Есть ли у грузин отчество в паспорте

Обновлено: 02.07.2024

Разные народы пользуются различными системами имянаречения, и ради исключения путаницы были придуманы прозвища, которые позднее превратились в фамилии. Многочисленные народы пошли дальше и ввели систему патронимов — отчеств.

Патронимы

В сущности, русское отчество — это частный вариант так называемого патронима, т.е. части имени, присваиваемого от отца. В разных культурах патронимы имеют разную степень распространения. В некоторых редчайших случаях, например, в Исландии , отчества используются вместо фамилий и являются единственным вариантом родового имени.

Ближайшие аналоги русских отчеств следует искать у иных славянских народов, например – у болгар. У них, правда, используется более архаичная форма этого родового имени, которая оснащена окончаниями –ов/ова, что делает их предельно похожими на русские фамилии. Например, известнейшего болгарского поэта Вазова полностью следует называть: Иван Минчов Вазов. Вторая часть имени указывает на то, что его отца звали Минчо.

По мере распространения влияния русских на сопредельные им народы, проживающие на территории России , последние усвоили традиционную тройную российскую систему имянаречения, т.е. личное имя, отчество и фамилию.

Однако случилось это по историческим меркам почти что вчера – в первой половине прошлого века. Часто происходило так, что у какого-то конкретного народа уже бытовала своя, укоренившаяся традиция патронимов, но она осознанно менялась на русский лад. Так, например, у некоторых народностей Дагестана (в частности – у даргинцев) бытовали свои оригинальные системы отчеств, но они были заменены.

Чаще всего без отчеств длительное время существовали те народности, которые в наибольшей мере удалены от крупных цивилизационных очагов: на Дальнем Востоке, на крайних северных осколках материка, в глубине сибирских лесов, в высоких горах.

Адыги

До 30-х годов XX века без отчеств обходились коренные жители республики Адыгея . Вернее, ранее у них бытовала система патронимов, но она, закостенев, превратилась в фамилии, а уже во времена Советской власти адыгейцы повторно вернулись к использованию отчества.

Буряты

Сложные отношения с отчествами сложились у монгольских народностей России . Всего у нас в стране есть два этноса, происхождение которых напрямую устойчиво отслеживается от древних хозяев степей – это калмыки и буряты. Примечательно, что в верхах бурятского общества традиция использования патронимов на российский манер возникла довольно рано – до революции, но это не коснулось девяти десятых бурятской бедноты. Они начали массово использовать патронимы только во времена массового их внедрения в годы правления большевиков.

Калмыки

В именник калмыков отчества проникали синхронно с их родственниками бурятами, в 30-е годы прошлого века. В целом, из всей совокупности монгольских народностей калмыки, пожалуй, являются самыми нетипичными. Это связано с нехарактерным для монголов регионом проживания (уж больно далек Дон от пустынной Монголии ) и довольно поздним временем становления.

До массового внедрения отчеств они оперировали сложной и самобытной системой обращений, которая опиралась на возраст: эгч (старшая сестра), ду куукн (младшая сестра), ах (старший брат) де кевун (младший брат) и аав (отец).

Коряки и чучки

Нанайцы

Эскимосы

Так у кого же сейчас нет отчеств?

В сущности, с точки зрения современного делопроизводства отчество не является необходимым атрибутом. И есть ряд людей, которые замечательно существуют в современной России и без них. Примечательно, что эти люди не объединены общностью какого-либо этнического происхождения. Правильней будет сказать, что в этих случаях культурные традиции зачастую играют менее значимую роль, что бюрократические процедуры.

По понятным причинам отчеств может не быть у тех иностранцев, которые приняли русское подданство. После получения российского гражданства в паспорте у Жерара Депардье так и не появилось отчества, как и у Стивена Сигала .

Зачастую без отчеств живут те русские люди, которые ранее были подданными другой страны, система имянаречения которой не предполагает патронимов, а потом обратно приняли русское гражданство. В этом случае они наталкиваются на бюрократический барьер: у паспортистов нет прямого свидетельства отчества, а потому они могут его пропустить, оставив человека всего с двумя компонентами имени.


Однако в данном вопросе речь идет не только об удобстве обращения к тому или иному человеку, ведь имя (в широком смысле этого слова) – это самое личное, что есть у человека, то что с ним всю жизнь. Именно от имени зависит самоидентификация и определение своей роли в обществе.

При этом, определяя какие-то нормативы относительно имени, государство вкладывает определенные традиции, догмы и ценности. Немудрено, что в разных странах составляют индивидуальное имя, основываясь на разных принципах. И роль государства в этом, бесспорно, высока.

Откуда в России появились отчества и для чего?

Увы, не все мужи заслуживают того, чтобы их имена были отражены в отчествах.

Большинство историков и других специалистов склоняются к мнению о том, что в России, имеющей исключительно патриархальные корни, отчество появилась как еще одна дань уважения к отцу, главе семейства. Отчество выражало связь детей с отцом, их принадлежность к его родовой линии. Являлось некой основой, их фундаментом, опираясь на который они могли расти дальше. Фактически именно с таким ощущением и жило большинство.

Так было начиная с 15 века, причем даже среди знати такое именование было признаком особого привилегированного положения, и лично определялось царем. Так, например, братья купцы Строгановы, несмотря на то, что не являлись представителям знати, носили отчество Иоанникиевича. Столь широкий жест в их сторону был сделан за то, что они помогли присоединить Урал и Сибирь (весьма равнозначный ответ, стоит заметить).

Фамилии и имени в ту пору было достаточно.

Тем не менее, в 19 веке все обращались к друг другу используя ту форму отчества, к которой мы привыкли сейчас, ограничения же касались только упоминаний в документах и других канцеляризмах. Тогда же вошло в обиход обращение только по отчеству, как подчеркнуто уважительное, но при этом и свойское. Много примеров этому в русской классической литературе.

Как обозначают имена в Европе?

Каждая европейская страна имеет свои особенности в составлении полного имени.

В Исландии используются отчества. Имя и отчество, а вот с фамилиями дело обстоит сложнее. Они есть в среднем у каждого десятого гражданина и то, чаще всего они получили фамилию заграницей. Все списки, к примеру, в алфавитном порядке, составляются исходя из первой буквы имени. Это порождает ряд трудностей, поскольку идентифицировать членов одной семьи исходя лишь из имени не получится.

Британцы и вовсе проще относятся к имени своих граждан. Родитель может зарегистрировать своего ребенка под каким угодно именем и фамилией. Никто не будет выяснять имеете ли вы право их носить. Разве что уточнят как их правильно написать.

Но это у британцев, в ряде стран существуют запреты даже на то, каким именем можно называть детей, а какими – нет. Так, в Германии нельзя называть детей словами, которые обозначают предметы или того хуже продукты питания. Еще в Германии нельзя менять имя или фамилию. В Дании, Швеции и Исландии и вовсе существует свой комитет, определяющий списки имен, доступных для использования – наречения детей.

Для большинства стран мира использование имени и фамилии вполне достаточно для того чтобы обозначить человека как индивидуальную личность и его принадлежность к определенному роду, династии, фамилии. И никаких особых выделений матери или отца в имени ребенка, как это происходит в России из века в век.

Исчезнет ли отчество в России и чем это может грозить?

Остаться в Царской России без отчества было незавидной долей.

Филологи уверены, что российская трехименная система имен людей в масштабном смысле этого слова совершенно особенная. Это не просто дань уважения к своему роду, но и уважение к другим, обращаясь по имени-отчеству, то есть определяя в обращении имя того, кто дал жизнь, собеседник как бы подчеркивает значимость человека.

Подобная шутливая фольклоризация зарубежных имен, живущая и по сей день, лишь подчеркивает, национальную особенность трехименной системы. Нередко отчество оставляют, когда обращаются к человеку в уменьшительно-ласкательно форме. Любонька Николаевна, Андрюша Петрович – звучит неоднозначно и очень колоритно.

Куда важнее, чтобы у ребенка был отец и семья, нежели просто отчество.

Отчество, особенно если знать историю его возникновения, было призвано дистанцировать его обладателя со всеми остальными, именно поэтому в деловой речи принята такая форма обращения. Однако на работе, где большинство взрослых так и остаются Иван Петровичам и Екатеринами Евгеньевнами, часто завязываются теплые дружеские отношения, дистанция стремительно сокращается, а привычка обозначать друг друга именем-отчеством, остается.

Однако именно патриархально настроенная система губительно действует на институт отчества в России. Несмотря на то, что оно есть у всех с рождения, добавлять его к имени начинают лишь с возрастом, после того как человек завоюет некий авторитет. Если исключить определенные профессии, то чаще всего молодой специалист вливается в коллектив, имея только имя, сам же обращается ко всем по имени-отчеству.

Что такое матчество и кому оно нужно?

Огромное количество отцов стали номинальными, а в лучшем случае, воскресными.

Предположим некий Виталий, клялся в любви некой Ольге, просил родить совместного ребенка. Ольга же, вроде бы и воспылав чувствами в ответ, мечтающая о семье, быстро произвела на свет наследника. Тогда-то молодой папаша и решил, что друзья и выпивка ему важнее, а ребенок сам как-нибудь вырастет. И вообще, на что ему мать?

Церковь не одобряет матчеств.

Компромисс, впрочем, найден. Используются имена, похожие по произношению на имя матери. Раиса – Раис, Мария – Марий, Ольга - Олег и тд.

Стоит ли говорить, что такая инициатива была подхвачена не только ярыми феминистками, но и многими женщинами, которые считают справедливым присутствие собственного имени в отчестве ребенка?

Скоро Еленовны и Светлановичи массово войдут во взрослую жизнь.

Иначе матчества именуют матронимами и общество реагирует на такое новшество весьма неоднозначно. И если женщины подходят к такому пусть и с осторожностью, но зачастую с пониманием, то вот мужчины чувствуют себя глубоко оскорбленными, особенно те, кто и дальше надеялся гордо носить звание отца, не прикладывая в связи с этим никаких усилий.

К тому же это явление совсем молодое и о каких-то результатах можно будет говорить как минимум через добрый десяток лет, когда Светлановичи и Еленовичи несколько подрастут. Кстати, та же 58 статья говорит о том, что любой, достигший совершеннолетия может поменять свое отчество на любое другое.

И именно этим законом пользуются другие женщины, которые выросли без отцов и не планируют дальше носить их имена в качестве отчеств. Так, уже есть прецеденты, когда взрослая женщина поменяла отчество с Александровны на Анновну. Создана петиция, которая требует закрепить матронимы на законодательном уровне, кстати, у нее пока больше противников, нежели сторонников.

Если отец не принимал в жизни ребенка никакого участия, то вычеркнуть его нужно полностью, уверены многие женщины.

Если отец не принимал в жизни ребенка никакого участия, то вычеркнуть его нужно полностью, уверены многие женщины.

Впрочем, некоторые дети получали имена матерей, даже если были рождены в результате законного брака, так происходило, если род женщины был гораздо более именитым, либо было нужно передать наследные права. Иногда детей переводили на матронимы, если оказывалось, что их отчество обесславлено дурными поступками отца. Так пытались защитить новое поколение.

В прежние патриархальные времена отчество было чем-то гораздо более ценным, но создавать искусственно уважение к отцу глупость. Равно как и пытаться сопротивляться неизбежным социальным процессам. И уж если когда-то отчество и пропадет, то значит, так тому и быть. Ведь если вспомнить глубоко патриархальную Русь, то иные подробности кажутся вовсе не гуманными, например, то, как относились в Царской России к незаконнорожденным детям .

Имена грузин. Грузины в национальной одежде

Грузины в национальной одежде

МужскиеЧастотностьЖенскиеЧастотностьМужское и женскоеЧастотность
Георги147454Тамари100658Сулико8483
Давити76051Нино92937Шура7163
Зураби49789Маиа (Майя)49131Гугули4912
Александрэ42715Нана45008Гиули4502
Левани41851Мариами43698Нукри4069
Михаили35681Натела43070Вардо3917
Тамази31825Этери41197Имеда3637
Иракли30881Манана38421
Нодари29487Марина37782
Гурами28550Кэтэвани37558
Владимири27895Анна37180
Автандили27574Натиа33495
Гиви27338Лиана28011
Отари25727Нина27691
Шота25680Хатуна27477
Николози24898Экатэрина27265
Вахтанги24578Мзиа27131
Гоча24021Лали26973
Мамука23505Лиа26672
Заза22554Мэри26125
Мераби22350Тина24945
Шалва21683Маринэ22510
Тенгизи20928Лэйла22322
Теймурази20813Ирма22276
Гела19943Эленэ21920
Нузгари19543Нанули21568
Малхази19267Русудани21174
Темури19060Ламара19868
Амирани18713Теа19509
Серго18412Маквала19436
Иванэ18374Циала19390
Лаша18176Инга19377
Тинатини17775Лэла19369
Ревази17030Нона18628
Джамали16899Нели18510
Важа16675Дарэджани17652
Гиа16327Софио17569
Васили14890Ирина16970
Иосиби14807Теона16886
Тариэли14780Жужуна16747
Звиади14169Лили16385
Илия13812Шорэна16312
Бадри13751Мака15803
Романи13718Нато15797
Иури (Юрий)13542Дали15705
Акаки13415Наталия15281
Рамази13269Нуну15103
Анзори13112Эка14396
Коба13071Нази14065
Заури13047Ия13363
Бесики12920Венера13303
Димитри12833Мария12822
Омари12365Изольда12711
Паата12308Светлана12315
Григоли (Гргорий)11554Вера12303
Арчили11331Саломэ11907
Алексеи11234Гулнара (Гульнара)11860
Валери10982Нани11456
Кахабери10743Елена11229
Каха10540Софико10976
Елгуджа9994Мадона10345
Резо9498Люба9795
Джумбери9078Татиана9494
Константинэ9010Лена9346
Мурмани8988Кэто9248
Валериани8525Цицино9223
Дато8330Валентина9207
Эмзари8060Медеа9176
Бека7987Нора9113
Борис7516Марлита8923
Генади7471Роза8914
Торникэ7377Зина8685
Хвича7207Заира8669
Сосо7149Маро8635
Симони6669Цисана8512
Ника 6509Наира8509
Роланди6372Тамила8494
Роберти6302Элико8441
Павлэ6145Циури8032
Виктори5761Галина7976
Придони5547Диана7772
Валико5352Джульета7561
Годерди5235Зоа (Зоя)7493
Карло5183Иамзэ7439
Гига5147Иринэ7431
Эдуарди5085Надежда7214
Роини5070Лида7141
Олеги5058Женя7096
Ушанги5041Луиза6997
Мзевинари4879Оля6937
Артури4744Надя6931
Бежани4682Лариса6833
Витали4654Гулнази6828
Жора4641Цира6755
Муради4610Додо6693
Демури4539Наргиза6670
Закария4506Кэтино6569
Алберти4416Евгения6377
Руслани4375Бэла6124
Муртази4283Ольга6014
Манучари4276Сониа5759
Бондо4193Лудмила (Людмила)5758
Джамбули4162Магули5752
Андро4158Мариса5723
Лери4144Назико5558
Джони4122Талико5386
Григоли4100Александра5201
Элдари4088Асмати5176
Петрэ4039Жана5156
Шакро3995Элза (Эльза)5142
Бичико3952Ксения5092
Игори (Игорь)3804Тамта4982
Арсени3708Медико4921
Вано3626Хатиа4908
Джаба3621Дарико4682
Мириани3540Кристинэ4659
Рубени3484Раиса4654
Джимшери3463Зинаида4564
Рамини3450Рима4470
Варлами3414Нестани4448
Володиа (Володя)3373Каринэ4430
Гогита3285Гванца4322
Бидзина3278Аза4267
Гоги3223Марго4257
Мамиа3133Шушана4253
Анатоли3117Инеза4189
Армени3108Пикриа4116
Гигла2910Ламзира4083
Заали2869Гулико3949
Соломони2819Лана3907
Тристани2813Анжела3896
Зейнаби3866
Клара3753
Ира3749
Лиза3733
Фатима3719
Кристина3696
Сусана3652
Иза3615
Лола3593
Миранда3456
Тамуна3385
Мания3380
Амалия3366
Наргизи3355
Нинели3348
Эма3301
Меги3271
Маргарита3071
Назипрола3054
Нуца3021
Элико3007
Юлия3001
Марехи2965
Пати2956
Русико2946
Алла2870
Ангелина2825
София2825
Татия2786
Гогуца2781
Рита2771

Нетрудно увидеть, что приведенный список, составлявшийся, скорее всего, на основе данных адресных бюро, игнорирует лингвистические связи между отдельными формами имен. В результате как разные представлены такие имена, как, например, Нина и Нино, Эленэ, Елена и Лена, Кахабери и Каха, Ирина, Иринэ и Ира и т. д. Иными словами, раздельно даны фонетико-орфографические вариации одних и тех же имен, полные и сокращенные от них формы. То есть реально разных имен в этом списке меньше, чем приведенных форм.

Сама подача материала отходит от принятой в научной антропонимике традиции представлять мужские и женские имена раздельными списками (в книги мужские и женские имена даны одним списком – отсюда разница в их количестве). Но если объединять разные формы и варианты имен я не стал, то мужские имена отделил от женских и даю их по отдельности для большего удобства пользователей.

При этом ряд имен пришлось выделить в отдельную подгруппу. У грузин они бытует и как мужские и как женское. Возможно, эту треть группу имен можно дополнить из остальных двух групп имен. Всего в списке 131 мужское имя, 162 женских и 7, которые бывают и мужскими и женскими. Как отмечаено в книге, в списке не представлены жители Абхазии и Южной Осетии (очевидно, для автора данные по этим двум регионам были недоступны).

Имена грузин. Грузинка в национальной одежде


Грузинка в национальной одежде

Разумеется, приведенными именами не исчерпывается все богатство системы личных имен коренного населения Грузии. Но позволяет увидеть основные этапы формирования национального именника. Имена из списка можно объединить в несколько историко-культурных пластов, проникновение каждого из которых к грузинам связано с историческими этапами народа, страны.

Наиболее древнейший слой – имена, связанные с живыми языками Грузии, образованные от понятных народным массам нарицательных слов. Например: мужские Бичико ‘мальчик’, Мгелика ‘волчонок’, Дзаглика ‘щенок, собачка’, Чичико ‘человечек’, женские Гогола ‘девушка’, Мзекала ‘солнце-дева’, Цира ‘красна девица’.

Часть имен исконного происхождения возникла в сравнительно позднее время. Например, мужское Важа ‘мужественный, мужчина’ появилось как часть псевдонима (Важа Пшелава) известного грузинского поэта Луки Разикашвили (1861–1915). Дед этого поэта был первым носителем имени Имеди ‘надежда’, ставшего популярным среди грузин.

Некоторые из исконных имен сохраняются в течение столетий и пользуются популярностью до сих пор (например, мужские Бадри, Миндиа, женские Дали, Циала). Имена этой группы возникали в отдельных этнографических группах грузин (хевсуры, пшавы, имеретины, гурийцы, мегрелы, сваны и др.). Со временем некоторые из них приобрели общенациональное распространение.

Немало имен у грузин появилось в связи с распространением христианства (грузины приняли христианство уже в V веке). Это имена библейские (преимущественно древнееврейские) , греческие и латинские по своему языковому происхождению. Приведем некоторые из них: Гиорги, Григоли, Давид, Иоанэ (из Иоанн), Исак, Мосэ (из Моисей). Особо активно имена этой группы проникали в среду грузин после присоединения Грузии к России (1801 г. – Восточно-Грузинское царство, 1804 г. – Имретия, Мегрелия, Гурия, 1810 г. – Абхазия, 1858 г. – Сванетия).

После воссоединения с Россией Грузинская церковь на столетие утратило свою автокефалию (самостоятельность). Грузинская Церковь вошла в состав Русской православной церкви на началах экзархата. Однако вскоре от автономных прав либо ничего не осталось, либо осталась одна форма. С 1817 г. экзархами в Грузию назначались архиереи русской национальности; церковное имущество Грузии было передано в распоряжение также русских властей (12 марта 1917 г., после свержения в России царизма, грузины сами приняли решение о восстановлении автокефалии своей церкви). Вхождение в состав РПЦ способствовало тому, что грузины активно нарекали детей именами из православных святцев. Однако антропонимические контакты Грузии и России по линии церквей не были односторонними. РПЦ включила в свой месяцеслов дни памяти ряда грузинских святых.:

Мужские: Або, Авив, Антоний, Арчил, Бидзин, Гавриил, Гоброн, Григорий, Давид, Евстафий, Евфимий, Зенон, Иларион, Исаак, Исе, Исидор, Иоанн, Константин, Луарсаб, Михаил, Неофит, Пирр, Ражден, Стефан, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар, Фаддей
Женские: Кетевань, Нина, Тамара, Шушаника

Были заимствованы и имена славянского происхождения, в частности, Владимир. Оно употребляется грузинами не только в полной форме, но в сокращенной – Ладо.

С конца XIX и особенно в XX веке у грузин в основном через литературу, кино получают распространение имена из Западной Европы: Альберт, Морис, Карло, Эдуард, Диана, Инга, Ирма и др. Не остались грузины в стороне и от имен-советизмов (например, Диктатура, Коммунари).

Окончание в целом ряде грузинских имен (особенно мужских – Андро, Дато, Ладо и др.) представляет форму развитого в грузинском языке звательного падежа.

Еще один из вопросов – удваивать ли согласные в именах грузин типа Ана, Натела, Нели, которым соответствуют русские имена Анна, Нателла, Нелли? В грузинской орфографии удвоенных согласных нет. Если за основной принцип взять транслитерацию (побуквенную передачу имен), то, конечно, такого вопроса не возникнет – удвоение согласных неуместно. Но как быть в случае практической транскрипции?

Полагаю, что в самой Грузии вопросы письменной передачи личных имен и фамилий на другие языки (в том числе и на русский) является предметов исследований. По крайней мере, в советское время для каждого из письменных языков разрабатывались принципы передачи географических названий на географических картах. Их и можно было бы взять за основу для письменной передачи личных имен и фамилий.

Определенная работа ведется и в направлении установления этимологии грузинских личных имен. Могу рекомендовать следующее издание:

Глонти А. А. Картвельские собственные имена. Словарь антропонимов. Тбилиси, 1967 (на грузинском языке).


Среди других распознать грузинские фамилии достаточно легко. Их отличает характерное структурирование и, конечно же, знаменитые окончания. Фамилии образуют методом слияния двух частей: корня и окончания (суффикса). Например, хорошо ориентирующийся в этой теме человек сможет с лёгкостью определить, в какой области распространены те или иные грузинские фамилии.

грузинские фамилии

Происхождение

История страны насчитывает несколько тысячелетий. Во времена античности у неё не было названия, и делилась Грузия на 2 региона: Колхиду (западный) и Иберию (восточный). Последний больше взаимодействовал с соседями - Ираном и Сирией - и практически не связывался с Грецией. Если в V веке Грузия приняла христианство, то уже к XIII о ней заговорили как о могущественной стране с надёжными связями с европейским континентом и Востоком.

История страны пропитана борьбой за суверенитет, но, несмотря на сложности, народ смог создать свою культуру и обычаи.

Принято считать, что настоящие грузинские фамилии должны оканчиваться на "-дзе", и происходят они от родительского падежа. А вот человека с фамилией, оканчивающейся на "-швили" (в переводе с грузинского - "сын"), приписывали к списку тех, у кого не картвельские корни.

окончания грузинских фамилий

Если у собеседника родовое имя оканчивалось на "-ани", люди знали, что перед ними - представитель знатного рода. Кстати, у армян есть фамилии с подобным суффиксом, только звучит он как "-уни".

Грузинские фамилии (мужские), заканчивающиеся на "-уа" и "-иа", имеют мингрельские корни. Существует много такого рода суффиксов, но сейчас их редко используют.

Список популярных фамилий по регионам

Как ни крути, но всё-таки в Грузии самыми распространёнными считаются фамилии, заканчивающиеся на "-швили" и "-дзе". Причём последний суффикс наиболее распространён. Часто людей с фамилией, оканчивающейся на "-дзе", можно встретить в Имерети, Гурии и Аджарии. Но в восточном регионе таких практически нет.

На данный момент фамилии на "-дзе" приписывают к старым родословным, соответственно, "-швили" - к современным или молодым. Последние (суффикс также переводится как "рождённый") широко распространены в Кахетии и Картли (восточные регионы страны).

Значение некоторых фамилий

Особую группу родовых имен составляют те, что имеют следующие окончания:

Например, Руставели, Церетели. Также в список самых распространённых в Грузии фамилий входят Хварбети, Чинати и Дзимити.

Другую группу составляют фамилии, оканчивающиеся на "-ани": Дадиани, Чиковани, Ахвелидиани. Считается, что их корни принадлежат известным мигрельским правителям.

Меньшей распространённостью обладают фамилии, оканчивающиеся на:

грузинские фамилии мужские

Кстати, среди них много знаменитых, звёздных: Окуджава, Данелия и пр.

Редким экземпляром считается суффикс "-нти" с чанским либо сванским происхождением. Например, Глонти. К ним же можно отнести фамилии, содержащие причастный префикс "ме-" и название профессии.

В переводе с персидского nodivan - "совет", а Мдивани означает "писарь", Мебуке - "горнист", а Менабде - "изготовление бурок". Наибольший интерес вызывает фамилия Амилахвари. Имея персидское происхождение, она представляет собой бессуфиксальное образование.

Построение

Грузинские фамилии строятся по определённым правилам. Во время крещения новорожденного ребёнка ему, как правило, присваивается имя. Большая часть фамилий начинается именно с него, а к нему впоследствии добавляется нужный суффикс. Например, Николадзе, Тамаридзе, Матиашвили или Давиташвили. Таких примеров можно привести немалое количество.

 грузинские фамилии строятся по определенным правилам

Но также существуют фамилии, образованные от мусульманских (чаще персидских) слов. К примеру, изучим корни фамилии Джапаридзе. Она произошла от распространённого мусульманского имени Джафар. В переводе с персидского dzapar - "почтальон".

Довольно часто грузинские фамилии привязывают к определённой местности. Ведь нередко первые их носители становились у истоков княжеского рода. Именно в их число входит Церетели. Эта фамилия происходит от названия села и одноимённой крепости Церети, расположенной в северном регионе Земо.

Обрусение некоторых грузинских фамилий

Несмотря на длину и непривычное сочетание букв и звуков, грузинские фамилии, проникшие в русское языкознание (в частности, ономастику), не исказились. Но, как показывает практика, иногда, пусть и очень редко, встречаются случаи, когда произошло обрусение: Мусхелишвили превратилось в Мусхели.

У некоторых фамилий появились нехарактерные для Грузии суффиксы: -ев, -ов и -в. Например, Панулидзев или Сулакадзев.

Также при русификации некоторых фамилий на "швили" очень часто происходит сокращение. Таким образом, Авалишвили превращается в Авалов, Баратов - Бараташвили, Сумбаташвили - Сумбатов и т. д. Можно назвать ещё множество других вариантов, которые мы привыкли принимать за русские.

Склонение грузинских фамилий

Склоняемость или несклоняемость зависит от того в каком виде она заимствована. Например, фамилия оканчивающаяся на -ия - склоняема, а на -иа - нет.

Но сегодня жёстких рамок в отношении склонения фамилий не существует. Хотя можно выделить 3 правила, в соответствии с которыми склонение невозможно:

  1. Мужская форма аналогична женской.
  2. Фамилия оканчивается на безударные гласные (-а, -я).
  3. Имеет суффиксы -иа, -ия.

склонение грузинских фамилий

Только в этих трёх случаях ни мужская, ни женская фамилия не подлежат склонению. Примеры: Гарсия, Эредия.

Также следует отметить, что нежелательно склонять фамилии с окончанием -я. Допустим, есть человек Георгия Гурцкая, получивший документ, где написано: "выдан гражданину Георгию Гурцкому". Таким образом, получается, фамилия у человека - Гурцкой, что не совсем свойственно для Грузии, да и имя теряет свой колорит.

Таким образом, лингвисты не советуют склонять грузинские фамилии и рекомендуют правильно писать окончания. Нередки случаи, когда при заполнении документов происходила смена букв в окончании. Например, вместо Гулиа писали Гулия, а эта фамилия уже никакого отношения к Грузии не имеет.

Популярность фамилий в цифрах

Ниже представлена таблица, где продемонстрированы самые распространённые окончания грузинских фамилий. Рассмотрим их более подробно и узнаем, в каких регионах они встречаются чаще всего.

ОкончаниеКоличество людей с подобными фамилиями (статистика за 1997 год)Регион распространённости
Дзе1649222Аджария, Имерети, Гурия, Картли, Рача-Лечхуми
-швили1303723Кахетия, Картли
-ия494224Восточная Грузия
-ава200642Восточная Грузия
-иани129204Западная Грузия (Лехуми, Рачи, Имерети)
-ури76044Районы: Цагерский, Местийский, Чхетиани
-уа74817Встречается у восточных горцев
-ели55017Имерети, Гурия
-ули23763Встречается у восточных горцев (хевсуры, хевинцы, мтиулы, туши и пшавы)
-ши7263Аджария, Гурия
-скири2375Восточная Грузия
-чкори1831Восточная Грузия
-ква1023Восточная Грузия

Окончания -швили и -дзе в фамилиях (грузинских)

На данный момент лингвисты выделяют 13 основных суффиксов. Во многих областях большую распространённость получили фамилии с -дзе, что в переводе означает "сын". Например, Кебадзе, Гогитидзе, Шеварнадзе. Согласно статистике, на 1997 год фамилию с таким окончанием носило 1 649 222 жителя Грузии.

швили и дзе в фамилиях грузинских

Второе место по распространённости занимает суффикс -швили (Кулулашвили, Пеикришвили, Элердашвили), что переводится как "ребёнок", "дитя" или "потомок". По данным на 1997 год, насчитывалось приблизительно 1 303 723 фамилий с этим окончанием. Большую распространённость они получили в регионах Картли и Кахетии.

Почему в Америке и Европе нет отчеств, а в России есть у всех?

Интересно

Наличие отчества в русском языке – явление само собой разумеющееся. Оно есть у многих культур и народов, однако, к примеру, американцы в большинстве своем не имеют понятия о том, что такое патроним. В чем причина столь разного подхода к именной формуле, и из каких частей состоит имя в западных странах?

История русских имен, состав и происхождение

Полное русское имя по типу и происхождению похоже на общеевропейскую систему с некоторыми отличительными особенностями. Оно состоит из имени, отчества и фамилии. Личное имя – то, которое человек получил при рождении.

Дохристианские имена происходили от чисел, времен года, поверий, животных и т.д., например, Девятко, Зима, Немил, Щука. Они тесно переплетались с прозвищами, которые считались распространенными. Вместе с увеличением влияния церкви языческие имена постепенно вытеснялись.

Особое внимание стоит уделить представителям благородных сословий. В частности династия Рюриковичей имела собственный набор имен: Ярослав, Всеволод, Изяслав и др. Все их объединяет двухосновный состав и возвышенный смысл. На этом этапе началось заимствование имен: Ольга, Олег, Игорь – все они произошли из скандинавского.

С принятием христианства появилось много греческих, древнееврейских, латинских и прочих имен. Детей часто называли в честь святых, также многие имена ассимилировались – упрощались для более понятного и привычного звучания. Например, Иоанн стал Иваном, Иулиания – Ульяной.

У большинства исландцев нет фамилий - только имя и отчество

У большинства исландцев нет фамилий – только имя и отчество, например, Хаукур Томассон (Хаукур – сын Томаса)

Отчество или патроним – это и есть самое главное отличие русской именной формулы от западных традиций. Оно выполняет сразу несколько функций: отличает обладателя от другого человека с таким же именем, проясняет родство и используется в качестве формы вежливости.

Когда фамилий еще не было, отчества полностью заменяли их, хотя были далеко не у всех. Первые упоминания о патронимах встречаются в 954 г., но к 13-му веку они употреблялись все еще редко. Иметь отчество сперва могли только представители знатных родов. Много нюансов было связано с окончанием патронима.

Фамилии возникли гораздо позже и произошли от патронимов, прозвищ, разных родовых имен. Первые упоминания о них встречаются в 12-15 вв. относительно жителей Великого Новгорода. Как и в случае с отчествами, они появлялись неравномерно – сперва у князей, бояр, затем у дворян и т.д.

Почему в Америке и Европе нет отчеств?

Сложно спорить с тем, что американские имена отличаются разнообразием. Это объясняется тем, что население состоит из большого количества наций и формирование его происходило на протяжении многих веков.

Изначально отчество имели практически все народы мира. А фамилии появились лишь в 10-м веке. Они происходили чаще всего от прозвищ, а затем отчеств родоначальников семей. Однако вместе с возникновением фамилий отчества сразу потеряли свою значимость – родового имени и так было достаточно для идентификации человека.

Пример немецкого паспорта. Графа

Пример немецкого паспорта. Графа “отчество” не предусмотрена

Потребность в фамилиях объясняется экономическим развитием. Многие начали заниматься каким-либо делом, которое превращалось в семейный бизнес. Определить статус и род деятельности человека можно было именно по фамилии. В России и ряде других стран отчества стали неотъемлемой частью имени в связи с тем, что фамилии появились намного позже, да и то не у всех.

В западных и европейских странах используется среднее имя, которое стоит между личным именем и фамилией (вроде нашего отчества). Зачастую его дают ребенку в честь ближайших родственников или крестных родителей.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте также: