Где большинство граждан говорят по польски

Обновлено: 15.06.2024

1. Pan

Мужчина, хозяин, барин, вы, господин, пан

2. Załatwić

Устроить, уладить, организовать, оформить по блату


Покупательницы перед витриной обувного магазина в Варшаве. 1963 год © Claude Jacoby / Getty Images

Многозначный глагол, вызывающий как положительные, так и отрицательные ассоциации. Załatwić — это добиться блага, оформить — например, документы или путевку, — приложив энергию или задействовав связи и знакомства.

3. Solidarność

Чувство солидарности и бурная подпольная деятельность сплачивали поляков и раньше. 123 года, с 1795 по , Польши не существовало на карте мира, и весь XIX век прошел под знаком борьбы за независимость (niepodległość): поляки сообща сражались за ее обретение, поднимая восстания (powstania). Самыми крупными из них стали Ноябрьское восстание 1830 года Ноябрьское восстание, или Русско-польская война 1830–1831 годов, — восстание против Российской империи за восстановление независимой Польши в границах 1772 года, то есть до разделов между Пруссией, Рос­сией и Австрией. и Январское восстание 1863 года Польское восстание 1863–1864 годов, или Январское восстание, — шляхетское восстание на землях бывшей Речи Посполитой, отошедших к Российской империи, а именно в Царстве Польском, Северо-Западном крае и на Волыни. Восстание было направлено на восстанов­ление Речи Посполитой в границах 1772 года. .

4. Wigilia

Сочельник, канун Рождества, канун


Польская открытка с изображением сочельника и традиционным обменом облатками © Adam Cardinal Maida Library

Под белоснежную скатерть кладут немного сена в знак того, что Иисус родился в хлеву, а на стол обязательно ставят тарелку и прибор для нежданного гостя — если в этот вечер в дом постучит незнакомец, его обязательно нужно приютить и накормить. После ужина дарят подарки В Малой Польше (Малая Польша — истори­ческая область на юго-востоке Польши. Главный город — Краков.) их приносит Ангелок (Aniołek) и Звездочка (Gwiazdka), в Великой Польше (Великая Польша — историческая область на западе Польши. Главный город — Познань.) — дед Гвяздор (Gwiazdor), в Верхней Силезии (Верхняя Силезия — историческая область, располо­женная на территории современных Польши и Чехии. Главный город в польской части — Катовице.) — Младенчик (Dzieciątko). А в Мазовии (Мазовия — историческая область в Центральной Польше. Главный город — Варшава.) — святой Миколай (święty Mikołaj). . Завершающим аккордом домаш­него празднества служит совместное распевание колядок (kolędy), после чего самые стойкие отправляются в костел на ночную службу (pasterka).

5. Jakoś to będzie

Авось, кривая вывезет, перемелется, само собой сложится

6. Cholera


Молитва об избавлении от эпидемии холеры у дороги под Краковом. 1873 год The National Library of Medicine

7. Bar mleczny

Для русского уха это словосочетание звучит странно: как бар может быть молочным? Дело в том, что bar — это не питейное заведение, а бистро с простой и дешевой едой, а молочный он потому, что во времена Народной Польши То есть Польской Народной Республики. , когда такой тип заведений общепита переживал свой расцвет, мясо было страшным дефицитом и коммунистические власти всячески продвигали идею пользы молока, муки и каш во всех вариациях На самом деле молочные бары вовсе не ком­му­нистическое ноу-хау. Идею они подхва­тили от животновода и производителя молока Станислава Длужевского, который еще в XIX веке открыл первое кафе, в кото­ром предлагал блюда из производимой им про­дук­ции: молока, яиц и муки. .

Сейчас мало кто вдается в эти подробности и помнит историю. Словосочетание bar mleczny стало идиомой, обозначающей обычную столовую, в которой, ко­неч­но, есть молочно-мучные продукты, но они давно уже не главные. Стоит отметить, что похожие предприятия общественного питания существовали в разных странах бывшего восточного блока, однако, пожалуй, только в Поль­ше к ним до сих пор относятся с таким пиететом.

8. Żal

Сожаление, печаль, сетования, горечь, скорбь, обида


Воскресенье в шахте. Картина Яцека Мальчевского. 1882 год Muzeum Narodowe w Warszawie

Жаловаться (narzekać) принято на цены, политику, чиновников, систему образования и здравоохранения, транспорт (особенно достается Польским железным дорогам), погоду, климат, соседа, работу или ее отсутствие, шефа, запрет торговли по воскресеньям… Список можно продолжать бесконечно.

9. Kotlet schabowy

Свиная отбивная, обжаренная в кляре из яйца и панировочных сухарей


Польская семья за обедом. Варшава, 1962 год © Claude Jacoby / Getty Images

Пик популярности свиной отбивной пришелся на лучшие годы ПНР, когда страна стала одним из крупнейших европейских производителей свинины (хотя простому смертному достать мясо было крайне сложно). С тех пор schaboszczak, как поляки ласково называют свиную отбивную, неизменно присутствует в меню как молочных баров, так и дорогих ресторанов.

10. Matka Polka


Родина. Картина Яцека Мальчевского. 1903 год Muzeum Narodowe we Wrocławiu

Матка-полька — не просто полька, родившая ребенка. Это образцово-показа­тельная многодетная мать, нечто среднее между Богоматерью (Matka Boska) и супер­вумен. Такая ни за что не отдаст ребенка в детский сад, никогда не приготовит обед из полуфабрикатов, ни в коем случае не предложит гостям, собравшимся на именинах ее чада, покупной торт, обвешанная сумками, не попросит помо­щи донести покупки, в сочельник приготовит все требуемые традицией двенадцать блюд, а перед Пасхой перемоет все окна и полы.

11. Kabaret

С наступлением XXI века кабаре не исчезли, однако их слава изрядно померкла. Из атмосферных подвальчиков и трактиров они переехали на большие сцены и в телевизор. Скетчи потеряли былой утонченный юмор, превратившись в мас­совые развлекательные телешоу, тексты для которых едва ли пишут великие поэты.

12. Kurwa


Фрина на празднике Посейдона в Элевзине. Картина Генриха Семирадского. 1889 год Государственный Русский музей

Читайте также: