Нужно ли тире после я и профессия
Обновлено: 06.05.2024
Постановка тире между подлежащим и сказуемым. Дефис между подлежащим и сказуемым. Русский язык. 8 класс. Правило и условия: когда тире между подлежащим и сказуемым ставится, а в каких случаях - не ставится? Примеры предложений.
В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире. Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое - действие или состояние этого предмета или лица.
Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:
Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).
Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры
Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)
Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).
Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).
Как правило, тире ставится в следующих случаях.
В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.
При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность
В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.
После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.
Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница.
В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.
Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило
Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:
Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).
Долгие проводы – лишние слезы.
Москва – столица России.
Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).
Дважды два – четыре.
Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами - неопределенной формой глагола:
Ученого учить – только портить.
С вами говорить – себя не уважать.
Один из главных членов предложения - инфинитив, а другой - существительное или числительное в именительном падеже.
Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.
Строить быстро и качественно – наша работа.
Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:
Ваша задача – решать проблемы клиентов. Существительное и инфинитив.
Помогать животным – наш долг. Инфинитив и существительное.
Четыре – четное число. Числительное и существительное.
Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров. Существительное и словосочетание с числительным.
Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:
Эта девушка для меня – свет в окошке.
Пирожные – пальчики оближешь.
Талант у него – дай бог каждому.
Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит, то тире ставится перед этими словами:
Усы, лапы и хвост - вот мои документы!
Отдохнуть от дел – это блаженство.
Безумство храбрых – вот мудрость жизни.
Значит является вводным словом (значит = следовательно): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.
Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.
Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило
Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:
Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не:
Старость не радость.
Бедность не порок.
Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:
Болтать - не мешки ворочать.
Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит, тире также ставится:
Аналогия - это не доказательство.
Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто:
Закат словно зарево пожара.
Небо точно море.
Пруд как блестящая сталь.
Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:
Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).
Москва теперь порт пяти морей.
Иван, кажется, хирург.
Анатолий мне сосед.
Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащему
Прекрасный человек Иван Иванович
Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.
Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться
Подлежащее выражено местоимением
Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.
Я честный человек.
Вы большой специалист.
Они наши друзья.
Исключения составляют три случая:
Тире ставится при логическом подчеркивании.
Я – гражданин Советского Союза.
Тире ставится при структурном параллелизме предложений.
Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.
Тире ставится при обратном порядке слов.
Герой этого романа – он сам.
Сказуемое выражено прилагательным
Если сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилагательным, то тир обчное не ставится.
Жизнь длинная.
Земля круглая.
Автомобиль мой.
Исключение составляют три случая:
Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.
Вся прибыль – ваша.
Взгляд – звериный.
Тире ставится при наличии однородных сказуемых.
Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.
Тире ставится при структурном параллелизме частей.
Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.
Сказуемое выражено наречием
Если подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:
Курить вредно.
Жить опасно.
Ждать скучно.
Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:
Уступить – позорно.
Это ужасно – струсить в последний момент.
Это чертовски весело – кататься на лодке.
Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.
Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:
1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:
- Тигр – хищник;
- Корова – парнокопытное;
- Береза – дерево;
- Старшая сестра моя – учительница;
- Старшая сестра – моя учительница.
Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:
2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:
- Тебя любить – нервы трепать;
- Желание каждого человека – любить и быть любимым.
- Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
- Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
- Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.
4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:
- Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
- Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.
5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:
- Я не слишком люблю это животное — кошку.
- В разговоре он требовал одного — правильности.
- Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.
б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:
- Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:
- Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
- Я скорее к Петьке — а там уж все.
- Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
- Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.
Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:
- Оформляй отпуск — и вперед к семье.
- Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)
Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:
- И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
- И кинул дед ерша – в речку.
Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.
7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:
- Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
- Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.
- Назвался груздем — полезай в кузов.
- Лес рубят — щепки летят.
9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:
Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:
- Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
- Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
- Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
10. Кроме того, при помощи тире выделяют:
а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:
- Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
- Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
- И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.
б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:
в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:
- Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
- И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.
11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторение для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:
- Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
- Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).
12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобы подчеркнуть распад на две смысловые части. Например:
- А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
- Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
- Рейс Новосибирск – Москва,
- 1991 – 2001,
- Десять – двенадцать граммов.
14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:
Русский язык ЕГЭ 2022 | ЛЕКТАРИУМ запись закреплена
ТЕОРИЯ
СЛУЧАИ ПОСТАНОВКИ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:
1) Если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Солнце — вечное окно в золотую ослепительность (Белый).
2) Если оба главных члена выражены неопределенной формой глагола или если один из них — инфинитив, а другой — существительное в именительном падеже: Жизнь прожить не поле перейти (Пословица). Моё любимое занятие — играть в шахматы.
3) Если перед сказуемым есть слова это, это значит, вот, вот что, значит: Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости (Пушкин). Покупать города — это не мое дело (Петрушевская).
4) Если оба главных члена выражены числительными в именительном падеже или один из них — числительное, а другой — существительное в именительном падеже: Пятью пять — двадцать пять. Площадь этой комнаты — двадцать пять квадратных метров.
5) Если сказуемое выражено фразеологическим оборотом: И дураки и умники — одним миром мазаны. Талант у него — дай бог каждому!
6) Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным при обратном порядке членов предложения: Виновник этого — он.
ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Трудности, связанные с постановкой тире в неполных предложениях, обусловлены не только тем, что нужно обнаружить пропущенный член предложения, но и выяснить, нужна ли в устной речи пауза на месте тире. Разночтения, связанные с оттенком выражения мысли, допускают варианты в постановке знаков препинания.
ОТСУТСТВИЕ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится в следующих случаях:
1) Если подлежащее выражено личным местоимением: Я царь, я раб, я червь, я бог (Державин).
Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов).
2) Если между подлежащим и сказуемым стоит:
- сравнительный союз (как, будто, словно, точно, все равно, что и др.): Пруд как блестящая сталь (Фет). Капли меда словно жемчуг (Ошанин);
- вводное слово: Петербург, как известно, один из самых замечательных городов России;
- обращение: Герой нашего времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека (Лермонтов);
- наречие или несогласованное определение: Музыка по-прежнему его страстное увлечение;
- частица: Декабрь лишь первый месяц зимы.
3) Если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицание не: Бедность не порок (Пословица). Сердце не камень (Пословица).
НО: между главными членами предложения ставится тире, если частица не относится к сказуемому-инфинитиву. Например: Учиться — не значит подражать кому-то, а значит самому освоить приёмы мастерства.
ВНИМАНИЕ
Если после отрицания есть противопоставление с союзом а, то тире перед сказуемым ставится: Природа не храм, а мастерская и человек в ней работник (Тургенев).
4) В предложениях разговорного стиля: Моя мать учительница. Мой брат инженер.
5) При обратном порядке следования главных членов предложения, когда сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь). Какое низкое коварство полуживого забавлять! (Пушкин).
6) Если в состав сказуемого входит глагол-связка быть (есть, был, будет): Мысль изреченная есть ложь (Тютчев).
7) Если сказуемое выражено кратким или полным прилагательным: Жизнь прекрасна и удивительна (Маяковский). Солнце ясно, небо сине (Лермонтов). Работа отличная.
ВНИМАНИЕ
Интонационное (авторское) тире может быть поставлено в любых случаях, если автор хочет подчеркнуть или уточнить смысловое значение подлежащего или сказуемого: Моя солдатская шинель — как печать отвержения (Лермонтов). Все миряне заметили, что праздник — как будто не праздник (Гоголь).
Тире между подлежащим и сказуемым следует ставить при отсутствии глагольной связки в именном сказуемом, выраженном существительным или числительным, а также перед инфинитивом.
Выясним, в каких случаях ставится тире между подлежащим и сказуемым согласно пунктуационному правилу русского языка. Приведем примеры предложений.
Постановка тире между главными членами простого предложения связана со способами их грамматического выражения. Рассмотрим пунктуационное правило постановки тире между словами разных частей речи, с помощью которых обозначены главные члены предложения.
Тире ставится
Во-вторых, главные члены предложения выражаются словами следующих частей речи:
1. подлежащее и сказуемое являются именами существительными в форме именительного падежа.
Золотистый одуванчик — известное лекарственное растение .
2. Подлежащее и именная часть сказуемого представлены в виде количественных числительных, комбинацией существительного с числительным, числительного и существительного или количественно-именным сочетанием числительного с существительным в форме родительного падежа.
Девять — это нечётное число в математике.
Приблизительный вес корабельного груза — двести тонн.
Сорок лет — важный рубеж в жизни каждого человека.
3. Подлежащее и сказуемое выражены неопределенной формой глагола.
Победить — проявить свою волю и целеустремленность.
4. Один из главных членов выражен существительным в форме именительного падежа, а другой — неопределенной формой глагола.
Показать красоту мира — задача изобразительного искусства.
Моя цель — это прожить с полной отдачей.
Правдивое слово — вот лекарство для души.
Любить свою Родину — значит укреплять её своим трудом.
Отличаем рассмотренные случаи постановки тире от ситуаций, когда в предложении при отсутствии глагола-связки перед именным сказуемым тире не ставится.
Тире не ставится
Между главными членами предложения тире не ставится, если
- подлежащее — это личное местоимение, а сказуемое выражено существительным в форме именительного падежа:
Отметим, что факультативно тире может быть поставлено, если автор делает логический акцент на местоимение, подчёркивая его значительность в высказывании.
Не сомневайтесь, я — прекрасный охотник!
В таком предложении делается значительная интонационная пауза между подлежащим и сказуемым.
- Сказуемое выражено прилагательным как в полной, так и в краткой форме.
Имей в виду, туда дорога длинная.
Осенний парк прекрасен в золотом уборе.
- Подлежащее обозначено существительным, а сказуемое — знаменательным наречием.
Сизая туча как огромная птица с черными крыльями.
Улицы города словно ущелья в снегу.
Его голова точно седой одуванчик.
Над головой небо что шатер голубой.
- Между главными членами предложения находится наречие, вводное слово, частица.
Канцеляризмы, конечно, камень преткновения в тексте.
Степан лишь мой приятель, а не друг.
- Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, употребляется несогласованное определение.
Лень его плохой помощник в делах.
- Не соблюдается прямой порядок слов: сказуемое предшествует подлежащему.
Правдивый человек наш В иктор Ильич !
Итак, чтобы правильно поставить тире между подлежащим и сказуемым, выясняем, что в простом предложении нет глагола-связки, и определяем, словами каких частей речи выражены главные члены предложения, нет ли между ними перечисленных элементов.
Таблица
Тире ставится
Тире не ставится
Читайте также:
- Можно ли на работе написать заявление по уходу за ребенком до 7 лет
- Кому бухгалтер обязан дать разъяснения о начислениях и удержаниях конкретного работника организации
- Контрольная работа по теме семейное право 11 класс что является основополагающим правовым
- В чем заключается работа тренера в команде
- Кто работает без выходных профессии