Способ квалификации по закону суда

Обновлено: 03.05.2024

Механизм отсылки к праву третьего государства схож с механизмом обратной отсылки. Например, у супругов – немецкого гражданина и российской гражданки, проживавших в Москве, родился ребенок, который по соглашению между родителями стал немецким гражданином. Через некоторое время брак был расторгнут, и по устной договоренности между родителями ребенок остался с отцом. Получив назначение на работу в Алжир, он переехал туда спустя какое-то время на постоянное местожительство. Мать, потеряв возможность общения с ребенком и не сумев договориться с его отцом, обратилась в российский суд с иском о возврате ребенка и об установлении местожительства с матерью. В связи с тем, что родители и ребенок не имеют общего местожительства, суд, руководствуясь ст. 163 СК РФ, в которой сказано, что при отсутствии совместного местожительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок, выбирает немецкое право, на основании которого он должен решить все спорные вопросы. Однако ст. 19 п. 2 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению (ГГУ) предписывает в случае, если брак прекращен, применять к правоотношениям между родителями и детьми право государства, в котором ребенок имеет постоянное местожительство. Ребенок проживает вместе с отцом в Алжире и, следовательно, следует применять алжирское право. Следовательно, произошла отсылка к праву третьего государства.

Анализ законодательной практики и доктрины иностранных государств позволяет сделать вывод, что однозначного ответа на вопрос о применимости обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны нет. Закон о международном частном праве Польши признает оба вида отсылок. Закон о международном частном праве Венгрии признает отсылку к своему праву. Вводный закон ГГУ не признает отсылку в области германского договорного права, но признает в других случаях.

Признается обратная отсылка по законам о международном частном праве Швейцарии и Австрии. В таких государствах, как Бразилия, Греция, Египет законы целиком отвергают возможность отсылки. При этом указывается, что применяются материальные нормы избранного права, либо исключается применение норм международного частного права, т. е. коллизионных норм избранного права.

Существует группа стран, законы которых вообще не решают эту проблему (Аргентина, Болгария, Китай). Однако молчание закона не означает отрицательного отношения к проблеме.

В целом же лишь немногие государства в явно выраженной форме отрицают проблему обратной отсылки. Большинство из них либо в законах, либо в судебной практике применяют обратную отсылку, но лишь немногие применяют ее безоговорочно в обоих вариантах: и обратную отсылку к своему праву, и отсылку к праву третьего государства. Большая часть государств, применяющих данный институт, предусматривает какие-либо ограничения.

Наиболее часто государства применяют обратную отсылку, тем самым отказываясь от применения отсылки к третьему государству, следуя из соображения целесообразности. Для правоприменителя наиболее удобно, если отечественная коллизионная норма выбрала иностранное право, тем самым суд избавляется от проблем, связанных с применением иностранного права. Обратная отсылка – это юридико-техническая возможность отказа от применения иностранного права. Отсылка к праву третьего государства такого результата не дает, напротив, серьезно осложняет процесс выбора компетентного правопорядка, поэтому лучше к ней не обращаться.

Россия является участницей международных договоров, в которых содержатся правила об обратной отсылке. Женевская конвенция о решении коллизионных вопросов о переводном и простом векселях 1930 г. устанавливает, что применимым законом для определения способности лица обязываться по векселю является национальный закон лица, добавляет, что если национальный закон отсылает к закону другой страны, то применяется этот последний закон (ст. 2 Конвенции).

Неприменение обратной отсылки при рассмотрении международных коммерческих споров в настоящее время закреплено в Законе РФ "О международном коммерческом арбитраже", в силу ст. 28 которого указание сторон на выбор права должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву.

21. Конфликт квалификаций

Перед судом или иным правоприменительным органом, разрешающим спор с иностранным элементом, возникает проблема толкования юридической нормы, квалификации этой нормы или фактических обстоятельств дела, т. е. решение конфликта квалификаций.

Конфликт квалификаций возникает между юридическими понятиями, лежащими в основе коллизионных норм каждого государства, которые словесно одинаковы, но имеют разное содержание в праве различных государств. Таким образом, один и тот же фактический состав, лежащий в основе правонарушения, может получить различную правовую квалификацию в зависимости от того, с точки зрения какой национальной правовой системы он будет рассмотрен.

Квалификация обстоятельств дела (сути спора) или нормы права может быть разной в зависимости от того, принципы какой правовой системы будут применяться. Поэтому различают несколько основных способов разрешения конфликта квалификации:

1) по закону суда;

2) по правовой системе права, к которой отсылает коллизионная норма;

3) по принципу автономной квалификации.

Теория квалификации по закону суда означает, что суд, применяя коллизионную норму, квалифицирует ее понятие в соответствии с содержанием, которое имеет данное понятие в гражданском законодательстве страны суда. Квалификация по закону суда проявляется и тогда, когда суд, руководствуясь определениями, понятиями, категориями своего права, квалифицирует иностранное право как собственное. Оппоненты теории квалификации по закону суда считают более целесообразным проведение квалификации по праву государства, к которому отсылает коллизионная норма. Указанная теория не получила широкого одобрения. Специалисту, правовое сознание которого формируется под влиянием принципов, понятий и категорий собственной правовой системы, сложно понять иностранное право так, как оно понимается в стране своего происхождения. Содержание теории автономной квалификации сводится к тому, что суд, рассматривая спор с иностранным элементом, должен провести квалификацию понятий нормы права не посредством обращения к конкретным существующим правовым системам, а на основе общих правовых понятий, которые образуются благодаря сравнительному юридическому анализу законодательства отдельных государств.

В Российской Федерации, как и в большинстве стран мира, разрешение конфликта квалификаций в силу ст. 1187 ГК РФ осуществляется по праву страны суда (lex fori). Однако если установить содержание юридического понятия невозможно, в силу того что такое понятие неизвестно правовой системе РФ, то применяется право страны, к которому отсылает коллизионная норма.

22. Установление содержания иностранного права

В ситуациях, когда к правоотношению применяют материальные нормы отечественного права, механизм их действия понятен. Однако если применению подлежат нормы иностранного права, у правоприменителя возникает вопрос: как установить содержание этого иностранного права и каковы юридические последствия в случае, если содержание этого права не будет установлено?

Отечественная правовая доктрина исходит из того, что суд или другой правоприменительный орган знает свое право и его применяет. Суд не обязан изначально знать содержание иностранного права, к которому отсылает отечественная коллизионная норма. Однако если коллизионный вопрос решен и применению подлежит иностранное право, то суд должен определить содержание его предписаний. Причем установление содержания норм иностранного права является обязанностью правоприменителя, которая возложена на него законом.

Целью установление содержания иностранного права является определение нормативно-правовой основы принимаемого решения, как этого требует федеральный закон или международный правовой договор. Содержание норм иностранного права устанавливается судами общей юрисдикции, арбитражными судами, третейскими судами, а также иными органами, управомоченными применять иностранное право.

Основным требованием к правоприменителю при рассмотрении частноправового отношения является применение норм иностранного права таким образом, как если бы оно рассматривалось в той стране, к закону которой отсылает коллизионная норма.

Гражданский кодекс РФ в ст. 1191 определил ряд методов установления содержания норм, к которым относятся: учет официального толкования, практики применения и доктрины в соответствующем иностранном государстве. Указаны также способы, которыми может воспользоваться правоприменительный орган для получения необходимой информации об иностранном праве: обращение в установленном порядке за содействием и разъяснением к компетентным органам в стране и за границей либо привлечение экспертов. Оговорено право сторон, участвующих в споре, представлять документы, подтверждающие содержание соответствующих норм иностранного права. В случае, если, несмотря на усилия, предпринятые в соответствии с этими правилами, не установлено содержание норм иностранного права, орган, разрешающий спор, применяет российское право. Данный подход характерен для стран континентальной правовой системы.

Читайте также: