Перевод паспорта гражданина узбекистана на русский язык образец заполнения

Обновлено: 29.06.2024

Несмотря на невысокий уровень жизни в Узбекской республике, ее экономику можно охарактеризовать как перспективную и стабильно развивающуюся. Укреплению экономических позиций страны способствуют запасы ее природных ресурсов, и налаженные взаимоотношения с Китаем, в части поставок природного газа. Поэтому желающие инвестировать туда свои финансовые возможности, нередко приходят к тому, чтобы оформить паспорт гражданина Узбекистана. Кроме того, до 1 января 2020 года все граждане государства должны были заменить старый паспорт на документ нового образца. Это касается и тех узбеков, кто в настоящее время находится на территории РФ, так как могут возникнуть проблемы с выездом.

Ташкент — столица Узбекистана.

Как это сделать

Иностранный гражданин, желающий получить паспорт Узбекской республики, обязуется лично явиться в консульский отдел и предъявить полный пакет документов.

Сегодня пакет документов, нужный для того чтобы получить узбекский паспорт, включает в себя:

  1. Документ, удостоверяющий личность заявителя и подлежащий обмену.



Так выглядит узбекские водительское удостоверение

Замена паспорта в Российской Федерации стоит 4200 рублей. Стоимость справки, временно удостоверяющей личность заявителя — 2100 рублей. Срок оформления варьируется от одного до трех месяцев. Разумеется, для этого заявитель должен своевременно подготовить и сдать все актуальные документы.

Вернуться к оглавлению







Современное нововведение

Современнейшим документом, позволяющим с максимальной точностью идентифицировать личность того или иного человека, является биометрический паспорт.



Пример нового биометрического паспорта гражданина Узбекистана

Биометрический паспорт оснащен:

  • цифровым фотоснимком;
  • отпечатками пальцев;
  • электронным носителем актуальной информации о владельце.

По мнению современных экспертов, биометрический паспорт способствует упрощению процесса идентификации личности человека. Также благодаря этому документу может быть значительно улучшена система пограничного контроля. Таким образом, по мнению специалистов, будет обеспечена безопасность путешествий и перевозок: как по земле, так и по воздуху.

Вернуться к оглавлению

Что это такое



Биометрический паспорт является документом, который полностью отвечает всем международным требованиям. Изготовлен этот документ, образец которого можно увидеть на официальном сайте республики, при помощи суперсовременных западных технологий.

Доступ к персональным данным может быть осуществлен только посредством специфического устройства, эффектно считывающего информацию. Данные анкеты написаны на узбекском языке, но на латинице. В анкете имеются данные о:

  • временном или постоянном месте проживания;
  • семейном положении;
  • военном обязательстве;
  • наличии виз.

Вернуться к оглавлению

Механизм введения

Обмен старых паспортов на новые с 2011 года проводится постепенно. На первом этапе обмен был актуален для следующих категорий граждан узбекской республики:

  1. Служащие министерств.
  2. Лица, постоянно проживающие за пределами узбекской республики или часто выезжающие за границу.
  3. Лица, получающие документ, удостоверяющий личность, в связи с достижением шестнадцатилетнего возраста.

Второй период, на протяжении которого будет осуществляться обмен старых паспортов на новые, продолжается до сих пор. Теперь поменять свой старый паспорт на биометрический смогут все граждане республики.

Получить паспорт в 2020 году, согласно существующему законодательству узбекской республики, обязуются все граждане, достигшие шестнадцатилетнего возраста. Граждане Узбекистана, обязующиеся получить паспорт, могут проживать как в пределах республики, так и за границей.



Карта Узбекистана с указание приграничных государств и городов

Срок действия паспорта — 10 лет. Лица, не являющиеся гражданами республики, имеют право получить биометрический проездной документ, срок действия которого составляет 5 лет.

Вернуться к оглавлению

Процедура обмена

Совершить обмен своего паспорта сегодня можно не только в крупных городах Узбекистана, но и в небольших населенных пунктах. Сотрудники, помогающие гражданам республики поменять старый паспорт на новый, прошли должную подготовку и обладают необходимой квалификацией. Сама процедура в среднем занимает около 5 минут.

Получить новый паспорт гражданин узбекской республики может в течение 10 суток. Для того чтобы поменять свой старый паспорт, граждане Узбекистана должны будут обратиться в соответствующий орган по месту постоянного проживания и прописки. Для того чтобы получить новый, биометрический паспорт, человек должен заполнить анкету, форма которой установлена МВД.



Сдача отпечатков пальцев для получения паспорта в Узбекистане

К анкете прилагается любой документ, удостоверяющий личность заявителя. Тот, кто желает поменять документ, должен предъявить старый гражданский паспорт. Если же человек впервые получает паспорт, то он должен приложить свидетельство о появлении на свет.

Для того чтобы поменять паспорт, человек должен снять отпечатки пальцев и сделать цифровой фотоснимок. Электронная заявка, позволяющая получить новый паспорт и созданная на основе полученных данных, направляется оператором в госцентр персонализации. Далее информация обрабатывается сотрудниками государственного центра и вносится в специальный чип.

Получить новый паспорт можно по специальной почте. Поменять документ можно только после того, как будет завершена процедура верификации.

Вернуться к оглавлению

Еще несколько отличий

Новый биометрический паспорт имеет на своей обложке специальный символ, свидетельствующий о том, что документ имеет электронную информацию о владельце.

Уникальность документа состоит в том, что подделать его невозможно.

Вернуться к оглавлению

Официальные сведения

Узбекистан по праву считается одной из самых развитых стран в этом регионе, и занимает лидирующие места в таких отраслях, как экономика, торговля, наука и культура. Несмотря на это, в некоторых городах республики наблюдается высокий уровень безработицы, вследствие чего многие уезжают на заработки в другие страны.

Основным документом, идентифицирующим личность приехавшего в поисках работы, является паспорт гражданина Узбекистана. Именно в нем представлена самая важная информация, а именно: Ф.И.О. человека, дата рождения, место проживания, семейное положение, данные о детях и, конечно же, записи о выезде из страны.

Актуальность документа

Граждане Узбекистана, по своей природе достаточно консервативные, до сих пор не торопятся поменять старый паспорт на новый. Статистика утверждает, что поменять свой паспорт на сегодняшний день успело едва ли 50 процентов населения страны.

В основном поменять паспорт стремятся те лица, которым необходимо в срочном порядке осуществить выезд за границу.

Также поменять документ стремятся законопослушные граждане, не желающие иметь проблем с пенсионными выплатами. Одним из основных подводных камней в получении биометрического документа, является необходимость за него платить.



Граждане республики, только-только вздохнувшие свободней после снижения некоторых налогов, вовсе не горят желанием раскошеливаться на пятьдесят тысяч сумов, что равняется двадцати долларам США. К тому же постоянно ходят слухи о бюрократической волоките, прекратить которую можно, вручив чиновнику определенную сумму денег.

Вернуться к оглавлению

Внешний вид

Старый не биометрический паспорт изготавливался на узбекском, английском и русском языках. Для граждан Республики Каракалпакстан — на каракалпакском, узбекском, английском и русском языках.

Вопрос мигрантов

Сейчас перед властями республики стоит задача стимулирования на получение новых паспортов для тех граждан страны, которые часто выезжают за границу. Статистика утверждает, что на данный момент в России находится порядка 2-3 миллионов граждан Узбекистана, которые, вероятно, приехали на заработки.

Трудовые мигранты из Узбекистана, находящиеся в Российской Федерации, также смогут получить новые паспорта.



Внешний вид и карта расположения посольства Узбекистана в Москве

Для этого им необязательно возвращаться на Родину, поскольку обмен можно осуществить в консульском отделении Посольства страны.

Вернуться к оглавлению

Серия и номер загранпаспорта, код подразделения

Не понимая, что означает эта фраза, у многих граждан возникают затруднения с определением реквизитов, которые вписываются в это поле. На деле же все достаточно просто. Это словосочетание требует указания порядкового номера формуляра. В биометрическом загранпаспорте это число, которое указано на 46 странице. Что такое код подразделения и где его искать Довольно часто при заполнении различных документов, например заявлений на визу или выдачу банковских документов бывает необходимо знать код подразделения, выдавшего загранпаспорт. Бывает, что владелец документа не знает, где и как можно узнать этот код. Для их написания используются только числа. Серия паспорта позволяет определить, каким учреждением выдавался документ см. ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ID-паспорт: все, что нужно знать о новом документе

Получение паспорта в Москве

Для совершения обязательного обмена старого документа на новый в Москве и других городах России и Украины в 2020 году гражданину Узбекистана необходимо обратиться в посольство той страны, где он постоянно или временно проживает. Консульства зарубежных стран обладают полномочиями на выдачу главного документа каждого обратившегося к ним гражданина. Для обмена паспорта в посольство другой страны человеку необходимо лично предоставить некоторые обязательные документы:

  • заявление с просьбой выдать новое биометрическое удостоверение личности;

можете на нашем сайте по ссылке.

Например: в посольстве Узбекистана в Москве обмен старого паспорта на новый оформляется строго при личной явке гражданина в консульский отдел, после предоставления всех необходимых и требуемых справок. Для мужчин, не старше возраста в 45 лет, требуется также военный билет или приписное удостоверение.

Советуем посмотреть видео: перечень документов для обмена паспортов гражданам Республики Узбекистан.

Срок оформления и получения нового биометрического документа при соблюдении условий и своевременной сдаче всех необходимых и установленных перечнем справок равен:

  • по достижении возраста 16, 25, 45 лет — одному месяцу;
  • после регистрации брака и изменения фамилии — 2 неделям;
  • в остальных случаях — 3 неделям.

Оплата за обмен старого паспорта на новый производится лично гражданином согласно тарифу, установленному законодательством.

Вернуться к оглавлению

Особенности процедуры

Итак, самое главное при оформлении нового документа республики Узбекистан — паспорта — нужно быть готовым к различного рода беседам с сотрудниками госслужб. Ситуация особенно усугубляется, когда человек долгое время пробыл в другой стране. В таком случае возможен повышенный интерес со стороны милиции или других органов. Интересующие вопросы касаются следующих пунктов: в какую страну и по какой причине уехал человек, какого рода деятельностью он там занимался, и почему так долго отсутствовал. Эти мероприятия проводятся в целях защиты от экстремизма, терроризма и других опасных проблем современности.

Когда оформляется новый паспорт Узбекистана, сроки его получения могут быть различными: в среднем готовый документ выдается в течение 1 месяца. После получения паспорта необходимо явиться в паспортный стол вместе с домовой книгой, в которой присутствуют записи о прописке человека по определенному адресу. Затем в новый паспорт на седьмой или восьмой странице делается запись, вносится адрес места проживания и ставится печать органа, который выдает документ. На этом данная процедура завершается. Однако как же быть тем гражданам, которые находятся за пределами Узбекистана и не имеют возможности приехать на родину?

Зачем необходим перевод

Для того чтобы подданный Узбекистана смог осуществлять любые манипуляции в России, он должен своевременно осуществить перевод своего паспорта с узбекского языка на русский.

Перевод с узбекского на русский в обязательном порядке должен быть заверен в российской нотариальной конторе.



Пример перевода паспорта с узбекского на русский язык

Перевод с узбекского на русский необходим для:

  1. Гармоничных отношений с российским работодателем.
  2. Подачи документов в ЗАГС.
  3. Подачи документов в ГУВМ МВД .

Вернуться к оглавлению

Основные особенности перевода

Перевод на русский язык предполагает переработку оригинального текста на главном развороте документа вместе с фотоснимком. Иногда перевод на русский язык предполагает также переработку всех печатей. Крайне редко чиновники требуют предъявить перевод всех актуальных страничек документа.

Корректно ответить, какие именно страницы нужно переводить, могут только сотрудники той инстанции, которым нужно получить перевод с узбекского языка.

Вернуться к оглавлению

Стоимость

Осуществить перевод паспорта с узбекского языка достаточно недорого. Сегодня расценки выглядят следующим образом:

Переводим в Москве паспорта граждан и любые другие документы с узбекского на русский для России с нотариальным заверением — от 630 р

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Фото

Какие документы мы нотариально переводим?

Мы переводим не только паспорта граждан.

Вы можете заказать у нас перевод совершенно любых документов:

Какие языки мы переводим?

Мы переводим не только паспорта граждан для России c узбекского языка на русский и c русского на узбекский. У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим паспорта граждан с литовского, туркменского, украинского, латышского, белорусского, молдавского, грузинского, киргизского, эстонского, азербайджанского, армянского, таджикского, узбекского, казахского языков.

Как происходит перевод с нотариальным удостоверением?

Для каждого документа:

  1. менеджер узнает все ваши требования к переводу имен собственных (читайте ниже);
  2. все требования фиксируются в бланке заказа;
  3. переводчик выполняет перевод;
  4. редактор перепроверяет в переводе каждую букву;
  5. печатаем копию документа;
  6. печатаем и подшиваем перевод к документу или к его копии (согласно вашему требованию);
  7. переводчик идет к нотариусу и подписывает перевод;
  8. нотариус заверяет подлинность подписи переводчика;
  9. заверенный перевод кладем во влагозащищенный пластиковый пакет;
  10. звоним вам и сообщаем, что перевод готов раньше времени.

При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.

Как перевести ваши имена собственные?

Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.

  • Наталия или Наталья? Alexandr или Aleksander? Накиф кызы или Накифовна?
  • Молдова или Молдавия? Беларусь или Белоруссия? Кыргызстан или Киргизия?
  • Кишинэу или Кишинев? Семей или Семипалатинск? Оскемен или Усть-Каменогорск? Алматы или Алма-Ата?
  • Примеры можно приводить бесконечно, и все варианты — верны.

Наша коллекция штампов в паспортах всех стран

Мы переводим в паспорте каждый штампик и печать.

Срочный перевод от 1 часа

Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.

Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):

  • 0 % — следующий рабочий день к 16:00 (стандартный срок);
  • 25 % — следующий рабочий день к 12:00;
  • 50 % — 4 часа;
  • 100 % — 2 часа.

Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:

  • 25 % — менеджер откладывает часть своих заказов и дел;
  • 50 % — менеджер откладывает все свои заказы;
  • 100 % — менеджер откладывает все свои заказы и просит помочь коллег.

Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера

Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.

Перевод с доставкой до двери (заказным письмом)

Вы можете заказать перевод через интернет, а получить — курьером или в почтовом отделении:

  • Пришлите сканы ваших документов на goroda@perevodov.info (разрешение не менее 300 точек на дюйм);
  • Оплатите перевод банковской картой (стоимость и сроки оценит менеджер);
  • Получите готовый заверенный перевод курьером или почтой.

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

В какие органы подаются нотариальные переводы?

Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:

  • в УФМС — на гражданство, вид на жительство, патент или разрешение на работу, на временное проживание;
  • в ЗАГС — регистрация брака с иностранным гражданином;
  • в ПФР — оформление пенсии, если вы работали в странах СНГ;
  • в Росреестр — оформление сделок с недвижимостью;
  • в консульства — оформление визы, выезд на учебу или постоянное место жительства за границу;

Могут ли нотариальный перевод не принять?

Если перевод заверен нотариусом, то его принять обязаны. Даже если в переводе есть опечатки (их можно сверить в оригинале документа). Но мы сталкивались со случаями, когда чиновники, нарушая закон, не принимали перевод по выдуманным причинам. На такое чиновники идут только в одном случае — без письменного отказа. Так как письменный отказ документально подтвердит нарушение им закона. Поэтому, в случае проблем с приемом нотариального перевода, всегда требуйте официальный письменный отказ.

12/2021 — Метро Москвы не собирается убирать перевод для иностранцев


12/2021 — Фестиваль русскоязычной поэзии прошёл в Канаде


Нотариальный перевод паспорта

Нотариальный перевод паспорта - особый вид перевода от высококвалифицированного переводчика, который заверяется нотариусом, чтобы засвидетельствовать подлинность подписи переводчика.

Обратите внимание! Нотариус только подтверждает подлинность подписи, он не гарантирует точность перевода или содержание документа.

Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина является подтверждением того, что трудовой договор и вся кадровая документация сотрудника заполнены верно с точки зрения правильного написания Ф.И.О., а также сохранения единства этого написания при оформлении любого из документов.

Перевод паспорта с нотариальным заверением необходим для любого взаимодействия с государственными органами.

2. Образец нотариального перевода паспорта

Образец нотариального перевода паспорта:

нотариальный перевод паспорта

3. Зачем и кому нужен нотариальный перевод паспорта?

Нотариально-заверенный перевод иностранного паспорта требуется любому иностранному сотруднику для трудоустройства, а в компании обязательно должна быть как минимум его копия, чтобы подтвердить, что в трудовом договоре Ф.И.О. иностранца указано правильно.

Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина также нужен и при оформлении:

Особенно нотариальная копия перевода паспорта важна при приеме граждан ЕАЭС (Армения, Казахстан, Белоруссия, Киргизия), потому что дополнительных документов им обычно не требуется, а в паспорте может не быть официального написания кириллицей.

4. Кому из иностранцев можно не оформлять нотариальный перевод?

Нотариальный перевод паспорта нужен всем иностранцам! Даже тем, у кого документы частично оформлены на русском языке (например, граждане из стран СНГ), потому что кроме записей в документах, там еще ставятся печати на официальном языке государства, поэтому здесь нотариальный перевод нужен для идентификации штампов.

5. Срок действия нотариального перевода паспорта

Нельзя точно сказать, сколько действует нотариальный перевод паспорта, потому что в российском миграционном законодательстве нет установленного срока действия нотариального перевода.

Нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина перестает действовать в следующих случаях:

  • прекращает действовать паспорт, с которого был сделан перевод,
  • в оригинал документа вносились правки (например, иностранец вступил в брак).

6. Документы для оформления нотариального перевода паспорта

Чтобы сделать нотариально заверенный перевод паспорта, потребуется оригинал или копия паспорта иностранного гражданина (все зависит от региона).

Оформить перевод у переводчика, а после этого – нотариально его заверить.

А также нужно будет оплатить госпошлину за работу нотариуса (пп. 18 п. 1 Статья 333.24.НК РФ)

7. Где сделать нотариально заверенный перевод паспорта?

Перевод и нотариальное заверение паспорта иностранного гражданина можно сделать:

  • обратившись в компанию, которая занимается переводами паспортов и сотрудничает с нотариусами,
  • или сначала самостоятельно обратиться к переводчику, а потом уже в нотариальную контору.

8. Другие варианты оформления нотариального перевода (не с оригинала паспорта)

Кроме нотариального перевода с оригинала паспорта есть и другие варианты перевода:

  • с копии паспорта, заверенной апостилем,
  • с копии паспорта, заверенной в Консульстве.


Апостиль

Апостиль - упрощенная форма легализации официальных документов, выполненная в виде квадратного штампа, проставляемого государственным органом на документе, выданном на территории этого государства и вступившего в Гаагскую конвенцию ( список стран и территорий, на которые распространяется действие конвенции).

Апостиль не подтверждает верность и содержание документа, он лишь заверяет подлинность подписи лица, удостоверившего этот документа.


Консульское заверение

Заверить подлинность документа можно и через консульство, но это более сложная двусторонняя процедура подтверждения действительности документов.

Во-первых, копию паспорта иностранный гражданин должен заверить у нотариуса в своей стране, подтвердить в Министерстве Юстиции этой страны и заверить в Министерстве иностранных дел.

Консульское заверение отличается от апостиля тем, что оно предоставляется иностранным гражданам тех стран, которые не являются участницами Гаагской конвенции

Наше бюро переводов придет вам на помощь, в какой бы точке мира вы не находились. Если надо перевести c узбекского или на узбекский язык с учетом требований России и Узбекистана - напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать - тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш вопрос о переводе.

Преимущество нашего бюро переводов - мы можем заверить подпись переводчика нотариально на узбекском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.

Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языков, заверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.

Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Узбекистана около 2700 рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.

Легитимность документов Узбекистана и документов России

Узбекистан подписал Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве - участнике Конвенции без каких-либо ограничений. Россия и Узбекистан заключили договор о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством без дополнительных формальностей. В представляемых в Узбекистан официальных российских документах проставление апостиля не требуется, достаточно официального перевода. Симметрично и документы Узбекистана в России требуют только нотариального перевода.

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Узбекистане в России недействительны - они должны быть заверены российским нотариусом.

Узбекистан (Uzbekistan) — есть в списке стран Гаагской конвенции, поэтому апостиль должен приниматься всеми странами-членами соглашения (присоединение Узбекистана 25 июля 2011 года). Исключение: узбекский апостиль не принимают в Бельгии, Германии, Австрии и Греции.

Конвенция (СНГ) о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.93 г. (вступила в силу для Российской Федерации 10.12.94 г.). Действует для России и Узбекистана. .

Требования Узбекистана к заверению перевода

Заключено СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о трудовой деятельности и защите прав трудящихся-мигрантов

Статья 15 Каждая из Сторон признает (без легализации) дипломы, свидетельства об образовании, документы о присвоении звания, разряда, квалификации и другие необходимые для осуществления трудовой деятельности документы, а также заверенный в установленном на территории государства постоянного проживания порядке перевод указанных документов на государственный язык принимающего государства.

Но надо понимать: перевод заверенный узбекским нотариусом в России примут только если печать будет на русском- а такого нет. Придется нотариально переводить печать на русский язык, для небольших личных документов (свидетельства ЗАГС, дипломы, справки) стоимость практически одинакова с нотариальным переводом самого документа. присылайте нам сканы и получите перевод, который примут все оргаанизации России.

Наше бюро переводов может заверить перевод на узбекский язык у российского нотариуса с заверительной надписью на узбекском языке (перевод печати нотариуса тоже будет сделан).

Условия легализации документов об образовании\квалификации в РФ

Республика Узбекистан является участницей Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским семейным и уголовным делам, на основании чего документы об образовании, выданные образовательными организациями Республики Узбекистан в установленном порядке принимаются на территории Российской Федерации без какого-либо специального удостоверения.

28 июня 2009 г. было ратифицировано Соглашение между правительством РФ и правительством Республики Узбекистан о трудовой деятельности и защите прав трудящихся-мигрантов, являющихся гражданами РФ, в Республике Узбекистан и трудящихся-мигрантов, являющихся гражданами Республики Узбекистан, в РФ. С 11 июля 2009 г. это Соглашение вступило в силу на территории РФ. Согласно этому документу без необходимости прохождения процедуры легализации в РФ признаются дипломы, свидетельства об образовании, документы о присвоении звания, разряда, квалификации и другие необходимые для осуществления трудовой деятельности документы, выданные образовательными учреждениями Республики Узбекистан, а также заверенный в установленном на территории этого государства порядке перевод указанных документов на русский язык. В случае выполнения работы, требующей определенной специальности и квалификации, трудящиеся из числа граждан Республики Узбекистан должны представить документы, подтверждающие наличие указанной специальности и квалификации.

Не требуют нострификации в России образовательные документы Узбекистана, достаточно нотариально заверенного перевода:

До 15 мая 1992 г. все документы.

После 15 мая 1992 г. документ о среднем образовании; документ о профессионально-техническом образовании; документ о среднем специальном образовании; документ о высшем образовании; документ о переподготовке кадров; документ о присуждении ученых степеней и ученых званий.

Узбекистан Республика Узбекистан(O'zbekiston или O'zbekiston Respublikasi). Состоит из областей (viloyat), районов (tuman) Районы областей делятся на города районного подчинения, городские посёлки (shaharcha) и сельские сходы граждан.

Перевод паспорта гражданина Узбекистана на русский язык

В Узбекистане идет замена паспортов, паспорт гражданина Республики Узбекистан является действительным до конца 2015 года Новый паспорт темно-зелёного цвета, с надписями (O'zbekiston Respuplikasi, Republic of Uzbekistan), гербом Узбекистана и (Pasport Passport) на узбекском и английском языках. Паспорт изготавливается на узбекском и английском языках. Для жителей Республики Каракалпакстан — на каракалпакском, узбекском и английском языках.

В паспорте увеличено количество страниц, в том числе предназначенных для виз.

В старых паспортах первые три страницы заполнялись на узбекском языке кириллицей, в новом все страницы будут на латинице, третья заполняется на английском языке.

Тогда актуальна станет наша просьба сообщать, как написать имя по русски. Сохранится ли неотражение на письме узбекского оканья. Как написать: Усман, Бекабад, Андижан, или Усмон, Бекабод, Андижон?

Нормативные документы в Узбекистане выпускаются на государственном и русском языках.

Вид на жительство в Республике Узбекистан выдается иностранным гражданам Министерством внутренних дел Республики Узбекистан.

Перевод на кириллицу или латиницу?

Стремление к исламизации привело к попыткам вернуть персидско-арабский алфавит в узбекскую систему письма. Но арабская письменность сейчас используется главным образом в медресе – мусульманских школах при мечетях, в которых обучают Корану.

Детей в школе учат латинице, они уже не понимают текстов, записанных кириллицей, а пожилое население не может читать тексты, написанные латиницей. Литература написанная кириллицей стала недоступна молодежи. Видимо, несмотря на решения политиков, кириллица и латиница еще долгое время будут сосуществовать в узбекской письменности.

В 2001 г. латинский алфавит начал использоваться для надписей на денежных валютах. С 2004 г. официальные веб-сайты, опубликованные на узбекском языке, используют латиницу. Многие дорожные знаки и карты также написаны латиницей. Названия городов и улиц часто записываются в различных вариантах, иногда люди сталкиваются с затруднениями в написании названий многих достопримечательностей, поэтому в таких случаях применяется исконное название. Молодой специалист ВУЗа приходит на работу, заявление он должен писать на кириллице, а учили его на латинице. Узбекское общество можно условно разделить на поколение кириллицы и латиницы. Есть мнение, что когда к власти придёт поколение 90-х, перейдут полностью на латинский алфавит, а пока во главе те, кто не воспринимает новый алфавит.

Мы просим сообщить нам, на какой вариант узбекского надо перевести ваши документы. Если перевод будет использован в официальных органах- вероятно нужна латиница. Если надо переводить уголовное дело чтобы обвиняемый с ним ознакомился- чаще просят кириллицу.

Наше бюро переводов не может подсказать вам какой вариант "лучше".

Водительские права

В Узбекистане существует нескольких образцов Водительского удостоверения— старого и нового. Они для использования в России обязательно подлежат нотариальному переводу, т.к имеются недублированные данные, в том числе печать.

  1. Международные водительские удостоверения действительны для управления автомототранспортными средствами на территории Республики Узбекистан. Национальные водительские удостоверения, отвечающие требованиям Венской конвенции о дорожном движении от 1968 года, действительны на территории Республики Узбекистан при наличии их перевода, утвержденного в установленном порядке.

Российские права надо переводить на узбекский.

Справки для пенсионного фонда

В СССР республики были братскими, работать можно было в любой из них на равных правах. После распада и возвращения на родину- теперь уже в отдельную страну, Россию, многим (уже не так молодым людям) нужны архивные справки о подтверждении стажа работы, подтверждении зарплаты. Справка о подтверждении стажа работы и справка о подтверждении зарплаты нужна для получения пенсии и другие социальных субсидий на территории РФ. Ее можно получить в агенстве "Узархив", который находится в г.Ташкент Республики Узбекистан.

Справка эта будет дана на русском языке, но печать в ней - на узбекском. И ее надо нотариально перевести. Причем справок может быть несколько, на них стоит одна и таже печать, а нотариус согласно законодательству РФ должен заверить перевод какждого документа отдельно.

Система оценки знаний учащихся

Во всех типах вузов Узбекистана в 1999 г. была введена рейтинговая система (минимум – 56 баллов, максимум - 100). Система предусматривает определение академических часов для самостоятельного обучения студентов, а также оценку знаний студентов в конце каждого семестра. При этом используется следующая рейтинговая схема: 86-100 баллов - отлично (5); 71-85 - хорошо (4); 56-70 – удовлетворительно (3); менее 55 - неудовлетворительно. Перевод на следующий год обучения невозможен, если не выполнены требования текущего учебного года.

В настоящее время в Республике Узбекистан принято решение о разработке национальной квалификационной рамки. Процесс находится в самом начале.

Паспорт гражданина Республики Узбекистан
(узб. O’zbekiston Respublikasi fuqarosi pasporti) — официальный документ, удостоверяющий личность гражданина при выезде за пределы и пребывании за пределами страны, а также при въезде на территорию государства из заграничной поездки. Биометрический паспорт введён с 5 января 2011 года согласно Указу Президента Ислама Каримова. Выдается МВД Узбекистана. Ранее выданные паспорта были действительны до 31 декабря 2015 года, позднее этот срок продлили до февраля 2021 года[1][2][3], а позднее и до 31 декабря 2019 года[4].

Паспорт с биометрическими данными выдается всем гражданам страны, включая несовершеннолетних детей (если несовершеннолетнему нужно выезжать за границу). Срок действия паспорта — десять лет, для детей до 16 лет — пять.

В течение 2011 года первые биометрические паспорта, в основном, выдавались государственным служащим и частным лицам, выезжающим за границу, либо уже находящимся за пределами Узбекистана. С 2012 года биометрические паспорта имеют возможность получить и все остальные граждане Узбекистана. Для получения биометрического паспорта сдаются отпечатки пальцев, проводится фотографирование, а также требуется справка с места жительства, характеристика с места жительства.

С ноября 2021 года в Узбекистане планируется начать внедрять ID-карты вместо биометрических паспортов внутри страны.

Кроме этого, с 1 января 2021 года в Узбекистане отменяется порядок оформления 2-летнего стикера разрешительной записи для выезда за границу и вводятся 10-летние заграничные паспорта[5].

Внешний вид

Паспорт темно-зелёного цвета, вверху с надписью (узб. O’zbekiston Respublikasi) «Republic of Uzbekistan

Старый не биометрический паспорт изготавливался на узбекском, английском и русском языках. Для граждан Республики Каракалпакстан — на каракалпакском, узбекском, английском и русском языках.

Подробности

Оформление биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан в России

Чтобы обменять паспорт старого вида на новый на территории России, от узбекского подданного потребуется произведение определённых деяний. Смысл состоит в подаче пакета документации в консульский отдел посольства государства согласно нуждам МВД в Узбекистане, российском УФМС и следование рекомендациям ICAO, при их осуществлении как раз произведут их проверки.

Для оформления паспортного обмена, подданные Узбекистана должны состоять на учёте в Консульстве по причине регулярного проживания в государстве или оформления документации на учёбу, трудоустройства, терапию и прочее.

Получение биометрического паспорта узбекского гражданина в посольстве России предполагает подачу заявления установленного образца, ксерокопии и оригинала устаревшего паспорта, листка выбытия, фотографии универсальной величины и квитки об оплате государственной пошлины.

Важно! Размер государственной пошлины за обменную процедуру паспорта на сегодня примерно обойдётся от сорока до девяноста американских долларов, в зависимости от причин нахождения на территории государства. В случае истечения срока действия старого удостоверения личности, размер пошлины сможет приумножиться на пятьдесят американских долларов.

Для обменной процедуры

биометрического удостоверения детской личности, не достигшей восемнадцатилетнего возраста, предполагается добавление к вышеуказанному документальному перечню приплюсовать свидетельства о рождении, оригиналы и ксерокопии родительских паспортов.

Период действия биометрического паспорта зависим от возраста будущего владельца и имеет ограничения. Его замена производится в год, шестнадцать лет и около двадцати шести лет.

Не стоит забывать о том, что бывают прочие нестандартные случаи процедуры оформления биометрического паспорта для узбекских подданных на территории России. Несомненно, они встречаются очень редко и нуждаются в координировании специалистом. Ещё потребуется паспортный перевод на русский язык.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что процедуру паспортной замены рекомендовано произвести до отъезда за границу. Иначе можно столкнуться с задержанием иммигранта прямо на границе с Россией. Далее последует административное штрафное наказание, изгнание без правомочия повторного въезда в государство или, возможно, заключения под стражу.

Чтобы миновать подобных негативных последствий, потребуется самостоятельное слежение за периодом действия своих документов или воспользоваться услугами квалифицированного юриста.

Сколько можно пользоваться загранпаспортом

Период действия документа зависит от возраста человека, которому он выдается.

  • с первого дня жизни и до достижения ребенком 1 года – периодом на 2 года;
  • от 1 года до исполнения 16-ти лет – сроком на 5 лет;
  • гражданам от 16 лет загранпаспорт оформляется на 10 лет.


Когда планируется выезд за пределы Республики Узбекистан на долгое время, а срок использования загранпаспорта закончится за ближайший год, в таком случае его нужно заменить.
Такой длительный срок действия упростит выезд тех, кто часто пересекает рубеж страны, улетая на отдых или в деловые поездки.

Основания для замены документа

Поменять паспорт в посольствах Узбекистана на территории России могут иностранцы, находящиеся в стране на постоянном месте жительства и имеющие въездной штамп. Чтобы подать заявление на замену документа, заявитель должен прописаться в РФ и заранее встать на консульский учет. Причины для получения нового паспорта могут быть следующими:

  • Достижение 16 лет
  • Истекший срок действия старого паспорта.
  • Утеря документа или приведение его в негодность.
  • Изменение имени, фамилии или национальности эмигранта.
  • Закончившиеся страницы для проставления виз.

С начала 2021 года паспорта старого образца перестали действовать. Их сменили биометрические, однако в 2021 году получить их можно было только на территории Узбекистана. Выехать из страны с недействительным документом не получаетсяся, как и въехать в Россию без биометрического паспорта. Чтобы разрешить ситуацию, иностранец получает в посольстве сертификат о возвращении на родину, выезжает из России и спокойно занимается оформлением документа.

Однако с 12 декабря 2021 года Консульство Республики Узбекистан заявило о начале приема граждан Узбекистана, обращающихся за получением новых биометрических паспортов на территории РФ.

Документы для подачи

Заявитель может обратиться для подачи документов в Посольство Узбекистана в Москве или Консульский отдел в Новосибирске. Заранее нужно выяснить, к какому отделению относится регион постоянного проживания, и встать на консульский учет. Рассматриваются только обращения, произведенные лично эмигрантом со всеми требуемыми документами. В перечень включены:

  1. Просроченный или поврежденный паспорт Узбекистана, дополненный копиями в 2 экземплярах. При утере – справка из МВД России и объяснительная.
  2. Свидетельство о рождении. Если паспорт необходим достигшему 16 лет лицу, потребуются паспорта родителей с нотариально заверенными копиями, их листки убытия и по одной их фотографии 3х4 см.
  3. Листок убытия из Узбекистана, принадлежащий заявителю, или нотариально заверенная копия.
  4. Военный билет или приписное свидетельство для мужчин моложе 45 лет.
  5. 4 цветных фотографии 3,5х4,5 см. на белом фоне.
  6. Вид на жительство, дополненный заверенными копиями (2 экземпляра). При отсутствии – справка о прописке с постоянного места жительства.
  7. Нотариально заверенные копии свидетельств о заключении (расторжении) брака и о рождении детей, выполненные в 2 экземплярах.

Если весь пакет документов собран идеально, и у сотрудника Консульства никаких вопросов не осталось, запускается процедура изготовления. При смене фамилии по факту замужества документ выдается через 2 недели, при первом получении или замене после истечения срока действия – через 3 недели. В некоторых случаях документ может быть готов через месяц или полтора.

Подарок: 2100 рублей на жилье!
При регистрации по ссылке в AirBnB вы получите 2100 рублей на свой аккаунт.

За эти деньги можно снять хорошие аппартаменты на 1 день за границей или в России. Бонус работает только для новых аккаунтов.

Где в паспорте кем выдан

Основное преимущество такого удостоверения в более быстрой и простой идентификации личности. Это позволит не только сэкономить время при прохождении пограничного контроля, но и улучшит безопасность передвижений. В настоящее время специальное оборудование для считывания информации с чипа установлено далеко не везде. В некоторых аэропортах уже располагаются кабины для самостоятельной регистрации на рейс. Это избавит от нахождения в очереди, правда, человек с багажом таким образом зарегистрироваться пока не сможет. Введение и обмен биометрики Биометрический паспорт Узбекистана имеет ряд отличий от удостоверений предыдущего образца:

    Обложка оснащена специальной микросхемой, на которой находится необходимая информация.

Это серия и номер, сроки действия, кем выдан и когда, дата рождения, цветная фотография.

  • 1 Кем выдан паспорт — зачем и кому это нужно?
  • 2 Как узнать, кем выдан паспорт?
  • 3 Дата выдачи паспорта — пример
  • 4 Ответ на Ваш вопрос, возможно, находится здесь

Действующим законодательством РФ, в частности, Постановлением Правительства № 828 от 08.07.1997 г. предусматривается описание бланка паспорта гражданина РФ. Среди общих сведений о его владельце в обязательном порядке указывается тот орган, который осуществил государственную услугу по выдаче документа. Попытаемся разобраться в том, насколько значимой является данная информация и для чего она нужна.

Кем выдан паспорт — зачем и кому это нужно? Согласно п. 10 вышеуказанного нормативного акта выдача удостоверений личности в настоящее время осуществляется территориальными органами МВД России, которые отвечают за вопросы миграции населения (ранее ФМС).

Вопросы о переводе узбекского паспорта

Здравствуйте. Сориентируйте, пожалуйста, сколько будет стоить сделать перевод паспорта с узбекского на русский язык?

Добрый день. Стоимость перевода паспорта гражданина Узбекистана на русский будет зависеть от срочности и объема работы (числа страниц, которые требуют интерпретации и заверения). Наиболее распространена ситуация, когда нужно сделать перевод только главного разворота (того, где страница с фотографией). Однако, в отдельных случаях, требуется перевод большего количества страниц или даже всего документа.

Добрый день. Делаете ли вы срочный перевод узбекского паспорта с заверением у нотариуса?

Добрый день. Да, вы можете заказать у нас сделать перевод паспорта с узбекского срочно. Более подробно о сроках и цене такой услуги узнавайте у наших менеджеров.

Паспорт узбекистана нового образца где написано кем выдан

В разделе Паспортный режим, регистрация на вопрос Как правильно на русском языке называется орган который вы дает паспорта в Узбекистане State Personalization Center заданный автором Евровидение лучший ответ это Так и называетсяГосударственный центр персонализации (при Кабинете Министров Республики Узбекистан)ссылкаИсточник: Ответ от 22 ответа[гуру]Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно на русском языке называется орган который вы дает паспорта в Узбекистане State Personalization Center нужен перевод песни Lia — Tori no Uta метки: Lua Plushchikha Street перевести на английский по смыслу: гром не грянет — мужик не перекрестится. ноутбук toshiba satellite l850-d18 при загрузке пишет checking media fail и система не грузится.

В чем сложность выхода из гражданства для узбеков

Узбекское законодательство весьма конкретно прописывает, в каких случаях гражданин может отказаться от гражданства. Легальный выход возможен при добровольном отказе, утрате или же на основании международных договоров. Но по факту процедура эта совсем непростая и очень длительная.

Если узбек выезжает за пределы республики в РФ или другую страну, он все равно остается подданным Узбекистана. Даже если узбекский мигрант смог получить российский паспорт, для родины он остается гражданином, но нарушившим законодательство. Так как двойное гражданство здесь запрещено. Поэтому закон будет строг по отношению к нарушителю.

Впрочем, далеко не все выходцы из Республики спешат оформить документы в Москве или в столице Казахстана. Многие годами работают в других странах, включая РФ, пользуясь правами мигрантов. Если же по тем или иным причинам нужен именно выход из гражданства, придется запастись терпением.

Закон Республики четко устанавливает, что заявление о прекращении гражданства рассматривается в течение года. Но по факту решение порой не выносят по 3-5 лет. Положение узбека в таком случае предстает неоднозначным. Он может получить паспорт РФ либо иного государства, но по факту по нему не сможет въезжать в Узбекистан. Легальным становится его положение, когда на руках есть справка, подтверждающая выход из гражданства.

Впрочем, закон допускает, что гражданин Республики Узбекистан может подтвердить свою добропорядочность и при помощи другого документа. Ему важно сдать все необходимые бумаги в дипломатическое ведомство. Тогда в посольстве ему выдадут справку, которая станет основанием для безопасного въезда на территорию Республики.

Читайте также: