Востоковедение и африканистика что это за профессия

Обновлено: 05.05.2024

Востоковед – это когда ты прешься по Востоку так, что идешь изучать его в вуз. Язык, литература, обычаи, история, экономика, религия – сгодится все, лишь бы про Восток. Гегель когда-то провозгласил Восток отсталым. В материале разбираемся, почему он был не прав, в чем заслуга китайских коммунистов перед учеными России и кому подходит востоковедение (спойлер: тем, кто больше всего на свете любит учиться).


Востоковед получается настоящим мультиспециалистом. Он шарит в тонкостях этикета, знает всех правителей в хронологическом порядке, отличает местный сленг от жаргона. И уж точно разбирается во многих замутах восточной кухни.

Однако востоковед – это, пожалуй, не профессия. В России – точно. Это широкое понятие, которое включает в себя десятки узких направлений. Тот, кто любит и исследует Армению, – арменист; тот, кто симпатизирует калмыкам и изучает их быт и нравы, – калмыковед. Востоковеду можно замахнуться и на звание тунгусо-маньчжуроведа или буддолога, если не пугает. Но популярнее сейчас корееведы, японоведы и китаеведы.

Востоковедение в СССР стало развиваться, потому что социализм надо было строить везде, и на Востоке тоже. Китайские коммунисты показали, на что способны, и финансирование изучения восточной культуры и экономики увеличилось. А вот исследования духовной культуры и религий находились под запретом.

Сегодня для востоковеда нет табу. Он изучает и обычаи, и духовную культуру, и искусство, и религию выбранной им страны. Только делает это с оглядкой на ту область, в которой хочет задержаться, – экономическую, машиностроительную, пищевую, текстильную, консалтинговую или другую. Так понятнее, во что углубиться. Такое детальное рассмотрение позволяет сойти за своего при устройстве на работу в восточную компанию. Потому что начинаешь думать как японец или кореец, а значит, как свой.

Во время учебы большое внимание уделяется языку и литературе – как специальной, так и художественной. Языковое направление – главное направление, которое разрабатывали самые первые востоковеды. Тогда людям было в диковинку изучать то, как живут на Востоке.

Теперь востоковедов интересуют вещи, которые помогут в первую очередь эффективно строить партнерский бизнес с восточными странами. В крупных консалтинговых компаниях востоковеды – нужные специалисты. Именно они расскажут, как вести себя на совещании с китайцами, как подавать визитки, кого отправлять в составе делегации, как лучше организовать деловой ужин. Кажется, что западному человеку это все и так ясно. Но это только потому, что тонкости восточной культуры на западе неизвестны.


Востоковеду-выпускнику можно стать кабинетным ученым. Для этого нужно еще пару-тройку лет провести в магистратурах-аспирантурах. В России их не так много. Самые сильные сегодня представляют МГУ, НИУ ВШЭ, МГИМО, СПбГУ и РАН. В Европе и США такого добра больше. По каждому направлению востоковедения можно найти целую кучу интересных предложений от научно-исследовательских центров. Например, если вы вплотную занимались арменистикой в вузе, то продолжить ее изучение можно даже в Оксфорде, Зальцбурге, Мичигане или Лондоне. А как насчет Болонского или Колумбийского университетов?

Если интереса больше к практике, то востоковед будет успешнее в бизнесе и экономике, чем просто экономист со знанием языка. Но и в этом случае магистратура крайне желательна. Она даст как минимум еще одну стажировку, полезные связи и практику языка. Но даже без этого экономист-востоковед будет полезнее обычного экономиста, потому что не столкнется с неизведанной восточной культурой прямо в офисе.

Ну а для тех, кто больше интересуется восточными языками, реально устроиться переводчиком или остаться в образовании, чтобы передавать свои знания следующему поколению влюбленных в Восток.

По запросу "вакансия востоковед" российские сервисы пишут, что заданы слишком жесткие условия поиска. На hh и superjob такой работы нет. Зато вакансиями в духе "юрист со знанием китайского языка", "переводчик", "консультант бренда со знанием языков", "менеджер по импортным закупкам" российский рынок богат. И все это может делать востоковед. И неплохо зарабатывать. Например, финансовый менеджер на производстве в Китае зарабатывает до 2000 долларов в месяц.

За знание языков сегодня готовы хорошо доплачивать. Поэтому все вакансии, как-то связанные с восточными языками, продаются в России в среднем от 70 до 150 тысяч рублей. Но и уровень владения языком требуется высокий. Не берем в расчет вакансии продавцов одежды, которые должны владеть китайским – их зарплаты либо не указываются, либо малы – 35-40 тысяч рублей.

Начать прокачиваться в востоковедении можно с лекций на Arzamas и самостоятельного изучения языка. А дальше нужно выбирать вуз – НИУ ВШЭ или МГУ считаются лучшими в России по изучению востоковедения. Там же можно выбрать основную специальность – филология, история или экономика. А дальше – магистратура, которая может быть и европейской.

Узнать больше

Youtube-канал девушки Жени, востоковеда и журналиста. Она уже 10 лет живет в Корее и рассказывает об этом много и интересно. У нее также есть видео, где она отвечает на вопрос "Востоковедение - это профессия?"

Питерская Вышка рекомендует 10 книг по востоковедению


Испытать новые эмоции, получить опыт и ценные навыки, выучить язык или попасть в настоящее приключение, помогая другим.

Специализация направлена на комплексное изучение истории и этнологии восточных и африканских стран.

Проходит систематическое изучение истории стран Востока и Северной Африки с древности и до наших дней. Дается широкое представление о политическом, социально-экономическом и культурном развитии изучаемых народов. Студенты сосредоточиваются на особенностях развития бытовой культуры, традиций и обычаев восточных и африканских стран. В ходе обучения формируется представление об эволюции политических, социально-экономических и религиозно-философских концепций Востока, их влиянии на сознание людей.

Специализация направлена на комплексное изучение языков и литературы восточных и африканских стран.

В ходе обучения студенты осваивают сущность языковых явлений и лингвистической терминологии. В курсах профиля освещаются актуальные проблемы современного языкознания и его концепции. Происходит знакомство с особенностями восточной филологии, методологией и методикой анализа восточных языков. Также студенты изучают теоретические основы современного литературоведения, историю литературы стран Азии, специфику восточной поэтики. Студенты знакомятся с теорией перевода, особенностями работы с текстами на изучаемых языках. Теоретическое осмысление сопровождается практической работой: переводом, анализом и комментированием разножанровых текстов на восточных языках. Здесь же студентам предоставляется уникальный шанс попробовать себя в роли первооткрывателей древних источников: изучаются и анализируются фрагменты надписей на древнеегипетском языке, а также тексты на древнекитайском языке, включая классический литературный китайский язык в разнообразных национальных вариантах стран Восточной Азии.

Ко второму курсу студенты определяют приоритетную для себя область и начинают обучение по выбранной специализации, наращивая в дальнейшем знания по целому комплексу дисциплин.

  • изучают историю и особенности восточных языков;
  • получают знания по археологии и этнографии Китая, Японии. Кореи и стран Африки;
  • исследуют культурно-исторические традиции восточных и африканских стран
  • погружаются в историю культуры и философии стран Востока и Африки.


История; Основы экономической теории; Философия; Основы политологии; Основы правоведения; История западной цивилизации; История восточной философии; Русский язык и культура речи; Введение в востоковедение; Безопасность жизнедеятельности

Математика; Информатика; Концепции современного естествознания; Этология (наука о поведении животных)

Историография и источниковедение; История Древнего Востока; История отечественного востоковедения; История Китая, Кореи, Японии; История стран Азии и Африки; Экономгеография; Экономика и международные отношения стран Азии Востока и Африки; Этнология; Социально-политические системы; Основы археологии

Искусство Китая, Кореи, Японии; Теория и история искусства; Духовное наследие древних цивилизаций Востока; Искусство средневекового Ближнего и Среднего Востока; История декоративно-прикладного искусства; Игровая культура стран Востока; Первобытное и древнее искусство; Архитектура стран Дальнего Востока; Цивилизации и язык: культурно-лингвистическая специфика стран Востока; Письменная культура Египта; Традиционная медицина Востока; История азиатского кинематографа; Музыкальная культура стран Дальнего Востока; Искусство античности; Искусство Византии; Архитектура стран Древнего Востока; Музейная практика

Общее языкознание; Литература изучаемого региона; Восточное языкознание; История всемирной литературы; Восточная поэтика; Системы письменности Востока; Теория основного восточного языка; Введение в языкознание; Введение в литературоведение

Практика студентов – важнейший компонент образования высококвалифицированных специалистов, соединяющий теоретическую подготовку и формирование у студентов практических навыков. Такая ориентированность – это тот элемент образовательного процесса в гуманитарном институте, благодаря которому выпускники отличаются нестандартным мышлением, высоким интеллектуальным уровнем и профессионализмом.

Студенты в ходе обучения проходят учебную и переводческую практику.

Переводческая производственная практика направлена на углубление знаний и приобретение профессиональных умений, таких как письменный перевод с восточных языков по разной тематике (юридические, патентные, научные, бухгалтерские, рекламные тексты и др.), устный перевод с восточных языков (последовательный, синхронный, реферативный). Переводческая практика может проходить как в структуре НГУ, так и в организациях и на предприятиях России и Зарубежья, а также в рамках международной стажировки, волонтерской деятельности.

Студенты востоковедения и африканистики не только эффективно изучают иностранный язык в России, но и участвуют в обменных программах и проходят стажировки в иностранных вузах-партнерах



;Количество заявлений;245;350;356;387;300;407;363 ;Конкурс чел./место;24.50;35.00;35.60;38.7;30;31.31;30,2 Зачислены на бюджет;Всего;10;10;10;10;10;13;12 ;Без экзаменов;1;0;0;1;2;0; ;Особая квота;1;0;1;1;1;0; ;Целевое обучение;-;0;0;0;0;1; ;Проходной балл;259;263;271;273;276;282;268 ;Средний балл;269.6;271.7;278.8;280.5;280.5;285;277,2 Зачислены платно;Всего;33;48;65;36;33;28;17 ;Проходной балл;212;203;205;230;233;225;224 ;Средний балл;231.3;235.1;236.1;-;253.0;253.0;241.8

Глубокое изучение языков и культуры азиатских и африканских стран позволяет сформировать профессиональные компетенции для успешной работы.

Профессиональная деятельность выпускников может быть связана с экономикой, политическим развитием, историей, культурой, религией, языками и литературой стран Азии и Африки.

Я долго решал, что мне ближе – история или лингвистика, в итоге выбрал востоковедение, где можно заниматься и тем и другим. Оказалось, что здесь учат прежде всего понимать, как другие люди видят мир, и как искать к ним подход, если их мировоззрение кардинально отличается от твоего.

Другие важные навыки, которые ты получаешь на гумфаке, – умение самостоятельно искать информацию, критически оценивать источники, видеть за разрозненными фактами систему. А что касается восточной специфики. Я изучал Аум Синрикё и другие современные японские секты и думал, что после окончания университета мне это знание никогда не пригодится. Спустя много лет моя работа – создавать лояльные сообщества, и всё, что я знаю о сектах, приходится как нельзя кстати!

Чему научил меня университет? Терпению. Выдержке. Жизни. Что дал мне университет? Знания. Верных друзей. Богатый опыт. Очень большую роль в моем формировании как личности и как человека сыграл университет и отделение востоковедения.

Если вы хотите учить язык – поступайте на факультет иностранных языков. Если вы хотите учить язык и (что действительно важно) понимать народ, страну, то вам, конечно же, на востоковедение.

Наше отделение дает хорошую историческую и филологическую базу, а также предоставляет уникальную возможность погрузиться в атмосферу языка и культуры стран Востока. Благодаря этому наши выпускники могут чувствовать себя уверенно и раскрепощенно, общаясь с носителями языка, находясь в стране изучаемого языка и устраиваясь на работу.

Никто не может обещать, что вы станете лучшими переводчиками, консулами или министрами. Нельзя обещать, что вы сможете легко открыть свое дело. Все зависит от вас, вашей мотивации и вашей готовности трудиться. Но помните: знания, которые дают на кафедре востоковедения НГУ, – необъятны, уникальны и безумно интересны!

НГУ заложил фундамент того, как я мыслю и как подхожу к решению проблем. Здесь существует уникальная среда из умных, талантливых и мотивированных людей, воспитанных на правильных ценностях. Эта среда дает тебе не меньше, чем само образование, получаемое в стенах университета. Где бы ты ни оказался после выпуска – в науке, в бизнесе или любой другой области, – ты поймешь, что НГУ был твоей главной жизненной школой.

Можно долго рассказывать, сколько нового и полезного я узнала, обучаясь на востоковедении в НГУ. Как меня научили свободно говорить на нескольких языках, познакомили с историей, культурой и этикетом стран Дальнего Востока. Но самое ценное, что дало мне обучение, – самостоятельность, умение нести ответственность за свои решения, навык самоорганизации. В сочетании с высоким уровнем практической и научной подготовки на направлении эти умения делают выпускников-востоковедов универсальными специалистами, востребованными на рынке труда.

Сотрудник Сибирского отделения представительства Университета Тохоку в России, стажер-исследователь университета Цукуба (Япония)

Сложно переоценить тот опыт, что мне удалось получить на отделении востоковедения НГУ. Когда я поступала, передо мной стояла только одна цель – овладеть восточным (в моем случае японским) языком. Такую возможность могли предоставить несколько учебных заведений и факультетов, но решающим стало убеждение, что изучение языка вне контекста культурных особенностей не будет плодотворным. И, выбрав востоковедение, я на протяжении четырех лет убеждалась, что не прогадала. Помимо изучения языка я получила возможность с головой погрузиться в культуру изучаемого региона, постигая историю литературу, философию, начиная понимать тонкости психологии и традиций. Все это стало незаменимым в изучении языка и при применении знаний на практике. А возможностей было немало. Мы могли регулярно общаться с носителями языка, тренируя разговорную речь. И поняла, какие же мы все-таки разные и как здорово, что мы можем наладить контакт, несмотря на все различия.

Востоковедение – это не столько язык, сколько культура. Для людей, не сталкивавшихся с восточной культурой, востоковедение дает возможность посмотреть на мир под другим углом. Знание одного языка без исторической и культурологической базы не может дать большой свободы его использования.

Выбрав востоковедение в НГУ, в получите возможность познакомиться не только со страной изучаемого языка, но и со странами Дальнего Востока, Индии, Ближним Востоком и даже Африкой.

Важную роль во время обучения в НГУ действительно сыграло участие в различных конкурсах по китайскому языку и студенческих конференциях. Такие мероприятия не только помогают за короткий срок получить огромный багаж знаний и опыта, но и поднять себя на более высокий уровень, стать более уверенным в себе.

Выпустившись из НГУ с красным дипломом, я осознала, что этот трудный и интересный путь был пройден не зря. Я рада, что в своё время поступила именно в НГУ, потому что он научил меня не только думать😅, но и преодолевать все трудности и уверенно идти к своим мечтам!

· Уже 20 лет готовим специалистов по странам Дальнего и Ближнего Востока.

· Подготовлено более 1000 специалистов.

· Ежегодно по программам студенческого обмена на языковые стажировки за рубеж выезжают более 70 студентов.

2. Кратко о программе и учебных дисциплинах.

В рамках образовательной программы студенты получают фундаментальные знания по истории, культуре, религиях, философии, экономике, международным отношениям и внешней политике стран Азии и Африки с акцентом на страну и регион изучаемого языка.

Восточные языки – китайский, японский, корейский, турецкий, арабский фарси. Студенты имеют возможность бесплатно изучать второй (дополнительный) восточный язык - иврит, фарси. Количество часов восточного языка в неделю – 10-12 часов.

Для студентов-востоковедов действует широкий спектр программ языковых стажировок в странах изучаемого языка (материковый Китай, Тайвань, Южная Корея, Япония. Турция, Иран, арабские страны). Количество зарубежных университетов-партнеров составляет порядка 30 и постоянно растет. Ежегодно по программам студенческого обмена на языковые стажировки за рубеж выезжают до 40 студентов сроком на 1 год, порядка 30 студентов сроком 1-6 месяцев.

Международные сертификаты на уровень владения восточными языками имеют более 50% выпускников.

Студенты-востоковеды имеют возможность развивать навыки научно-исследовательской работы, принимать участие в международных и всероссийских научных конференциях и форумах, а также публиковать результаты своих научных исследований.

Программа предусматривает 2 траектории обучения по выбору студента:

1. Востоковедение и африканистика;

2. Прикладное востоковедение в военной службе.

Учебный процесс обеспечивают квалифицированные специалисты – доктора и кандидаты исторических, политических, философских и географических наук, а также иностранные преподаватели - носители восточных языков, работающие в УрФУ в рамках соглашений с правительствами и образовательными фондами Китая, Японии, Республики Корея, Турции, Ирана, Израиля.

3. Три причины поступать на программу.

1. Выучить восточный язык на профессиональном уровне

2. Пройти стажировку в стране изучаемого языка (Китай, Тайвань, Япония, Южная Корея, Турция, Египет, Ливан, Израиль, Иран)

3. Приобрести конкурентные преимущества на рынке труда и за рубежом

4. Кем я буду работать?

5. Известные выпускники.

2. Токарева Галина – ответственный сотрудник Министерства инвестиций и развития Свердловской области (г. Екатеринбург)

3. Султонова Малика – помощник почетного консула Турецкой Республики в Екатеринбурге

4. Ульянова Ирина – сотрудник Уральской торгово-промышленной палаты (г. Екатеринбург)

5. Осокина Наталья – сотрудник Торгового представительства России в Японии (г. Токио)

6. Каренин Денис – ответственный сотрудник Министерства иностранных дел России (работа консулом России в Японии, Абхазии, на Филиппинах, в центральном аппарате МИД РФ)

8. Моз Яков – сотрудник Всемирного банка (США, г. Вашингтон)

10. Маршук Дарья – Руководитель проектов в Корпорации развития Среднего Урала, г. Екатеринбург

11. Азеева Регина – преподаватель в детской школе (Таиланд, г. Таммасат)

12. Зяблицева Мария - представитель туристических компаний в Таиланде (г. Паттайя)

16. Трофимова Ксения – сотрудник британской Корпорации Tools Group (США, г. Нью-Йорк)

17. Бертова (Арцишевская) Александра – менеджер-администратор в Корпорации Open Group Company (г. Москва)

19. Миронова Ирина – сотрудник компании Enerpo Research Center (г. Санкт-Петербург)

20. Кошелев Антон – директор по продажам в Альфа-Банке (Украина, г. Киев)

21. Султанкин Александр – сотрудник ООО ИКЕА ДОМ (Саудовская Аравия)

22. Шабуневич Николай – ведущий сотрудник в компании ROCK ARSENAL 104,5 FM (г. Екатеринбург)

24. Коннова Ольга – сотрудник IT-компании ГК ХОСТ (г. Екатеринбург)

6. Партнеры и работодатели.

· Министерство международных внешнеэкономических связей Свердловской области;

· Представительство Министерства иностранных дел РФ в г. Екатеринбург;

· Представительство Korea Trade-Investment Promotion Agency (KOTRA) в г. Москва;

· The Korea International Trade Association (KITA) (Корея, г. Сеул)

Студенты бакалавриата и магистратуры, изучающие восточные языки, имеют возможность проходить годичные или семестровые лингвистические практики или стажировки за рубежом в рамках заключенных договоров об обмене студентами с ведущими университетами Японии, Китая, Республики Корея, Турции, Израиля, Ирана, арабских стран. Количество зарубежных университетов, являющихся партнерами Уральского федерального университета, где ежегодно проходят стажировки студенты-востоковеды достаточно велико. Среди них:

· Университет Кобе и Осакский университет в Японии,

· южнокорейские университеты Сонгъюнкван, Сувон, Пусанский университет иностранных языков,

· иранский университет Бу Али Сина,

· турецкие университеты Айдын (Стамбул), Акдениз (Анталья), Анатолийский университет (Эскишехир) и др.,

· египетский Университет Танта,

· израильский университет Ариэль и другие.

Особенно много университетов – партнеров УрФУ имеется в Китае. Среди них студенты, изучающие китайский язык, наиболее часто выбирают в качестве места своих стажировок

· Гуандунский университет иностранных языков и внешней торговли (Гуанчжоу),

· Даляньский технологический университет

· Даляньский университет иностранных языков,

· Харбинский политехнический университет

· тайваньский университет Чэньчжи.

Скончалась Людмила Григорьевна Казакова (1927-2021)

Восточный факультет Санкт-Петербургского университета с прискорбием сообщает, что 29 декабря 2021 года на 95-м году…

Скончалась Людмила Григорьевна Казакова (1927-2021)

Восточный факультет Санкт-Петербургского университета с прискорбием сообщает, что 29 декабря 2021 года на 95-м году…

Поздравляем с Новым годом!

Желаем всем универсантам в наступающем году здоровья, удачи, научных прорывов и всего самого доброго! Поздравление…

Поздравляем с Новым годом!

Желаем всем универсантам в наступающем году здоровья, удачи, научных прорывов и всего самого доброго! Поздравление…

В СПбГУ состоялась лекция профессора Валентина Выдрина

24 декабря в СПбГУ прошла лекция профессора Валентина Феодосьевича Выдрина (СПбГУ/ INALCO, Paris) «Индекс тональной…

В СПбГУ состоялась лекция профессора Валентина Выдрина

24 декабря в СПбГУ прошла лекция профессора Валентина Феодосьевича Выдрина (СПбГУ/ INALCO, Paris) «Индекс тональной…

50-я Международная научная филологическая конференция им. Л. А. Вербицкой

СПбГУ приглашает к участию в 50-й Международной научной филологической конференции имени Л. А. Вербицкой, которая…

50-я Международная научная филологическая конференция им. Л. А. Вербицкой

СПбГУ приглашает к участию в 50-й Международной научной филологической конференции имени Л. А. Вербицкой, которая…

Геолог СПбГУ примет участие в восстановлении Пальмиры

Профессор СПбГУ Елена Панова (кафедра геохимии) станет одним из участников восстановления исторических памятников под охраной…

Геолог СПбГУ примет участие в восстановлении Пальмиры

Профессор СПбГУ Елена Панова (кафедра геохимии) станет одним из участников восстановления исторических памятников под охраной…

СПбГУ развивает сотрудничество с ведущим университетом Омана

Состоялась дистанционная встреча с представителями Университета Султана Кабуса (Султанат Оман), участники которой обсудили развитие межвузовского…

СПбГУ развивает сотрудничество с ведущим университетом Омана

Состоялась дистанционная встреча с представителями Университета Султана Кабуса (Султанат Оман), участники которой обсудили развитие межвузовского…

Направление 41.03.03 Востоковедение и африканистика. Образовательная программа Востоковедение и африканистика

На Восточном факультете основная программа бакалавра рассчитана на 4 года очной дневной формы образования и включает в себя совокупность общих, преимущественно гуманитарных дисциплин и комплекс дисциплин специализации.

Восточный факультет осуществляет преподавание основной программы бакалавра по ряду специализаций филологического и исторического направлений, основными из которых являются:

  • африканистика
  • специализации по филологии и истории стран Ближнего Востока (в том числе: арабистика, афгановедение, иранистика, тюркология и т.п., а также комплексные специализации)
  • индология (включая специализацию по различным регионам Индии и Южной Азии)
  • монголистика и тибетология
  • специализации по истории стран Центральной Азии и Кавказа
  • специализации по филологии и истории стран Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока (в том числе: китаистика, японоведение, кореистика, вьетнамистика, бирманистика, филология и история Индонезии, Тайланда, Лаоса, Камбоджи и т.п., а также комплексные специализации)
  • общих гуманитарных и социальных дисциплин, в том числе: культурологии, философии, экономики, психологии и педагогики, отечественной истории и др.
  • одного или нескольких западноевропейских языков
  • общих математических и естественнонаучных дисциплин, как то: математика и информатика, концепции современного естествознания и др.
  • общепрофессиональных дисциплин, в том числе: основного восточного языка изучаемой страны/региона; дополнительного восточного языка; древнего и/или средневекового языка изучаемой страны/региона; географии, культуры и этнографии, истории изучаемой страны/региона; социально-политической системы и экономики изучаемой страны/региона; литературы изучаемой страны/региона; сравнительного религиоведения и философии религии и т.п.
  • специальных дисциплин по филологическому и историческому направлениям, включающих как общефилологические и общеисторические дисциплины, так и специальные курсы по специализациям.

Ответственный за содержание: Начальник Управления образовательных программ А. А. Семенов.
Предложения по внесению изменений можно направлять на адрес: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

Читайте также: