Как согласовать прилагательные с существительными во французском языке

Обновлено: 30.06.2024

  • Главная страница
  • Что почитать,что посмотреть
  • Фото-галерея
  • О том, о сём
  • Юмор
  • Обо мне

воскресенье, 26 января 2014 г.

Грамматика.Прилагательные.

L'adjectif (Имя прилагательное)

Женский род прилагательных

  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -е немое, в женском роде не изменяются ни орфографически, ни фонетически:

Множественное число прилагательных

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -s или на -x, не имеют особой формы для множественного числа:

Большинство прилагательных, оканчивающихся в единственном числе на -al, во множественном числе изменяют -al на -aux:

Место прилагательных-определений

Во французском языке прилагательное в роли определения может стоять как перед существительным, таки после него.

  1. После определяемого существительного ставятся:
    1. Относительные, а также качественные прилагательные, обозначающие такие признаки предметов, как форма и цвет:
    une fabrique textile
    une fête nationale
    la langue française
    un drapeau rouge
    une table ronde
    une pièce carrée
    une haute montagne
    une voix haute
    un arbre haut
    un long voyage
    une robe longue
    un long discourse
      Если прилагательное характеризует предмет, выделяя один из его многочисленных признаков, перед словосочетанием обычно употребляется неопределенный артикль:
    une main large
    une jolie main
    une grande main
    une vie difficile
    une vie heureuse
    une vie libre
    la main gauche
    la main droite
    la vie sociale
    la vie politique.

    Местоименные прилагательные

    Во французском языке притяжательные и указательные прилагательные входят в особый класс слов, называемых местоименными прилагательными.

    Местоименные прилагательные являются служебными словами, которые, подобно артиклю, служат средством выражения рода и числа существительного. Они согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся, и заменяют при нем артикль. Они стоят всегда перед существительным (или прилагательным, стоящим перед существительным):

    Cette place, cette belle place;
    Sa veste, sa belle veste.
    C'est ma chaise.
    C'est ta veste.
    C'est sa place.
    Cette sale est claire. Ma, ta, sa — притяжательные прилагательные
    Cette — указательное прилагательное.

    Указательные прилагательные

    Притяжательные прилагательные

    в единственном числе:во множественном числе:
    mon, ma
    ton, ta
    son, sa
    notre
    votre
    leur
    mes
    tes
    ses
    nos
    vos
    leurs

    Je parle à ma soeur. — Я разговариваю со своей сестрой.
    Ils écrivent à leur mere. — Они пишут своей матери.

    Примечание:
    французским притяжательным прилагательным в русском языке соответствуют притяжательные местоимения (мой, твой, наш и т.д.), причем в русском языке имеется также местоимение свой, обозначающее принадлежность любому лицу, эквивалента которому во французском языке нет. (Я разговариваю со своей сестрой. Вы забыли свою книгу, и т.д.)

    • Качественные прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -e немое, не имеют особой формы для женского рода:
    joli — jolie
    clair — claire
    natal — natale
    grand — grande
    étranger — étrangère
    brun — brune
    voisin — voisine
    plein — pleine
    américain — américaine
    ouvrier — ouvrière
    naturel — naturelle
    européen — européenne
    ancien — ancienne
    breton — bretonne
    cadet — cadette
    paysan — paysanne.
    bas — basse
    gros — grosse
    épais — épaisse
    roux — rousse
    doux — douce
    blanc — blanche
    frais — fraîche
    long — longue
    beau — belle
    nouveau — nouvelle
    vieux — vieille
    public — publique.

    Прилагательные grand, brave, pauvre, ancien

    Во французском языке существует несколько прилагательных, которые изменяют свое значение в зависимости от того, стоят ли они перед существительным или после него, например, прилагательные grand, brave, pauvre, ancien:

    Прилагательные во французском языке

    Прилагательные

    Обычно, когда говорят о прилагательных, имеют в виду только качественные. Т.е. те, что указывают на свойства существительного, имеют степени сравнения и т.д. Например, le ciel bleu – голубое небо, une fille courageuse – смелая девушка, des jardins bien entretenus – ухоженные сады. Но, помимо таких прилагательных, во французском языке есть и другие, в частности неопределенные, указательные, притяжательные. В этой статье мы поговорим и о них, но начнем, пожалуй, с рода и числа, а также степеней сравнения качественных прилагательных.

    Прилагательные во французском языке

    Кстати, еще одна особенности именно французских прилагательных в том, что они чаще всего ставятся после существительного, а не до.

    Рекомендуем скачать список 150 самых распространенных французских прилагательных в формате PDF по ссылке.

    Качественные прилагательные

    Эти прилагательные потому так и называются, что описывают качества кого-то или чего-то. А потому их всегда сопровождает существительное. Их окончания различаются в зависимости от рода (мужского или женского) и числа (единственного или множественного) существительного, к которому они относятся. Еще один пример: les villes françaises – французские города.

    Женский род прилагательных во французском языке

    Во многих случаях, чтобы образовать прилагательное женского рода из мужского нужно просто добавить к последнему окончание -e. К примеру, une cravate bleue, во французском языке галстук женского рода. Но есть довольно большое кол-во исключений из этого правила, поэтому? рекомендуем прочитать отдельную статью про женский род французских прилагательных, в которой мы детально описываем все случаи исключений в таблице и приводим примеры для лучшего запоминания.

    Женский род прилагательных во французском

    Множественное число прилагательных во французском языке

    Основное правило такое же, как и для существительных: прибавление окончания -s к нужной форме в ед.ч. Например, grand — grands (большой — большие). -s на конце как обычно не произносится, исключение – случаи связывания: les grands amis — большие друзья.

    Множественное число прилагательных во французском

    Также рекомендуем прочитать статью про образование множественного числа во французском языке, где мы разбираем еще и существительные.

    Исключения

    Окончание в ед.ч.

    Изменение во мн.ч.

    Пример

    Исключения

    vieux (старый или старые)

    amical – amicaux (дружеский – дружеские)

    banal (банальный), fatal (роковой), glacial (ледяной), natal (родной), naval (морской), final (финальный), pascal (пасхальный)

    Они просто добавляют -s по основному правилу.

    beau — beaux (красивый — красивые)

    Степени сравнения прилагательных во французском языке

    У французских прилагательных есть две степени сравнения (Degrés de comparaison), а именно сравнительная и превосходная, если не считать положительную.

    Степени сравнения прилагательных

    • Mon chien est moins grand que le tien. (comparatif d’infériorité) — Моя собака меньше твоей.
    • Mon chien est aussi grand que le tien. (comparatif d’égalité) — Моя собака такая же большая, как твоя.
    • Mon chien mange autant que le tien. (comparatif d’égalité) — Моя собака ест столько же, сколько и твоя.
    • Mon chien est plus grand que le tien. (comparatif de supériorité) — Моя собака больше твоей.
    • Mon chien est le plus grand du monde. — Моя собака самая большая в мире.

    О правилах образования степеней сравнения прилагательных во французском языке и некоторых исключениях читайте в статье на нашем сайте по ссылке.

    Место прилагательных во французском языке

    Большинство французских прилагательных ставится после слова, которое они определяют. Но есть исключения. Перед существительным ставятся следующие прилагательные: autre — другой, beau (-bel — belle) — красивый, bon (bonne) — хороший, вкусный, grand (-e) — большой, gros (grosse) — толстый, haut (-e) — высокий, joli (-e) — милый, красивый, long (longue) — длинный, mauvais (-e) — плохой, nouveau (nouvel — nouvelle) — новый, petit (-e) — маленький, vilain (-e) — плохой, противный, jeune — молодой, vieux (vieil — vieille) — старый.

    Однако, если с этими прилагательными используется длинное наречие, то оба слова ставятся после существительного. Если короткое, то как до, так и после. Например, une population extrêmement jeune — очень молодое население.

    Если у таких прилагательных есть дополнение, они ставятся после существительного: un vin bon à boire — вино, которое вкусно пить.

    Есть также прилагательные, которые употребляются и до, и после существительного:

    Без изменения своего значения. Некоторые оценочные прилагательные, такие как délicieux, magnifique, splendide, superbe, horrible, extraordinaire, étonnant, passionnant, merveilleux, incroyable, admirable, épouvantable, excellent и др. Если ставятся до существительного, то передают оценку говорящего.

    • Maintenant je dois parler à mon horrible frère. — Теперь мне нужно поговорить с моим ужасным братом.
    • Merci pour ce délicieux dîner. — Спасибо за этот вкусный ужин.
    • Notre fille a une imagination admirable. — У нашей дочери замечательное воображение.

    С изменением значения в зависимости от позиции. Перед существительным прилагательное, как правило, имеет переносное значение или описывает внутренние качества. После — в основном имеет описательную функцию, констатирует какие-то объективные качества и характеристики. Вы можете скачать список прилагательных, которые изменяют значение в зависимости от позиции существительного в формате PDF по ссылке.

    Если прилагательных несколько, то ставят их всегда от общего к частному. Пример: Une jolie jeune femme. — Красивая молодая женщина.

    Неопределенные прилагательные

    Эти прилагательные указывают на неопределенное множество. Всегда используются вместе с существительными. Во французском языке также есть неопределенные местоимения, они, в отличие от прилагательных, употребляются самостоятельно (без существительного), в этом и вся разница.

    § 41. Именем прилагательным называется самостоятельная часть речи, обозначающая признаки, качества предметов.

    По значению и некоторым грамматическим особенностям различаются прилагательные качественные и относительные.

    Качественные прилагательные (adjectifs qualificatifs) характеризуют предмет по его внутренним и внешним свойствам, по форме, цвету, величине и т. д.

    long, noir, petit, doux, gai, etc.

    Они обозначают изменяемые признаки предметов, которые могут быть свойственны им в большей или меньшей степени, и образуют степени сравнения.

    Относительные прилагательные (adjectifs de relation) обозначают неизменяемые признаки предметов через их отношение к другим предметам

    français, ouvrier, historique, futur, administratif, etc.

    и не образуют степеней сравнения.

    По форме прилагательные могут быть простыми

    doux, fort, français, etc.

    aigre-doux, franco-russe, etc.

    § 42. Прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся:

    un chapeau vert — une robe verte;
    un livre intéressant — des livres intéressants.

    Род имен прилагательных (Le genre des adjectifs)

    § 43. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -е немое, в женском роде не изменяются:

    jeune молодой large широкий pauvre бедный
    молодая широкая бедная

    Общее правило для остальных прилагательных: на письме прибавляется немое -е к форме мужского рода.

    1. В одних случаях (если мужской род кончается на гласную, на -al или на произносимую согласную r ) окончание -е является только графическим знаком и не влияет на произношение:

    gai — gai e , bleu — bleu e , natal — natal e , noir — noir e .

    2. В других случаях прибавление -е вызывает фонетические изменения:

    1) Конечный непроизносимый согласный начинает звучать и иногда озвончается:

    grand — grande, petit — petite, français — française

    2) Носовой гласный перестает быть носовым, и конечное n произносится; в некоторых прилагательных изменяется качество гласного:

    persan — persane [ɑ̃ — an]
    lointain — lointaine [ɛ̃ — ɛn] fin — fine [ɛ̃ — in]
    plein — pleine [ɛ̃ — ɛn] brun — brune [œ̃ — yn]

    3. В следующих случаях происходят различные орфографические изменения:

    Окончание формы мужского рода Орфография изменения в женском роде Примеры
    -f [f] -ve [v] acti f — acti ve ; neu f — neu ve
    -c [к] -que publi c — publi que ; tur c — tur que
    Ho:
    gre c — gre cque
    -er , -ier [e] -(i)ère [ɛ:r] lég er — lég ère ; ouvr ier — ouvr ière
    -eux -euse heur eux — heur euse ; paress eux — paress euse
    -eur
    (от глагола)
    -euse (tromper) tromp eur — tromp euse ;
    (mentir) ment eur — ment euse ;
    Ho:
    meilleur(e), postérieur(e),
    intérieur(e), antérieur(e),
    extérieur(e), supérieur(e), etc.
    -teur -trice protec teur — protec trice
    créa teur — créa trice
    -gu -guë aigu — aiguë
    -et -tte cad et — cad ette ; mu et — mu ette
    Ho:
    compl et — compl ète ; secr et — secr ète ; concr et — concr ète ; inqui et — inqui ète ; discr et — discr ète , etc.
    - en, -ien, -on -nne europé en — europé enne ; anci en — anci enne ; b on — b onne
    -el , -ul
    -eil
    -lle cru el — cru elle ; n ul — n ulle ; parl eil — parl eille

    4. Прилагательные на -ot в женском роде при прибавлении окончания -е меняют в произношении закрытое [о] на открытое [ɔ] : idi ot — idi ote . Отдельные прилагательные удваивают конечное t : sot — sotte .

    5. Некоторые прилагательные имеют особую форму женского рода:

    blanc — blanche gras — grasse jaloux — jalouse
    franc — franche gros — grosse long — longue
    sec — sèche épais — épaisse gentil — gentille
    frais — fraîche faux — fausse favori — favorite
    bas — basse roux — rousse
    las — lasse doux — douce

    6. Следующие прилагательные имеют в мужском роде две формы, и женский род образуется от второй формы путем удвоения конечной согласной и прибавления -е немого:

    Муж. род Женский род
    1-я форма 2-я форма
    beau красивый
    nouveau новый
    vieux старый
    fou безумный
    mou мягкий
    bel
    nouvel
    vieil
    fol
    mol
    belle
    nouvelle
    vieille
    folle
    molle

    Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начинающимися с гласной или h немого:

    un beau jardin un nouveau film un vieux quartier
    un bel a rbre un nouvel é lève un vieil h omme, etc

    Множественное число имен прилагательных (Le pluriel des adjectifs)

    § 44. Общее правило. На письме к форме единственного числа прибавляется непроизносимое окончание -s :

    petit — petit s , gai — gai s , capable — capable s .

    Все прилагательные женского рода без исключений образуют множественное число по указанному правилу:

    une rose blanche — des rose s blanche s ;
    une belle fleur — de belle s fleur s ;
    une rue centrale — des rue s centrale s .

    Некоторые прилагательные мужского рода имеют особые формы множественного числа:

    Окончание формы в ед. числе Орфография изменения во множ. числе Примеры и исключения
    -s , -x
    -eau
    —
    -x
    gris — gris; bas — bas; heureux — heureux
    un homme heureux — des hommes heureux
    b eau , bel — beau x
    nouv eau , nouvel — nouveau x
    un b eau livre,
    un bel enfant
    de beau x livres,
    enfants
    un nouv eau film,
    un nouvel élève
    de nouveau x films,
    élevés
    -al -aux princip al — princip aux ; amic al — amic aux
    un geste amic al — des gestes amic aux
    Ho:
    fat al — fatal s ; glaci al — glacial s ;
    nav al — naval s ; ban al — banal s ; fin al — final s ;
    le résultat fin al — les résultats final s

    Степени сравнения прилагательных (Les degrés de comparaison des adjectifs)

    § 45. Качество может характеризовать предмет в различной степени. Степень качества, присущего предмету, может сравниваться. Качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную (positif), сравнительную (comparatif), превосходную (superlatif).

    Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
    triste(s) plus triste(s)
    moins triste (s)
    aussi triste(s)
    le ( la , les ) plus triste(s)
    le ( la , les ) moins triste(s)

    § 46. Положительная степень указывает на качество предмета без сравнения его с другими по степени этого качества:

    Ce garçon est doué. — En été les nuits sont courtes.

    Сравнительная степень указывает на степень качества данного предмета в сравнении с другими; образуется при помощи наречий plus более, moins менее, aussi так же, которые ставятся перед прилагательным и выражают большую, меньшую и равную степень качества. После прилагательного ставится союз que (чем, как):

    En été les nuits sont plus courtes qu’en hiver.
    Ce garçon est moins doué que son frère.
    Ma chambre est aussi claire que la tienne.

    Превосходная степень указывает на наиболее высокую или наиболее низкую степень качества; образуется сочетанием определенного артикля ( le , la , les ) с наречиями plus и moins :

    Ce garçon est le moins doué des élèves. En juin les nuits sont les plus courtes.

    Обратите внимание!
    Прилагательное в превосходной степени может стоять перед определяемым существительным и после него. Во втором случае определенный артикль употребляется дважды: перед существительным и перед прилагательным в превосходной степени. Сравните:

    C’est te plus intéressant film. Это самый интересный фильм.
    C’est le film le plus intéressant.

    Если есть притяжательное прилагательное, то в первом случае оно употребляется вместо артикля, а во втором случае — заменяет артикль перед существительным. Сравните:

    C’est son plus intéressant film. Это самый интересный его фильм.
    C’est son film le plus intéressant.

    § 47. Прилагательные bon , mauvais , petit имеют особые формы степеней сравнения:

    bon
    хороший
    meilleur
    лучший, лучше
    le meilleur
    самый хороший
    mauvais
    плохой
    pire ( plus mauvais )
    худший, хуже
    le pire ( le plus mauvais )
    самый плохой
    petit
    маленький
    moindre ( plus petit )
    меньший
    le moindre (le plus petit )
    малейший, самый маленький

    Cette année la récolte est bonne.
    Cette année la récolte est meilleure que l’année passée.
    Cette année la récolte est la meilleure.

    Обратите внимание!
    Прилагательное moindre употребляется только в абстрактном значении. Сравните: Notre appartement est plus petit que le vôtre. — Ce sont des nouvelles de moindre importance. Je n’ai pas la moindre idée de ce qui se passe.

    Согласование прилагательных (L’accord des adjectifs)

    § 48. 1. Как правило, прилагательное согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

    Vous avez une belle robe. Ce sont des étudiants étrangers.
    Nous lisons des livres français. Ces étudiantes sont actives.

    2. Когда прилагательное относится к двум или более существительным разного рода, оно употребляется во множественном числе мужского рода. Сравните:

    Pierre et Jean sont heureux. — Marie et Olga sont heureuses.
    Pierre et Marie sont heureux. — Nous avons une table et un fauteuil neufs.

    3. Если прилагательное образовано из 2-х прилагательных: sourd-muet — глухонемой; aigre-doux — кисло-сладкий и т. п., то оба прилагательных согласуются с существительным:

    un enfant sourd-muet — des enfants sourds-muet s
    une pomme aigre-douce — des pommes aigres-douc es

    4. Если прилагательное образовано из прилагательного и сокращенной формы на -i или -о , то согласуется только прилагательное:

    une histoire tragi-comique — des histoires tragi-comique s
    un dictionnaire franco-russe — des dictionnaires franco-russe s

    5. Если прилагательное образовано сочетанием прилагательного с наречием или предлогом, то согласуется только прилагательное:

    nouveau-né (= nouvellement né) — новорожденный
    un enfant nouveau-né — des enfants nouveau-nés

    avant-dernier — предпоследний
    l’avant-dernière page — les avant-dernièr es pages

    6. Сложные прилагательные, обозначающие цвета, не изменяются. Сравните:

    une robe verte — une robe vert foncé
    des yeux bleus — des yeux bleu clair

    7. Прилагательные, обозначающие цвета и происходящие от существительных, не изменяются:

    marron — каштановый (от un marron — каштан)

    une chemise marron рубашка каштанового цвета
    des cheveux marron каштановые волосы

    orange — апельсиновый (от une orange — апельсин)

    une robe orange des robes orange

    une robe rose des robes roses

    8. Прилагательные demi и nu , стоящие перед существительным, переходя в разряд префиксов, не изменяются и присоединяются черточкой; в позиции после существительного они с ним согласуются:

    une demi-heure — полчаса une heure et demie — полтора часа
    marcher nu-pieds, nu-tête
    marcher les pieds nus, la tête nue
    идти босиком, с непокрытой головой

    9. Прилагательные, выполняющие при глаголе функцию наречия, не изменяются:

    Ces roses sentent bon. Эти розы хорошо пахнут.
    Ces tissus coûtent cher. Эти ткани стоят дорого.
    Но:
    Ces roses sont bonnes. Эти розы хорошие.
    Ces tissus sont chers. Эти ткани дорогие.
    Исключения:
    une porte grande-ouverte des fenêtres grandes-ouvertes des yeux grands-ouverts широко открытая(-ые) дверь, окна, глаза

    Место прилагательного в предложении (La place de l’adjectif)

    § 49. Во французском языке нет четких правил, фиксирующих место прилагательного. Прилагательное может занимать позицию перед существительным и после него.

    1. Прилагательное — именная часть сказуемого , как правило, стоит после глагола — связки:

    Ses parents sont heureux.

    2. Прилагательное — определение обычно стоит после определяемого слова.

    Всегда ставятся после существительного:

    а) относительные прилагательные:

    un gouvernement français; des touristes étrangers; la politique économique;

    б) прилагательные, обозначающие цвет, форму предмета:

    une robe noire; une fleur rouge; une table ronde;

    в) отглагольные прилагательные на -ant и прилагательные, выраженные participe passé:

    un livre intéressant; un homme fatigué; l’année passée.

    3. Обычно ставится перед существительным небольшая группа односложных или двусложных прилагательных, из которых наиболее употребительными являются

    grand — большой, petit — маленький, bon — хороший,
    mauvais — плохой, jeune — молодой, vieux — старый,
    beau , joli — красивый, haut — высокий, large — широкий,
    long — длинный, gros — крупный

    un beau garçon, un long mur, une large place,
    un bon résultat, un grand arbre, une petite fille, etc.

    4. Ряд прилагательных меняет значение в зависимости от занимаемого ими места. В позиции после существительного прилагательные употребляются, как правило, в своем прямом значении, а перед существительным — в переносном:

    un homme brave
    смелый человек
    un brave homme
    славный человек
    un homme grand
    высокий человек
    un grand homme
    великий человек
    un homme pauvre
    бедный человек (бедняк)
    un pauvre homme
    несчастный человек (бедняга)
    un homme maigre
    худой человек
    un maigre repas
    плохая, скудная еда
    un cahier propre
    чистая тетрадь
    mon propre cahier
    моя собственная тетрадь
    un château ancien
    старинный замок
    un ancien château
    бывший замок
    le mois dernier
    прошлый месяц
    le dernier mois
    последний месяц
    un livre méchant
    злая книга
    un méchant livre etc.
    плохая книга

    5. Некоторые прилагательные могут стоять как после существительного, так и перед ним:

    un film magnifique — un magnifique film; un savant célèbre — un célèbre savant.

    6. Когда существительное имеет при себе несколько прилагательных, то с учетом замечаний, изложенных выше, могут представиться самые различные возможности для их расположения:

    un joli petit village, de beaux grands arbres, une petite femme maigre,
    une vieille maison blanche, une salle grande et claire,
    une voiture puissante et confortable, une petite femme maigre et pâle,
    une belle salle vaste et claire.

    Обратите внимание!
    Если после существительного оказывается два и более прилагательных, то они соединяются между собой сочинительным союзом et . При этом следует учесть, что союз et обычно соединяет лишь однородные прилагательные. Можно сказать:

    Согласование французских прилагательных с существительными

    В данном уроке изучим особенности согласования французских прилагательных с существительными, а также рассмотрим случаи, когда прилагательные не изменяются.

    devushka v uchitsya

    Согласование прилагательных — L’accord des adjectifs

    Как правило, прилагательное согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

    Когда прилагательное относится к двум или более существительным разного рода, оно употребляется во множественном числе мужского рода.

    Сравните:

    Pierre et Jean sont heureuxMarie et Olga sont heureuses.
    Pierre et Marie sont heureuxNous avons une table et un fauteuil neufs.

    Если прилагательное образовано из 2-х прилагательных:

    То оба прилагательных согласуются с существительным:

    un enfant sourd-muetdes enfants sourds — muets
    une pomme aigre-doucedes pommes aigres — douces
    une histoire tragi-comiquedes histoires tragi-comiques
    un dictionnaire franco-russedes dictionnaires franco-russes

    Если прилагательное образовано сочетанием прилагательного с наречием или предлогом, то согласуется только прилагательное:

    Сложные прилагательные, обозначающие цвета, не изменяются.

    Сравните:

    Прилагательные, обозначающие цвета и происходящие от существительных, не изменяются:

    Прилагательные demi и nu, стоящие перед существительным, переходя в разряд префиксов, не изменяются и присоединяются черточкой; в позиции после существительного они с ним согласуются:

    Прилагательные, выполняющие при глаголе функцию наречия, не изменяются:

    Исключения:

    Место прилагательного

    1. После существительного

    Большинство французских прилагательных ставится после слова, которое они определяют.

    2. Перед существительным

    Перед существительным ставятся следующие прилагательные:

    beau (-bel — belle) — красивый

    bon (bonne) — хороший, вкусный

    gros (grosse) — толстый

    joli (-e) — милый, красивый

    long (longue) — длинный

    nouveau (nouvel — nouvelle) — новый

    petit (-e) — маленький

    vilain (-e) — плохой, противный

    vieux (vieil — vieille) — старый

    une très haute montagne = une montagne très haute (два варианта);

    un chapeau extrêmement joli (только один вариант).

    3. И до, и после существительного

    Некоторые прилагательные могут ставиться и до, и после существительного.

    1) Без изменения своего значения. Ряд оценочных прилагательных ( délicieux, magnifique, splendide, superbe, horrible, extraordinaire, étonnant, passionnant, merveilleux, incroyable, admirable, épouvantable, excellent etc.) могут без изменения смысла ставится как до, так и после существительного. Но если они предшествуют существительному, то приобретают субъективный оттенок.

    2) С изменением значения в зависимости от позиции. В целом можно отметить, что прилагательное, употребленное перед существительным, имеет переносное значение или описывает внутренние качества. Прилагательные, употребленные после существительного, в основном имеют описательную функцию, констатируют какие-либо объективные качества и характеристики предмета / лица.

    Прилагательные, изменяющие значение в зависимости от позиции
    прилагательноепосле существительногоперед существительным
    amerгорький (на вкус)

    une maison ancienne (старый дом)

    старинный, сделанный в прошлом старинными методами

    une ancienne maison (бывший дом)

    старинный, давно существующий

    une table basse (низкий столик)

    une basse vengeance (низкая месть)

    les enfants en bas âge (малолетние дети)

    Имя прилагательное во французском языке

    Имя прилагательное во французском языке, важная и неотъемлемая часть речи, которая позволяет определить предмет, его свойства и характеристики. Изменяется в роде, числе и степени сравнения, которые согласуются с родом и числом имени существительного, к которому оно относится.

    Род и число прилагательных (коротко)

    Мы уже обсуждали такой грамматический феномен, как род и число французских прилагательных. Здесь мы рассмотрим только основные понятия.

    Как образуется женский род прилагательных: прилагательное мужского рода получает окончание – е для образования женского рода. К примеру:

    Например: une petite fille (маленькая девочка) – un petit garçon (маленький мальчик)

    Если прилагательное оканчивается на –с, в женском роде окончание меняется на –che:

    Например: Un homme franc (откровенный мужчина) – une femme franche (откровенная женщина)

    Accord des adjectifs

    Согласование прилагательных в роде и числе

    Окончание – eur в женском роде изменяется на – euse:

    Например: un garçon menteur (лживый мальчик) – une fillette menteuse (лживая девочка)

    Окончание – teur в женском роде переходит на – trice:

    Например: un professeur observateur (наблюдательный профессор) – une élève observatrice (наблюдательная ученица)

    Окончание – eau переходит в – elle:

    Например: un nouveau ami (новый друг) – une nouvelle amie (новая подруга)

    Окончание мужского рода – ou переходит в женский род –olle:

    Глухое окончание – s в мужском роде становится звонким в женском роде:

    Окончание – f в женском роде изменяется на –ve:

    Окончание – eux переходит на – euse:

    Некоторые прилагательные французского языка не подходят ни под одно правило, поэтому их необходимо запомнить:

    Более подробно почитать об образовании женского рода французских прилагательных можно здесь.

    Прилагательное во множественном числе

    Прилагательное во французском языке также изменяется в числе.

    Общее правило образования множественного числа – это прибавление окончания – s к прилагательному в единственном числе.

    Такое же окончание и у прилагательных женского рода:

    Прилагательные с окончанием –al во множественном числе получают окончание – aux:

    Окончания – s или – x во множественном числе остаются неизменяемыми:

    Местоположение прилагательного

    В русском языке мы привыкли к тому, что прилагательное находится перед словом, которое оно определяет: уютный дом, красивая девушка, высокий мужчина и т.д. Во французском языке дело обстоит иначе.

    Большинство прилагательных находится после слова, которое они определяют: un homme heureux, une chambre confortable, un ami hospitalier.

    Перед существительными

    Перед существительным ставятся следующие прилагательные:

    НО: если с данными прилагательными употребляется наречие, то оба слова находятся после существительного: un garçon très haut – очень высокий мальчик. И если у таких прилагательных есть дополнение, то они тоже ставятся после существительного: le vin bon à boire – вино, хорошее к питью.

    Положение оценочных прилагательных

    Некоторые французские прилагательные могут ставиться и перед, и после существительного. Они не изменяют своего значения. Это оценочные прилагательные, которые без изменения смысла могут ставиться как перед, так и после существительного. Но, если они стоят перед существительным, то приобретают субъективное значение. Это такие прилагательные:

    Смысл прилагательного в зависимости от его положения

    Прилагательное во французском языке изменяет свое значение в зависимости от позиции. То есть, находясь перед существительным, они имеют одно значение, находясь после существительного, они приобретают другое значение. Обратите внимание на схему прилагательных и их перевод в зависимости от их позиции: прилагательное – значение после существительного – значение перед существительным.

    А что же делать в том случае, если прилагательных, определяющих слово, несколько? В таком случае, надо начинать с более общей характеристики, переходя к конкретной (то есть от общего к частному):

    Имя прилагательное во французском языке занимает фундаментальное место, так как именно эта чать речи поможет Вам в описании событий и действий. Употребляйте как можно больше прилагательных, ищите синонимы к ним, это сделает вашу речь гораздо интереснее и богаче!

    Французская грамматика в таблицах. СОГЛАСОВАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.

    (L’accord des adjectifs)

    Как правило, прилагательное согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

    Это красивое платье.- Это красивые платья.

    Когда прилагательное относится к двум или более существительным разного рода, оно употребляется во множественном числе мужского рода.

    Il a une chemise neuv e . Il a une chemise et

    У него новая рубашка. У него новые рубашка

    У него новый пиджак. и пиджак.

    Если прилагательное образовано из 2-х прилагательных, то оба прилагательных согласуются с существительным.

    глухонемой мужчина – глухонемые мужчины

    глухонемая женщина – глухонемые женщины

    франко-итальянская граница – франко-итальянские границы

    Если прилагательное образовано сочетанием прилагательного с наречием или предлогом, то согласуется только прилагательное.

    новорождённый ребёнок – новорождённые дети

    предпоследняя страница – предпоследние страницы

    Сложные прилагательные, обозначающие цвета, не изменяются.

    une couverture vert foncé

    une nuance bleu mauve

    Прилагательные, обозначающие цвета и происходящие от существительных, не изменяются.

    des souliers cerise

    туфли вишнёвого цвета

    рубашка каштанового цвета

    право собственности без права пользования

    Прилагательное feu согласуется с существительним только тогда, когда оно стоит между артиклем и сущесвительним.

    Когда несколько прилагательных в единственном лице употребляются с существительным во множественном числе, то каждое из них принимает род определяемого существительного.

    При согласовании с местоимениями, обозначающими одно лицо, прилагательное стоит в ед.ч.

    Vous êtes trop suspicieuse , madame.

    После выражения прилагательное может согласовываться с подлежащим ( avoir l ’ air = казаться ) или с существительным ( avoir l ’ air = иметь вид ).

    У них был злой вид.

    Прилагательные, выполняющие при глаголе функцию наречия, не изменяются:

    Эти розы хорошо пахнут.

    широко открытая дверь

    широко открытые окна

    широко открытые глаза

    Номер материала: ДБ-1484798

    Не нашли то что искали?

    Вам будут интересны эти курсы:

    Оставьте свой комментарий

    Подарочные сертификаты

    Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

    Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

    Место французских прилагательных в предложении

    Во французском предложении строгий порядок слов, и у каждого члена предложения есть свое место, в том числе и у прилагательных.

    После существительного

    Большинство французских прилагательных ставятся после определяемого слова.
    Например:
    J’ai acheté une robe rouge — Я купила красное платье;
    Je suis un fils unique — Я единственный сын;
    Elle a un sac lourd — У нее тяжелая сумка.

    Перед существительным

    Небольшая группа прилагательных ставится перед существительным.

    autre — [otr] — другой
    beau — [bo] — красивый
    bon — [bɔ̃] — хороший, вкусный
    grand — [ɡrɑ̃] — большой
    gros — [ɡro] — толстый, крупный
    haut — [o] — высокий
    joli — [ʒɔli] — милый, красивый
    long — [lɔ̃] — длинный
    mauvais — [movɛ] — плохой
    nouveau — [nuvo] — новый
    petit — [pəti] — маленький
    jeune — [ʒœn] — молодой
    vieux — [vjø] — старый

    Например:
    Une belle fille — Красивая девушка;
    Elle porte une jolie robe — Она носит милое платье.

    Если у прилагательного есть дополнение, они ставятся после существительного:
    Une fille belle à travailler comme mannequin.

    Также перед существительным ставятся порядковые числительные (которые во французском языке относятся к прилагательным).
    Le premier livre — Первая книга.

    До и после существительного

    Некоторые прилагательные могут ставится как до, так и после определяемого слова. Здесь возможны 2 ситуации:

    1. Прилагательное не меняет значения

    Ряд оценочных прилагательных может без изменения значения ставится до и после существительного (magnifique — великолепный, horrible — ужасный, extraordinaire — необычный и др). Но, считается, что перед существительным они несут субъективный оттенок.

    2. Прилагательное меняет значение в зависимости от позиции

    Прилагательные употребленные до существительного несут переносное, субъективное значение, после — выполняет описательную функцию, т.е. описывает объективные качества, характеристики.

    Например:
    Un ancien ministre — бывший министр
    Un ministre ancien — старинный (старый) министр

    Что делать, когда прилагательных несколько?

    Сначала определить с помощью правил, где должно стоять прилагательное: до или после определяемого слова.

    Например:
    La petite robe noire — Маленькое черное платье;
    Прилагательное petite по правилам ставится до существительного, noire — после.

    Если 2 и более прилагательных ставятся в одном месте, то расставляем их от общей характеристики к более конкретной.

    Например:
    C’est une voiture américaine classique — Это классическая американская машина.

    Читайте также: