Почему тайвань претендует на тыву

Обновлено: 30.06.2024

"Здравствуйте, дорогие друзья. Вы слушаете еженедельную радиопередачу "Путешествие по Тайваню”. У микрофона Чечена Куулар”. Так начинается одна из передач Международного радио Тайваня, которую вот уже несколько лет ведет тувинская девушка. Она родилась в Чадане, закончила школу в Кызыле, высшее образование получила в Москве, а живет в Тайване. Именно следуя за мечто й , Чечена переехала на далекий остров в Тихом океане. Корреспонденту "Тувинской правды” удалось пообщаться с девушкой через Интернет.

— Расскажите, пожалуйста, о себе.

— Я родилась в Чадане. Дзун-Хемчикский район — родина моих предков. Маму зовут Даяна Намзыраевна Ооржак, папу — Маадыр Кошкен-оолович Ондар. Что интересно, они с первого класса учились вместе. Мама с отличием закончила Чаданскую среднюю школу №1. По профессии она филолог, журналист. Работала в пресс-службе Федеральной налоговой службы в Туве в годы ее становления, а затем в Центре традиционной тувинской культуры. Мой папа прошел путь от инспектора государственной налоговой службы до начальника контрольно-ревизионного отдела Министерства культуры Тувы. Сейчас работает аудитором в Правительстве Новосибирской области.

— Любовь к языку от мамы?

— Думаю, да. Родители хотели дать нам с сестрой хорошее образование, поэтому, когда мне было 10 лет, мы переехали в Москву. Примерно тогда же я заинтересовалась китайским языком, увидев необычный знак в одной книге. Так я узнала про китайские иероглифы: совершенно диковинную для меня письменность. Загоревшись желанием учить этот язык, по совету мамы я поступила в лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ. В восьмом классе я начала учить китайский язык и решила, что моя будущая профессия будет связана именно с ним. После получения школьного аттестата уже в Тувинском республиканском лицее в 2006 году я поступила в Российский государственный гуманитарный университет на философский факультет, где моей специальностью была восточная философия, в том числе китайская. Там я уже начала глубже изучать китайский язык и культуру. После третьего курса, получив стипендию китайского правительства, я год провела в Китае на языковой стажировке. Вуз закончила в 2012 году.

— Что было интереснее всего изучать в университете?

— Конечно же, язык. Я могла часами прописывать иероглифы, ими же были увешаны стены моей комнаты. Это иногда негативно сказывалось на оценках по другим предметам. Изучение китайской философии, в том числе разбор отрывков текстов на древнекитайском языке, обогатили мои знания о китайской культуре. Так, я узнала о существовании не только упрощенных иероглифов, которые по большей части изучают иностранцы, но и традиционных иероглифов, которыми пользуются в Гонконге и на Тайване. На четвертом-пятом курсах, уже закончив стажировку в Китае и вернувшись в Москву, я решила, что продолжу обучение, но уже за границей. Так я узнала о Тайване и стипендиях, которые предоставляет иностранным студентам правительство Китайской Республики.

— Почему выбрали именно эту страну? Какую тему изучали?

— Чечена, а что интересного удалось узнать по вашему исследованию?

— Многое. Мой научный руководитель Чжао Чжу-чэн учился в Казани, специалист по истории монголов и монгольского правления на Руси. Мы с ним разработали план исследования, он мне посоветовал поискать архивные документы в разных тайваньских библиотеках. Спустя какое-то время я написала диссертацию об истории тувинцев и о приграничных отношениях России, Монголии и Китая, начиная с XIX века. В работе использовала первоисточники и другую литературу на четырёх языках: тувинском, русском, английском и китайском. Сама диссертация написана на китайском языке. Мне также удалось подробнее рассказать об обычаях тувинцев и перевести некоторые обращения к небу и силам природы с тувинского на китайский язык.

Кстати, я несколько лет подряд помогала с переводом тувинским музыкантам, которые приезжали на Тайвань участвовать в конкурсах и вести мастер-классы. Один раз сопровождала группу тайваньцев в путешествии по Туве. Так, через общих знакомых я познакомилась с теперь уже моей хорошей подругой, тайванькой, которая интересуется культурой стран Центральной Азии, а также Тувы, Алтая и Монголии, Кэролайн Го. В настоящее время она пишет книгу на китайском языке о культуре алтайцев и тувинцев. Мои исследования и диссертация ей также помогают в этом.

— Сколько лет проучились?

— Четыре года, после второго совмещала учёбу с работой: была переводчиком в тайваньской компании. Потом меня пригласили на стажировку в Исследовательский центр металлургической промышленности при Управлении промышленного развития Министерства экономики Китайской Республики (Тайвань). Там я также занималась переводами, работала в отделе международного сотрудничества. Директор отдела посоветовал мне после окончания магистратуры поступить дальше в аспирантуру (Doctor of Philosophy), в Университет Юаньчжи, который он сам окончил. К тому моменту я поняла, что хочу заниматься исследованиями в сфере промышленности, и подала документы в Институт менеджмента. Получила университетскую стипендию и продолжила стажироваться в Исследовательском центре металлургической промышленности. Защитила в 2019 году кандидатский минимум, в настоящее время готовлю статьи к публикации в европейских и американских научных журналах, а также дописываю диссертацию.

— Как отнеслись родители к Вашему решению надолго переехать в далекую страну?

— Мама и папа всегда поддерживали меня во всех моих начинаниях. Благодаря им мне удалось получить хорошее образование и продолжить обучение в зарубежном вузе. К моменту окончания РГГУ у меня был опыт стажировки в Китае и путешествий за границу в одиночку. Я человек любопытный, поэтому мне совершенно не страшно было уезжать на Тайвань. Скажу, что видеть своих детей гражданами мира было сокровенной мечтой моей мамы, и я сегодня рада, что мы с сестрой воплотили ее мечту в реальную жизнь. Сестра живет в г. Новосибирске, работает в крупнейшей авиакомпании и не собирается останавливаться в своем карьерном росте.

— Сейчас Вы работаете в сфере далекой от вашей специальности. Почему именно радио?

- На втором курсе аспирантуры я узнала о вакансии на Международном радио Тайваня (МРТ). Русская служба МРТ искала ведущего новостей и еженедельных передач о Тайване. Так я попала туда. На радио я уже работаю больше четырех лет. Я веду передачи про промышленность, культуру, общество и, конечно, путешествия по острову и не только. Работа радиожурналиста - отличная возможность узнать местное общество и пообщаться с тайваньцами. За это время я делала передачи не только про культуру и путешествия, но и вместе с шеф-редактором Русской службы Марией Ли брала интервью у одного из лидеров студенческого движения на площади Тяньаньмэнь в Пекине 1989 года Уэра Кайси.

Работа на Международном радио Тайваня дает сотрудникам возможность раскрыть творческий потенциал. Я научилась снимать и редактировать видео, делать небольшие документальные фильмы и репортажи. Полная поддержка руководства в моих любых творческих начинаниях увенчались серией видеорепортажей о тайваньской архитектуре, интервью с интересными персонажами и главами правительственных учреждений. А дружный коллектив, как в лице коллег из Русской службы, так и других служб, всегда вдохновляет на новые свершения.

— Чечена, а как в целом как вы можете охарактеризовать жизнь за рубежом?

— Меня всегда тянуло путешествовать. Сейчас мне кажется, что даже в детстве я знала, что буду жить в разных городах, а то и странах. Учеба в зарубежном вузе — отличная возможность получить опыт жизни в другой стране. Но студенческая жизнь отличается от жизни взрослого человека. Да, я до сих считаюсь студентом-аспирантом, но к этому времени я получила огромный опыт работы в разных сферах. Короткое лето после выпуска из РГГУ в Москве и до отъезда на Тайвань я проработала в консульской службе Посольства Китая. Уже на Тайване я занималась переводами. Волей случая оказалась в исследовательском центре, в котором заинтересовалась тайваньскими технологиями и промышленными исследованиями. Таким же образом начала работать на Международном радио Тайваня. Мне кажется, что открытость новому и здоровый авантюризм — это то, что мне помогло приобрести такой опыт. Я думаю, что любопытство и желание всегда узнавать что-то новое, находить нестандартный подход к решению задач помогают преодолевать любые трудности, которые могут встретиться в жизни в другой стране. И, конечно, интерес и уважение к местному языку, культуре и обычаям.

— Сколько языков вы знаете?

— Четыре. Родными для меня являются тувинский и русский языки. Тот факт, что я родилась в Чадане в семье, в которой бабушки и дедушка говорили на тувинском, помог мне выучить тувинский язык. Но уже в начальной школе я погрузилась в русскоязычную среду, а так, к сожалению, тувинский язык забывается. Но по-прежнему с семьей иногда говорю на нем. На Тайване в обычной жизни использую три языка. На учёбе английский и китайский языки, на работе с коллегами говорю, как по-русски, так и по-китайски. Дома — по-английски, мой молодой человек — американец.

— Расскажите, пожалуйста, о своей семье.

— Я не замужем, но состою в отношениях. Мой молодой человек живет на Тайване 15 лет. Он работает в стартап-компании, занимается маркетингом. Быстрый темп жизни, совмещение разных видов деятельности — не самые хорошие условия для воспитания детей. Да к тому же на Тайване молодые люди женятся в 30-35 лет, детей заводят поздно по российским меркам . Планы на создание семьи и рождение детей в ближайшем будущем.

— Как часто приезжаете в Туву? Ваши планы на будущее?

— Я хотела пригласить свою семья посетить Тайвань в прошлом году, но из-за пандемии этого не случилось. Но мама приезжала, когда я была в Пекине, а с сестрой мы путешествовали в Азии и Европе. У меня в планах дописать диссертацию в ближайшие полгода и получить степень доктора наук. Также планирую продолжить заниматься научными исследованиями. В Туву, конечно, буду приезжать, чтобы зарядиться энергией родной земли. Но карьеру пока планирую продолжать на Тайване.

— Что можно посоветовать молодым ребятам, которые бы хотели учиться и жить за рубежом?

— Самое главное — учиться и получать навыки, которые востребованы в современном мире. Иностранцам в любой стране приходится трудиться больше местных, чтобы занять место под солнцем. Поэтому получая знания, которые востребованы в той или иной сфере, думаю, надо проявлять инициативу. Мне всегда казалось, что учеба — это отличная возможность пожить в разных странах. Существует множество видов стипендий и грантов для обучения, которыми можно оплатить учебу, а иногда даже и расходы на жизнь. В Интернете вся эта информация есть, главное, найти ее и правильно использовать.

— Чечена, желаем Вам удачи! Спасибо за интервью.

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

На сегодняшний день, соседние государства оспаривают у России более 205 тысяч км² пограничной территории. Для сравнения, это чуть меньше, чем площадь Белоруссии. Несмотря на усилия российских дипломатов, страны продолжают выяснять принадлежность территорий. За какие земли спорят соседи России и чем объясняют свои притязания?

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Примечание: автор против отчуждения территорий России и не призывает к этому! Статья представлена лишь в информационных целях

Южная Корея

Республика Корея претендует на остров Ноктундо площадью 32 км², расположенный в русле реки Туманной на границе Приморского края. Территория принадлежала корейцам с начала XV века, что подтверждают остатки средневековых оборонительных укреплений, возведённых династией Чосон против кочевников.

Однако в 1860 году Российская империя в одностороннем порядке остров забрала. Подобное стало возможным после Пекинского договора, когда Александр II, под угрозой объявления войны, вынудил Китай урезать свою территорию по рекам Амур и Уссури.

Граница с Кореей при этом не обговаривалась и Ноктундо оказался присоединен по ошибке. На тот момент на острове проживало 113 корейских семей. Впрочем, в середине XX века территория отошла к Северной Корее, которая официально отказалась от спорной земли в 1990 году.

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Учитывая, что Южная Корея не признает легитимность Северной Кореи, то этот договор в Сеуле также считают незаконным. Тот факт, что остров из-за обмеления реки стал полуостровом с размытыми границами, корейцев не смущает.

Китайская Республика является частично признанным государством. После падения империи правящая партия Гоминьдан контролировала материковый Китай, однако проиграла коммунистам и в 1949 году бежала на Тайвань.

Современный Тайвань не признает существование КНР и претендует на всю континентальную часть Поднебесной, которая когда-то находилась под властью Гоминьдана. С этой точки зрения тайванцы оспаривают у России всю республику Тыву – 27 000 км².

До 1912 года регион был частью Цинской империи, однако объявил о независимости и спустя 2 года добровольно принял вассалитет от Российской империи. В 1944 году республика вошла в состав СССР и до сих пор остается частью России.

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Тайвань в прошлом стремился вернуть материковый Китай под свой контроль, однако с 90-ых на острове стараются не вспоминать о притязаниях на далёкие земли. Впрочем, поскольку Россия не признаёт Тайвань независимым, то и спор две страны официально решить не могут.

Страна восходящего солнца оспаривает принадлежность Южных Курильских островов: Итуруп, Кунашир, Шикотан и группу островов Хабомаи. Общая площадь претензий составляет 5175 км².

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Во многом, политика обострения отношений с СССР была продиктована США. Япония до сих пор находится под влиянием Америки, а потому спор из-за островов так и не решён. Японские и российские дипломаты неоднократно вели переговоры о регионе, но так и не решили его статус.

Конфликт между Россией и Украиной – пожалуй, самое обсуждаемое событие современной истории. Киев претендует на полуостров Крым площадью 27 000 км². После государственного переворота в 2014 году жители Крыма не признали новое украинское правительство.

16 марта в Крыму прошло всеобщее голосование. По его итогам большая часть населения региона проголосовала за присоединение к России. 17 марта была провозглашена Республика Крым, а 18 марта регион перешёл под юрисдикцию Москвы. Эти операции большинство государств не признало.

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Официально Латвия отказалась от территориальных претензий в 2007 году, однако оставила за собой право поднять вопрос в будущем. Речь идет о Пыталовском районе Псковской области, по-латышски – Абрене.

Спорная земля, площадью 1 тыс. км² перешла под границы России после Второй Мировой войны. После развала СССР Латвия попыталась забрать историческую территорию обратно, но получила твердый отказ. Впрочем, местные политики периодически оспаривают принадлежность региона.

6 стран, которые имеют территориальные претензии к России

Еще одно государство, попытавшееся пересмотреть границы после распада СССР. Эстонцы заинтересованы в части Круппской волости Печорского района Псковской области, площадью 115,5 га. Территория также стала российской в 1945 году.

Россия не признает существование этой претензии. Да и эстонские политики вряд ли на что-то надеются и лишь зарабатывают популярность среди местных националистов.

Помимо этих стран, у России также имеется спор с Абхазией о части села Аибга. Однако из-за непонятного статуса самой Абхазии эти претензии даже не вспоминаются. Впрочем, Россия не признаёт ни одной из претензий, предъявленных другими странами.

Мы уже привыкли, что Япония претендует на Курильские острова, Украина – на Крым, а Прибалтика что-то там говорит про Псковскую область.

Более того, у особых гурманов конспирологии есть теории о передаче Китаю целых регионов Сибири. Но вот про то, что на российские земли претендует еще и. Тайвань (?!) – слышали уже не многие.

Для начала. Тайвань – это государство, расположенное в 150 км к востоку от Китая на одноименном острове площадью всего 36 000 км2.

Почему Тайвань официально считает 170 000 км2 земель России – своей территорией

Справедливости ради стоит заметить, что государство Тайвань занимает не только остров Тайвань, но и несколько других островов в округе. В том числе, в непосредственной близости от Китая.

Остров Тайвань и близлежащие острова в составе государства Тайвань

36 000 км2 – это чуть больше Крыма. И сравнение с Крымом тут неслучайно. Дело в том, что Тайвань сам по себе является спорной территорией.

Суверенитет этого государства признали только 15 стран мира, среди которых нет ни одной влиятельной. Сплошные Никарагуа, Парагваи, Палау, Науру, и, извините, Гондурасы.

Все остальные страны, де-юре, считают Тайвань частью Китая. А вот сам Тайвань Китай не признаёт. Он считает, что он и есть – истинный Китай. А там на материке власть захватили коммунисты-самозванцы.

Именно поэтому, второе название Тайваня – Китайская Республика (в противоположность материковому Китаю – Китайской Народной Республике).

В этой островной Китайской Республике – всё наоборот. Нет коммунистической партии, есть президент, разрешены однополые браки. Ну, и далее по списку.

По-сути, Тайвань претендует на весь материковый Китай, а это почти 10 миллионов км2, то есть в 270 раз больше площади амбициозного острова.

Китай и Тайвань

И вот уже из этого факта происходит то обстоятельство, что Тайвань претендует и на часть России. А именно – на так называемый "Урянхайский край".

Почему Тайвань официально считает 170 000 км2 земель России – своей территорией

Почему так произошло

Как уже был сказано, Тайвань считает себя единственным истинным Китаем, ведущим свою историю от того древнего Китая, про который нам еще в школе рассказывали.

Если быть точным, то Тайвань считает себя правопреемником последней китайской династии – Цин. Эта династия существовала до 1912 года и включала в себя обширные земли, именуемые Цинской империей.

В Цинскую империю входил и тот самый Урянхайский край. Если вам сложно запомнить и выговорить это название, то можно называть его проще – Тыва (Тува).

Да-да, наша Республика Тыва в прошлом называлась Урянхайским краем. А тувинцев русские люди издавна называли урянхайцами.

В 1911 году в Цинской империи случилась революция и страна посыпалась. Тувинцы тоже решили отделиться и начали проситься в состав Российской Империи.

Естественно, Цинская империя никого не отпускала, но кто бы их в то время спрашивал. Урянхайский край приняли в состав России, а в 1914 году там было основан поселок Белоцарск, ставший столицей.

Ныне этот населенный пункт нам известен под названием город Кызыл. Родные края министра обороны Шойгу, между прочим.

Ну, так вот. Тува отошла к России, но Цинская империя этого не признала, хоть и приказала в скором времени долго жить. На, а Тайвань, как продолжатель цинской династии, до сих пор считает Туву своей территорией.

Почему Тайвань официально считает 170 000 км2 земель России – своей территорией

И не только ее, кстати. Есть еще и другие части России, формальные права на которые заявляет Тайвань. Но это именно формальность, о каких-то серьезных претензиях речи не идет. Военный и политический вес и Тайваня точно не тот.

Более того, у особых гурманов конспирологии есть теории о передаче Китаю целых регионов Сибири. Но вот про то, что на российские земли претендует еще и. Тайвань (?!) – слышали уже не многие.


Для начала. Тайвань – это государство, расположенное в 150 км к востоку от Китая на одноименном острове площадью всего 36 000 км2.

Справедливости ради стоит заметить, что государство Тайвань занимает не только остров Тайвань, но и несколько других островов в округе. В том числе, в непосредственной близости от Китая.

Остров Тайвань и близлежащие острова в составе государства Тайвань


36 000 км2 – это чуть больше Крыма. И сравнение с Крымом тут неслучайно. Дело в том, что Тайвань сам по себе является спорной территорией.

Суверенитет этого государства признали только 15 стран мира, среди которых нет ни одной влиятельной. Сплошные Никарагуа, Парагваи, Палау, Науру, и, извините, Гондурасы.

Все остальные страны, де-юре, считают Тайвань частью Китая. А вот сам Тайвань Китай не признаёт. Он считает, что он и есть – истинный Китай. А там на материке власть захватили коммунисты-самозванцы.

Именно поэтому, второе название Тайваня – Китайская Республика (в противоположность материковому Китаю – Китайской Народной Республике).

В этой островной Китайской Республике – всё наоборот. Нет коммунистической партии, есть президент, разрешены однополые браки. Ну, и далее по списку.

По-сути, Тайвань претендует на весь материковый Китай, а это почти 10 миллионов км2, то есть в 270 раз больше площади амбициозного острова.


Китай и Тайвань

И вот уже из этого факта происходит то обстоятельство, что Тайвань претендует и на часть России. А именно – на так называемый "Урянхайский край".


Почему так произошло

Как уже был сказано, Тайвань считает себя единственным истинным Китаем, ведущим свою историю от того древнего Китая, про который нам еще в школе рассказывали.

Если быть точным, то Тайвань считает себя правопреемником последней китайской династии – Цин. Эта династия существовала до 1912 года и включала в себя обширные земли, именуемые Цинской империей.

В Цинскую империю входил и тот самый Урянхайский край. Если вам сложно запомнить и выговорить это название, то можно называть его проще – Тыва (Тува).

Да-да, наша Республика Тыва в прошлом называлась Урянхайским краем. А тувинцев русские люди издавна называли урянхайцами.

В 1911 году в Цинской империи случилась революция и страна посыпалась. Тувинцы тоже решили отделиться и начали проситься в состав Российской Империи.

Естественно, Цинская империя никого не отпускала, но кто бы их в то время спрашивал. Урянхайский край приняли в состав России, а в 1914 году там было основан поселок Белоцарск, ставший столицей.

Ныне этот населенный пункт нам известен под названием город Кызыл. Родные края министра обороны Шойгу, между прочим.

Ну, так вот. Тува отошла к России, но Цинская империя этого не признала, хоть и приказала в скором времени долго жить. На, а Тайвань, как продолжатель цинской династии, до сих пор считает Туву своей территорией.


И не только ее, кстати. Есть еще и другие части России, формальные права на которые заявляет Тайвань. Но это именно формальность, о каких-то серьезных претензиях речи не идет. Военный и политический вес и Тайваня точно не тот.

Если вам понравилась статья – на канале "Объясняю на пальцах" вы найдете еще десятки таких же. Ну, а на этом все. Спасибо за ваше драгоценное внимание и до связи!

Читайте также: