Кто автор одноименной новеллы положенной в основу сюжета оперы кармен ж бизе

Обновлено: 16.05.2024

Кармен ( фр. [Kaʁ.mɛn] ) - опера в четырех действиях французского композитора Жоржа Бизе . Либретто была написана Анри Мельяка и Людовика Галеви , основанный на повести того же названия по Проспера Мериме . Опера была впервые представлена Опера-Комик в Париже 3 марта 1875 года, где нарушение условностей шокировало и шокировало первую публику.

Опера написана в жанре комической оперы с разделенными диалогами музыкальными номерами. Действие происходит на юге Испании и повествует о падении дона Хосе, наивного солдата, соблазненного уловками пылкой цыганки Кармен. Хосе бросает возлюбленную детства и дезертирует от своих военных обязанностей, но теряет любовь Кармен к гламурному тореро Эскамильо, после чего Хосе убивает ее в ярости ревности. Изображения пролетарской жизни, безнравственности и беззакония, а также трагической смерти главного героя на сцене открыли новые горизонты во французской опере и вызвали большие споры.

С тех пор музыка Кармен получила широкое признание за блеск мелодии, гармонии, атмосферы и оркестровки, а также за мастерство, с которым Бизе музыкально представлял эмоции и страдания своих героев. После смерти композитора партитура была подвергнута значительным изменениям, включая введение речитатива вместо оригинального диалога; не существует стандартного издания оперы, и существуют разные мнения относительно того, какие версии лучше всего выражают намерения Бизе. Опера была записана много раз с момента первой акустической записи в 1908 году, и эта история была предметом многих экранных и сценических адаптаций.

СОДЕРЖАНИЕ


В Париже 1860-х годов, несмотря на то, что он был лауреатом Римской премии, Бизе изо всех сил пытался добиться исполнения своих сценических произведений. Два столичных оперных театра, финансируемых государством, - Опера и Комическая Опера - следовали консервативному репертуару, ограничивавшему возможности для молодых местных талантов. Профессиональные отношения Бизе с Леоном Карвалью , менеджером независимой труппы Théâtre Lyrique , позволили ему поставить на сцену две полномасштабные оперы: Les pêcheurs de perles (1863) и La jolie fille de Perth (1867), но ни одна из них не пользовалась большой популярностью у публики. успех.


  • Детали актеров предоставлены Кертиссом из оригинальной партитуры для фортепиано и вокала. Авторство сценических проектов - Чарльз Пончард.

Приборы

Оркестровка состоит из двух флейт (удваивание пикколо ), двух гобоев (второе удвоение английского рожка ), двух кларнетов , двух фаготов , четырех валторн, двух труб , трех тромбонов , арфы и струнных . Секция перкуссии состоит из литавр , бокового барабана, треугольника , бубна , тарелок , кастаньетов и большого барабана . Оркестровое сопровождение премьеры составило всего 62 или 57 музыкантов (в зависимости от того, дублировали ли пит-труба и тромбонисты музыку за сценой).

Синопсис

Акт 1

Площадь в Севилье. Справа дверь на табачную фабрику. Сзади мост. Слева гауптвахта.


Акт 2

Таверна Лиллас Пастии

Акт 3


Дикое место в горах

Акт 4


Площадь в Севилье. Сзади стены старинного амфитеатра.

Творчество

Написание истории



Характеристика

История выступлений

Сборка гипса

Летом 1873 года начались поиски певицы-актрисы, которая сыграла бы Кармен. Слухи в прессе были в пользу Зульмы Буффар , которую, возможно, предпочли либреттисты. Она исполнила главные роли во многих операх Оффенбаха , но Бизе не принимал ее, и Дю Локль отверг ее как неподходящую. В сентябре была сделана встреча с Мари Роз , известной по предыдущим триумфам в Опера-Комик, Опере и в Лондоне. Она отказалась от роли, когда узнала, что ей придется умереть на сцене. Затем роль была предложена Селестин Галли-Мари , которая согласилась на условия с дю Локлем после нескольких месяцев переговоров. Галли-Мари, требовательный, а порой и бурный исполнитель, оказался верным союзником Бизе, часто поддерживая его сопротивление требованиям руководства о смягчении работы. В то время считалось, что она и композитор в течение нескольких месяцев репетиции занимались любовью.

Премьера и первый запуск


Ранние возрождения


В апреле 1883 года Карвалью, наконец, возродил Кармен в Комической опере, с Адель Исаак в недостаточно отрепетированной постановке, которая удалила некоторые противоречивые аспекты оригинала. Карвалью был резко осужден критиками за пародию на то, что стало считаться шедевром французской оперы; тем не менее, эта версия получила признание публики, и ее играли при полных залах. В октябре Карвалью уступил давлению и пересмотрел постановку; он вернул Галли-Мари и восстановил партитуру и либретто в их формах 1875 года.

Мировой успех


Кармен в Нью-Йоркском Метрополитене в 1915 году; рекламная фотография, на которой изображены три главных звезды: Джеральдин Фаррар , Энрико Карузо и Паскуале Амато.

Музыка


Сюжет и либретто

Сюжет заимствован из одноименной новеллы Проспера Мериме, точнее, из ее заключительной главы, содержащей рассказ Хозе о его жизненной драме.

Либретто написали опытные драматурги А. Мельяк и Л. Галеви, существенно переосмыслив первоисточник:

  • изменены образы главных героев. Хозе – не мрачный и суровый разбойник, на совести которого немало преступлений, а обычный человек, прямой и честный, несколько слабовольный и вспыльчивый. Он горячо любит свою мать, мечтает о спокойном семейном счастье. Кармен облагорожена, исключена ее хитрость, вороватость, активнее подчеркнуто ее вольнолюбие, независимость;
  • другим стал сам колорит Испании. Действие происходит не в диких горных ущельях и мрачных городских трущобах, а на залитых солнцем улицах и площадях Севильи, горных просторах. Испания Мериме окутана ночным мраком, Испания у Бизе полна бурного и радостного кипения жизни;
  • для усиления контраста либреттисты расширили роль побочных персонажей, которые были едва намечены у Мериме. Лирическим контрастом пылкой и темпераментной Кармен стала нежная и тихая Микаэла, а противоположностью Хозе – жизнерадостный и самоуверенный тореадор Эскамильо;
  • усилено значение народных сцен, которые раздвинули рамки повествования. Вокруг главных героев закипела жизнь, их окружили живые народные массы – табачницы, драгуны, цыганки, контрабандисты и т.д.

Драматургия оперы основана на контрастном сопоставлении полной драматизма и роковой обреченности любовной драмы и ярких, праздничных сцен народной жизни. Это противопоставление развивается на протяжении всего произведения, начиная с увертюры[1] и вплоть до кульминационной заключительной сцены.

1 действие начинается массовой хоровой сценой, показывающей фон, на котором будет разворачиваться драма и предваряющей появление главной героини, Кармен. Здесь дана экспозиция почти всех главных персонажей (кроме Эскамильо) и происходит завязка драмы – в сцене с цветком. Кульминационная вершина этого действия – сегидилья: Хозе, охваченный страстью, уже не в силах сопротивляться чарам Кармен, он нарушает приказ, способствуя ее побегу.

2 действие также открывается шумней, оживленной народной сценой в кабачке Лилас-Пастья (место тайных встреч контрабандистов). Здесь получает свою портретную характеристику Эскамильо. В этом же действии возникает первый конфликт в отношениях Кармен и Хозе: ссора омрачает первое же любовное свидание. Неожиданный приход Цуниги решает судьбу Хозе, который вынужден остаться с контрабандистами.

В 3 действии конфликт обостряется и намечается трагическая развязка: Хозе страдает от измены долгу, тоски по родному дому, от ревности и все более страстной любви к Кармен, но она уже охладела к нему. Центром З акта является сцена гадания, где предсказывается судьба Кармен, а кульминацией – сцена поединка Хозе и Эскамильо и разрыв с ним Кармен. Однако развязка оттягивается: в финале этого действия Хозе уходит с Михаэлей к больной матери. В целом, 3 действие, переломное в драматургии оперы, отличается сумрачным колоритом (события происходит ночью в горах), пронизано ощущением тревожного ожидания. Большую роль в эмоциональной окраске действия играют марш и секстет контрабандистов с их беспокойным, настороженным характером.

В 4 действии развитие конфликта вступает в свою последнюю стадию и достигает кульминации. Развязка драмы просходит в заключительной сцене Кармен и Хозе. Ее подготавливает праздничная народная сцена ожидания боя быков. Ликующие крики народной толпы из цирка составляют второй план и в самом дуэте. Т.о. народные сцены постоянно сопровождают эпизоды, раскрывающие личную драму.

[1] Увертюра разделяется на два контрастных раздела, представляющих две противоположные сферы произведения: I раздел, в сложной Зхчастной форме, строится на темах народного праздника и музыки куплетов Эскамильо (в трио); 2-й раздел – на теме роковой страсти Кармен.



Проспер Мериме

Краткое содержание

Действие оперы разворачивается в Испании, в первой половине XIX века. Кармен – красивая, страстная, темпераментная цыганка, работающая на сигаретной фабрике. Она заметно выделяется среди других работниц – едва эта жгучая красавица появляется на улице, сразу же только на нее устремляются все восхищенные мужские взгляды. Кармен с особым наслаждением издевается над окружающими ее мужчинами и их чувствами. Но темпераментной девушке совсем не нравится то, что к ней безразличен Хозе, она всячески старается привлечь его внимание. Потерпев неудачу, цыганка вместе с другими девушками возвращается к работе. Однако среди них разгорается ссора, которая мгновенно переходит в драку. Виновницей конфликта оказывается Кармен. Ее отправляют в камеру, где она томится в ожидании ордера под присмотром Хозе. Но коварная соблазнительница влюбляет сержанта в себя, и он помогает ей сбежать из-под стражи. Этот опрометчивый поступок полностью переворачивает его жизнь: Хозе теряет все – любимую девушку, семью, уважение, звание и становится простым солдатом.

А все это время Кармен продолжает вести праздную жизнь – вместе с подругами она бродит по тавернам, где развлекает посетителей своими песнями и танцами. При этом девушка успевает сотрудничать с контрабандистами и флиртовать с тореадором Эскамильо. Вскоре в таверне появляется Хозе, однако совсем ненадолго – ему пора возвращаться в казарму на вечернюю проверку. Однако цыганка включает все свое обаяния, чтобы не отпустить от себя солдата. Хозе очарован ею, и приказ капитана для него теперь ничего не значит. Он становится дезертиром и отныне вынужден быть вместе с Кармен и контрабандистами. Но вскоре чувства жгучей красотки угасают – Хозе ей наскучил. Теперь она не на шутку увлеклась тореадором, который даже пообещал дать бой в ее честь. А влюбленный солдат вынужден временно ее оставить – от своей бывшей возлюбленной он узнает, что его мама умирает, и он спешно отправляется к ней.

На площади в Севилье идет подготовка к бою быков. Цыганка готовится присоединиться к празднику, но на ее пути возникает Хозе. Он умоляет девушку снова быть с ним, признается в любви, угрожает, но все тщетно – она к нему холодна. В порыве гнева он достает кинжал и вонзает его в свою возлюбленную.

История создания


Людовик Галеви


Анри Мельяк

Прежде всего, изменения коснулись образов главных персонажей – в их интерпретации они стали более благородными. Хозе, из сурового нарушителя закона, превратился в честного, но слабовольного человека. По-другому представлена и цыганка – в ней больше подчеркнута независимость, а жажда воровства и хитрость скрыты. Авторы изменили и место действия – если в литературном первоисточнике все происходило в трущобах и ущельях, то в либретто все события перенеслись в центр Севильи, на площади и улицы.


Драматурги ввели в оперу нового персонажа – возлюбленную Хозе, Микаэлу, чтобы показать полную противоположность Кармен. Тореадор из безынициативного и безымянного участника превратился в жизнерадостного Эскамильо, который сыграл решающую роль в судьбе главной героини.

Текст был полностью готов к весне 1873 года, и тогда же композитор принялся за работу. Опера была полностью закончена летом 1874 года.


Однако неприятие к этой опере появилось еще задолго до ее постановки, как только была озвучена идея – обилие драматических событий и накал страстей не подходили для сцены, в которой планировалась первая постановка. Все дело в том, что Опера комик считалась светским театром, который посещали лишь представители богатого сословия. Идя в театр, они заранее знали, что увидят легкий жанр с обилием забавных ситуаций. Эта публика была далека от бешеных страстей, и уж конечно, кровавых убийств. В опере же были представлены неприемлемые для публики герои и страсти – девушки, не обремененные моралью, работницы сигаретной фабрики, разбойники, военные дезертиры.

Создавая либретто, авторы понимали, что оно многим не понравится. И догадки подтвердились – певцы напрочь отказывались участвовать в этом спектакле.

Постановки оперы



Первое действие оригинальной оперы 1875 года, литография


Осенью 1875 года опера была поставлена в Вене на немецком языке. Однако то, что было показано зрителям, кардинально отличалось от того, что задумывал Бизе – это была самая настоящая опера-балет со множеством танцевальных номеров. Венский театр решил удивить публику ярким зрелищем – на сцену были выведены всадники на настоящих лошадях и целый кортеж тореадоров.


Хабанера Кармен (оригинал рукописи Жоржа Бизе 1874 года)

А вот в 1882 году другую постановку спектакля зрители встретили с восторгом, и, наконец-то, сочинение Бизе получило заслуженное признание. Ее инициатором стал новый директор императорских театров И.А. Всеволожский. Вырезанные отрывки опять появились на сцене, был выбран новый актерский состав, а все хореографические номера поставил Мариус Петипа.


Эдуар Мане. Эмилия Амбр в роли Кармен, 1880г

Интересные факты

◆ Удивительно, но Жорж Бизе никогда не был в Испании. Для создания необходимой музыкальной атмосферы он переделывал народные мелодии, придавая им желаемый испанский колорит.

◆ 23 октября 1878 года в музыкальной академии Нью-Йорка состоялась первая премьера данного произведения в США. В том же году опера предстала перед зрителями Санкт-Петербурга.

◆ Одним из первых русских композиторов, познакомившихся с этим сочинением Бизе, стал П.И. Чайковский. Оно настолько ему полюбилось, что Пётр Ильич даже выучил весь клавир наизусть. И когда СМИ то и дело публиковали негативные отзывы и разгромные рецензии, он твердил, что однажды эта опера станет самой популярной в мире.

Разумеется, такой гений, как Чайковский, не ошибся. Сегодня трагическая история о жизни вольнолюбивой цыганки в интерпретации великого французского маэстро считается одной из вершин оперной музыки – гениальным, эталонным и неподражаемым творением.

Секова Алина Александровна, студентка III курса вокального отделения

ГБПОУ РС (Я) «Якутский музыкальный колледж

ОБРАЗ КАРМЕН В ОДНОИМЕННОЙ ОПЕРЕ Ж. БИЗЕ

Творчеству Бизе характерны точность и ясность мысли, новизна и свежесть выразительных средств, законченность и изящество формы. Ему присуща острота психологического анализа в постижении человеческих чувств и поступков.

Цель доклада – раскрыть образ Кармен в одноименной опере Жоржа Бизе. Задачи доклада – дать краткую характеристику оперного творчества Бизе; затронуть историю создания оперы; проанализировать главный персонаж оперы Кармен.

Центральное место в творчестве Бизе, разнообразном по жанрам, принадлежит опере. Оперное творчество композитора возникло на национальной почве и вскормлено традициям французского оперного жанра.

Музыкальная драма Бизе отличается правдивостью образов, чувств и замечательной яркостью и жизненностью обстановки действия. Герои опер Бизе – простые люди из народа. Их судьбы композитор показывает в неразрывной связи с народной жизнью. Возникает новый и оригинальный метод характеристики через народно-жанровую музыку – песни и пляски. Народный характер музыкального тематизма часто влечет за собой обращение к вариационному методу развития. Музыкальному стилю Бизе его гармонизации, голосоведению, фактуре инструментальной и вокальной присущи ясность и изящество, в оперных и инструментальных жанрах покоряют логикой, завершенностью и стройной красотой [2: 96].

Также другим стал в опере сам колорит Испании. Действие происходит не в диких горных ущельях и мрачных городских трущобах, а на залитых солнцем улицах и площадях Севильи, горных просторах. Испания Мериме окутана ночным мраком, Испания у Бизе полна бурного и радостного кипения жизни.

Для усиления контраста либреттисты расширили роль побочных персонажей, которые у Мериме были едва намечены. Так, лирическим контрастом пылкой и темпераментной Кармен стала нежная и тихая Микаэла, а противоположностью Хозе – жизнерадостный и самоуверенный тореадор Эскамильо.

Также усилено значение народных сцен, которые раздвинули рамки повествования. Вокруг главных героев кипит жизнь, они окружены живой народной массой – табачницы, драгуны, цыганки, контрабандисты.

Эта же тема звучит при первом появлении Кармен в опере, но приобретает совсем иной оттенок: оживленный темп, элементы танцевальности придают ей характер темпераментный, зажигательный, эффектный, связанный с внешним обликом героини.

До III-го действия характеристика Кармен выдержана в том же жанрово-танцевальном плане. Он дается в песнях и танцах, пронизанных интонациями и ритмами испанского и цыганского фольклора.

Следующее появление Кармен – цыганская песня и танец, которыми открывается II действие. Оркестровка (с бубном, тарелками, треугольником) подчеркивает народный колорит музыки. Непрерывное нарастание динамики и темпа – все это создает образ очень темпераментный, энергичный. Кармен напевает ее почти без сопровождения, дерзко и насмешливо. Форма куплетная, как и в Хабанере.

В III действии, вместе с возрастанием конфликта, меняется и характеристика Кармен. Ее партия отходит от жанровых средств. Чем глубже растет ее драма, тем больше песенные и танцевальные элементы заменяются драматическими. Переломным моментом в этой сцене является трагическое ариозо из сцены гадания. Кармен прежде стремящаяся покорить и подчинить всех вокруг, впервые задумалась о своей жизни.

Сцена гадания построена в 3х-частной форме: крайние разделы – это веселый дуэт подруг (F-dur), а средняя часть – ариозо Кармен (f-moll). Выразительные средства этого ариозо резко отличаются от всей предыдущей характеристики Кармен. Минорный лад, низкий регистр оркестровой партии и ее сумрачный колорит (благодаря тромбонам), остинатная ритмика – всё это создает ощущение траурной маршевости. Вокальная мелодия отличается широтой дыхания. Скорбный характер усиливается ровностью ритмического рисунка [1].

В финале оперы симфоническую разработку получают все темы увертюры – тема роковой страсти (в самый последний раз она проводится в мажоре), тема народного праздника (первая тема увертюры) и тема тореадора.

Таким образом, Жорж Бизе, который тонко чувствовал сцену, обладал даром метко и ярко обрисовывать различные человеческие характеры и выражать чувства героев, создает яркий и запоминающийся образ Кармен. Композитор также отлично владел вокальным стилем и был превосходным мастером оркестровки. Образу Кармен присущи театральность, правдивость и искренность в чувствах. В создании образа композитор использует народно-жанровую музыку и подлинно национальные мелодии, мастерски передавая их колорит.

Анри Мельяк – французский драматург и оперный либреттист.

Галеви Людовик – французский драматург и романист.

Проспер Мериме – французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы.

Хабанера – это испанский танец, предшественник современного танго.

Сегидилья – испанский народный танец-песня.

Место действия и специфика героев

История создания

Писатель Проспер Мериме


Писатель Проспер Мериме

Жорж Бизе


Жорж Бизе

И опера, и новелла не произвели на критиков положительного впечатления. Но именно разгромные отзывы, появившиеся в газетах, привлекли публику. Музыкальное произведение заполонило театральные подмостки, принеся Бизе невероятную популярность. При этом литературный источник оперы остался незамеченным для многих современников Мериме.

Действующие лица

Имя Персонаж Вокальная партия
Кармен цыганка меццо-сопрано (либо сопрано, контральто)
Дон Хосе (Хозе) капрал тенор
Микаэла невеста Хосе, крестьянка сопрано
Эскамильо тореадор баритон
Ромендадо контрабандист тенор
Данкайро контрабандист баритон
Цунига капитан бас
Моралес сержант баритон
Фраскита подруга Кармен, цыганка сопрано
Мерседес подруга Кармен, цыганка сопрано
Лильяс Пастья хозяин таверны без вокала
Проводник, цыгане, контрабандисты, работники фабрики, солдаты, офицеры, пикадоры, тореадоры, мальчишки, молодые люди, народ

Образ Кармен в искусстве и литературе

А теперь поговорим о главной героине.

Кармен – цыганка, работница сигарной фабрики. Она красивая, страстная, любитсвободу. Кармен в опере – воплощение женской красоты и обаяния, страсти и смелости. Ж.Бизе мастерски передаёт огненный темперамент цыганки, её неукротимый нрав, красоту и задор. Вокальная партия Кармен насыщена интонациями и ритмами народных испанских песен и танцев. Выходу Кармен предшествует звучание оркестра. Музыкальная характеристика свободолюбивой Кармен – хабанера, содержит ритмы этого народного танца.

Хабанера – песня свободной любви, звучит как вызов Хозе. В конце сцены Кармен бросает цветок Хозе, молодому солдату, тем самым признавая его своим избранником, и обещает любовь.

В 3 действии появляется ещё одна характеристика Кармен. Слишком велико различие между Хозе и Кармен. Хозе мечтает о спокойной жизни крестьянина, а Кармен больше его не любит. Разрыв между ними не избежен. Она с подругами гадает на картах. Что они ей скажут? Только Кармен судьба не обещает ничего хорошего, она увидела в картах свой смертный приговор. С глубокой скорбью размышляет она о будущем.

Образ Кармен в литературе

Образ Кармен в искусстве и литературе

Известно много вечных образов: Дон Жуан, Дон Кихот, Санчо Пансо, Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло и многие, многие другие. Одним из самых узнаваемых, популярных и, может, даже, самым любимым можно назвать образ Кармен.

Когда видишь на карнавале темноволосую девушку с алым цветком в волосах, на уровне ассоциации всплывает имя Кармен, а вместе с именем –вспоминается и все остальное, что связано с этим именем: свободолюбие девушки, гордость, очарование, божественная красота, коварность, хитрость, – все то, что сразило Хосе и сражает других мужчин.

Кармен – цельная натура с любовью к свободе, протестом против всякого насилия и угнетения. Именно эти черты характера и произвели впечатление на композитора Жоржа Бизе, который продолжил развитие образа в своей опере.

Содержание новеллы претерпело в опере существенные изменения. Опытные литераторы Хозе, изображенный писателем как мрачный, гордый и суровый парень, ставший драгуном, показан простым, честным, но вспыльчивым и слабохарактерным человеком.

Сразу после премьеры оперы, состоявшейся в 1875году, последовало множество отрицательных отзывов, но вместе с тем великие гении оценили оперу Бизе.

Образ прекрасной непредсказуемой цыганки Кармен очень загадочен. Многие писатели и поэты пытались понять, что именно так околдовывает в ней.

С именем Кармен ассоциируется красота, коварство, свободолюбие, роза, хабанера, Испания, любовь, — поэтому так много интерпретаций в разных областях искусства. И все же для многих Кармен – символ свободолюбия и попрания всякого насилия.

Воспользуйтесь поиском по сайту:

Первое действие

Кармен краткое содержание

Второе действие

Становится поздно. Появляется Хосе. Обрадованная его приходом, Кармен выпроваживает из таверны оставшихся посетителей – четырех контрабандистов (бандитов Эль Данкайро и Эль Ремендадо, а также девушек – Мерседес и Фраскиту). Молодая цыганка исполняет танец для Хосе, как тому и было обещано до ареста. Однако появление капитана Цунига, также пришедшего на свидание к Кармен, разрушает романтическую атмосферу. Между соперниками вспыхивает ссора, готовая перерасти в кровопролитие. Однако подоспевшие цыгане успевают разоружить капитана. Дону Хосе ничего не остается, кроме как отказаться от военной карьеры. Он вступает в банду контрабандистов, к радости Кармен.

Кармен

Ранней осенью 1830 г. любознательный учёный (в нем угадывается сам Мериме) нанимает в Кордове проводника и едет на поиски древней Мунды, где произошло последнее победоносное испанское сражение Юлия Цезаря. Полуденный зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято. Навстречу рассказчику настороженно поднимается ловкий и сильный малый с мрачным гордым взглядом и светлыми волосами. Путешественник обезоруживает его предложением разделить с ним сигару и трапезу, и дальше они продолжают путь вместе, несмотря на красноречивые знаки проводника. Они останавливаются на ночлег в отдалённой венте. Спутник кладёт рядом мушкетон и засыпает сном праведника, а учёному не спится. Он выходит из дома и видит крадущегося проводника, который собирается предупредить уланский пост, что в венте остановился разбойник Хосе Наварро, за поимку которого обещаны двести дукатов. Путешественник предупреждает спутника об опасности. Теперь они связаны узами дружбы.

Продолжение после рекламы:

Учёный продолжает свои розыски в библиотеке доминиканского монастыря в Кордове. После заката солнца он обычно гуляет по берегу Гвадалкивира. Однажды вечером на набережной к нему подходит женщина, одетая как гризетка, и с пучком жасмина в волосах. Она невысока, молода, хорошо сложена, и у неё огромные раскосые глаза. Учёного поражает её странная, дикая красота и особенно взгляд, одновременно чувственный и дикий. Он угощает её сигаретами, узнает, что её зовут Кармен, что она цыганка и умеет гадать. Он просит разрешения проводить её домой и показать ему своё искусство. Но гадание прервано в самом начале — распахивается дверь, и в комнату с ругательствами врывается закутанный в плащ мужчина. Учёный узнает в нем своего друга Хосе. После яростной перепалки с Кармен на незнакомом языке Хосе выводит гостя из дома и указывает дорогу к гостинице. Учёный обнаруживает, что у него тем временем исчезли золотые часы с боем, которые так понравились Кармен. Огорчённый и пристыженный учёный покидает город. Через несколько месяцев он снова оказывается в Кордове и узнает, что разбойник Хосе Наварро арестован и ждёт казни в тюрьме. Любопытство исследователя местных нравов побуждает учёного посетить разбойника и выслушать его исповедь.

Брифли существует благодаря рекламе:

Третье действие

В это время раздается звук выстрела. Испуганная Микаэла прячется. Оказывается, это стрелял Хосе, увидевший Эскамильо. Тореадор, влюбленный в Кармен, разыскивает ее. Между соперниками начинается схватка, которая неминуемо грозит Эскамильо гибелью, однако подоспевшая вовремя Кармен успевает вмешаться и спасти тореадора. Эскамильо уходит, напоследок пригласив всех на свое выступление в Севилье.

В следующий момент Хосе обнаруживает Микаэлу. Девушка передает ему печальную новость – его мать умирает и хочет перед смертью проститься с сыном. Кармен с презрением соглашается с тем, что Хосе лучше уйти. В гневе тот предупреждает ее, что они еще встретятся, и только смерть сможет их разлучить. Грубо оттолкнув Кармен, Хосе уходит. Зловеще звучит музыкальный мотив тореадора.

Популярные сегодня пересказы

Четвертое действие

Эскамильо, а за ним и все зрители устремляются в театр. Остается только Кармен, несмотря на то что Мерседес и Франскита успевают предупредить ее о скрывающемся поблизости Хосе. Девушка с вызовом говорит, что не боится его.

Экспозиция образов главных героев

Читайте также: