Пьер как законный сын получит все обособление

Обновлено: 02.07.2024

По лексико-грамматическим свойствам главного слова обо­собленные определения делятся на причастные, адъективные и суб­стантивные обороты. Последние включают несогласованные опре­деления и приложения.

§ 56. Предложения с причастными оборотами. Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами. Сохраняя неко­торые свойства глагола, причастие часто управляет другими сло­вами или поясняется наречием. Причастный оборот может выпол­нять разные синтаксические функции: До шалаша Мы добежали промокшие наа^о^ (Паустовский); Пишу1^му_ эти сп^ро1Ш_ все­го менее пристало отрицать заслуги перечисленных поэтов (Брю­сов); Om_MKyjoj^X, праздно болтст1^х. Обс^ряющи^ руки_в_ кро^и_^ Уведи меня в стан погибающих 3(^ великое дело любви! (Некрасов).

Чаще всего причастный оборот выполняет функции определе­ния. Определительные причастные обороты обладают максималь­ной степенью предикативности, поэтому они легко заменяются придаточными определительными, а если в причастном обороте есть обстоятельственное значение,— то обстоятельственными. На­пример: Обозленн^ Потерей, немцы сбросили несколько бомб на позиции зенитной батареи (Симонов).— Немцы, которые были обозлены потерей, сбросили… Так как немцы были обозлены потерей, они сбросили…

Причастный оборот может быть в постпозиции и препозиции по отношению к определяемому слову.

В постпозиции причастный оборот обособляется: Багряная листва. Покрытая морозною росою, Шуршит в аллее под моей ногой… (Бунин); Все сильней биенье крови в теле, Раненном тоской (Ахматова).

§ 57. Предложения с адъективными оборотами. Адъективный оборот — это прилагательное с зависимыми словами.

Как и причастный, адъективный оборот может занимать пози­ции разных членов предложения. Например: Земля Была нарядная, Похожая нс^ застенчивую невесту_ (Паустовский); Я Искал бес­конечно красивы:)^ и бессмертно вл_юбленнь^_в_ молву_ (Брюсов). Но чаще всего адъективный оборот выполняет функции опреде­ления.

Адъективный оборот обособляется при тех же условиях, что и причастный: при постпозиции, распространении и т. д.: Чистые звуки моцартовской музыки, Похожие на голоса серебряных труб, Привели его в восхищение (Паустовский); Я прожил жизнь, Пол­ную неожиданностей… (Паустовский); Мартовская ночь, Облач­ная и туманная, Окутала землю (Чехов).

быстрое для лесной речки, течение закручивало (нагибин). обороты могут не обособляться, если структур- подцерживаются семантикой, то есть если опре-

В препозиции адъективный оборот обособляется при осложне­нии обстоятельственными значениями причины, уступки и др.: Скром­ные, похожие на большие желтоватые гроздья, Цветы рябины малозаметны, не отличаются пышной красотою (Соколов-Мики — тов); Довольно Мелкие воронки

Адъективные ные условия не деляемое слово не имеет семантической полноты, достаточной для члена предложения: Рудин вернулся домой в состоянии духа смут­ном и странном (Тургенев); Мощь, мудрость и красота литера­туры открываются во всей своей широте только перед человеком просвещенным и знающим (Паустовский). Однако в практике пе­чати встречаются и случаи обособления: И здесь героя моего, В минуту, Злую для него. Читатель, (Пушкин).

§ 58. Предложения с несогласованными определениями. Стерж­нем несогласованных определений является имя существительное, поэтому их можно назвать субстантивными оборотами. Например: Денис Антонович, Без пиджака, в шлепанцах на босу ногу, Си­дел у большого стола с газетой (Коптяева). В Отличие от при­частных и адъективных оборотов может обособляться как одиноч­ная, так и распространенная субстантивная словоформа.

вышла из своей комнаты в халате, в халате вышла из своей ~комнатьг.

Чтобы показать причины и условия обособления субстантив­ной словоформы, сопоставим следующие предложения:

1. Елена

2. Елена

В халате, вышла из своей комнаты.

предложении словоформа в халате имеет синкретич-

Вышла из своей комнаты. Она была в халате.

Ный характер из-за неопределенности синтаксических связей (Еле­на в х^.лате, вышла в халате), однако здесь сильнее значения обстоятельства и дополнения (как? в чем вышла?). Синкре­тизм семантики субстантивной словоформы наблюдается во всех примерах, но изменяется’ удельный вес компонентов семантики, их характер. Так, во втором предложении усиливается определи­тельный компонент, а ослабляется обстоятельственный и объект­ный; при обособлении (3-й случай) словоформа приобретает полу- предикативный характер, однако при этом сохраняются и ранее отмеченные компоненты, хотя слабее становятся обстоятельствен­
ные и объектные значения. Наличие предикативности подтверждает­ся возможностью преобразования одного предложения в два (4-й случай). Ср. также: Третий, в новеньком полушубке, ходит по комнате… Тот, который был в полушубке, хотел опять сказать что-то и схватил себя за голову… Тот, который был в полушубке, подошел к столу… (Л. Толстой).

Как показывает сопоставление данных выше примеров, обособ­ление одиночных субстантивных словоформ факультативно. Если автор (говорящий-пишущий) хочет усилить семантическую значи­мость субстантивной словоформы (полупредикативность, определи­тельный компонент), словоформа обособляется; если усилить обстоятельственный и объектный компоненты субстантивной словоформы, то она не обособляется.

Объективные (структурные, формальные) условия несогласованных определений следующие: положение

" словоформы после определяемого члена предложения, нали — сочиненного ряда субстантивных словоформ, включение в этот согласованных определений и некоторые другие: Она, бледная мрамор, с высоко поднятой головой, уже успевшая привык­нуть к его языку, терпеливо выслушивала его и сама злосло­вила (Чехов); Андрей Леонидович, растроганный, с повлажневши­ми глазами, торопливо чмокнул жену, взял портфель и вышел в темный подъезд (Николаев); Больная, в белом капоте, вся обложенная подушками, сидела на постели… (Л. Толстой).

Без согласованных определений обособление даже сочиненного ряда субстантивных словоформ факультативно, причем в них про­является и обстоятельственное значение: Три солдата в шине­лях, с ружьями на плечо, шли в ногу на смену к ротному яи1,и — ку (Л. Толстой); Девки в подоткнутых рубахах, с хворости­нами, весело болтая, бегут к воротам навстречу скотине (Л. Тол­стой). В последнем примере обстоятельственный компонент в се­мантике субстантивных словоформ усиливается сочинительной свя­зью с деепричастным оборотом.

§ 59. Предложения с обособленными приложениями. Могут обо­собляться как одиночные, так и распространенные приложения: Мы, Артиллеристы, Хлопотали около орудий (Л. Толстой); Мо­Гучий лев, Гроза лесов, Лишился силы (Крылов).

Как и другие виды определений, обособляется препозитивное приложение с дополнительным значением причины или уступки: Человек не суеверный, Максимыч готов был приписать матушке Волге любые сверхъестественные силы, утверждал, что все свои богатырские свойства русские люди черпают в ней, Волге (Алек­сеев) .

Приложение с союзом Как обособляется, если имеет оттенок причины (к нему можно поставить вопрос почему?): Пьер, Как законный сын, Получит все (Л. Толстой); Вы, как инициатор. Должны играть главную роль (Панова); Как живописец, Мая­ковский уважал и любил Серова (Шкловский).

Необособленное приложение с союзом Как отвечает на вопро­сы: в каком отношении? с какой стороны?: Как стилист Чехов недосягаем (Горький); Как учебный предмет Рус­ский язык является неиссякаемым источником фактов и идей в благородном деле воспитания подрастающего поколения… (Шан­ский). В этом случае союз Как может быть заменен сочетанием В качестве. В тексте они выступают как синонимы: В качестве действенного средства воспитания Русский язык выступает не только сам по себе, но и как первоэлемент художественной литературы, произведения которой несут в себе определенную воспитательную функцию (Шанский).

Предложения с обособленными обстоятельствами

Обособленные обстоятельства неодинаковы по степени преди­кативности, но почти все легко трансформируются в придаточные предложения; чаще других членов предложения они выступают как детерминанты, так как их подчинительные связи с другими членами предложения наиболее слабые (преобладает примыкание).

§ 60. Предложения с деепричастными оборотами. Стержень дее­причастных оборотов составляет деепричастие. Основной компонент их семантики — значение обстоятельства (образа действия, вре­мени, причины, условия, уступки и др.). Дополнительным являет­ся значение добавочного (второстепенного) сказуемого.- Приведем примеры:

Как? Распустив хвоста колючий веер, На сосне красуется глухарь (Кедрин); Я иду по лугам, Раздвигая зеленые травы (Солоухин).

Когда? Напившись чаю и отдохнув, Она вышла погулять (Чехов); Граня и чеканя слова, переливая в них свои мечты, Поэт всегда связан с народом (Брюсов).

Почему? А ветер, Устав от игры, Валялся в гнезде зеле­ном (Проталин); Каждый, Выходя из ярко освещенных сеней по лестнице на улицу, Точно падал в яму (Гончаров).

С каким следствием? Снег с полей сошел за одну неделю, Обнажив парящую влажную землю (Мусатов); Листья каштанов обвяли, Опустив свои широкие зеленые пальцы (Паустов­ский) .

В деепричастных оборотах нередки случаи синкретизма обстоя­тельственных значений: времени и условия, причины и цели и т. д.: Ветер шуршал, Переворачивая зеленые подсолнечные листья (Шолохов); Май цветами провожая. Распускается сирень (Мар­шак); Восток незаметно яснел, Отражая свой слабый свет на подернутом тонкими тучами своде неба (Л. Толстой).

Чаще других встречаются деепричастные обороты со значением обстоятельства образа действия: обозначая добавочное действие, они характеризуют основное действие, выраженное глаго­лом-сказуемым. Потребность в выражении сложной семантики обу­словила не только возникновение деепричастных оборотов, но и современное сосуществование их с другими обстоятельствами и сказуемыми. Специфика деепричастных оборотов заключается в синтезе свойств главного члена — сказуемого и второстепенного члена — обстоятельства. Синкретизм в языковой семантике дее­причастных оборотов обусловливает их речевую емкость и вырази­тельность, предельную насыщенность действием предложений с деепричастиями и деепричастными оборотами.

Обстоятельственный компонент в семантике деепричастных обо­ротов и одиночных деепричастий усиливается при включении их в синонимический ряд с обстоятельствами, выраженными наречиями и предложно-падежными сочетаниями: Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами (Л. Тол­стой) .

Обособление – сложное структурносемантическое явление синтаксиса.
Пешковский А.М. определили общие
и частные условия обособления.
Общие условия обособления:
интонация,
порядок
слов,
наличие пояснительных слов,
характер поясняемого слова.

Причина обособления
Причина обособления – желание
говорящего (пишущего) усилить
смысловую
значимость
обособляемой части в общей
семантике высказывания, а
также пояснить, уточнить какуюлибо часть этого высказывания.

Обособление - это смысловое и
интонационное
выделение
второстепенных
членов
предложения для придания им
большей
самостоятельности
в
сравнении с остальными членами.

8. Материал для анализа

9. Предложения с полупредикативными обособленными членами

Эти предложения имеют в своем составе
обособленные определения (включая
согласованные и несогласованные
определения и приложения) и
обособленные обстоятельства.

10. Предложения с обособленными определениями

1)Определения при местоимении обособляются
независимо от лексико-грамматических свойств
определяющих слов (причастий,
прилагательных), от позиции определяющей
части, от степени её распространенности и т.д.
Мы, русские, умеем любить.

11. Исключение (что-то …, кто-то …, все … -

Исключение (что-то …,
кто-то …, все … 2)Прилагательные в сочетании с
местоимениями что-то, кто-то,
все не обособляются.
В шуме родной реки есть что-то
схожее с колыбельной песнью.
(Лерм.)

12. По лексико-грамматическим свойствам определяющего слова обособленные определения делятся на причастные, адъективные и субстантивные обо

По лексико-грамматическим
свойствам определяющего слова
обособленные определения делятся
на причастные, адъективные и
субстантивные обороты.
Прокомментируйте названия оборотов!

13. Обособление причастных оборотов

• Постпозитивный причастный
оборот обособляется.
Багряная листва, покрытая
морозной росою, шуршит в аллее
под моей ногой…(Бунин)
• Препозитивный причастный
оборот обычно не обособляется.
И добавим мы к духовной пище
весело заваренный чаек. (Винокуров)

14. Добавочное обстоятельственное значение причастного оборота

• Препозитивный причастный
оборот обособляется, если он
имеет добавочное значение
причины, уступки и (реже)
некоторые другие.
Разморенные жарой, люди двигаются
медленно, вяло (Шукшин).

15. Адъективный оборот – это … с зависимыми словами.

Адъективный оборот может выполнять
различные функции, например:
•Земля была нарядная, похожая на застенчивую
невесту (Паустовский)
•Я искал бесконечно красивых и бессмертно
влюбленных в молву(Брюсов)

16. Обособление адъективного оборота

Обособляется при тех же условиях, что
и причастный оборот, т.е.
• при постпозиции
• распространении, например,
Чистые звуки моцартовской музыки,
похожие на голоса серебряных труб,
привели его в восхищение (Пауст.)

17. Адъективный оборот

В препозиции адъективный оборот может
обособляться, при осложнении добавочным
обстоятельственным значением причины, уступки.
Довольно умная для своих лет, девочка смогла
почувствовать неискренность взрослых.

18. Адъективные обороты не обособляются

Адъективные обороты могут не
обособляться, если определяемое слово
не имеет семантической полноты,
достаточной для члена предложения.
Мощь, мудрость и красота литературы
открываются во всей широте только
перед человеком просвещенным и
знающим.

19. Обособление несогласованных определений

В отличие от причастных и адъективных оборотов,
может обособляться и одиночная, и
распространенная субстантивная словоформа.

20. Условия обособления несогласованных определений

• а)положение субстантивной
словоформы после определяемого
слова;
• б) наличие сочиненного ряда
субстантивных словоформ;
• в) включение в этот ряд
согласованных определений.

21. Материал для анализа

Она, бледная как мрамор, с высоко поднят ой
головой, уже успевшая привыкнут ь к его языку,
терпеливо выслушивала его и сама злословила
(Чехов).
Проанализируйте предложения с точки зрения наличия в нем
осложняющих компонентов, определите их вид, объясните постановку
знаков препинания.

22. Обособление субстантивных словоформ

Без согласованного определения обособление
даже сочиненного ряда субстантивных
словоформ факультативно.

23. Обособленные приложения

Могут обособляться как одиночные, так и
распространенные приложения:
Его друзья, ст удент ы, собрали деньги на
свадьбу.
Могучий лев, гроза лесов, лишился силы
(Крылов).
Как и другие определения, обособляются
препозитивные приложения с дополнительным
значением причины или уступки:
Человек не жадный, брат очень помог мне

24. Обособление приложений с союзом как

Обособляются, если имеют оттенок причины
(к приложению можно поставить вопрос
почему?)
Пьер, как законный сын, получит все (Л.Т.)
Вы, как инициат ор, должны сыграт ь главную
роль.

25. Как = в качестве

26. Обособленные обстоятельства

• Чаще других членов предложения
выступают как детерминанты, так
как их подчинительные связи с
другими членами предложения
наиболее слабые (преобладает
примыкание).

27. Обособление обстоятельств

• Как правило, обособляются
обстоятельства, выраженные
деепричастным оборотом.
Их стержнем является
деепричастие, основной
компонент семантики - значение
обстоятельства (образа действия,
времени, причины, условия и т.д.)

28. Материал для анализа

• Я иду по лугам, раздвигая зеленые
травы (Солоухин)
• А ветер, устав от игры, валялся в гнезде
зеленом (Проталин)
• Не зная прошлого, невозможно понять
подлинный смысл настоящего и цели
будущего (Горький)

29. Синкретизм значений в деепричастных оборотах

• В деепричастных оборотах
нередки случаи синкретизма
обстоятельственных значений:
времени и условия; причины и
цели и т.д.
• Будь внимателен, сидя за
рулем автомобиля.
• Май цветами провожая,
распускается сирень.

30. Значение обстоятельств

• Чаще других встречаются обороты
со значением обстоятельства образа
действия: обозначая добавочное
действие, они характеризуют
основное действие, выраженное
глаголом-сказуемым.

31. Деепричастный оборот может не обособляться

• Деепричастный оборот и
одиночное деепричастие не
обособляются при включении их в
синонимический ряд с
обстоятельствами, выраженными
наречиями и предложнопадежными сочетаниями.
• Пьер слушал ее с раскрытым
ртом и не спуская с нее глаз,
полных слезами.

32. Степень предикативности обстоятельств

• По степени предикативности
деепричастия и деепричастные
обороты неоднородны. Менее
предикативны деепричастия со
значением образа действия, поэтому
они не всегда допускают замену
придаточными предложениями.
• Лось стоял на дороге, гордо подняв
свою красивую голову.

33. Материал для анализа (найдите предложение, в котором нельзя заменить обособленное обстоятельство на придаточное предложение)

• Таня, отказавшись от чая, поцеловала мать,
поздоровалась с графиней и села на тахту.
• Зная темперамент премьера, я начал опасаться, что
в пылу раздражения он может наговорить много
лишнего.
• Она шла, опустив голову, глядя под ноги, как-то
зябко прижав руки к груди.

34. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами

• Могут обособляться субстантивные
обороты со значением причины,
условия, уступки, времени, цели,
следствия. Их структурной
особенностью является наличие
предлогов и предложных сочетаний:
несмотря на, вследствие, благодаря,
ввиду, в силу, согласно, вопреки, за
неимением, при наличии, в случае,
во избежание.

35. Материал для анализа

• Несмотря на пасмурный день,
настроение было прекрасное.
• За исключением поездок по
делам зимой, большую часть
времени он проводил дома.
• В виду недостатка времени, не
станем отклоняться от предмета
лекции.

36. Степень предикативности обстоятельственных субстантивных оборотов

• Степень предикативности зависит
от ряда факторов, среди которых,
кроме предлогов, особо выделим
характер стержневого слова,
степень распространенности
оборота, его место в предложении.

37. Материал для анализа

• После чтения басен начались
танцы
• После двух лет засухи и суховеев
все силы области были брошены
на лесонасаждение.

38. Обособление субстантивных оборотов

Чаще других обособляются обороты,
стоящие в интерпозиции.
• Я, после сытного ужина,
простился и ушел.
• Он, после своего освобождения из
плена, приехал в Орел.

Читайте также: