Как выглядит апостиль на свидетельстве о рождении в россии для турции

Обновлено: 04.05.2024

Апостиль признается всеми странами, являющимися участницами Гаагской конвенции от 1961 года. Турция и Россия также признают апостиль, поэтому для того, чтобы ваши российские документы были легальными в Турции, необходимо выполнить их апостилирование. На данный момент эта страна признает апостиль, проставленный на документы в России (как оригиналы, так и нотариально заверенные копии). Что касается проставления апостиля в Турции, то в таком случае подойдут только оригиналы документов, полученные в Турции.

1. Апостиль при оформлении ВНЖ в Турции

Вид на жительство в Турции можно оформить сроком на один год, и дальше ежегодно его продлевать. После истечения восьми лет можно подавать заявление на получение турецкого гражданства. ВНЖ дает массу преимуществ, так как упрощает взаимодействие с местными государственными органами, а также позволяет рассчитывать на государственные льготы и преференции.

Чтобы оформить вид на жительство в Турции, вам необходимо апостилировать свидетельство о браке, если документы подает семья, диплом высшего образования, который повысит шансы на положительное решение. Если ВНЖ оформляется только на одного из родителей с ребенком, понадобится нотариально заверенная и апостилированная доверенность от второго родителя, разрешающая это делать.

— Где можно поставить апостиль на копию свидетельства о рождении?

— Если это нотариально заверенная копия, апостиль ставится Министерством Юстиции.

— Я замужем за гражданином Турции, сейчас оформляю ВНЖ в этой стране. Какие документы мне необходимо апостилировать?

— Порядок предоставления ВНЖ в Турции одинаков для всех. Вам нужно будет предоставить апостилированный паспорт или документ, подтверждающий полномочия вашего законного представителя. В некоторых случаях отдел миграционной службы может затребовать дополнительные документы или сведения о вас.

— При повторном оформлении ВНЖ мне нужно будет снова делать апостиль всех документов?

— Нет. Апостиль на документы проставляется только один раз. Он не имеет срока действия и является действительным до тех пор, пока документы являются действительными.

2. Апостиль на получение турецкого гражданства

Если вы решили получить турецкое гражданство, вам придется собрать немало документов и пройти целый ряд различных процедур. Среди всего прочего необходимо и оформить апостиль на некоторые российские документы. В частности, это касается:

  • вашего паспорта российского образца;
  • всех документов, способных подтвердить семейное положение (справки о браке или разводе);
  • свидетельства о рождении.

При этом для оформления заявления на турецкое гражданство для несовершеннолетнего ребенка необходимо только поставить апостиль на его российское свидетельство о рождении. Если гражданство с ребенком получает только один из родителей, а другой остается в России, необходимо получить от него апостилированное и заверенное разрешение на это.

— Ставится ли апостиль на российский паспорт?

— Штамп на паспорт не ставится. Апостилируется не сам паспорт, а его нотариально заверенный перевод.

— Где можно поставить апостиль на свидетельство о браке?

— Если апостилируется оригинал документа, то достаточно будет обратиться в ЗАГС. Нотариально заверенные копии апостилируются Министерством Юстиции.

— Нужен ли апостиль для документа о состоянии здоровья?

— Нет, поскольку при оформлении гражданства он выдается турецкими органами здравоохранения.

Российские граждане, желающие жениться/выйти замуж за гражданина/гражданку Турции, обязаны помимо прочих документов предоставить справку о своем семейном положении, выдаваемую российским консульством в этой стране. Однако в некоторых случаях турецкие органы требуют предоставление справки от российского ЗАГСа, выданной в форме №35, апостилированной и переведенной на турецкий язык.

— Где именно проставляется апостиль на свидетельство о браке?

— По действующим правилам апостиль ставится в выдавшей документ стране. Если свидетельство выдано в Турции, апостилировать его нужно здесь же.

— Если брак был заключен в России, нужен ли апостиль для его легализации в Турции?

— Да, обязательно нужен. Проставляется апостиль в таком случае в России.

— Нужен ли апостиль на брачном договоре?

— Да, если необходимо, чтобы он имел юридическую силу и в России, и в Турции. Но ставится такой апостиль для Турции уже не в ЗАГСе, а в Министерстве Юстиции.

Особенности апостиля для Турции

Апостиль в Турции на оригинал или на копию турецкого документа всегда ставит один и тот же региональный орган. В России действует несколько другая система, поскольку на оригиналы документов у нас апостиль проставляется профильными органами. Например, свидетельства о браке, рождении и проч. апостилируются органами ЗАГС, образовательные документы – Министерством Образования и т.д. А вот нотариально заверенные копии всех этих документов можно апостилировать, только обратившись в региональный орган Министерства Юстиции. При этом существует географическая привязка: апостиль ставится на документ именно в том регионе России, где вы его получали.

Получить апостиль на турецкие документы можно двумя путями:

1. Заняться его оформлением самостоятельно, что займёт несколько дней и заставит вас разобраться в нюансах оформления апостиля, посетить государственные инстанции, при необходимости сделать нотариально заверенные копии, уплатить пошлину. Это вариант дольше, хлопотнее, но дешевле.

В любом случае собираясь устраиваться в Турции, лучше хорошо к этому подготовиться, и апостилировать как можно больше документов. В первую очередь, это свидетельство о рождении, документы о семейном положении и образовании. Такой подход поможет сразу иметь при себе пакет документов, легальных в Турции, что во многом упростит процесс адаптации к жизни в этой стране.

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО "Сбербанк-АСТ". Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.


Программа разработана совместно с АО "Сбербанк-АСТ". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Письмо Министерства юстиции РФ от 21 марта 2019 г. № 06-35758/19 “О признании документов без легализации (апостилирования)”


Обзор документа

Письмо Министерства юстиции РФ от 21 марта 2019 г. № 06-35758/19 “О признании документов без легализации (апостилирования)”

В связи с поступающими обращениями территориальных органов Минюста России относительно практики применения рядом иностранных государств положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), сообщаем.

По информации, поступившей из Министерства иностранных дел Российской Федерации, компетентные органы большинства иностранных государств придерживаются положений двусторонних договоров о правовой помощи и не предъявляют необоснованных требований о дополнительном удостоверении российских официальных документов. К таким государствам относятся: Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Литва, Монголия, Польша, Румыния, Сербия, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.

Российская Федерация является участником Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1993 года, в соответствии с которой официальные документы принимаются другими государствами - участниками Конвенции без легализации (апостилирования). К таким государствам относятся: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина.

Вместе с тем в ряде государств наблюдается систематическое несоблюдение соответствующих положений двусторонних договоров о правовой помощи. В частности, Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия, Словения вопреки положениям двусторонних договоров о правовой помощи признают российские официальные документы только при наличии проставленного апостиля.

Особо следует отметить ситуацию, сложившуюся в российско-латвийских отношениях, когда государства неодинаково толкуют и применяют положения Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года.

Так, латвийская сторона придерживается мнения о том, что "порядок приема официальных документов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля), предусмотренный статьей 13 Договора, относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи в соответствии с условиями Договора".

Учитывая изложенное, в целях защиты интересов российских заявителей в условиях изменения в одностороннем порядке латвийской стороной сложившейся практики полагаем целесообразным применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению на территории Латвии, и соответственно данный порядок применять в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления на территории России.

В отношении практики применения не указанными в данном письме государствами положений двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования), будет сообщено дополнительно по мере поступления соответствующей информации из МИДа России.

Представленную информацию необходимо довести до сведения органов ЗАГС и нотариальных палат в субъектах Российской Федерации.

Директор Департамента
международного права и сотрудничества
А.В. Усачева

Обзор документа

Минюст проанализировал практику применения иностранными государствами двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, отменяющих требование легализации (апостилирования). Ведомство указало, что Албания, Кипр, Латвия, Македония, Словакия и Словения нарушают положения договоров и признают российские официальные документы только при наличии апостиля.

Латвия считает, что порядок приема официальных документов одной стороны на территории другой без какого-либо иного удостоверения (легализации или апостиля) относится только к официальным документам, пересылаемым в рамках оказания международной правовой помощи.

В связи с этим Минюст рекомендует применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению в Латвии и в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления в России.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:

Читайте также: