Согласование время встречи как писать

Обновлено: 30.06.2024

Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.

Содержание статьи:

Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.

Но в английском, если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.

He thought that she studied history. – Он думал, что она изучает (изучала) историю.
I thought you knew him. – Я думал, что ты знаешь (знал) его.
I thought I had to do everything by myself. – Я думал, что я должен (должен был) делать все в одиночку.

Сначала это непривычно, so let’s get used to it!

Согласование времен в английском языке, изображение 1

Общие правила согласования времен

Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.

Главная часть — самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная — часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).

Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.

Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple.

I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. – Я был уверен, что Кейт (была) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. – Я пришел и увидел, что мои друзья играли в регби.

Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).

He said that he had finished his work. – Он сказал, что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. – Джек знал, что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.

Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием –ing).

She said she had been playing the piano all day long. – Она сказала, что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. – Он сказал, что его мама готовила на кухне с самого утра.

Согласование времен в английском языке, изображение 2

Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous. С ними мы будем использовать Past Perfect.

Самые распространенные из них:

be – быть;
belong – принадлежать;
believe – верить;
know – знать;
feel – чувствовать;
love – любить;
want – хотеть.

He learnt that his classmate had loved him for many years. – Он узнал, что его одноклассница уже много лет влюблена в него.

I felt you would say this to me. – Я чувствовал, что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. – Ты сказал, что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. – Мы не ожидали, что окончим проект к концу недели.

read also

Тест по теме Present Perfect

Когда согласование не нужно

  • Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен.

I don’t think it will rain tomorrow. – Я не думаю, что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. – Энн знает, что ты хороший парень.

  • Если в придаточной части дается определение, причина, результат или сравнение.

Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. – Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).

John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. – Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).

He studied too much last week, that's why he still has a headache. – Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).

Charles traveled more last year than he does this year. – Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует) в этом (сравнение).

  • Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.

The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. – Студенты знали, что вода состоит из кислорода и водорода.

Согласование времен в английском языке, изображение 3

Согласование времен в статье или эссе

При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.

Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:

read also

Смотреть или слушать на английском: что полезнее?

Заключение

Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться :)

Эта статья о том, как писать письма до и после встреч с клиентами, но основные идеи применимы и для совещаний.

Follow-up (фоллоу-ап) – письмо с итогами встречи

Agenda (адженда) – повестка встречи

  1. Выяснить, кто ещё будет присутствовать на встрече. Попросить у клиента их email-адреса.
  2. Сформулировать адженду.
  3. Создать мероприятие в календаре и пригласить участников.
  • Тема: сформулируйте в двух словах, о чём вы будете говорить.
    Плохо : "встреча с маркетингом". Хорошо : "Новогодние подарки партнёрам HR-службы"
  • Приветствие: если участников немного, потрудитесь вспомнить их имена.
    Плохо : "Доброго времени суток!". Хорошо : "Алексей, Ирина, добрый день."

Любителей "доброго времени суток", "приветствую", "извиняюсь" и верениц восклицательных знаков в аду ждёт коуч личностного роста и тренинг по холодным звонкам.

  • Вводные слова: напомните, почему Вы решили, что состоится встреча.
    Плохо : "В целях обеспечения бесшовной миграции на microsoft office. ". Хорошо : "Мы договорились о встрече по microsoft office в пятницу в 14:00 в офисе %название компании%".
  • План встречи: список вопросов, которые нужно решить + тайминг по каждому вопросу, если их больше двух.
    Плохо : "На встрече обсудим судьбу нашего проекта". Хорошо : у нас три вопроса: %первый%, %второй% и %третий%, по каждому мы должны уложиться в 20 минут."
  • Ожидаемый результат встречи: если выше у вас был список, то в конце хорошо бы признаться, к чему эта встреча должна привести.
    Плохо : "Надеюсь, мы успеем обо всём договориться". Хорошо : "В результате мы должны сформировать пошаговый алгоритм согласования и проведения рекламной кампании"
  • Имя и контакты: в приглашениях используйте сокращённую форму имя-телефон-компания-должность
  • Сверьтесь с планом и убедитесь, что ничего не упустили
  • Вслух подведите итоги

После встречи (максимум через сутки, но лучше в течение 2 часов) отправляем участникам фоллоу-ап.

  1. Приветствие (даже если виделись полчаса назад)
  2. Вводные слова (дата, тема и участники встречи)
  3. Что проговорили, какие решения приняли
  4. Следующие шаги (даты, ответственные)
  5. Контакты

Добрый день, коллеги.

Сегодня в 15:00 мы обсуждали внедрение CRM в вашей компании.

Я услышал следующее (поправьте меня, если не так услышал):

  • Проектом по внедрению с Вашей стороны будет управлять Алексей Кортнев
  • К ноябрю 2019 отдел продаж должен полностью перейти из старой CRM в новую
  • К моменту миграции необходимо подготовить регламенты по работе с системой
  • В первом квартале будем прорабатывать визуализацию результатов отдела
  • 12 августа на совете директоров будет принято итоговое решение о сроках и условиях запуска проекта

Наши следующие шаги:

  • Выбрать поля, необходимые в карточке сделки – Алексей, к 07.08 (список возможных полей я прикрепил к этому письму)
  • Прислать пример отчёта менеджера по продажам – Евгений, к 06.08
  • Подготовить скриншоты будущей карточки контрагента для презентации на СД – я, к 08.08
  • Подготовить предложение по автоматизации отчётности – я, к 09.08
  • Назначить встречу по теме визуализации данных – я, 14.01

Спасибо за конструктивную встречу! Если появятся вопросы до, во время или после совета директоров, я с удовольствием отвечу.

С уважением, Подрыв Устоев | ООО Далее Неразборчиво | 88120001234

Составляя любое письмо, особенно письмо клиенту, важно помнить:

  • Письмо могут переслать без комментариев, и тогда получатель должен понять, о чём речь
  • Письмо может пригодиться через полгода, и любой участник беседы должен по нему вспомнить, что там происходило

Если эта шпаргалка кажется вам полезной, помогите мне выбрать, о чём писать дальше.

В статье расскажем о правилах согласования грамматических времен в английском языке и объясним, для чего необходимо им следовать.

Согласование времен в английском языке

В английском языке все правила грамматики подчиняются определенной логике, любое отклонение считается ошибкой либо, в редких случаях, стилистическим приемом для придания эмоциональной окраски предложению.

Согласование времен — это характерная особенность английского языка, которая заключается в том, что время глагола в придаточном предложении зависит от того, в каком времени стоит глагол в главном предложении. Суть в том, что если в главном предложении мы использовали глагол в прошедшем времени, то и в придаточном предложении должны поставить глагол в форму одного из прошедших времен или в так называемое Future in the past.

I thought you knew the truth. — Я думала, что ты знаешь правду.
Charles said he couldn’t come over. — Чарльз сказал, что не может заглянуть в гости.
Unfortunately I didn’t know whether Sarah would come or not. — К сожалению, я не знала, придет Сара или нет.

Можно подумать, что согласование времен в английском языке — сложная тема. Однако не стоит спешить с выводами. Прочтите статью до конца, вам многое станет понятным.

Одновременные действия

Если действия в придаточном предложении происходили в прошлом одновременно с действиями в главном предложении, то в придаточном предложении используется простое прошедшее время (Past Simple) или прошедшее длительное время (Past Continuous).

My father knew why Kevin was so sad the other day. — Мой отец знал, почему на днях Кевину было так грустно.
Nobody knew what the teacher meant. — Никто не знал, что учитель имеет в виду.
She finally realized what her friend was doing. — Она наконец-то поняла, что делала ее подруга.

Предшествующее действие

Если действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении и длилось определенное время, то в придаточном предложении используется Past Perfect Continuous.

He said that he had been practising his speaking skills two months in a row. — Он сказал, что два месяца подряд практиковал свои разговорные навыки.
I was sure that Maria had been hiding the truth from all of us for a very long time. — Я был уверен, что Мария очень долго скрывала правду от всех нас.

Если в придаточном предложении есть предшествующее действие, выраженное глаголом состояния (те, что не могут использоваться во временах группы Continuous), то глагол должен стоять в прошедшем совершенном времени (Past Perfect). К таким глаголам относятся: to be (быть), to know (знать), to want (хотеть), to belong (принадлежать), to love (любить), to believe (верить) и т. д. К этому правилу также можно добавить непредельные глаголы — те, что обозначают действия, не стремящиеся к завершению: to study (учиться), to live (жить), to travel (путешествовать), to work (работать), to last (длиться) и др.

Mario said he had wanted to try dancing ever since he was a child. — Марио сказал, что он еще с детства хотел попробовать себя в танцах.
I found out that the lesson had lasted for two hours. It’s a pity I wasn’t there. — Выяснилось, что урок длился два часа. Жалко, что меня там не было.

Последующее действие

Если действие в придаточном предложении произошло уже после того, как свершилось действие в главном предложении, то в придаточном предложении мы употребляем одно из времен Future in the past.

I kinda knew that you would come to me tonight! — Я как знал, что ты придешь ко мне сегодня вечером!
You said you would help me with my French homework. — Ты сказал, что поможешь мне с домашним заданием по французскому.
I didn’t expect Tom would have finished his new article by the end of the week. — Я не ожидал, что Том закончит свою новую статью к концу недели.

Несколько придаточных предложений

В сложноподчиненном предложении может быть несколько придаточных, которые также подчиняются правилам согласования времен. Выбор времени для каждого придаточного зависит от того предложения, которому оно подчиняется. Такие придаточные называются изъяснительными.

I knew that she had said that her brother had been thinking about where he would go next year. — Я знал, что она сказала, что ее брат думал о том, куда он поедет в следующем году.

В этом примере would go стоит в будущем по отношению к had been thinking; had been thinking — предшествующее действие по отношению к knew.

Если мы имеем дело с другими типами придаточных предложений (временными, причинными, обстоятельственными, определительными и т. д.), то выбор временной формы можно считать свободным, он будет диктоваться смыслом. Следует отметить, если предложения такого рода попадают в контекст прошедшего времени (описываются события, что уже случились), то в них тоже используются формы прошедшего времени.

A short red-haired man whom I had never seen before entered the room. — В комнату вошел невысокий рыжеволосый мужчина, которого я никогда раньше не видел.
She was in the backyard when a servant came up to her. — Она была на заднем дворе, когда к ней подошел слуга.
They were very busy last week because their factory was producing a new batch of oak furniture. — На прошлой неделе они были очень загружены, потому что их фабрика производила новую партию дубовой мебели.

Отсутствие согласования

В некоторых случаях правила согласования времен нарушаются. Давайте рассмотрим их на примерах:

    Если в главном предложении стоит глагол в одном из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении можно использовать любое время без необходимости согласования:

I don’t think this cheat sheet will help you at the exam tomorrow. — Не думаю, что эта шпаргалка поможет тебе на завтрашнем экзамене.
I know you are a very stubborn person. — Я знаю, что ты очень упрямый человек.

He says he went overboard with all the Christmas decorations yesterday. — Он говорит, что вчера переборщил с рождественскими украшениями.
I’ve heard Mike will go to Princeton University next year. — Я слышал, что в следующем году Майк пойдет в Принстонский университет.

Last week I met a woman who is believed to be a famous writer of books for children. — На прошлой неделе я встретил женщину, которую считают известным писателем детских книг. (определение)
Richard didn’t go on a trip to the lake with us yesterday because he will have a History exam in three days. — Ричард вчера не поехал с нами на озеро, потому что через три дня у него будет экзамен по истории. (причина)
Carl commuted more often last week than he does this week. — На прошлой неделе Карл ездил на работу чаще, чем на этой. (сравнение)

Every student in the class knew that water boils at 100ºC. — Каждый ученик в классе знал, что вода кипит при температуре 100ºC.
The president claimed that people want to see changes. — Президент заявил, что люди хотят видеть перемены.
She asked the woman when the last bus usually leaves. — Она спросила у женщины, когда обычно отходит последний автобус.

Зачем нужны 12 времен английского языка и как научиться грамотно их использовать, вы можете узнать на интенсивном курсе.

Косвенная речь

Тема согласования времен тесно связана с косвенной речью, так как при преобразования прямой речи в косвенную не обойтись без временных трансформаций. Однако косвенная речь — это отдельная и довольно обширная тема, поэтому в этой статье мы затронем только основные правила.

Чтобы еще более подробно ознакомиться с темой согласования времен в косвенной речи, мы предлагаем вам изучить следующую таблицу.

Таблица согласования времен в английском языке

При согласовании времен изменяются также некоторые слова — обстоятельства времени и места:

В этой статье мы постарались подробно рассмотреть все основные правила согласования времен. Изучив ее, вы без труда сможете грамотно составлять сложноподчиненные предложения, писать эссе и другие виды письменных работ. Также эта тема может оказаться полезной для тех студентов, кто готовится к сдаче международных экзаменов.

Перед тем как закрыть статью, предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученный материал.

В рус­ском язы­ке сло­ва свя­за­ны в сло­во­со­че­та­ние согла­со­ва­ни­ем, управ­ле­ни­ем и при­мы­ка­ни­ем.

Виды словосочетаний

Между сло­ва­ми, что­бы они ста­ли сло­во­со­че­та­ни­ем, долж­на суще­ство­вать под­чи­ни­тель­ная связь или связь по смыс­лу. В зави­си­мо­сти от это­го в рус­ском син­так­си­се раз­ли­ча­ют три вида сло­во­со­че­та­ний: со свя­зью согла­со­ва­ния, управ­ле­ния или при­мы­ка­ния.

Таблица с примерами

Виды подчинительной связи в словосочетании

Согласование

ОпределениеСогласование — вид под­чи­ни­тель­ной свя­зи, при кото­рой зави­си­мое сло­во при­ни­ма­ет грам­ма­ти­че­ские фор­мы глав­но­го сло­ва.

Согласование

При такой свя­зи оба сло­ва, и глав­ное, и зави­си­мое, пол­но­стью сов­па­да­ют в роде, чис­ле и паде­же. Делаем вывод, что оба сло­ва явля­ют­ся изме­ня­е­мы­ми.

Обычно согла­су­ют­ся суще­стви­тель­ные с при­ла­га­тель­ны­ми, при­ча­сти­я­ми, поряд­ко­вы­ми чис­ли­тель­ны­ми, с местоимениями-прилагательными, место­име­ния с суще­стви­тель­ны­ми.

Примеры

  • жел­тые листья
  • пожел­тев­шие стра­ни­цы,
  • тре­тий зво­нок
  • моя сум­ка
  • чистая сто­ло­вая
  • пере­до­вой рабо­чий
  • заго­ре­лый отды­ха­ю­щий
  • диван-кровать.

Управление

ОпределениеУправление — вид под­чи­ни­тель­ной свя­зи, при кото­рой зави­си­мое сло­во упо­треб­ля­ет­ся в том кос­вен­ном паде­же, кото­ро­го тре­бу­ет глав­ное сло­во.

Управление

Примеры

  • писать (что?) кни­гу,
  • щел­кать (чем?) зуба­ми,
  • три (чего?) гри­ба,
  • улы­бать­ся (чему?) солн­цу.

В зави­си­мо­сти от того, каки­ми частя­ми речи выра­же­ны глав­ное и зави­си­мое сло­во, раз­ли­ча­ем виды сло­во­со­че­та­ний со свя­зью управ­ле­ния:

  • гла­гол + суще­стви­тель­ное (зака­зать фото­гра­фу, посмот­реть фильм, встре­тить маму),
  • при­ла­га­тель­ное + место­име­ние (нико­му не нуж­ный),
  • суще­стви­тель­ное + суще­стви­тель­ное (дирек­тор шко­лы, покрас­ка забо­ра),
  • наре­чие + суще­стви­тель­ное (груст­но до слез),
  • чис­ли­тель­ное + суще­стви­тель­ное (двое ребят, три мед­ве­дя),
  • дее­при­ча­стие + суще­стви­тель­ное, место­име­ние (бла­го­да­ря хозяй­ку, улы­ба­ясь мне).

Примыкание

ОпределениеПримыкание — вид под­чи­ни­тель­ной свя­зи, при кото­рой неиз­ме­ня­е­мое зави­си­мое сло­во при­со­еди­ня­ет­ся к глав­но­му толь­ко по смыс­лу.

Примыкание

В каче­стве зави­си­мо­го сло­ва высту­па­ют неиз­ме­ня­е­мые части речи и их фор­мы:

инфи­ни­тив, наре­чие, дее­при­ча­стие, неиз­ме­ня­е­мые при­ла­га­тель­ные, фор­ма срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го.

Примеры

  • нау­ка наблю­дать
  • поз­во­лил выска­зать­ся
  • наме­рен отдох­нуть
  • читать быст­ро
  • пово­рот напра­во
  • стри­жен­ная по-мальчишески
  • спар­тан­ски стро­гий
  • раз­го­ва­ри­вал улы­ба­ясь
  • летел кувыр­ком
  • пой­ду бегом
  • взгляд иско­са
  • пры­гать выше
  • чуть север­нее
  • крас­ка инди­го
  • цвет хаки
  • час пик.

Между сло­ва­ми, свя­зан­ны­ми свя­зью при­мы­ка­ния, невоз­мо­жен падеж­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­алСмотрите ещё при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний со свя­зью согла­со­ва­ния, управ­ле­ния, при­мы­ка­ния.

Читайте также: