:

в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:

  • Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
  • И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.

11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторение для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:

  • Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
  • Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобы подчеркнуть распад на две смысловые части. Например:

  • А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
  • Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
  • Рейс Новосибирск – Москва,
  • 1991 – 2001,
  • Десять – двенадцать граммов.

14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:

Русский язык ЕГЭ 2022 | ЛЕКТАРИУМ

Русский язык ЕГЭ 2022 | ЛЕКТАРИУМ

Русский язык ЕГЭ 2022 | ЛЕКТАРИУМ запись закреплена

📚

ТЕОРИЯ

📍

СЛУЧАИ ПОСТАНОВКИ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ

Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:
1) Если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Солнце — вечное окно в золотую ослепительность (Белый).

2) Если оба главных члена выражены неопределенной формой глагола или если один из них — инфинитив, а другой — существительное в именительном падеже: Жизнь прожить не поле перейти (Пословица). Моё любимое занятие — играть в шахматы.
3) Если перед сказуемым есть слова это, это значит, вот, вот что, значит: Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости (Пушкин). Покупать города — это не мое дело (Петрушевская).
4) Если оба главных члена выражены числительными в именительном падеже или один из них — числительное, а другой — существительное в именительном падеже: Пятью пять — двадцать пять. Площадь этой комнаты — двадцать пять квадратных метров.
5) Если сказуемое выражено фразеологическим оборотом: И дураки и умники — одним миром мазаны. Талант у него — дай бог каждому!
6) Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным при обратном порядке членов предложения: Виновник этого — он.

📍

ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Трудности, связанные с постановкой тире в неполных предложениях, обусловлены не только тем, что нужно обнаружить пропущенный член предложения, но и выяснить, нужна ли в устной речи пауза на месте тире. Разночтения, связанные с оттенком выражения мысли, допускают варианты в постановке знаков препинания.

📍

ОТСУТСТВИЕ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ

Тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится в следующих случаях:
1) Если подлежащее выражено личным местоимением: Я царь, я раб, я червь, я бог (Державин).
Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов).
2) Если между подлежащим и сказуемым стоит:
- сравнительный союз (как, будто, словно, точно, все равно, что и др.): Пруд как блестящая сталь (Фет). Капли меда словно жемчуг (Ошанин);
- вводное слово: Петербург, как известно, один из самых замечательных городов России;
- обращение: Герой нашего времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека (Лермонтов);
- наречие или несогласованное определение: Музыка по-прежнему его страстное увлечение;
- частица: Декабрь лишь первый месяц зимы.
3) Если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицание не: Бедность не порок (Пословица). Сердце не камень (Пословица).

НО: между главными членами предложения ставится тире, если частица не относится к сказуемому-инфинитиву. Например: Учиться — не значит подражать кому-то, а значит самому освоить приёмы мастерства.

⚠

ВНИМАНИЕ
Если после отрицания есть противопоставление с союзом а, то тире перед сказуемым ставится: Природа не храм, а мастерская и человек в ней работник (Тургенев).

4) В предложениях разговорного стиля: Моя мать учительница. Мой брат инженер.
5) При обратном порядке следования главных членов предложения, когда сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь). Какое низкое коварство полуживого забавлять! (Пушкин).
6) Если в состав сказуемого входит глагол-связка быть (есть, был, будет): Мысль изреченная есть ложь (Тютчев).
7) Если сказуемое выражено кратким или полным прилагательным: Жизнь прекрасна и удивительна (Маяковский). Солнце ясно, небо сине (Лермонтов). Работа отличная.

⚠

ВНИМАНИЕ
Интонационное (авторское) тире может быть поставлено в любых случаях, если автор хочет подчеркнуть или уточнить смысловое значение подлежащего или сказуемого: Моя солдатская шинель — как печать отвержения (Лермонтов). Все миряне заметили, что праздник — как будто не праздник (Гоголь).

Тире меж­ду под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым сле­ду­ет ста­вить при отсут­ствии гла­голь­ной связ­ки в имен­ном ска­зу­е­мом, выра­жен­ном суще­стви­тель­ным или чис­ли­тель­ным, а так­же перед инфинитивом.

Выясним, в каких слу­ча­ях ста­вит­ся тире меж­ду под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым соглас­но пунк­ту­а­ци­он­но­му пра­ви­лу рус­ско­го язы­ка. Приведем при­ме­ры предложений.

Постановка тире меж­ду глав­ны­ми чле­на­ми про­сто­го пред­ло­же­ния свя­за­на со спо­со­ба­ми их грам­ма­ти­че­ско­го выра­же­ния. Рассмотрим пунк­ту­а­ци­он­ное пра­ви­ло поста­нов­ки тире меж­ду сло­ва­ми раз­ных частей речи, с помо­щью кото­рых обо­зна­че­ны глав­ные чле­ны предложения.

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире ставится

Во-вторых, глав­ные чле­ны пред­ло­же­ния выра­жа­ют­ся сло­ва­ми сле­ду­ю­щих частей речи:

1. под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое явля­ют­ся име­на­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме име­ни­тель­но­го падежа.

Золотистый оду­ван­чик — извест­ное лекар­ствен­ное рас­те­ние .

2. Подлежащее и имен­ная часть ска­зу­е­мо­го пред­став­ле­ны в виде коли­че­ствен­ных чис­ли­тель­ных, ком­би­на­ци­ей суще­стви­тель­но­го с чис­ли­тель­ным, чис­ли­тель­но­го и суще­стви­тель­но­го или количественно-именным соче­та­ни­ем чис­ли­тель­но­го с суще­стви­тель­ным в фор­ме роди­тель­но­го падежа.

Девять — это нечёт­ное чис­ло в математике.

Приблизительный вес кора­бель­но­го гру­за — две­сти тонн.

Сорок лет — важ­ный рубеж в жиз­ни каж­до­го человека.

3. Подлежащее и ска­зу­е­мое выра­же­ны неопре­де­лен­ной фор­мой глагола.

Победить — про­явить свою волю и целеустремленность.

4. Один из глав­ных чле­нов выра­жен суще­стви­тель­ным в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа, а дру­гой — неопре­де­лен­ной фор­мой глагола.

Показать кра­со­ту мира — зада­ча изоб­ра­зи­тель­но­го искусства.

Моя цель — это про­жить с пол­ной отдачей.

Правдивое сло­во — вот лекар­ство для души.

Любить свою Родину — зна­чит укреп­лять её сво­им трудом.

Отличаем рас­смот­рен­ные слу­чаи поста­нов­ки тире от ситу­а­ций, когда в пред­ло­же­нии при отсут­ствии глагола-связки перед имен­ным ска­зу­е­мым тире не ставится.

Тире не ставится

Между глав­ны­ми чле­на­ми пред­ло­же­ния тире не ста­вит­ся, если

  • под­ле­жа­щее — это лич­ное место­име­ние, а ска­зу­е­мое выра­же­но суще­стви­тель­ным в фор­ме име­ни­тель­но­го падежа:

Отметим, что факуль­та­тив­но тире может быть постав­ле­но, если автор дела­ет логи­че­ский акцент на место­име­ние, под­чёр­ки­вая его зна­чи­тель­ность в высказывании.

Не сомне­вай­тесь, я — пре­крас­ный охотник!

В таком пред­ло­же­нии дела­ет­ся зна­чи­тель­ная инто­на­ци­он­ная пау­за меж­ду под­ле­жа­щим и сказуемым.

  • Сказуемое выра­же­но при­ла­га­тель­ным как в пол­ной, так и в крат­кой форме.

Имей в виду, туда доро­га длинная.

Осенний парк пре­кра­сен в золо­том уборе.

  • Подлежащее обо­зна­че­но суще­стви­тель­ным, а ска­зу­е­мое — зна­ме­на­тель­ным наречием.

Сизая туча как огром­ная пти­ца с чер­ны­ми крыльями.

Улицы горо­да слов­но уще­лья в снегу.

Его голо­ва точ­но седой одуванчик.

Над голо­вой небо что шатер голубой.

  • Между глав­ны­ми чле­на­ми пред­ло­же­ния нахо­дит­ся наре­чие, ввод­ное сло­во, частица.

Канцеляризмы, конеч­но, камень пре­ткно­ве­ния в тексте.

Степан лишь мой при­я­тель, а не друг.

  • Между под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым, выра­жен­ны­ми име­на­ми суще­стви­тель­ны­ми, упо­треб­ля­ет­ся несо­гла­со­ван­ное определение.

Лень его пло­хой помощ­ник в делах.

  • Не соблю­да­ет­ся пря­мой поря­док слов: ска­зу­е­мое пред­ше­ству­ет подлежащему.

Правдивый чело­век наш В иктор Ильич !

Итак, что­бы пра­виль­но поста­вить тире меж­ду под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым, выяс­ня­ем, что в про­стом пред­ло­же­нии нет глагола-связки, и опре­де­ля­ем, сло­ва­ми каких частей речи выра­же­ны глав­ные чле­ны пред­ло­же­ния, нет ли меж­ду ними пере­чис­лен­ных элементов.

Таблица

Тире ста­вит­ся

Тире не ставится

Читайте также: