Русский как иностранный пособия для детей

Обновлено: 02.07.2024

Авери М. Русский язык для детей. Сорока. Книга для учителя 1

  • формат pdf
  • размер 22,00 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Авери М. Сорока 1. Русский язык для детей. Рабочая тетрадь

  • формат pdf
  • размер 21,34 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Авери М. Сорока 1. Русский язык для детей. Учебник

  • формат pdf
  • размер 30,04 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Авери М. Сорока 2. Русский язык для детей. Рабочая тетрадь

  • формат pdf
  • размер 14,53 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Авери М. Сорока 2. Русский язык для детей. Учебник

  • формат pdf
  • размер 21,73 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Алимова М. и др. Пушкинленд, или Путешествие в страну русского языка. Книга 1

  • формат pdf
  • размер 108,54 МБ
  • добавлен 17 апреля 2015 г.

Бабай Н.Г., Дронов В.В. Мой русский словарь

  • формат pdf
  • размер 61,14 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Бабай Н.Г., Дронов В.В. Мой русский словарь, Издательство " Русский язык", Курсы, 2004, 160с., с иллюстрациями. Серия "Русский язык с мамой". Для детей соотечественников, проживающих за рубежом. Словарь поможет детям выучить русские буквы и узнать более 400 русских слов. На ярких весёлых картинках изображены хорошо знакомые детям предметы. Словарь содержит алфавитную и тематические части, а также специальные занимательные упражнения по развитию.

Бердичевский А., Вицаи П. Европа: XXI век

  • формат pdf
  • размер 32,24 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Учебное пособие по разговорной практике: уровни B2-C1. — СПб.: Златоуст, 2011. — 54 с. Учебный комплекс для владеющих русским языком на уровне не ниже B2 предлагает сюжеты российского телевидения о жизни современной Европы. Включает видеозапись (DVD) и текстовый файл в формате PDF c текстами и заданиями (CD). Задания направлены на формирование межкультурной компетенции и совершенствование речевых умений.

Власова Н. Русский как иностранный малышам

  • формат pdf
  • размер 1,33 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Второй раздел учебника. — Без выходных данных. — 65 с. Учебник состоит из двух разделов. Первый раздел - изучение алфавита, обучение чтению и письму, а также упражнения на развитие устной речи. Второй раздел состоит из 20 занятий. Такое деление обусловлено грамматическими темами. Лексика упражнений (в основном выполняемых устно или непосредственно в учебнике) взята из детской стихотворной классики и дополнена употребительными словами, характерным.

Голубева А.В. Картинный словарь русского языка для детей

  • формат pdf
  • размер 31,04 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Дронов В., Ремизова С. Мамины сказки

  • формат pdf
  • размер 26,65 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Добуквенное пособие по обучению детей русскому языку, издательство "Русский язык" , курсы , 2007 - 3-е изд., стереотип - 96 с., ил. Книга предназначена детям соотечественников, проживающих за рубежом, для домашнего обучения русскому языку. В качестве содержательной базы книги выбраны 6 известных русских сказок, так как именно сказки представляют первооснову русской культуры. Материал этого добуквенного учебного пособия помогает организовать неосо.

Дронов В.В., Мальцева И.В., Синячкин В.П. и др. Рабочая тетрадь №1. 4 класс

  • формат pdf
  • размер 103,03 МБ
  • добавлен 28 сентября 2016 г.

Русский язык и чтение для зарубежных школ. Рабочая тетрадь №1. 4 класс — М.: Дрофа, 2011. — 40 с.: ил. Новая серия книг, включающая комплексное изучение лексики и грамматики, предназначенная для изучения русского языка в зарубежных школах. Тетрадь содержит разнообразные практические задания по развитию речи и грамматике, которые подаются в интересной игровой форме и полностью соответствует урокам русского языка и чтения. Является частью комплекта.

Дронов В.В., Мальцева И.В., Синячкин В.П. и др. Рабочая тетрадь №2. 2 класс

  • формат pdf
  • размер 3,27 МБ
  • добавлен 19 сентября 2016 г.

Русский язык и чтение для зарубежных школ. Рабочая тетрадь №2. 2 класс — М.: Дрофа, 2010. — 39 с.: ил. Новая серия книг, включающая комплексное изучение лексики и грамматики, предназначенная для изучения русского языка в зарубежных школах. Тетрадь содержит разнообразные практические задания по развитию речи и грамматике, которые подаются в интересной игровой форме и полностью соответствует урокам русского языка и чтения. Является частью комплекта.

Дронов В.В., Мальцева И.В., Синячкин В.П. и др. Рабочая тетрадь №2. 3 класс

  • формат pdf
  • размер 85,74 МБ
  • добавлен 25 августа 2016 г.

Русский язык и чтение для зарубежных школ. — М.: Дрофа, 2011. — 40 с.: ил. Новая серия книг, включающая комплексное изучение лексики и грамматики, предназначенная для изучения русского языка в зарубежных школах. Тетрадь содержит разнообразные практические задания по развитию речи и грамматике, которые подаются в интересной игровой форме и полностью соответствует урокам русского языка и чтения. Является частью комплекта "Русский язык и чтение" для.

Какорина Е.В. Говорю и пишу по-русски. От буквы к слову. Часть 1

  • формат pdf
  • размер 93.81 МБ
  • добавлен 05 марта 2016 г.

Какорина Е.В. Говорю и пишу по-русски. Текст и грамматика. Часть 3

  • формат pdf
  • размер 45,77 МБ
  • добавлен 18 октября 2012 г.

Какорина Е.В. и др. Говорю и пишу по-русски. От Слова к тексту. Часть 2

  • формат pdf
  • размер 71.01 МБ
  • добавлен 08 октября 2012 г.

Калюга М. Русский язык: игры, загадки, упражнения. Материалы для занятий по русской орфографии и пунктуации с англоговорящими детьми-билингвами

  • формат pdf
  • размер 48,85 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Санкт-Петербург: Златоуст, 2016. Основная цель пособия - развить навыки грамотного письма. Оно снабжено грамматическими пояснениями, тренировочными заданиями, ответами для проверки. Чтобы предотвратить ошибки, характерные для детей, говорящих на двух языках, в трудных случаях дается сопоставительный анализ грамматических особенностей английского и русского языка. Большинство заданий построено в виде игр, загадок, кроссвордов. В текстах упражнений.

Кологривова С.В., Залманова Т.С. Весёлая азбука

  • формат pdf
  • размер 20,70 МБ
  • добавлен 25 марта 2014 г.

М. "Русский язык", 1990. - 114 с. Пособие адресовано детям младшего возраста, изучающим русский язык как иностранный в детских садах, в школах, в семье. Основные цели пособия - помочь ребятам усвоить русский алфавит, развить навыки произношения, чтения и письма, расширить словарный запас. Пособие состоит из трех частей: Азбука в картинках и прописи. Тексты для чтения с комментариями на французском языке. Словарь. Тексты для чтения включают в себя.

Крылова Н.Г., Залманова Т.С., Фомина Е.В. Мой русский букварь

  • формат pdf
  • размер 48.41 МБ
  • добавлен 05 июня 2015 г.

Учебное пособие. М.: Рус.яз. - Медиа, 2007. - 192 стр. Уникальный новаторский проект для детей 5-7 лет, не говорящих по-русски, которые начинают изучать русский язык с "нуля". Адресат - учащиеся национальных школ, русскоязычные дети, живущие за пределами России, приступающие к изучению русского языка на уроках с преподавателем или дома с родителями, а также иностранцы. Цели - знакомство с русским алфавитом, обучение чтению на основе слогового м.

Кудрявцева Е. По тропинкам русских сказок: Сборник игр, заданий и упражнений для всей семьи

  • формат pdf
  • размер 6.87 МБ
  • добавлен 12 февраля 2011 г.

Сборник заданий и игр по мотивам русских сказок, родившийся в результате труда детей - участников Второго всемирного конкурса "Дети рисуют свой русский мир: Волшебный мир русской сказки", организованного и проведенного обществом ИКаРус - Межкультурная коммуникация и русский язык (Германия) при поддержке фонда "Русский Мир", АСКИ и Координационного совета русскоязычных издателей за рубежом. многих русскоязычных СМИ по всему миру и при бесценном уч.

Низник Марина (Рук.) Русский без границ

  • формат pdf
  • размер 12,71 МБ
  • добавлен 29 июля 2012 г.

Низник Марина (Рук.) Русский без границ. Часть 1: Введение

  • формат pdf
  • размер 28,31 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Низник Марина (Рук.) Русский без границ. Часть 1: Введение

  • формат djvu
  • размер 2,25 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Низник Марина (Рук.) Русский без границ. Часть 2: Грамматика

  • формат pdf
  • размер 51,58 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Низник Марина (Рук.) Русский без границ. Часть 2: Грамматика

  • формат djvu
  • размер 5,20 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Низник Марина, Винокурова Анна. По-русски обо всем

  • формат pdf
  • размер 157,23 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Учебник для детей 10-13 лет из русскоговорящих семей. — Санкт-Петербург: Златоуст, 2016. — 184 с. Учебное пособие по русскому языку как семейному для детей от 10 до 13 лет включает в себя специально адаптированные тексты для последующего обсужденияна темы, близкие детям во всех странах. В пособии использованы произведения как классиков русской литературы, так и современных писателей. Представлены основные грамматические категории и некоторые прав.

Презентация - Учимся рассказывать сказку. Адаптированная сказка Колобок

  • формат ppt
  • размер 4.2 МБ
  • добавлен 28 января 2012 г.

Дайнавская основная школа Укмяргского р-на Литовской Республики. Учитель-методист русского языка как иностранного / 2-ой иностранный/ Янина Бадокене. 20 слайдов. Презентация с интерактивными слайдами. Нужно смотреть при включённом интернете.Сперва ученикам 6 кл. предлагается посмотреть онлайн мультфильм по сказке, потом - адаптированный вариант сказки/по программе для 6 кл./. По адаптированному варианту на уроке ребята учатся рассказывать. Слайды.

Программа дополнительного образования детей. Русский для всех

  • формат doc
  • размер 43,47 КБ
  • добавлен 11 октября 2013 г.

Протасова Е.Ю. Приключения на столе

  • формат pdf
  • размер 33,83 МБ
  • добавлен 20 января 2017 г.

Игровое приложение к учебно-методическому пособию для двуязычного детского сада "Русский язык для дошкольников" СПбю: Златоуст, 2008. - 152 с.

Протасова Е.Ю. Приключения на столе

  • формат pdf
  • размер 55,68 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

СПб.: Златоуст, 2007. — 163 с. Игровое приложение к учебно-методическому пособию для двуязычного детского сада "Русский язык для дошкольников". Адресовано воспитателям и преподавателям детских образовательных учреждений за рубежом и в России, работающим с детьми-билингвами, а также родителям. Включает в себя материалы для копирования с увеличением (игровые поля, реквизиты для отдельных игр), а также методические рекомендации по использованию пред.

Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Русский язык для дошкольников

  • формат pdf
  • размер 101,14 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

СПб., Златоуст, 2006. - 322 с. Учебно-методическое пособие для двуязычного детского сада. Адресовано воспитателям и преподавателям детских образовательных учреждений за рубежом и в России, работающим с детьми-билингвами, а также родителям. Включает в себя общие сведения о детском двуязычии, описание приемов работы и программ занятий для двуязычного детского сада. Программы ориентированы на три возрастные группы: 3-4, 4-5 и 5-6 лет (по 40 учебных.

Протасова Екатерина, Хлебникова Вера. В цирк!

  • формат pdf
  • размер 96,87 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Санкт-Петербург: Златоуст, 2013. — 184 с. Учебник русского языка как родного для детей, живущих вне России. Настоящий учебник предназначен для развития навыков русской речи у русскоговорящих детей 5-7 лет, постоянно живущих за рубежом. Он может использоваться как в детских садах и школах системы дополнительного образования, так и в начальных классах общеобразовательной школы, предлагающей занятия по русскому языку как родному. Начинать работу по.

Ревина А.А. (сост.). Русский язык как иностранный. Образовательная программа дополнительного образования детей (адаптированная)

  • формат pdf
  • размер 1,57 МБ
  • добавлен 10 октября 2016 г.

Сергеева О.Е. Веселые шаги: обучаем дошкольников русскому языку как иностранному

  • формат pdf
  • размер 6.78 МБ
  • добавлен 01 апреля 2011 г.

М. Русский язык, 2005 г. , 184 стр. ISBN 5-88337-069-1 Предлагаемая вашему вниманию книга "Веселые шаги"(обучаем дошкольников русскому как иностранному) открывает серию учебных пособий, предназначенных для проведения уроков РКИ в период предварительного устного курса в детских садах, клубах, детских студиях, в подготовительных классах школ, гимназий и для занятий с детьми дома. Пособие адресовано преподавателям русского как иностранного, работающ.

Сергеева О.Е. Русский язык как иностранный. Весёлые шаги. Шаг первый

  • формат djvu
  • размер 4,05 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Сергеева О.Е. Русский язык как иностранный. Весёлые шаги. Шаг первый

  • формат pdf
  • размер 9,35 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

Учебный комплекс - Русский без границ

  • формат pdf
  • размер 105.34 МБ
  • добавлен 05 декабря 2010 г.

Фосс Надежда. Имена России. Книга и рабочая тетрадь для детей русскоязычного зарубежья

  • формат pdf
  • размер 4,76 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.

СПб.: Златоуст, 2010. - 116 с. Книга предназначена для русскоязычных детей, живущих за рубежом. Она может быть использована как на занятиях с преподавателем, так и для чтения в кругу семьи. Книга позволит расширить словарный запас, укрепить грамматику, но главное - приобщить детей к российской истории и культуре, а значит, духовно сблизить детей и взрослых.

Хамраева Е.А. Готов ли ваш ребенок к обучению на русском языке? Диагностическая тетрадь дошкольника 6-7 лет

  • формат pdf
  • размер 31,07 МБ
  • добавлен 06 марта 2016 г.

Учебное пособие. — Москва: Ювента, 2013. — 32 с. Диагностическая тетрадь предназначена для проверки сформированности основных компетенций и универсальных умений у детей 6-7 лет, начинающих учиться в школе на русском языке. Предлагаемое пособие служит для диагностики речевых умений детей-билингвов, владеющих двумя языками, при подготовке перехода на русский язык обучения. Материалы издания могут использоваться и в качестве инструментария для опр.

Gil Lena. Russian as Foreign Language for Children (handout drafts)

  • формат doc, pdf
  • размер 36.38 МБ
  • добавлен 21 февраля 2012 г.

Gil Lena. Russian as Foreign Language for Children (handout drafts). Продолжение

  • формат pdf
  • размер 34,89 МБ
  • добавлен 04 мая 2013 г.

Omar K. Formen форма auf Deutsch und Russisch

  • формат pdf
  • размер 1,46 МБ
  • добавлен 01 сентября 2014 г.

Iki Ed. Zweisprachigkeit, 2010. — 110 Seiten. Геометрические формы на русском и немецком языках. Смотри также Deutsche und russische Tiere животные für zweisprachige Kinder: Все животные понимают по-русски и по-немецки. Die Zweisprachigkeit findet immer mehr Aufmerksamkeit, weil man langsam aber sicher begreift, daß sie unseren Kindern nur Vorteile bringt. Je früher man mit der Förderung der Zweisprachigkeit beginnt, um so besser ist es für die p.

Omar K. Formen форма auf Deutsch und Russisch

  • формат djvu
  • размер 2,05 МБ
  • добавлен 19 сентября 2014 г.

Iki Ed. Zweisprachigkeit, 2010. — 110 Seiten. Геометрические формы на русском и немецком языках. Смотри также Deutsche und russische Tiere животные für zweisprachige Kinder: Все животные понимают по-русски и по-немецки. Die Zweisprachigkeit findet immer mehr Aufmerksamkeit, weil man langsam aber sicher begreift, daß sie unseren Kindern nur Vorteile bringt. Je früher man mit der Förderung der Zweisprachigkeit beginnt, um so besser ist es für die p.

Wieker K. Mein Russisch Bildwörterbuch

  • формат pdf
  • размер 3,46 МБ
  • добавлен 13 июня 2014 г.

Мой русский словарь в картинках. Löwe, 2013. — 49 с. Более 600 слов. Каждое слово дается на немецком и на русском языках и иллюстрировано картинками. Inhalt / содержание: In der Küche / на кухне. Im Kinderzimmer / в детской комнате. Im Wohnzimmer / в гостиной. Im Badezimmer / в ванной. Auf dem Spielplatz / на детской площадке. Im Klassenzimmer / в классе. In der Stadt / в городе. Auf der Baustelle / на стройке. Im Restaurant / в ресторане. Auf de.

Wieker K. Mein Russisch Bildwörterbuch

  • формат djvu
  • размер 3,37 МБ
  • добавлен 21 мая 2014 г.

Мой русский словарь в картинках. Löwe, 2013. — 49 с. Более 600 слов. Каждое слово дается на немецком и на русском языках и иллюстрировано картинками. Inhalt / содержание: In der Küche / на кухне. Im Kinderzimmer / в детской комнате. Im Wohnzimmer / в гостиной. Im Badezimmer / в ванной. Auf dem Spielplatz / на детской площадке. Im Klassenzimmer / в классе. In der Stadt / в городе. Auf der Baustelle / на стройке. Im Restaurant / в ресторане. Auf de.

양민정. 엄마 아빠와 함께 배우는 러시아어. 중급 1 Ян Мин Джон. Изучение русского языка вместе с мамой и папой. Средний уровень 1

  • формат pdf
  • размер 20,18 МБ
  • добавлен 10 ноября 2015 г.

서울: KDB대우증권, 2013 — 103 페이지 Сеул: KDB Daewoo Securities, 2013. — 103 с. 총괄기획 김성철 Редактор серии Ким Сон Чоль RU Данное пособие предназначено для того, чтобы оказать помощь родителям, для которых корейский язык не является родным языком, которые не говорят свободно на корейском языке. Пособие позволит детям с помощью родителей интереснее и легче выучить родной язык мамы (папы). Дети, говорящие не только на корейском языке, но на ро.

양민정. 엄마 아빠와 함께 배우는 러시아어. 초급 2 Ян Мин Джон. Изучение русского языка вместе с мамой и папой. Базовый уровень 2

  • формат pdf
  • размер 34,55 МБ
  • добавлен 24 ноября 2015 г.

서울: KDB대우증권, 2013 — 132 페이지 Сеул: KDB Daewoo Securities, 2013. — 132 с. 총괄기획 김성철 Редактор серии Ким Сон Чоль RU Данное пособие предназначено для того, чтобы оказать помощь родителям, для которых корейский язык не является родным языком, которые не говорят свободно на корейском языке. Пособие позволит детям с помощью родителей интереснее и легче выучить родной язык мамы (папы). Дети, говорящие не только на корейском языке, но на ро.

ТОП-20 книг по методике преподавания РКИ

рки методика учебники

Вы хотите преподавать русский язык как иностранный, но не знаете с чего начать? Главное, сделать первый шаг;)

Методика обучения русскому как иностранному как и любому другому иностранному языку строит свою модель учебного процесса, исходя из тех практических задач, которые стоят перед этой наукой. И устанавливает те закономерности, которые лежат в основе учебной деятельности преподавателя и учащегося.

  • Где найти основные принципы преподавания РКИ?
  • Существует ли универсальный учебник, по которому можно научиться основам преподавания РКИ?
  • Какую книгу можно считать настольной книгой преподавателя РКИ?

Конечно же, универсальных учебников не существует. Но существует много книг, учебников и учебных пособий, которые помогут вам разобраться в трудных случаях русской грамматики, спланировать свои первые уроки РКИ , а также расскажут вам об основных принципах преподавания русского языка как иностранного.


Эта книга адресована всем начинающим преподавателя РКИ. Здесь все очень простым и доступным языком описаны основы преподавания русского языка как иностранного, описаны психологические основы усвоения русского языка иностранными студентами, а также изложено современное понимание того, как надо преподавать, даются практические рекомендации по организации занятий.

Книга адресована молодым преподавателям русского языка, студентам старших курсов, специализирующимся в области русского языка, литературы и культуры, всем, кто преподает или собирается преподавать русский язык в России и других странах.


А это уже более серьезное издание. Цель этого пособия - познакомить будущих преподавателей РКИ с основами методической науки, чтобы понять, как построить занятие, какой дидактический материал при этом использовать, как организовать самих учащихся и другое, ориентируясь на разные уровни обучения и различный контингент.

В этой книге преподаватель русского как иностранного найдет краткое изложение основных сведений по методике РКИ, подробное изложение типов заданий и упражнений, которые можно использовать в работе, фрагменты и конспекты уроков.

В книге вы познакомитесь с приемами и методами, которые помогут успешнее преподавать русский язык иностранным студентам.

Издание адресовано преподавателям русского языка как иностранного, студентам старших курсов филологических и лингвистических специальностей, желающих специализироваться по РКИ, а также слушателям факультетов повышения квалификации.


Это учебное пособие предназначено для студентов, магистрантов, аспирантов филологических специальностей, в том числе и иностранных.

В издании рассматриваются общие вопросы преподавания русского языка как иностранного, методика обучения языковым аспектам и видам речевой деятельности.

Лингвистические, научно-методические и учебно-методические материалы пособия направлены на совершенствование коммуникативной компетенции, формирование методических навыков и развитие методических умений будущих преподавателей.

рки методика учебник

Автор: Н.Л. Федотова

Данный учебный комплекс является дополнением к учебникам по методике преподавания РКИ и к лекционным курсам по этой дисциплине.

Целенаправленная работа по данному комплексу позволяет студентам - филологам достичь высокого уровня профессиональной компетентности.

Учебный комплекс адресован студентам филологических и педагогических факультетов, магистрантам (специальности "лингвистика", "методика обучения иностранным языкам"), аспирантам и преподавателям РКИ.

Посмотреть содержание, полистать книгу, а также посмотреть вебинаров с автором можно на сайте Златоуста.

5. Методика преподавания русского языка как иностранного. Задачник к практическому курсу




Книга является учебным пособием по курсу "Методика преподавания русского языка как иностранного", который считается профильной дисциплиной для студентов-филологов, будущих преподавателей русского языка как иностранного.

В пособии рассматриваются проблемы практического овладения на занятиях по языку средствами языка (фонетическими, лексическими, грамматическими, социокультурными) и деятельностью общения на изучаемом языке (умениями говорить, слушать, читать, писать иноязычные тексты) с позиции достижений современной методики преподавания языка и базисных для нее дисциплин (педагогики, психологии, языкознания, культурологии).

В этом учебном пособии сделан акцент на овладение методикой преподавания языка в тесном взаимодействии с иноязычной культурой, формировании в процессе обучения языку коммуникативной компетенции и компетентности учащихся в различных областях знания в контексте диалога культур. Для студентов-филологов, будущих преподавателей русского языка, аспирантов, стажеров, преподавателей и всех интересующихся проблемами преподавания русского языка как иностранного.


В пособии рассматриваются теоретические вопросы методики преподавания русского языка как иностранного (РКИ), актуальные проблемы этой педагогической науки, приемы обучения речевой деятельности и основным аспектам русского языка.

  • В отличие от других пособий по методике обучения РКИ настоящее издание содержит такие разделы, как:
  • "Социолингвистические основы обучения РКИ", "Лингвокультурология"
  • " Межкультурная коммуникация "
  • "Стилистика"
  • "Инновационные технологии в методике обучения РКИ"

Теоретическое изложение иллюстрируется примерами практических заданий для иностранцев, изучающих русский язык.

Пособие написано коллективом преподавателей кафедры межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена , создавшим одну из ведущих научных школ Санкт-Петербурга по теме "Межкультурное образование" .

Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей русского языка как иностранного, а также для слушателей курсов повышения квалификации.


Авторы: Величко А.В., Красильникова Л.В., Кузьминова Е.А., Одинцова И.В., Панков Ф.И., Слесарева И.П., Чагина О.В., Чаплыгина Т.Е., Юдина Л.П.

В этой книге обсуждаются важнейшие вопросы функциональной грамматики русского языка, входящие в программу основного и продвинутого этапов обучения иностранных учащихся.

В работе обобщен многолетний опыт работы кафедр РКИ и представлено описание грамматического строя русского языка в функционально-коммуникативном аспекте.



В книге описываются методы и технологии обучения, получившие широкое применение в преподавании русского языка как иностранного, рассматриваются их особенности, история возникновения и развития.

Анализ методов и технологий включает характеристику лингвистической, психологической и методической концепций, лежащих в их основе, приводятся данные об учебниках и учебных пособиях, реализующих концепцию метода.
Книга предназначена для преподавателей русского языка как иностранного, студентов-филологов, аспирантов, стажёров, и всех интересующихся развитием методики преподавания РКИ в её историческом освещении.


Пособие адресовано преподавателям и будущим преподавателям РКИ, специалистам в области лингводидактики и всем интересующимся проблемами преподавания языков.

В книге рассматриваются особенности обучения речевому общению на русском языке: система средств общения (грамматических, лексических, стилистических, риторических и др.) и деятельность общения (аудирование, говорение, чтение, письмо) в их тесном взаимодействии.

Акцент в работе сделан на изучении языка в сопряжении с иноязычной культурой, формировании коммуникативной компетенции в контексте современной концепции языкового межкультурного образования.

Впервые в курсе методики преподавания РКИ рассматриваются вопросы обучения переводу, социокультурным, риторическим, речеэтикетным средствам общения, использованию педагогических технологий при овладении речевым общением.


Хрестоматия адресована студентам, аспирантам, преподавателям, специалистам в области методики преподавания РКИ и всем интересующимся теорией и практикой преподавания языков в их историческом развитии.
Пособие содержит отрывки из работ специалистов в области методики преподавания русского и иностранного языков и смежных с методикой дисциплин (лингвистики, психологии, психолингвистики, педагогики).

Многие из этих работ стали библиографической редкостью и труднодоступны для преподающих и изучающих язык. Материал в книге расположен тематически и сгруппирован в соответствии с содержанием курса методики, читаемого в высшей школе.


Цель учебного пособия – подготовка студентов-филологов к самостоятельной профессионально-педагогической деятельности в качестве преподавателя русского языка как иностранного в высших и средних специальных учебных заведениях.


В этом учебном пособии представлены образцы уроков по различным аспектам практического курса русского языка как иностранного (средне-продвинутый этап обучения).

Каждый урок содержит подробный комментарий к отбору и организации необходимого учебного материала и способам его презентации.

Издание адресовано преподавателям русского языка как иностранного и всем интересующимся обучением русскому языку как средству общения.


Данная работа является основным учебником по методике для зарубежных преподавателей русского языка как иностранного и предназначена для оказания методической помощи в подготовке учебного материала и в организации учебного процесса на начальном этапе в отсутствие языковой среды.

В книге рассматриваются основные положения методики обучения русскому языку как иностранному в России, теоретические вопросы методики преподавания русского язык как иностранного и методы привития навыков и умений учащимся на начальном этапе обучения.


Учебник состоит из 15 тем.
В первых семи темах рассматриваются фонетическая система русского языка, особенности произносительных норм гласных и согласных, интонация и основные интонационные конструкции в русском языке. Делается попытка определить основные предпосылки для правильного выбора содержания учебного материала, для решения проблемы отбора текстов, а также основные требования к тексту; даются методические рекомендации для создания системы упражнений; определяется место преподавателя в учебном процессе.


В последующих восьми темах дается курс методики преподавания русского языка как иностранного, составленного на основе коммуникативно деятельностной методической концепции.


В работе описаны те методические положения, которые прежде всего необходимы зарубежным преподавателям-русистам. Весь предложенный материал ориентирован для организации учебного процесса по русскому языку в иноязычной аудитории с учетом отсутствия языковой среды и предназначен для преподавателей-русистов других стран.

Сертификат и скидка на обучение каждому участнику

Любовь Богданова

Рабочая программа и календарно-тематическое планирование

курса дополнительного образования

для детей 7-11 лет

(разный уровень знания русского языка)

2021-2022 учебный год

I. Пояснительная записка

В школы Российской Федерации поступает большое количество детей из семей переселенцев ближнего и дальнего зарубежья.

Для данных детей русский язык не является родным и, если они не обучались по российским образовательным программам и учебникам, представляет огромную трудность. Как правило, такие дети не только слабо владеют русским языком, но и плохо понимают или почти не понимают речь учителя. К сожалению, проблема плохого знания русского языка не единственная. Не менее сложно протекает социальная и психологическая адаптация обучающихся к новой культуре, традициям и обычаям, ценностным ориентирам, новым отношениям в коллективе.

Как организовать учебный процесс? Как помочь этим детям быстрее пройти этапы адаптации и интеграции? Мы считаем, что целесообразно, решать данную проблему через дополнительные занятия.

При проведении занятий непременно должны соблюдаться следующие методические требования:

§ создание условий обучения, способствующих формированию внутренней и внешней активности обучаемых (положительный микроклимат, индивидуальный подход к детям с учётом их психических особенностей и т.д.);

§ поэтапное предъявление учебного материала (сначала задания на аудирование, затем репродуктивные упражнения);

§ многократное повторение учебного материала с опорой на наглядность;

§ комплексное предъявление материала представляющего различные аспекты языка в речевых образцах;

§ обеспечение положительной мотивации (интерес к происходящему на занятии, значимость учебного содержания, его актуальность для обучаемых);

§ выделение учителем для каждого урока речевой учебной задачи и определение системы упражнений, позволяющих успешно её решить;

§ формирование общеучебных умений и навыков, с помощью которых осуществляется последующая учебная деятельность.

Программа индивидуально-групповых занятий по развитию устной русской речи составлена для детей мигрантов, обучающихся в российской школе . Для этой категории учащихся русский язык не является родным языком, поэтому уровень владения устной и письменной русской речью детей мигрантов не соответствует требованиям, предусмотренным государственным образовательным стандартом по русскому языку. Кроме этого, дети, плохо владеющие русским языком, испытывают очень серьёзные затруднения при обучении в школе и при общении со сверстниками и педагогами. Таким ученикам необходима помощь в овладении устной русской речью.

Программа предполагает два направления деятельности: формирование речевой потребности ребенка (потребности общаться со сверстниками, учителями и др.) и приспособление к такому общению.

Занятия по развитию речи призваны вооружить ребенка иностранного гражданина эффективными средствами речевого общения:

· умением понимать русскую речь;

· умением правильно говорить на русском языке;

· умением выражать свои мысли, желания, планировать совместную деятельность, решать конфликтные ситуации;

· умением использовать речевые средства для самовыражения, творчества, самоанализа;

· способностью слушать и понимать других;

· умением использовать речевые игры для организации своего досуга.

Цели программы:

Образовательные – направлены на обучение детей способам усвоения общественного опыта, овладение русским языком и введение в активный словарь русских слов, развитие познавательной активности, развитие коммуникативных умений учащихся, расширение знаний учащихся об окружающем мире, формирование положительного отношения к учебе.

Воспитательные - направлены на решение вопросов социализации и адаптации, повышения самостоятельности, становления нравственных ориентиров в деятельности и поведении, воспитание положительных личностных качеств.

Коррекционные - направлены на компенсацию отставания в речевом развитии, накоплении и увеличении словарного запаса, развитие позитивных качеств с тем, чтобы заложить основы дальнейшего продвижения в учении, учитывая индивидуальные особенности и возможности каждого ребёнка.

Основные задачи:

1. Корректировка и развитие навыков произношения и интонирования речи.

2. Развитие навыков чтения, говорения, слушания и письма.

3. Освоение грамматической базы русского языка в пределах первого сертифицированного уровня государственных стандартов по русскому языку для иностранцев.

4. Освоение лексики, обеспечивающее общение в рамках обозначенных тем бытового характера, а также овладение лексикой основных предметов базового плана начальной школы, обеспечивающей включение ребенка в процесс обучения.

5. Освоение культурно-страноведческой информации, необходимой для адаптации ребенка к новым условиям жизни (формирование фоновых знаний).

6. создание речевых ситуаций, мотивированных на изучение русского языка;

7. создание необходимых условий для успешного овладения устной русской речью;

8. развитие интереса к русскому языку;

9. развитие мелкой моторики руки через штриховку, раскрашивание.

Главные принципы, лежащие в основе занятий по данному курсу:

1. Принцип учета возрастных психологических и индивидуальных особенностей развития.

2. Принцип оптимистического подхода (создание ситуации успеха).

3. Принцип поэтапного формирования умственных действий.

4. Принцип практической направленности изучаемого материала.

5. Принцип связи обучения с жизнью (опора на жизненный опыт ребёнка).

Формы работы учащихся на занятиях:

Особое внимание уделяется совершенствованию имеющегося словарного запаса и умению пользоваться вновь усвоенными словами в речевой практике.

Ожидаемые результаты к концу года обучения :

· дети мигрантов будут понимать устную русскую речь;

· дети мигрантов будут правильно говорить на русском языке в ситуации обучения и ситуации общения.

II. Общая характеристика курса

Материал программы рассчитан на освоение его в течение учебного года.

Программа занятий предусматривает взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму) на основе усвоения содержания учебного материала и активизации речевой деятельности.

На каждом занятии должны решаться коммуникативные и познавательные задачи с опорой на расширение и уточнение круга представлений о предметах и явлениях окружающей действительности; формирование навыков связной устной речи: возможности излагать свои мысли правильно, полно и последовательно.

Среди речевых упражнений приобретают большое значение словарные, композиционные (анализ и составление рассказов простейшего вида) упражнения. Разнообразная работа со словом, словосочетанием, предложением, связным текстом дает детям возможность понять сферу употребления изучаемых грамматических единиц и тем самым повышает уровень их умственного и речевого развития.

Особую значимость приобретает направленность программы на развитие личности младшего школьника, его мировоззрения, творческих способностей, умение слушать и контролировать свою и чужую речь, а также формирование в процессе обучения доброго, уважительного отношения к человеку, организацию активной речевой деятельности учащихся. Разработанная программа создает основу для развития речи школьников.

Содержание контроля.

В конце каждого концентра дается тестовая работа для оценки уровня усвоения материала.

Для определения уровня знаний по данному курсу, используются индивидуальная и фронтальная устные проверки.

Фронтальный опрос проводится как беседа, в которой уча ствуют учащиеся всего класса. Учитель подготавливает серию вопросов по конкретной теме курса, на которые учащиеся дают короткие обоснованные ответы.

Индивидуальный устный опрос также имеет свои специфические особенности. Можно выделить следующие формы индивидуального опроса: рассказ-описание и рассказ-рассуждение.

III. Описание места курса в учебном плане

IV. Описание ценностных ориентиров содержания курса

Ценность добра – осознание себя как части мира, в котором люди соединены бесчисленными связями, в том числе с помощью языка; осознание постулатов нравственной жизни (будь милосерден, поступай так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой).

Ценность общения – понимание важности общения как значимой составляющей жизни общества, как одного из основополагающих элементов культуры.

Ценность природы основывается на общечеловеческой ценности жизни, на осознании себя частью природного мира. Любовь к природе – это и бережное отношение к ней как среде обитания человека, и переживание чувства её красоты, гармонии, совершенства. Воспитание любви и бережного отношения к природе через тексты художественных и научно-популярных произведений литературы.

Ценность красоты и гармонии – осознание красоты и гармоничности русского языка, его выразительных возможностей.

Ценность истины – осознание ценности научного познания как части культуры человечества, проникновения в суть явлений, понимания закономерностей, лежащих в основе социальных явлений; приоритетности знания, установления истины, самого познания как ценности.

Ценность семьи. Понимание важности семьи в жизни человека; осознание своих корней; формирование эмоционально-позитивного отношения к семье, близким, взаимной ответственности, уважение к старшим, их нравственным идеалам.

Ценность труда и творчества – осознание роли труда в жизни человека, развитие организованности, целеустремлённости, ответственности, самостоятельности, ценностного отношения к труду в целом и к литературному труду, творчеству.

Ценность гражданственности и патриотизма – осознание себя как члена общества, народа, представителя страны, государства; чувство ответственности за настоящее и будущее своего языка; интерес к своей стране: её истории, языку, культуре, её жизни и её народу.

Ценность человечества – осознание себя не только гражданином России, но и частью мирового сообщества, для существования и прогресса которого необходимы мир, сотрудничество, толерантность, уважение к многообразию иных культур и языков.

V .Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения

Личностные результаты

· осознавать роль языка и речи в жизни людей;

· чувство прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи;

· любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре;

· интерес к чтению, потребность в чтении;

· интерес к изучению языка;

· осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД:

· составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;

· работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность;

· в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.

Познавательные УУД:

· перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составление простейших моделей);

· осуществлять анализ и синтез;

· развитие дикции , устранение дефектов речи (работа со звуковыми моделями);

· строить рассуждения.

Коммуникативные УУД:

· адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи.

· высказывать и обосновывать свою точку зрения;

· слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения;

· договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;

· задавать вопросы .

Предметные УУД :

1. Умение пользоваться книгой: называть название, автора, находить оглавление и отдельные главы, а также текстовый материал на определенной странице книги.

2. Учащийся должен уметь прочитать и выполнить сформулированное задание.

3. Изучающее чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объемом 150-200 слов. К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя без словаря. Количество воспринимаемой информации – 80-90%. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

4. Ознакомительное чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объемом 20-120 слов. К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя со словарем. Количество воспринимаемой информации – 70%. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

1. Учащийся должен уметь вести диалог-расспрос с целью получения информации по заданной теме применительно к речевой ситуации. К концу курса количество стимулирующих реплик должно быть в пределах 4-6. Диалог-расспрос ведется без подготовки.

2. Учащийся должен уметь устно воспроизводить прочитанное или прослушанное в виде монолога-воспроизведения (пересказ) с опорой на вербальные средства (план, опорные предложения, опорные слова), невербальные средства (схема, таблица, тематическая картинка, видеоряд). Монолог воспроизводится после 5-минутной подготовки. Показателем сформированности умения является соответствие логике изложения и заданной степени свернутости текста. Объем предъявляемого текстового материала до 120 слов. Тематика определяется списком изученных тем.

3. Учащийся должен уметь строить и продуцировать самостоятельное монологическое высказывание на определенную тему с опорой на вербальные и невербальные средства. Данный тип монолога представляет собой реализацию самостоятельной программы высказывания на основе комбинирования полученной ранее информации. На подготовку монолога отводится 10 минут. Время говорения 3-4 минуты. Показателем сформированности умения является адекватность монолога заданной теме, логичность изложения, длина высказывания, темп речи.

4. Учащийся должен воспроизвести 2-3 выученных ранее стихотворения.

Учащийся должен уметь записывать под диктовку отдельные слова, словосочетания и небольшие тексты по предъявленному ранее материалу. (Диктант).

Сертификат и скидка на обучение каждому участнику

Любовь Богданова

Рабочая программа и календарно-тематическое планирование

курса дополнительного образования

для детей 7-11 лет

(разный уровень знания русского языка)

2021-2022 учебный год

I. Пояснительная записка

В школы Российской Федерации поступает большое количество детей из семей переселенцев ближнего и дальнего зарубежья.

Для данных детей русский язык не является родным и, если они не обучались по российским образовательным программам и учебникам, представляет огромную трудность. Как правило, такие дети не только слабо владеют русским языком, но и плохо понимают или почти не понимают речь учителя. К сожалению, проблема плохого знания русского языка не единственная. Не менее сложно протекает социальная и психологическая адаптация обучающихся к новой культуре, традициям и обычаям, ценностным ориентирам, новым отношениям в коллективе.

Как организовать учебный процесс? Как помочь этим детям быстрее пройти этапы адаптации и интеграции? Мы считаем, что целесообразно, решать данную проблему через дополнительные занятия.

При проведении занятий непременно должны соблюдаться следующие методические требования:

§ создание условий обучения, способствующих формированию внутренней и внешней активности обучаемых (положительный микроклимат, индивидуальный подход к детям с учётом их психических особенностей и т.д.);

§ поэтапное предъявление учебного материала (сначала задания на аудирование, затем репродуктивные упражнения);

§ многократное повторение учебного материала с опорой на наглядность;

§ комплексное предъявление материала представляющего различные аспекты языка в речевых образцах;

§ обеспечение положительной мотивации (интерес к происходящему на занятии, значимость учебного содержания, его актуальность для обучаемых);

§ выделение учителем для каждого урока речевой учебной задачи и определение системы упражнений, позволяющих успешно её решить;

§ формирование общеучебных умений и навыков, с помощью которых осуществляется последующая учебная деятельность.

Программа индивидуально-групповых занятий по развитию устной русской речи составлена для детей мигрантов, обучающихся в российской школе . Для этой категории учащихся русский язык не является родным языком, поэтому уровень владения устной и письменной русской речью детей мигрантов не соответствует требованиям, предусмотренным государственным образовательным стандартом по русскому языку. Кроме этого, дети, плохо владеющие русским языком, испытывают очень серьёзные затруднения при обучении в школе и при общении со сверстниками и педагогами. Таким ученикам необходима помощь в овладении устной русской речью.

Программа предполагает два направления деятельности: формирование речевой потребности ребенка (потребности общаться со сверстниками, учителями и др.) и приспособление к такому общению.

Занятия по развитию речи призваны вооружить ребенка иностранного гражданина эффективными средствами речевого общения:

· умением понимать русскую речь;

· умением правильно говорить на русском языке;

· умением выражать свои мысли, желания, планировать совместную деятельность, решать конфликтные ситуации;

· умением использовать речевые средства для самовыражения, творчества, самоанализа;

· способностью слушать и понимать других;

· умением использовать речевые игры для организации своего досуга.

Цели программы:

Образовательные – направлены на обучение детей способам усвоения общественного опыта, овладение русским языком и введение в активный словарь русских слов, развитие познавательной активности, развитие коммуникативных умений учащихся, расширение знаний учащихся об окружающем мире, формирование положительного отношения к учебе.

Воспитательные - направлены на решение вопросов социализации и адаптации, повышения самостоятельности, становления нравственных ориентиров в деятельности и поведении, воспитание положительных личностных качеств.

Коррекционные - направлены на компенсацию отставания в речевом развитии, накоплении и увеличении словарного запаса, развитие позитивных качеств с тем, чтобы заложить основы дальнейшего продвижения в учении, учитывая индивидуальные особенности и возможности каждого ребёнка.

Основные задачи:

1. Корректировка и развитие навыков произношения и интонирования речи.

2. Развитие навыков чтения, говорения, слушания и письма.

3. Освоение грамматической базы русского языка в пределах первого сертифицированного уровня государственных стандартов по русскому языку для иностранцев.

4. Освоение лексики, обеспечивающее общение в рамках обозначенных тем бытового характера, а также овладение лексикой основных предметов базового плана начальной школы, обеспечивающей включение ребенка в процесс обучения.

5. Освоение культурно-страноведческой информации, необходимой для адаптации ребенка к новым условиям жизни (формирование фоновых знаний).

6. создание речевых ситуаций, мотивированных на изучение русского языка;

7. создание необходимых условий для успешного овладения устной русской речью;

8. развитие интереса к русскому языку;

9. развитие мелкой моторики руки через штриховку, раскрашивание.

Главные принципы, лежащие в основе занятий по данному курсу:

1. Принцип учета возрастных психологических и индивидуальных особенностей развития.

2. Принцип оптимистического подхода (создание ситуации успеха).

3. Принцип поэтапного формирования умственных действий.

4. Принцип практической направленности изучаемого материала.

5. Принцип связи обучения с жизнью (опора на жизненный опыт ребёнка).

Формы работы учащихся на занятиях:

Особое внимание уделяется совершенствованию имеющегося словарного запаса и умению пользоваться вновь усвоенными словами в речевой практике.

Ожидаемые результаты к концу года обучения :

· дети мигрантов будут понимать устную русскую речь;

· дети мигрантов будут правильно говорить на русском языке в ситуации обучения и ситуации общения.

II. Общая характеристика курса

Материал программы рассчитан на освоение его в течение учебного года.

Программа занятий предусматривает взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму) на основе усвоения содержания учебного материала и активизации речевой деятельности.

На каждом занятии должны решаться коммуникативные и познавательные задачи с опорой на расширение и уточнение круга представлений о предметах и явлениях окружающей действительности; формирование навыков связной устной речи: возможности излагать свои мысли правильно, полно и последовательно.

Среди речевых упражнений приобретают большое значение словарные, композиционные (анализ и составление рассказов простейшего вида) упражнения. Разнообразная работа со словом, словосочетанием, предложением, связным текстом дает детям возможность понять сферу употребления изучаемых грамматических единиц и тем самым повышает уровень их умственного и речевого развития.

Особую значимость приобретает направленность программы на развитие личности младшего школьника, его мировоззрения, творческих способностей, умение слушать и контролировать свою и чужую речь, а также формирование в процессе обучения доброго, уважительного отношения к человеку, организацию активной речевой деятельности учащихся. Разработанная программа создает основу для развития речи школьников.

Содержание контроля.

В конце каждого концентра дается тестовая работа для оценки уровня усвоения материала.

Для определения уровня знаний по данному курсу, используются индивидуальная и фронтальная устные проверки.

Фронтальный опрос проводится как беседа, в которой уча ствуют учащиеся всего класса. Учитель подготавливает серию вопросов по конкретной теме курса, на которые учащиеся дают короткие обоснованные ответы.

Индивидуальный устный опрос также имеет свои специфические особенности. Можно выделить следующие формы индивидуального опроса: рассказ-описание и рассказ-рассуждение.

III. Описание места курса в учебном плане

IV. Описание ценностных ориентиров содержания курса

Ценность добра – осознание себя как части мира, в котором люди соединены бесчисленными связями, в том числе с помощью языка; осознание постулатов нравственной жизни (будь милосерден, поступай так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой).

Ценность общения – понимание важности общения как значимой составляющей жизни общества, как одного из основополагающих элементов культуры.

Ценность природы основывается на общечеловеческой ценности жизни, на осознании себя частью природного мира. Любовь к природе – это и бережное отношение к ней как среде обитания человека, и переживание чувства её красоты, гармонии, совершенства. Воспитание любви и бережного отношения к природе через тексты художественных и научно-популярных произведений литературы.

Ценность красоты и гармонии – осознание красоты и гармоничности русского языка, его выразительных возможностей.

Ценность истины – осознание ценности научного познания как части культуры человечества, проникновения в суть явлений, понимания закономерностей, лежащих в основе социальных явлений; приоритетности знания, установления истины, самого познания как ценности.

Ценность семьи. Понимание важности семьи в жизни человека; осознание своих корней; формирование эмоционально-позитивного отношения к семье, близким, взаимной ответственности, уважение к старшим, их нравственным идеалам.

Ценность труда и творчества – осознание роли труда в жизни человека, развитие организованности, целеустремлённости, ответственности, самостоятельности, ценностного отношения к труду в целом и к литературному труду, творчеству.

Ценность гражданственности и патриотизма – осознание себя как члена общества, народа, представителя страны, государства; чувство ответственности за настоящее и будущее своего языка; интерес к своей стране: её истории, языку, культуре, её жизни и её народу.

Ценность человечества – осознание себя не только гражданином России, но и частью мирового сообщества, для существования и прогресса которого необходимы мир, сотрудничество, толерантность, уважение к многообразию иных культур и языков.

V .Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения

Личностные результаты

· осознавать роль языка и речи в жизни людей;

· чувство прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи;

· любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре;

· интерес к чтению, потребность в чтении;

· интерес к изучению языка;

· осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД:

· составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;

· работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность;

· в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.

Познавательные УУД:

· перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составление простейших моделей);

· осуществлять анализ и синтез;

· развитие дикции , устранение дефектов речи (работа со звуковыми моделями);

· строить рассуждения.

Коммуникативные УУД:

· адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи.

· высказывать и обосновывать свою точку зрения;

· слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения;

· договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;

· задавать вопросы .

Предметные УУД :

1. Умение пользоваться книгой: называть название, автора, находить оглавление и отдельные главы, а также текстовый материал на определенной странице книги.

2. Учащийся должен уметь прочитать и выполнить сформулированное задание.

3. Изучающее чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объемом 150-200 слов. К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя без словаря. Количество воспринимаемой информации – 80-90%. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

4. Ознакомительное чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объемом 20-120 слов. К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя со словарем. Количество воспринимаемой информации – 70%. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

1. Учащийся должен уметь вести диалог-расспрос с целью получения информации по заданной теме применительно к речевой ситуации. К концу курса количество стимулирующих реплик должно быть в пределах 4-6. Диалог-расспрос ведется без подготовки.

2. Учащийся должен уметь устно воспроизводить прочитанное или прослушанное в виде монолога-воспроизведения (пересказ) с опорой на вербальные средства (план, опорные предложения, опорные слова), невербальные средства (схема, таблица, тематическая картинка, видеоряд). Монолог воспроизводится после 5-минутной подготовки. Показателем сформированности умения является соответствие логике изложения и заданной степени свернутости текста. Объем предъявляемого текстового материала до 120 слов. Тематика определяется списком изученных тем.

3. Учащийся должен уметь строить и продуцировать самостоятельное монологическое высказывание на определенную тему с опорой на вербальные и невербальные средства. Данный тип монолога представляет собой реализацию самостоятельной программы высказывания на основе комбинирования полученной ранее информации. На подготовку монолога отводится 10 минут. Время говорения 3-4 минуты. Показателем сформированности умения является адекватность монолога заданной теме, логичность изложения, длина высказывания, темп речи.

4. Учащийся должен воспроизвести 2-3 выученных ранее стихотворения.

Учащийся должен уметь записывать под диктовку отдельные слова, словосочетания и небольшие тексты по предъявленному ранее материалу. (Диктант).

Читайте также: