В чем суть закона смыслового согласования

Обновлено: 16.05.2024

Главной нормой согласования в русском языке является согласование подлежащего со сказуемом в предложении ( Солнце встало. Запели петухи .), а также согласование определяемого с главным словом в словосочетании ( красное яблоко, деревянный стол ).

Главной нормой согласования в русском языке является согласование подлежащего со сказуемом в предложении (Солнце встало. Запели петухи.), а также согласование определяемого с главным словом в словосочетании (красное яблоко, деревянный стол). Но русский язык очень многогранен, поэтому иногда бывает довольно сложно определить зависимую форму. Для этого необходимо знать о некоторых правилах.

1. В официальной речи считается некорректной смысловая замена согласования в тех случаях, когда существительное мужского рода, обозначающее профессию или род деятельности, согласуется с глаголом в женском роде (если лицо, которое называет существительное, является лицом женского рода):

Врач зашла в палату (некорр.). – Врач Тихонова вошла в палату (корр.).

Как видим, только при наличии имени собственного, указывающего на принадлежность к женскому роду, сказуемое согласуется с именем собственном в женском роде. То же самое происходит при наличии обособленного приложения, которое выражается именем нарицательным:

Алёна, мой куратор, сегодня не смогла прийти на занятия.

Город-герой Москва в эти дни выглядел довольно хмуро. Кошечка Черри имела белый нос и забавные кисточки на ушах.

3. Словосочетания с собирательными существительными требуют согласования в единственном числе, без каких-либо исключений. Смысловое согласование в этом случае является случаем просторечия и категорически не допускается.

Толпа людей шумели и волновались (некорр.). – Толпа людей шумела и волновалась (корр.).

Родня невесты не очень любили жениха (некорр.) – Родня невесты не очень любила жениха (корр.).

Кто бы ни заходил в комнату, все хвалили новый ремонт.

Что-то светлое и яркое поселилось в её душе.

Те, кто пришли на встречу, получили массу приятных впечатлений.

Та, что была мною, давно изменилась и стала другой.

1. Существительные мужского и среднего рода в таких словосочетаниях согласуются с определением в родительном падеже множественного числа. При этом, существительное в таком словосочетании будет стоять в форме родительного падежа: два распахнутых окна, четыре небольших огурца.

2. Существительные женского рода в этом случае приобретают форму именительного падежа множественного числа, и согласуются с определением в такой же форме: три зелёные берёзки, две огромные посылки. Если существительное приобретает форму множественного числа родительного падежа, то определение также может приобретать форму родительного падежа:

С пригорка было видно две заснеженных вершины.

Как можно было заметить, в каждом из этих случаев числительное находится в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже стоят другие части словосочетания.

  1. Если управляемое слово стоит во множественном числе, то собирательное существительное вступает в согласование со сказуемым, в результате чего сказуемое употребляется в форме единственного лица: Большинство сотрудников поддержало реформу.
  2. Если существительное не имеет управляемых слов или имеющееся управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое также употребляется в форме единственного лица: Ряд симптомов указывал на пневмонию. Большинство поддерживало отмену санкций.

Из этого правила есть несколько исключений, когда сказуемое может употребляться во множественном числе:

  • Если при существительном имеется сразу несколько управляемых слов в форме множественного числа: Большинство девочек, девушек и женщин обожают сладости.
  • Если в предложении между подлежащим и сказуемым имеются другие члены предложения, придаточное предложение с союзом в форме множественного числа или причастный оборот: Часть посетителей, просмотревших премьеру, остались откровенно недовольными. Большинство посетителей, которые посмотрели премьеру, остались откровенно недовольными.
  • Если в предложение имеется составное именное сказуемое, именная часть которого выражена причастиями и прилагательными: Часть деревьев в этом лесу были хвойными.
  • Если наряду с подлежащим имеются однородные сказуемые: Ряд симптомов обострились и стали гораздо острее.

Движение субъекта по предназначенной траектории вызывает реакцию со стороны пространства: если движение соответствует предписанному – то реакция положительная, если не соответствует – то реакция отрицательная.

Положительная реакция способствует дальнейшему развитию субъекта, отрицательная реакция замедляет или останавливает развитие субъекта. Красными линиями, выход за которые считается недопустимым, являются значения координат, равные единице. Выход за пределы единицы запрещен. Достижение субъектом значения единицы должно неизменно влечь за собой изменение траектории движения субъекта в Пространстве смыслового устройства (ПСУ).

Исходя из этого схема развития субъекта в ПСУ будет выглядеть так:

Обратим внимание, что модель настолько универсальна, что противоположности можно не подписывать, как, в принципе, и оси. Единственное, что имеет значение, это направление движений и основные точки данного пространства.

Итак, оба направления движения начинаются в точке (0;0) и идут навстречу друг другу, встречаясь в точке (1;1). Теперь рассмотрим каждый из них.

Видно, что значения координат образуют обратную (зеркальную) симметрию относительно точки (1;1)

К слову, это чем-то похоже на спираль ДНК.

Далее следует обратить внимание, что существуют два вида точек. Первый вид – это точки с обратными значениями координат. Это (1;0) и (0;1). В них характер противоречия между противоположностями (борьба противоположностей) находится на максимуме.

Другой вид – это точки (0;0) и (1;1). Здесь значения противоположностей равны друг другу, противоречие здесь равно нулю. Это точки единства противоположностей.

Таким образом, мы видим, что координаты противоположностей в модели ПСУ определяют характер и логику их взаимодействия. И что в пределах данных координат разворачивается закон единства и борьбы противоположностей.

Каждая точка из четырех основных в модели ПСУ является точкой, в которой происходит смена направления движения. Это точка бифуркации, где субъект, достигнув своего предельного состояния (то есть, единицы), волен выбирать – продолжит ли он движение по прежнему направлению или совершит эволюционный переход. Под эволюционным переходом следует понимать смену направления движения на 90 градусов при достижении предельного состояния.

Таким образом, мы видим, что при достижении своего предельного значения (количественный параметр), субъект должен совершить переход к другой модели развития (качественный параметр).

Это – закон перехода количества в качество. Модель ПСУ показывает, что этот закон действует лишь тогда, когда субъект достиг своего предельного состояния. Предельное состояние субъекта – это такое состояние, в котором одна из его координат достигла единицы. Также модель ПСУ показывает, что есть всего четыре точки, в которых осуществляется этот закон. Это точки, о которых мы говорили выше:

Следующим законом диалектики является закон отрицания отрицания.

В значениях наших координат это раскрывается следующим образом:

точка (1;0) – это тезис (или антитезис),

точка (0;1) – это антитезис (или тезис),

точка (1;1) – это синтез.

В самом деле, мы видим, что в точках (1;0) и (0;1) противоречие между противоположностями максимально. То есть, характер взаимного отрицания находится на пике. В точке же (1;1) противоположности не только равны и едины – в этой точке они образуют новое целое, новое Пространство смыслового устройства для нового субъекта. В точке (1;1) противоположности создают новое качество, выходящее за пределы их пространства.

Также, исходя из этого, можно обосновать, почему целое – это всегда больше, чем сумма частей. Рассмотрим рисунок.

Допустим, противоположности находятся в точках с координатами (1;0,9) и (0,9;1). Поскольку противоположности стремятся встретиться в точке (1;1), допустим, что следующим шагом будет их встреча в этой точке. Обратим внимание, что только в этой точке противоположности соединяются, образуя единое целое. В любых других точках данного пространства противоположности единого целого не образуют.

Итак, сумма координат в точке (1;1) максимальна и равна двум единицам: 1+1=2. Субъект в ПСУ не может принимать значения больше этого. В любой же другой точке Пространства смыслового устройства сумма координат, которые определяют местоположение противоположностей, всегда будет меньше двух, как, например, в приведенном рисунке.

На этом рисунке видно, что сумма координат противоположностей составляет 1+0,9=1,9 единицы, что меньше двух. Это означает, что противоположности не образуют единого целого. И лишь при достижении противоположностями точки (1;1), где они создают единое целое, сумма их координат составляет две единицы, что является предельным значением для данного пространства.

Таким образом, становится понятным, почему целое – это всегда больше, чем сумма частей.

Теперь давайте рассмотрим еще раз пару координат (0;0) и (1;1). В этих точках противоположности имеют равные значения и представляют собой единое целое. При этом в точке (0;0) субъект находится в непроявленном виде, в точке (1;1) субъект находится в максимально проявленном виде. Эти точки характеризуют состояние предельного единства противоположностей. Если мы соединим их между собой, то получим вектор с направлением от меньшего к большему – от точки (0;0) к точке (1;1). Этот вектор выступает в роли некоей силы, олицетворяющей единство.

Но также этот вектор совпадает с осью времени, о которой упоминалось в предыдущей статье.

Из этого можно сделать вывод, что такая характеристика нашего мира, как время, представляет собой принцип единства, связывающий между собой все сущее. В самом деле, все сущее имеет свои пространственные характеристики, которые отличаются друг от друга. Это то, чем мы отличаемся. Но при этом временные характеристики у всех одинаковы. Это то, в чем мы едины. Мы можем существовать в разных пространственных координатах, но мы всегда существуем в единой для всех временной координате вне зависимости от местонахождения.

Таким образом, два вектора, представляющих собой диагонали Пространства смыслового устройства, выступают в роли неких сил, отвечающих за единство и разъединенность.

У этих диагоналей есть еще один глубокий смысл, о котором я расскажу в отдельной статье.

Также можно предположить, что центральным местом ПСУ является точка пересечения этих диагоналей. Но это тема, которая требует дополнительного изучения.

Как я уже говорил, мы сейчас находимся в окрестностях точки (1;0). Это одна из точек, в которой противоположности имеют максимум противоречия. Это означает, что мы не можем принять понятие идеального как равноценное нашему материальному миру. Мы не можем увязать диалектику Гегеля с диалектикой Маркса. Это все равно, что два отражения в зеркале спорят, кто из них истиннее – правое отражение или левое? При этом они и не подозревают, что есть реальный субъект, по отношению к которому они лишь плоские проекции, не способные отразить его во всей его полноте.

Поэтому задача создания такой модели является критически необходимой, особенно если учесть, что мы вплотную подошли к точке бифуркации или уже находимся в ней. Речь о точке с координатами (1;0). Нужна такая модель, которая примиряла бы противоположности, снимая противоречие между ними.

Перечислю основные пары таких противоположностей:

И такая модель в общих чертах создана. Следующими шагами является углубление ее и создание на ее основе новой области человеческого знания.

Критическое состояние грамматической нормы особенно очевидно проявляется при согласовании сказуемого с подлежащим, выраженным так называемым личным существительным мужского рода: врач, директор, секретарь, кассир, бухгалтер, агроном, управхоз и т.

Конечно, грамматическое согласование по мужскому роду (врач выписал рецепт, секретарь позвонил, кассир ошибся и т. п.) независимо от пола обозначаемого лица в наше время является безупречным. Но как оценить другую, не менее распространенную теперь форму смыслового согласования?

В Институте русского языка АН СССР было проведено специальное статистическое обследование, для того чтобы выяснить отношение представителей различных возрастных и социальных слоев к вариантным способам согласования. В результате выяснилось, что более половины опрошенных (51,7%) предпочитают новую форму врач пришла, 9,7% — колеблются, а 38,6% — придерживаются грамматического согласования врач пришел. Примечательно, что информанты среднего и молодого возраста охотнее склоняются к новой форме смыслового согласования врач пришла.

Не лишено интереса и то, что распространение смыслового согласования (как это отмечают исследователи и опрошенные

старожилы) активно началось, действительно, в 20—30-е гг. XX в.

Из устной речи конструкции со смысловым согласованием перекочевали в язык газеты, в публицистику, в художественную литературу. Вот лишь некоторые примеры. Со словом врач: — Ну хватит,— сказала врач (Трунин. Белорусский вокзал); В рач прощупала пульс больного (Лазутин. Суд идет); В р ач поставила диагноз (Ковалевский. Тетради из полевой сумки); Врач уехала в командировку (Зерчанинов. Космический доктор); врач предположила (Коме, правда 1976.—11 янв.). Со словом директор: Директор добилась того, что учительница стала работать творчески, увлеченно (Учит. газ.— 1965.— 22 июня); На линейке директор школы поздравила всех с окончанием учебного года (Коваленко. Свой человек Зойка);— И курите вместе со своими учениками,— не выдержав, одернула ее директор (Гранин. Картина); В кухоньке хозяйничала директор ресторана (Почивали н. Среди долины. ). Со словом кассир: Из автомобиля вышла кассир (Липатов. Всем миром. ); Кассир тут же стала звать на помощь (Коме, правда.— 1973.— 29 июня); Возникло предположение, что деньги похитила сама кассир (Сов. торговля.— 1972.— 25 апр.). Со словом секретарь:— Прошу вас,— сказала секретарь (Проскурин. Горькие травы); Секретарь горкома ушла (Мельников. В командировке). Со словом счетовод: С ч е- товод серьезно заболела (Коптяева. Иван Иванович); Отозвалась счетовод (Ратне р. Степь широкая). Со словом адвокат: Защиту осуществляла адвокат Н. А. Аристова (Ленинградская правда.— 1972.— Г февр.); Адвокат, защищавшая интересы Дикой и Добро- бабенко, морщилась, рассказывая мне обо всем (Известия.— 1974.— 12 февр.).

Ср. также: Кондуктор. внимательно смотрела на него (Леонов. Скутаревский); А г р о ном прямо просеменила к двери (Нагибин. Слезай, приехали. ); зоотехник объяснила (Николаева. Битва в пути); Бухгалтер покраснела (Коме, правда.—1974.— 25 янв.); следователь вызвала (Ленинградская правда.— 1973.—1авг.); Диктор спокойно.

представила ее (Мальцев. От всего сердца); Библиотекарь пробежала глазами список (О ф и н. Восклицательный знак); — А Сережка как же? — спросила комсорг (П а в- л е и к о. Степное солнце); Судебный исполнитель не стала разыскивать место жительства Барабанова через адресный стол (Лит. газ.— 1983.—8 июня).

Необходимо подчеркнуть, что смысловое согласование допускается в качестве варианта нормы только по отношению к сказуемому-глаголу. В то же время встречающиеся в живой речи и даже в печати такие обороты, как известная врач, директор очень строгая, молодая режиссер, одна лаборант болеет, у нас хорошая зубной врач и т. п., находятся за пределами нормы литературного языка. В художественной литературе смысловое согласование прилагательного с личным существительным, обозначающим женщину, наблюдается обычно лишь в обособленных конструкциях предикативного характера, например: Комиссар

стоит, вся прямая, здоровая (Вс. Вишневский. Оптимистическая трагедия).

В этом отношении вряд ли можно согласиться с той, слишком либеральной, на наш взгляд, рекомендацией, которая приведена в Русской грамматике (1980):, «При существительных муж. р., называющих лицо по профессии, социальной, производственной деятельности и одинаково способных обозначать лицо как мужского, так и женского пола (врач, фельдшер, директор, инженер, продавец, секретарь, диктор, архитектор) в разговорной, газетной речи, в повествовании, если речь идет о лице женского пола, нормально употребление прилагательного в форме жен. р.: наша врач, новая секретарь, сама директор.

Такое согласование обязательно (?!) в том случае, когда соответствующая координация форм одновременно осуществляется и в сказуемом: Наша врач пришла. (Т. И.— С. 57). Показательно в этом случае словоупотребление современных писателей, в произведениях которых сказуемое принимает смысловое согласование, а определяющее сохраняет традиционное формальное согласование.

Например: Врачебный обход. Пришла палатный врач, Валентина Семеновна. (Грекова. Пороги) ; — Исследоваться будем чуть позже,— вторила лечащий врач Людмила Аркадьевна (Баруздин. Два измерения, или Вариации на медицинские темы).

Каковы же причины распространения смыслового согласования сказуемого-глагола и вынужденного изменения нормативной характеристики?

Очевидно, в этих и других подобных случаях мы имеем дело с усилением значимости содержательной стороны высказывания, что, будучи поддержанным факторами социального порядка, ведет к перестройке грамматической связи и постепенной замене согласования по форме согласованием по смыслу.

Нормой русского языка является грамматическое согласование определяемого слова с главным словом в словосочетании (большая удача, большой успех) и сказуемого с подлежащим (Мать сказала; Отец сказал). Но в некоторых случаях выбор зависимой формы вызывает трудности и требует учёта целого ряда условий.

1. В разговорной речи частотно использование смыслового (а не грамматического) согласования при существительных мужского рода, характеризующих лиц женского пола.

Врач пришла; Профессор сказала; Директор школы уволилась.

Однако в официальной речи замена грамматического согласования смысловым не допускается, за исключением тех случаев, когда такое существительное имеет при себе имя собственное, например: врач Петрова. В таких конструкциях определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным.

Например: Опытный врач Петрова внимательна к больным. Определение-причастие всегда согласуется с именем собственным: вошедшая в палату врач Петрова.

Если подлежащее – собственное имя – имеет при себе обособленное приложение, выраженное нарицательным существительным, то сказуемое согласуется с подлежащим:

Мария Ивановна, учитель математики, заболела.

При собирательных существительных в современном русском литературном языке смысловое согласование (Молодёжь собрались в клубе; Родня его не любили) не допускается. Единственная норма – форма единственного числа: Молодёжь собралась в клубе; Родня его не любила.

Особенности согласования

Обычно не допускается смысловое согласование и при местоимениях кто, что , а также производных от них (кто-то, некто и др.). Независимо от реально выражаемой ситуации местоимение кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что – в единственном числе среднего рода:

Кто-то из нас совершил этот проступок; Это сделал тот, кто побывал здесь раньше; Что-то большое и тёмное стояло в дальнем углу зала.

При подлежащем кто множественное число сказуемого может быть использовано в том случае, когда в придаточном предложении именная часть составного сказуемого выражена существительным во множественном числе:

Те, кто двадцать лет назад были школьниками, сейчас вершат судьбу страны.

Множественное число сказуемого при местоимении что обычно используется только в конструкциях типа: те, что. ; всё, что.

Те, что отстали, не теряли надежды догнать передовой отряд.

2. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре , подчиняется следующим правилам.

При существительных мужского и среднего рода определения употребляются в форме родительного падежа множественного числа (существительное в этом случае стоит в форме родительного падежа) – два больших стола, два больших окнa.

При существительных женского рода определение ставится в форму именительного падежа множественного числа (существительное в этом случае тоже стоит в форме именительного падежа множественного числа) – две большие вазы.

Если существительное женского рода стоит в форме родительного падежа единственного числа, то и определение может ставиться в форму родительного падежа, но множественного числа (две высоких горы).

Определение перед числительным или обособленное определение ставится в именительном падеже независимо от рода существительного:

большие два стола; две картины, писанные маслом , висели на стене; Два письма, написанные братом , встревожили меня.

Исключение составляют прилагательные целый, полный, добрый , которые обычно стоят в родительном падеже и перед числительным ( целых две недели, полных три месяца), хотя в живой речи очень распространено использование формы именительного падежа.

3. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным с собирательным количественным значением (большинство, часть, ряд и т.д.), определяется следующими факторами.

Если существительное не имеет при себе управляемых слов или управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое употребляется в единственном числе:

Большинство поддержало докладчика; Большинство команды поддержало тренера.

Если управляемое слово стоит во множественном числе, то сказуемое, как правило, согласуется с собирательным существительным и ставится в единственном числе:

Большинство сотрудников поддержало директора.

Обратите внимание на то, что сказуемое согласуется и в роде с существительным, стоящим в именительном падеже!

Ср.: Большинство депутатов поддержало решение; Часть депутатов поддержала решение; Ряд депутатов поддержал решение.

Сказуемое во множественном числе обычно употребляется в таких случаях:

а) между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения, особенно причастный оборот с причастием во множественном числе, придаточное предложение с союзным словом который во множественном числе. (Хотя это правило не носит обязательного характера, всё же желательно использовать в таких конструкциях именно форму множественного числа сказуемого.)

Большинство людей, смотревших фильм , высоко оценили работу режиссера; Большинство людей, которые смотрели фильм , высоко оценили работу режиссера;

б) при существительном есть несколько управляемых форм во множественном числе:

Большинство рабочих, инженеров и служащих завода поддержали директора;

в) при подлежащем есть однородные сказуемые:

Большинство студентов сдали зачёты и хорошо подготовились к экзаменам;

г) в предложении используется составное именное сказуемое, причём именная часть выражена прилагательными и причастиями:

Большинство детей были нарядны и веселы ; Большинство домов на этой улице деревянные .

В речи очень распространено использование сказуемого в форме единственного числа при подлежащем, указывающем на неодушевлённые предметы (см. последний пример), однако такое употребление в литературном языке нежелательно.

Аналогичные правила действуют при подлежащем – количественно-именном сочетании со словами много, мало, немного, немало, сколько, столько, несколько. Основной нормой является использование сказуемого в единственном числе. Для постановки сказуемого во множественное число необходимо действие дополнительных факторов. Например, наиболее распространённой является форма множественного числа сказуемого при подлежащем, указывающем на одушевлённые предметы, прежде всего – на людей.

4. Той же системой факторов определяется согласование сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием (два брата, тридцать два стула и т.п.), то есть сочетанием числительного с родительным падежом существительного.Основной нормой является постановка сказуемого в единственном числе:

Выиграно пять матчей; Пять бойцов отправилось в разведку.

Исключение составляют предложения с подлежащим, включающим числительные два, три, четыре . Как правило, при таком подлежащем сказуемое стоит в форме множественного числа:

Три дома на вечер зовут (Пушкин).

При составном числительном, оканчивающемся на один, сказуемое стоит в единственном числе, причём, поскольку это числительное изменяется по родам, род сказуемого тоже может быть различным:

В конференции участвовал двадцать один представитель тридцати стран Европы; Двадцать одна делегация участвовала в заседании.

Явилась тысяча человек.

В остальных случаях сказуемое в единственном числе обычно имеет форму среднего рода.

Помимо тех факторов, которые были указаны выше, на согласование сказуемого при подлежащем – количественно-именном сочетании – влияют и некоторые специфические условия.

Тенденция к употреблению единственного числа обнаруживается тогда, когда названное в подлежащем количество предметов выступает как нечто целое. Наиболее часто это проявляется в тех случаях, когда глагол-сказуемое имеет значение бытия, наличия, существования, положения в пространстве, протекания во времени. В таких контекстах собственно нет отдельных предметов, а числительное представляет собой только измерение одного временного или пространственного целого:

В комнате было два окна; Шесть стульев стояло у стены; Пять лет прошло с тех пор.

Большую роль при выборе формы сказуемого играет порядок слов. Так, при обратном порядке слов (сказуемое предшествует подлежащему) также чаще используется форма единственного числа.

Ср.: Три часа прошли незаметно; Прошло три часа.

Единственное число сказуемого преобладает при наличии в предложении слов всего, только, лишь:

Прошло всего два дня.

Форма множественного числа является обязательной, когда действующие лица совершают не одно общее действие, а действуют обособленно:

Пять человек с разных сторон бросились к преступнику; Две машины разъехались в разные стороны; Три собачонки бросились врассыпную.

Форма множественного числа обычно употребляется в тех случаях, когда подчёркивается самостоятельность действия каждого члена множества. Особенно часто это можно наблюдать при подлежащем, называющем количество людей, других одушевлённых субъектов:

Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в чёрных волосах, одинаково присели (Л. Толстой).

Однако форма множественного числа может использоваться и при подлежащем, называющем количество неодушевлённых предметов:

Например: Три молодых дерева растут перед дверью пещеры – липа, берёза и клён (М. Горький). В этом предложении самостоятельное восприятие каждого отдельного дерева подчёркивается тем, что каждое из них принадлежит к разным породам.

Обратите внимание, что при подлежащем, называющем большое число неодушевлённых предметов, чаще встречается форма единственного числа, так как многочисленная группа воспринимается как единое целое:

К числу факторов, обусловливающих выбор формы множественного числа у сказуемого, относятся также следующие:

а) наличие при подлежащем обособленного определения во множественном числе:

Три часа, проведённые в его обществе, доставили нам большое удовольствие;

б) наличие при подлежащем придаточного предложения с союзным словом который во множественном числе:

Пять бывших офицеров, которых можно было узнать по чётким движениям и выправке, сразу взяли командование на себя;

в) наличие при подлежащем определений все, эти:

Все десять книг лежали на столе директора; Эти пять недель пролетели почти незаметно.

Особо следует выделить случаи, когда в подлежащем встречаются собирательные числительные (двое, трое и т.д.). При них особенно часто употребляется форма множественного числа:

Ей помогали трое не чёсанных от колыбели лакеев.

5. Свою специфику имеет согласование сказуемого в предложениях с однородными подлежащими.

Выбор формы сказуемого во многом зависит от порядка расположения группы подлежащего и группы сказуемого.

При прямом порядке слов (подлежащие стоят перед сказуемым) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого:

Крик и рыдание слышались из соседней комнаты.

При обратном порядке слов чаще употребляется форма единственного числа, причём сказуемое согласуется с ближайшим из однородных членов:

Из соседней комнаты слышался крик и рыдание.

Вместе с тем форма множественного числа сказуемого может встречаться и при обратном порядке слов.

Ср.: Из соседней комнаты слышались крик и рыдание.

Наиболее часто такое явление наблюдается в том случае, если одно из подлежащих стоит в форме множественного числа.

В постель её уложили ревность и слёзы (Чехов).

Кроме того, форма множественного числа предпочтительнее, если подчёркивается большое число действующих лиц (обычно это одушевлённые субъекты):

Кричали Витя, Павлик, Кирилл и бегавший кругом них Арсений Романович.

Обратите внимание на то, что форма множественного числа при обратном порядке слов является нормативной в официально-деловом и научном стилях, где на первый план выходит смысловая точность высказывания (На заседании присутствовали. ; в Президиум избраны. ).

Выбор формы сказуемого зависит также от типа союзов, связывающих однородные члены.

При соединительных союзах (и, да, ни. ни), а также при бессоюзной связи однородных подлежащих обычно действуют указанные выше факторы.

При разделительных союзах (или, либо, не то. не то, то. то) согласование сказуемого идёт с ближайшим подлежащим:

За окном шёл не то снег, не то мелкий дождь; Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется странным.

Исключение составляют предложения, в которых однородные подлежащие представлены существительными разного рода, а сказуемое стоит в прошедшем времени. В этом случае используется форма множественного числа сказуемого.

Ср.: Приезжает брат или сестра – Брат или сестра должны были приехать.

При противительных союзах (но, а, однако, зато) при обратном порядке слов сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим:

Это была не разведка боем , а настоящее сражение.

При прямом порядке слов сказуемое согласуется с тем подлежащим, которое является реальным исполнителем действия:

Не ты, но судьба виновата; Роман , а не повесть будет опубликован в ближайшем номере журнала.

При наличии между однородными подлежащими сопоставительного союза как. так и сказуемое ставится во множественном числе:

Как мать, так и дочь прекрасно играют на фортепиано.

При других сопоставительных союзах (не только. но и; не столько. сколько; если не. то и др.) сказуемое обычно согласуется с ближайшим из однородных подлежащих.

Не только мать, но и отец осудил твой поступок; Не столько мать, сколько отец осудил твой поступок; Если не мать, то отец осудит твой поступок.

Если среди однородных подлежащих есть личные местоимения, то при согласовании в лице первому лицу отдаётся предпочтение перед вторым и третьим, второму лицу – перед третьим.

Ср.: Я и ты сумеем это сделать; Ты и он сумеете это сделать.

Читайте также: