Порядок исполнения постановлений европейского суда по правам человека

Обновлено: 03.05.2024

Страсбургское правосудие

Физическое лицо, неправительственные организации, группы частных лиц, вправе пожаловаться в Европейский Суд на одну из стран — участниц, если последняя не исполняет нормы Конвенции или Протоколов к ней. Есть и другие обязательные условия, среди которых следующее: заявитель должен пройти все необходимые инстанции в собственной стране, от даты окончательного решения внутри страны до подачи жалобы должно пройти не более 6 месяцев.

Российские компании в ЕСПЧ.
На что жалуетесь?

Исходя из названия конвенции, можно решить, что Конвенция посвящена правам и свободам человека, а не правам, к примеру, частных компаний. Да и ст. 32 Конвенции устанавливает круг лиц, которые могут подавать жалобы в ЕСПЧ. Прямо юридические лица в них не названы. Значит ли это, что юридическое лицо не может отстаивать свои права в Страсбурге? В Конвенции и Протоколах к ней содержится не так много положений, которые защищают права коммерческих организаций. Речь в этой связи может идти, главным образом, о праве на справедливое судебное разбирательство, праве на свободу выражения мнений, положениях о защите собственности.

Отмена решения надзорной инстанции: нарушение принципа правовой определенности

Защита права собственности от государственного произвола и судебной волокиты

Право на справедливое судебное разбирательство

Руководители компаний зачастую сталкиваются с законом именно в связи со своим статусом собственника или руководителя, к примеру, когда против президента банка возбуждают уголовное дело и заключают его под стражу, как это было с В. Е. Калашниковым, решение по делу которого вынесено Европейским судом в 2002 году. Калашников был осужден по обвинению в незаконном присвоении средств банка и приговорен к лишению свободы. И хотя по существу обвинения дело в ЕСПЧ не могло рассматриваться в принципе, страсбургские судьи усмотрели в жалобе нарушения таких статей Конвенции, как запрет унижающего достоинство обращения, право на судебное разбирательство в течение разумного срока, и присудили Калашникову компенсацию за моральный ущерб и частичное возмещение судебных издержек.

Международный принцип публичности судебного процесса

С жалобой можно обратиться и через представителя, приложив доверенность. Представитель юридического лица (компании, ассоциации и т.д.) или группы физических лиц должен подтвердить свое полномочие представлять интересы заявителя. На первой стадии представитель заявителя необязательно должен быть юристом. Но позже представитель должен, по общему правилу, быть адвокатом, полномочным вести дела в одном из Государств, ратифицировавших Конвенцию. Адвокат должен хотя бы понимать один из официальных языков Суда (английский или французский).

Чем заканчивается процесс в Страсбургском суде?

Следует понимать, что вы получите в результате.

Что касается сроков рассмотрения жалоб Европейским Судом, то надо сразу признать, что страсбургский процесс не из самых скорых. Сначала, впрочем, все будет идти как по маслу: если жалоба отвечает перечисленным выше требованиям, то жалоба автоматически регистрируется Секретариатом Суда, который заводит на поступившие материалы файл (досье) и присваивает этому файлу (досье) номер, о чем письменно сообщает заявителю.

Если Комитет не вынес решения о неприемлемости жалобы, то она поступает в одну из Палат Суда, которая выносит в отношении приемлемости жалобы решение. Решения по сути сводятся к следующим вариантам:

  • жалоба признается приемлемой;
  • жалоба признается неприемлемой;
  • жалоба признается частично приемлемой;
  • жалоба признается частично неприемлемой.

Ни одно из вышеперечисленных решений обжалованию не подлежит.

По результатам рассмотрения жалобы по существу выносится постановление. Постановление Палаты Суда вступает в силу (становится окончательным) по истечении трех месяцев со дня его вынесения, если не будет принято решение о передаче дела в Большую Палату, постановление которой является окончательным.

Оформление жалобы: юридические особенности

Как уже говорилось, официальными языками Суда являются английский и французский. Однако жалобу можно написать и на русском языке. Жалоба направляется почтой непосредственно в европейский суд. Лучше использовать стандартный формуляр, образец которого на русском языке можно найти на сайте ЕСПЧ. На этом же сайте можно ознакомиться с текстами Конвенции и Протоколов к ней на русском языке.

Целесообразно направлять жалобу авиапочтой заказным письмом с уведомлением о вручении адресату, чтобы бланк уведомления вернулся обратно по почте отправителю с подтверждением получения Судом жалобы.

Большим подспорьем для подающего в ЕСПЧ жалобу лица является Регламент Суда. Жалоба может быть подана в Суд и не на формуляре — это не будет являться препятствием для ее регистрации. Главное, чтобы жалоба содержала всю требуемую для ее регистрации информацию, а именно:

К жалобе прилагаются относящиеся к делу документы, прежде всего судебные решения.


С 2014 года в Европейский суд по правам человека может быть подана только жалоба установленной формы (раньше, можно было написать письмо в произвольной форме (предварительная жалоба), в котором высказывается намерение подать жалобу и ее суть. Также в Суд может быть направлено заявление о применении Европейским судом предварительных мер. В любом случае за письмом или заявлением в Суд направляется жалоба. В противном случае производство по жалобе просто не будет возбуждено, а по возбужденному делу оно прекращается.

После поступления жалобы в Суд член секретариата производит ее первичный анализ. Он решает следующие вопросы. Есть ли в тексте поступившего документа (жалобы, заявления, письма) данные, дающие основания полагать, что в рассматриваемом деле действительно могут быть нарушения прав и свобод, защищаемых Конвенцией. Например, утверждения в жалобе о нарушении прав должны быть аргументированы. Речь идет о наличии аргументации как таковой, а не ее об обоснованности. Второй вопрос – это приложены ли к жалобе (заявлению, письму) необходимые документы. И третий вопрос – отвечает ли жалоба формальным требованиям Конвенции. Если она не отвечает перечисленным требования, и недочеты не были устранены заявителем, то жалоба практически незамедлительно направляется в секцию Суда, Единоличному судье или Комитету для принятия решения (скорее утверждения решения) о признании жалобы неприемлемой. Решение оформляется официальным письмом Суда. На практике все эти действия Суда после поступления соответствующего документа в Суд занимает от одного месяца до года.

В случае если жалоба отвечает этим минимальным и необходимым требованиям, то она закрепляется за секцией Суда и включается в список подлежащих рассмотрению. Об этом решении заявитель информируется письмом Суда, в котором говорится, что жалоба будет рассмотрена в соответствии с очередностью.

С момента принятия решения о том, что жалоба будет рассмотрена на предмет приемлемости, Единоличный судья, Комитет, Палата или ее Председатель вправе уведомить о жалобе Высокую Договаривающуюся Сторону-ответчика и предложить ей представить письменные замечания по жалобе, а после получения таких замечаний, предложить заявителю представить свои ответные возражения. Следовательно, находясь в производстве именно Палаты, а не Комитета, данная стадия ведется на официальном языке Суда – английском или французском, если Председатель Палаты не примет иного решения.

Раньше, до вынесения решения о приемлемости, все общение с Судом (в том числе любые состязательные бумаги) от имени заявителя могли вестись на любом из официальных языков одного из государств-участников (Правило 34, п.2). После вынесения решения о приемлемости стороны должны были получить разрешение Председателя Палаты продолжать пользоваться одним из официальных языков одного из государств-участников; в противном случае следовало использовать английский или французский язык (Правило 34, п. 3 Регламента Европейского суда). С 1 июля 2006 года всякое общение с заявителями или их представителями, а также устные и письменные обращения заявителей или их представителей в связи с каким-либо слушанием или после того, как Высокая Договаривающаяся Сторона была уведомлена о рассмотрении жало-бы, должны быть на одном из официальных языков Суда, если только Председатель Палаты не предоставит разрешения на продолжение использования государственного языка Высокой Договаривающейся Стороны (Правило 34, п. 3(а)). Думается, подобное правило Регламента объясняется загруженностью Суда. Вместе с тем, на практике это правило не всегда реализуется. Применительно к России, речь идет о том, что если заявитель направит свои замечания на замечания Правительства на русском языке, то никаких последствий это иметь не будет.

Проблемы перевода состязательных документов существенно затрудняют реализацию права на жалобу в Европейский суд. С учетом того обстоятельства, что членам секретариата Суда приходиться корректировать перевод, следовало бы по индивидуальным жалобам закрепить правило, что все документы, представляемые заявителем должны быть на одном из официальных языков Совета Европы.

В случае если рассмотрение жалобы представляется обоснованным, Председатель Секции, в которую направлено дело, назначает судью-докладчика, обязанного изучить жалобу или внесудебного докладчика. Судья-докладчик назначается, когда в производстве находится жалоба, поданная в соответствии со статьей 33 Конвенции, то есть по межгосударственным жалобам. В случае, когда жалоба подается в соответствии со статьей 34 Конвенции, то есть индивидуальная жалоба - назначается внесудебный докладчик.

В процессе изучения жалобы судья-докладчик (внесудебный доклад-чик) вправе предложить сторонам представить в определенный срок любые фактические данные, документы или иные материалы, которые они сочтут имеющими отношение к делу; определяет, с учетом того, что Председатель Секции сам может дать распоряжение о рассмотрении дела Пала-той, будет ли жалоба рассматриваться Единоличным судьей, Комитетом или Палатой; готовит такие заключения, проекты и другие документы, которые могут помочь Палате или ее Председателю при выполнении их функций . Судья-докладчик, в том числе, делает заключение о том, может ли она быть рассмотрена Судом.

Получив жалобу на формуляре, судья-докладчик (внесудебный докладчик) может потребовать от сторон спора представить любые материалы по делу и именно он определяет, кем будет рассматриваться дело по существу: Комитетом из трех судей или Палатой Суда из семи судей (может быть пять судей).

В интересах надлежащего отправления правосудия Председатель Суда может предложить или дать разрешение любому государству - участнику Конвенции, которое не является стороной в деле, или иному заинтересованному лицу, которое не является заявителем, представить письменные замечания или, в исключительных случаях, принять участие в слушаниях - вступление в процесс третьей стороны (статья 36 п.2 Конвенции). В соответствии с п. 1 ст. 36 государство имеет право вступить в дело с целью подачи письменных комментариев и/или участия в слушании, если заявителем является один из его граждан.

Третья сторона, желающая вступить в дело, должна письменно обратиться к Председателю секции Суда за разрешением в течение 12 недель с момента уведомления государства-ответчика о жалобе (Правило 44, п. 2 Регламента).

Комиссар Совета Европы по правам человека может подавать письменные комментарии в Суд и принимать участие в слушаниях (ст. 13 Протокола 14, вносящая поправки в ст. 36 Конвенции).

Будучи окончательным документом, подаваемым в Суд, меморандум должен кратко излагать дело заявителя и следовать порядку первоначальной жалобы: факты, за которыми следуют имеющие отношение к делу вопросы права, затем аргументы, доказывающие нарушение Конвенции. Как и остальные состязательные бумаги, формат Меморандума должен соответствовать правилам, изложенным в Распоряжении по практическим вопросам производства о подаче состязательных бумаг.

Меморандум в некоторых отношениях может отличаться от первоначальной жалобы. Признанные неприемлемыми вопросы в нем, как представляется, не поднимаются.

Правило 60 Регламента (с учетом поправок, принятых Европейским судом 13 декабря 2004 г.) говорит о том, что если заявитель желает, чтобы ему была присуждена справедливая компенсация в соответствии со статьей 41 Конвенции в случае, если Суд придет к выводу о наличии нарушения его прав, гарантируемых Конвенцией, он должен заявить конкретные требования в связи с этим. Заявитель должен представить подробный перечень всех своих требований по пунктам с приложением любых соответствующих подтверждающих документов в срок, установленный для представления заявителем доводов по существу дела, если иное не будет установлено Председателем Палаты. Если заявитель не выполняет указанные требования, Палата вправе отказать в удовлетворении требования полностью или частично. Требования заявителя по данному вопросу представляются государству-ответчику для комментариев.

Секретарь Суда обычно издает пресс-релиз о деле до слушания, а второй пресс-релиз, как правило, публикуется в день слушания. Расписание предстоящих слушаний имеется на сайте Европейского суда. Если Суд решит провести слушание по существу жалобы, то в письме, информирующем стороны о своем решении, он может перечислить ряд вопросов, на которые сторонам нужно будет ответить на слушании. Суд может также назначить дату перед слушанием, к которой в Суд должны быть представлены любые дополнительные документы. Перед слушанием представитель заявителя должен представить копию речи на устных прениях в Суде для переводчиков Суда. Это делать необязательно, но по возможности рекомендуется, поскольку это облегчит синхронный перевод устных выступлений. Если текст предполагаемого выступления невозможно послать заранее, то, по крайней мере, следует послать краткое изложение основных пунктов. Разумеется, адвокаты не связаны никаким направленным заранее текстом, они вольны изменять свои выступления как считают нужным.

Также Суд просит стороны представить до слушания имена всех, кто будет присутствовать на слушании, включая представителей, консультантов и заявителей. Регламент Суда требует, чтобы заявителя представлял на слушании адвокат, имеющий разрешение практиковать в любой из стран участниц Конвенции, или другой представитель, утвержденный Судом (Правило 36, п. 3 Регламента). Председатель может разрешить заявителям самим представлять свое дело, но на практике это бывает чрезвычайно редко. Если заявителя на слушании представляет адвокат, Суд может также позволить заявителю самому выступить в устных прениях. Суд может позволить нескольким представителям выступить от имени заявителя (в рамках общего лимита времени).

Слушания обычно проводятся на одном из официальных языков ЕСПЧ (английском или французском), однако Председатель может разрешить использование официального языка одного из государств-участников. Суд необходимо уведомить заранее, если сторона желает обращаться к Суду на ином языке, нежели английский или французский.

Ходом заседания руководит Председатель соответствующего Комитета или Палаты (Правило 64 Регламента). Однако слушания обычно занимают в целом не более двух часов. Лишь в исключительных случаях сторонам дается дополнительное время. Обычно заявителям предоставляется 30 минут для изложения первичных устных доводов. Затем правительству ответчику дается 30 минут на ответ (в слушаниях о приемлемости открывает прения обычно правительство, а отвечает заявитель). Эти временные рамки необходимо строго соблюдать, и важно, чтобы адвокаты придерживались отведенного им максимума в 30 минут, иначе их может остановить Председатель (независимо от, того, завершили ли они свое выступление), или время для ответа другой стороне будет сокращено. Председатель обычно проводит короткую неформальную встречу перед слушанием, чтобы напомнить сторонам о необходимости придерживаться отведенного времени и обсудить любые другие конкретные вопросы в связи со слушанием - например, в связи с приемом Судом документов, представленных поздно сторонами.

Слушания Суда проходят публично, если не имеется исключительных обстоятельств для проведения закрытого слушания (ст. 40 и Правило 63 Регламента). Любая из сторон или любое другое заинтересованное лицо может попросить о проведении закрытого заседания. Такую просьбу необходимо обосновать, уточнив, следует ли закрыть слушание целиком или только его часть (Правило 63, п. 3 Регламента). Суд может закрыть слушание или его часть для прессы и посетителей по одной из следующих причин (Правило 63, п. 2 Регламента): а) в интересах нравственности; b) в интересах общественного порядка; c) государственной безопасности в демократическом обществе; d) когда этого требуют интересы несовершенно-летних или e) для защиты частной жизни сторон; или f) в той мере, в какой это, по мнению Палаты, строго необходимо при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия.

Если сторона не является на слушание без достаточного основания, Суд, тем не менее, может провести слушание в ее отсутствие, если он уверен, что это не будет противоречить надлежащему отправлению правосудия (Правило 65 Регламента).

Суд может сделать стенографический отчет о слушании (Правило 70 Регламента). Разбирательство записывается на пленку, однако стенографический отчет готовится только по решению Суда. Стенографический отчет содержит: а) состав Суда; b) список выступивших перед Судом (включая представителей, адвокатов, консультантов и третьи стороны); c) текст сделанных заявлений, поставленные вопросы и данные на них ответы; d) текст любых постановлений, вынесенных в ходе слушаний.

Если стенографический отчет подготовлен, то он направляется сторонам для исправлений в течение установленного срока (исправления, однако, не должны влиять на смысл сказанного). Суд совещается за закрытыми дверьми и содержание совещаний сохраняется в тайне (Правило 22 Регламента). Любые решения Суда принимаются большинством судей. В случае разделения голосов поровну, проводится повторное голосование и, если разделение сохраняется, то голос Председателя является решающим (Правило 23, п. Регламента). Голосование осуществляется поднятием руки, и Председатель может провести поименное голосование в порядке, обратном старшинству (Правило 23, п. 3 Регламента).

Комитет, Палаты и Большая Палата выносят решение по существу дела в форме постановления, принимаемого большинством голосов. Проект постановления готовится судьей-докладчиком, а затем принимается, в случае необходимости с некоторыми изменениями Комитетом или Палатой .

Решения Большой Палаты оглашаются в сокращенном виде на открытом заседании Председателем Большой Палаты или судьей, делегированным Председателем. Открытое заседание для оглашения решений Палат проводится редко и их решения направляются непосредственно сторонам. По вынесении решения Суд обнародует пресс-релиз с кратким изложением решения, который немедленно публикуется на сайте Суда. Само решение тоже публикуется на сайте в день его вынесения. Секретарь Суда направляет сторонам заверенные копии решения почтой. Копии также высылаются Комитету министров, Генеральному Секретарю Совета Европы, любым третьим сторонам или другим непосредственно заинтересованным лицам (Правило 77 Регламента). Решения исполняются на одном из двух официальных языков Суда (английском или французском), хотя наиболее важные решения выносятся на обоих языках (Правило 76 Регламента). Что касается использования конкретного языка, то, по всей видимости, это зависит от предпочтений конкретного юриста Секретариата, занимающегося данным делом. Решения пишутся в стандартном формате, в соответствии с Правилом 74, п. Регламента. Во всех решениях содержится следующее: (а) имена Председателя и других судей в составе соответствующей Палаты и имя Секретаря или заместителя Секретаря; (b) дата вынесения и оглашения; (с) данные о сторонах; (d) имена представителей, адвокатов или советников сторон; (e) порядок рассмотрения дела; (f) обстоятельства дела; (g) краткое изложение доводов сторон; (h) мотивировка по вопросам права; (i) резолютивные положения; (j) если имеется, решение относительно расходов и издержек; (k) число судей, составивших большинство; (l) при необходимости, заявление о том, какой текст является аутентичным.

Судьи могут приложить свое особое мнение, расходящееся или совпадающее с решением большинства (ст. 45, п. 2 и Правило 74, п. 2 Регламента) или просто заявление о несогласии (наличии особого мнения). Практика показывает, что судьи Европейского суда довольно часто используют свое право на особое мнение.

Компенсация может включать возмещение материального и нематериального ущерба, а также судебные расходы и издержки. Суд может постановить и обычно так и делает то, что на любые суммы, не выплаченные в определенное время (обычно в течение трех месяцев), должны начисляться проценты по установленной ставке. Конвенция не содержит положения о присуждении выплаты издержек против заявителя.

Если требования по ст. 41 не готовы для решения, назначение справедливой компенсации может быть отложено для получения Судом дополнительных замечаний (Правило 75 Регламента). В таких обстоятельствах Суд в дальнейшем устанавливает процедуру для разрешения вопроса о требовании справедливой компенсации. В состав Суда для рассмотрения требований по ст. 41 обычно, хотя и не обязательно, входят те же судьи (Правило 75, п. 2 Регламента). Если стороны впоследствии достигают соглашения относительно требований по ст. 41, Суд исключает дело из списка, удостоверившись в справедливом характере соглашения (Правило 75, п. 4 Регламента).

Решение не является непосредственно окончательным, поскольку существует положение о передаче его на пересмотр в Большую Палату. Решение становится окончательным, только когда удовлетворено одно из трех условий (ст. 44): (а) когда стороны объявляют, что они не будут требовать пересмотра дела Большой Палатой; или (b) спустя три месяца после даты вынесения решения, если не было просьбы о пересмотре дела Большой Палатой; или (с) если коллегия Большой Палаты отклоняет просьбу о пересмотре дела.

Решение Большой Палаты является окончательным (ст. 44, п. 1).

Таким образом, содержание основного производства представляет собой сложную процедуру, имеющую различные варианты реализации.

Особенности рассмотрения жалоб Единолично судьей

Единоличный судья вправе объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, или исключить её из списка подлежащих рассмотрению Судом дел, если таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы. Это решение является окончательным. Если Единоличный судья не объявляет неприемлемой жалобу или не исключает ее из списка подлежащих рассмотрению дел, то этот судья направляет ее в Комитет или Палату для дополнительного изучения (статья 27 Конвенции).

Данное положение направленно на реализацию статьи 24 Конвенции, согласно которой если Суд заседает в составе Единоличного судьи, Суд пользуется услугами докладчиков, которые осуществляют свои функции под руководством Председателя Суда.

Таким образом, практически полностью все действия по предварительному изучению жалобы поступившей в Суд, и подготовка по нему решения совершаются теперь членом секретариата – внесудебным докладчиком. Единоличный судья будет лишь принимать окончательное решение относительно приемлемости индивидуальной жалобы.

Особенности рассмотрения жалоб Комитетом

Во всех остальных случаях Комитет передает жалобу на рассмотрение Палате. Думается, что основная масса дел будет рассматривать именно Комитетами, как по вопросу приемлемости, так и по существу дела.

Палата же рассматривает наиболее сложные дела как с точки зрения достаточности материалов по делу, так и с точки зрения права .

Если Комитет не может прийти к единогласному решению, то жалоба передается на рассмотрение Палаты.

После рассмотрения Комитет выносит одно из четырех окончательных решений:

1. Объявляет жалобу неприемлемой и исключает её из списка подлежащих рассмотрению в Суде дел;

2. О направлении для дальнейшего изучения в Палату;

3. Выносит одновременно решение о приемлемости и, по существу.

Таким образом, производство в Комитете является наиболее типичным для рассмотрения дела.

Порядок рассмотрения жалоб в ЕСПЧ

Европейский суд (далее – ЕС) для многих российских граждан является последним рубежом защиты прав, закрепленных Евроконвенцией. Порядок рассмотрения жалоб определен данным международным судебным органом. Обращения принимаются от физлиц, неправительственной организации или группы лиц. Любой человек может обратиться в ЕС за защитой, но предметом жалобы является только нарушение его прав действиями органов госвласти.

Процедура подготовки жалобы к рассмотрению

Как правило, рассмотрение жалобы в ЕСПЧ осуществляется в несколько этапов. Первая стадия является предварительной, в ходе которой осуществляется переписка заявителя с Секретариатом ЕС. Еще несколько лет назад данный этап занимал довольно длительное время, поскольку у заявителя уточняли ту или иную информацию. Все данные необходимо было предоставлять в письменном виде, поэтому процесс затягивался на месяцы и даже годы.

Сегодня ситуация в корне изменилась. Секретариат ЕС отказался от такой практики. После регистрации жалобы заявитель получает на руки решение, что его обращение считается приемлемым, либо неприемлемым и не подлежит рассмотрению. В первом случае обращение поступает в почтовый отдел.

Каждый день международный судебный институт получает порядка 1500 корреспонденции, поэтому обработка писем отнимает немало времени. Центральный почтовое подразделение направляет заявление в юридический отдел, который рассматривает дела страны-ответчика. Его специалисты знакомы с законодательством этого государства и свободно владеют языком.

Следующие этап – обращению присваивается номер. Однако это не говорит о том, что дело принято к производству, работник начинает заниматься подготовкой данных для судей, которые в дальнейшем будут рассматривать жалобу. Эта процедура может занять длительное время, поскольку ежегодно в ЕС поступает около 50 тысяч жалоб.

Структура жалобы в ЕСПЧ

Рассмотрим детально каждый блок:

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист A

Если вы получили от ЕСПЧ наклейку со штрих-кодом, наклейте его с левой стороны, а с правой – впишите номер. Если ни того, ни другого нет, оставьте поля пустыми.

Далее заполняется информация о заявителе:

  1. Физическому лицу отведена левая колонка (А1, п. 1-8). Правая – пустует.
  2. Юридическому лицу предназначена правая колонка (А2, п. 9-15). Левая остается незаполненной.

В данном разделе содержится общая информация о заявителе: ФИО (название компании), дата рождения (регистрации), контактные данные и т.д.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист B

Указывается государство, против которого составлена жалоба. Здесь требуется только поставить галочку у названия страны, нарушившей Конвенцию.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист C

Лист C заменяет доверенность, поэтому никаких других документов о передаче полномочий готовить не надо. При самостоятельном обращении в ЕСПЧ этот раздел оставляют пустым.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист D

Заполняется по аналогии с предыдущим, но для юридического лица. Вносятся данные о представителе организации.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист E

Самый важный блок, содержащий информацию о сути дела, под который отведено 3 страницы. При его заполнении важно придерживаться регламента ЕСПЧ:

  1. Кратко, четко и логично излагать факты, не используя оценочные суждения.
  2. Разделять текст на нумерованные абзацы. Если жалоба освещает несколько вопросов, каждый описывается отдельно.
  3. Передавать обстоятельства дела согласно хронологии с указанием точных дат.

Не рекомендуется использовать текст из апелляционных, кассационных или надзорных жалоб, так как они часто не соответствуют требованиям. Писать нужно строго о фактах, имеющих значение в отношении Конвенции, прибегая к стилю постановлений ЕСПЧ. При описании обстоятельств дела следует сохранять нейтральный тон и беспристрастность, не допуская абстрактных формулировок. Оптимально излагать факты от 3-го лица. Цитирование допустимо только в сжатом виде (рациональнее приложить нужный документ и сослаться на него).

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист F

Содержит информацию о фактах несоблюдения Конвенции с указанием соответствующих Протоколов. В левой колонке ставится номер статьи, в правой – описывается нарушение. Излагаемые аргументы могут частично перекликаться с разделом E, но будут отличаться при ущемлении разных прав и свобод.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист G

В левом блоке проставляется номер статьи, в правом – название, дата и регистрационный номер дела. Первой заполняется информация по окончательному решению с указанием принявшего его органа власти, затем – по решениям нижестоящих судов, которые ему предшествовали.

Продолжение листа G: В пунктах 62-63 заявитель отвечает на вопрос, располагает ли он неиспользованными средствами защиты, и уточняет какими, если таковые имеются.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист H

В пунктах 64-67 нужно отметить факты обращений в международные инстанции по этой или иным жалобам.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ лист I

Отведен под список приложений. Не обязательно отправлять абсолютно все документы по делу, достаточно отобрать самые значимые и те, на которые заявитель ссылается в Листах E, F, G и H. Обычно в перечень включаются копии судебных решений (первой, второй и вышестоящей инстанции), исковых заявлений, апелляционных и кассационных жалоб. В некоторых случаях имеет смысл приложить протоколы заседаний, обысков, задержаний, показания свидетелей.

В списке рекомендуется отметить номер страницы для каждого документа, чтобы облегчить работу ЕСПЧ. Если в формуляре не достаточно места для перечисления всех приложений, можно продолжить перечень на отдельном листе.

Прикладывая копии документов (оригиналы лучше не отправлять, поскольку они не возвращаются), убедитесь, что они:

  • приведены полностью и качественно отпечатаны;
  • разложены согласно хронологии;
  • пронумерованы.

Сшивать, скреплять и заверять копии не нужно! В качестве доказательств принимаются документы разных видов, в т. ч. распечатки с онлайн-ресурсов, выдержки из докладов, медицинские заключения.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ последняя страница

Отведена под комментарии, подписи и контактную информацию. Если добавить по делу нечего, пункт 69 можно пропустить. В пункте 70 указывается дата (если не затягивать с отправкой, она считается сроком подачи жалобы), в пункте 71 – подпись (с расшифровкой).

Последний блок формуляра должен содержать полный адрес с почтовым индексом, на который ЕСПЧ будет направлять корреспонденцию (отнеситесь внимательно к его выбору, так как разбирательство может затянуться на несколько лет).

Составлять формуляр можно на языке своей страны или государства, ратифицировавшего Конвенцию. Текст рекомендуется печатать на компьютере, но допускается разборчивое письменное заполнение.

Отправление жалобы в ЕСПЧ

Заполненный формуляр отсылается простым либо заказным письмом по адресу Европейского суда по правам человека:

The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 Strasbourg Cedex
France

Рассчитать стоимость пересылки можно на официальном сайте почты РФ. Отправка простого письма объемом до 50 страниц обойдется примерно в 420 рублей, заказного – в 660 рублей (без учета расходов на конверт и марки). Доставка службой DHL будет стоить от 5 тыс. рублей.

Рассмотрение жалобы

Если вся информация по обращению собрана, сотрудник юридического отдела передает жалобу для рассмотрения в ЕСПЧ. Она может попасть в одну из пяти секций:

  • Если в жалобе затрагиваются вопросы, по которым Страсбургский суд уже не единожды выносил решения, т.е. повторяющиеся вопросы, дело передается в Комитет из 3-х судей. Он имеет право признать обращением неприемлемым (прекратить производство), либо разрешить жалобу по существу.
  • В случае если данное обращение не имеет никаких перспектив, оно вручается единоличному судье, который может признать жалобу неприемлемой, либо передать ее в Комитет. Как правило, на этом этапе процедура рассмотрения жалобы в ЕСПЧ завершается выдачей заявителю решения.
  • Если по подобным заявлениям ЕС ранее не выносились судебные решения, жалоба направляется в Палату из семи судей. Возможно два исхода рассмотрения жалобы ЕСПЧ: она разрешается по существу или признается неприемлемой.
  • В особо сложных ситуациях Палата из 7 судей принимает решение отдать на рассмотрение дело в Большую палату.

На заметку: перед тем, как определиться с порядком рассмотрения, Палата и Комитет обращаются к правительству страны-ответчика с целью предоставления замечаний по делу (в письменном виде). Помимо этого, ЕС предлагает государству-ответчику и заявителю заключить мировое соглашение.

Сроки рассмотрения жалоб

Конечно, можно попросить ЕС о досрочном извещении Представителя страны-ответчика и о внеочередном рассмотрении дела. Последний вариант возможен на основании 41 условия Регламента ЕС, в котором затрагиваются вопросы первостепенной важности. Например, если речь идет о грубейшем нарушении права на жизнь.

На основании 40 условия Регламента ЕС заявитель имеет право ускорить процесс рассмотрения обращения путем досрочного извещения российского Представителя. В таком случае заявитель рассчитывает на то, что Представитель РФ, зная, что жалоба рассматривается в ЕСПЧ, может оказать влияние на исход дела.

Как показывает практика, более упрощенная процедура рассмотрения возможна только в том случае, если в обращении затрагиваются вопросы в отношении несоблюдения одной-двух статей ЕК, а не всего списка прав.

Вынесение постановления

Последний этап, на котором завершается порядок рассмотрения жалоб в ЕСПЧ. Изучив обращение по существу, ЕС принимает окончательное решение – права человека были нарушены (назначается денежная компенсация), либо нарушений выявлено не было. Все решения ЕС не обжалуются.

Примечание: возможно обжалование только решения Палаты в Большой Палате. Тогда срок рассмотрения продлевается на 3 месяца.. Однако такие обращения принимаются лишь в исключительных случаях.

Подводим итоги

Следует понимать, что Страсбургский суд не является вышестоящей судинстанцией национальных судебных органов. Это независимый судебный институт, принимающий любые жалобы от лица, чьи права были ущемлены. Как правило, порядок рассмотрения жалобы в ЕСПЧ таков: обращение поступает на регистрацию и только потом передается судьям. При этом оно должно полностью соответствовать критериям приемлемости. При несоблюдении хотя бы одного из условий жалоба признается неприемлемой.

Рассмотрев порядок рассмотрения жалоб в ЕСПЧ, можно сделать вывод, что он четко соблюдается главным судебным органом Совета Европы. Все решения ЕС, принимаемые в отношении физлиц и негосударственных организаций, способны внести большой вклад в изменение правовой ситуации в России. Однако подача жалобы и прохождение всех этапов рассмотрения дела в Страсбургском суде сопряжено со стрессом. Если вам необходима помощь опытного юриста по данным вопросам, вы можете обратиться в нашу компанию. Мы окажем всестороннюю юридическую поддержку.

Россия 20 лет назад ратифицировала Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и этим приняла юрисдикцию Европейского суда по правам человека. В 2017 году наша страна заняла пятое место по абсолютному количеству жалоб в ЕСПЧ, а сограждане получили €14,6 млн компенсаций. Если думаете, что хотите оказаться в их числе, ознакомьтесь с нашей инструкцией.

  • Если нарушено право, закрепленное в Конвенции о защите прав человека и основных свобод, или протоколах к ней;
  • если нарушитель – Россия, Австрия, Азербайджан, Андорра, Албания, Армения, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Исландия, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Лихтенштейн, Литва, Латвия, Люксембург, Мальта, Молдавия, Монако, Нидерланды, Македония, Польша, Норвегия, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Турция, Словения, Финляндия, Украина, Франция, Черногория, Чехия, Хорватия, Эстония, Швейцария, Швеция, а жалоба касается действия или бездействие органов и должностных лиц государственной власти, полиции, судов;
  • если дело уже рассмотрено во всех инстанциях (для России гражданские и административные споры – после второй кассации; уголовные дела и дела об административных правонарушениях – после апелляции; арбитражные споры – после первой кассации, но лучше все же пройти Верховный суд РФ);
  • если с даты вынесения окончательного решения национальным органом прошло не более 6 месяцев.


На сайте ЕСПЧ выложен специальный формуляр, который нужно заполнить, и пример его заполнения. Эксперты рекомендуют не увеличивать размер формуляра, а если для изложения жалобы не хватает места – оформить оставшуюся часть в виде приложения, размер которого не превышает 20 страниц (без учета копий приложенных документов).

Если жалоба будет написана не по правилам, шестимесячный срок на обращение в ЕСПЧ продолжит течь – а значит, возрастет вероятность его пропуска.

На любом из официальных языков стран-членов Совета Европы: русском, английском, французском, азербайджанском, албанском, армянском, болгарском, боснийском, венгерском, греческом, грузинском, датском, ирландском, исландском, испанском, итальянском, каталанском, латышском, литовском, люксембургском, македонском, мальтийском, молдавском, немецком, нидерландском, норвежском, польском, португальском, ретороманском, румынском, сербском, словацком, словенском, турецком, украинском, финском, хорватском, чешском, шведском или эстонском (п. 2 Правила 34 Регламента ЕСПЧ). При этом выбор языка не зависит ни от гражданства, ни от местонахождения сторон.

Приложения к жалобе переводить не надо.

Нет, обращение в ЕСПЧ не облагается пошлиной.


Адрес получателя пишется на английском или французском языке.

Для подачи жалобы представитель не требуется, однако он нужен во время самого процесса. Выступать представителем в ЕСПЧ вправе только адвокат – человек, правомочный заниматься адвокатской практикой в любом из государств-участников Конвенции. В качестве исключения ЕСПЧ может позволить заявителю представлять себя самостоятельно либо допустить в качестве представителя лицо без статуса адвоката (Правило 36 Регламента ЕСПЧ).

Если на момент подачи жалобы у вас уже есть представитель, его данные надо вписать на третью страницу формуляра. Отдельную доверенность прикладывать не стоит. Если представитель появился уже после подачи жалобы или вам нужно поменять представителя, используйте специальный бланк доверенности. Заверять его у нотариуса не требуется.

Граждане с низким доходом, у которых нет средств на оплату услуг представителя, после коммуницирования жалобы могут обратиться за выделением средств в ЕСПЧ. Однако на практике деньги выделяются крайне редко.

Информация о регистрации жалобы не считается важной и может не высылаться заявителю. Однако обо всех значимых решениях (приемлема ли жалоба, нужна ли по ней дополнительная информация, прошла ли она предварительную оценку и извещено ли о ней государство-ответчик) заявители информируются письменно по почте. Кроме того, вам сообщат номер досье, который надлежит указывать в последующей корреспонденции, а также вышлют набор наклеек со штрих-кодом – их следует использовать при переписке с ЕСПЧ. После получения номера досье отслеживать судьбу жалобы можно по базе ЕСПЧ.


На одном из двух официальных языков Страсбургского суда – английском или французском. Однако по делам большой важности, а также с разрешения Президента секции ЕСПЧ можно продолжить пользоваться одним из официальных языков государств-членов Совета Европы (подп. А п. 3 Правила 34 Регламента ЕСПЧ).


Подавляющее большинство дел решается без проведения слушания. Исключения бывают по просьбе одной из сторон, если слушание необходимо для дополнительного прояснения обстоятельств дела или при высокой значимости спора.

Если ЕСПЧ решил провести слушание по существу жалобы, он письменно информирует об этом стороны, а также перечисляет вопросы, которые необходимо прояснить. Процесс обычно проходит на английском или французском, однако председатель может разрешить использовать официальный язык одного из государств-участников. Длится заседание не более двух часов, при этом сторонам дается на выступление по 30 минут. Если кто-то не явился без уважительной причины, слушание проходит без него.

В день оглашения постановления его текст, а также краткий пресс-релиз публикуются на сайте ЕСПЧ. Затем секретарь суда направляет заверенные копии сторонам по почте. Как правило, постановления написаны на английском или французском, а наиболее важные – сразу на обоих языках (Правило 76 Регламента).

Уведомить об этом ЕСПЧ в течение одного месяца после вынесения постановления – и опечатку (описку, ошибку в вычислениях) исправят (правило 81 Регламента).

Постановление ЕСПЧ может быть пересмотрено Большой палатой. Оно становится окончательным:

  • когда стороны объявляют, что не будут требовать пересмотра дела Большой палатой;
  • спустя три месяца после даты вынесения постановления, если не было просьбы о его пересмотре Большой палатой;
  • если коллегия Большой палаты отклонила просьбу о пересмотре.

А вот постановление Большой палаты уже не подлежит пересмотру.

Если речь идет о присуждении компенсации, Уполномоченный РФ в ЕСПЧ спустя три месяца после вступления постановления Страсбургского суда в силу направляет заявителю письмо, в котором предлагает сообщить счёт в банке. После этого Уполномоченный распоряжается перевести деньги. Если заявитель не может совершать банковские операции (например, отбывает наказание в местах лишения свободы), ему нужно оформить нотариальную доверенность на родственника или представителя.

Когда постановление ЕСПЧ предполагает устранить нарушения прав человека и их последствия, вступившее в силу решение российского суда пересматривается по вновь открывшимся или новым обстоятельствам. Для этого заявитель в течение трех месяцев со дня вступления в силу постановления ЕСПЧ должен подать заявление о пересмотре дела в российский суд, принявший последнее решение. К заявлению о пересмотре должны быть приложены копии документов, подтверждающих новое обстоятельство. Судья обязан возбудить производство, даже если у заявителя нет перевода постановления ЕСПЧ на русский язык. Если судье нужен перевод, он самостоятельно запрашивает его в аппарате Уполномоченного РФ при ЕСПЧ.

Читайте также: