Определите какое из словосочетаний является фразеологизмом связан обязательством
Обновлено: 18.05.2024
Фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре и целостное по значению сочетание двух или более слов. В отличие от словосочетаний или предложений фразеологизм не составляется каждый раз заново, а воспроизводится в готовом виде. Фразеологизм в целом является одним членом предложения.
Суть проблемы
Некоторые лингвисты считают, что фразеологизм должен быть образным. Согласно этой точке зрения, словосочетания, называющие предметы или понятия, для которых нет другого способа обозначения, не являются фразеологизмами. Например, устойчивое сочетание железная дорога является единым наименованием предмета, а не фразеологизмом.
К составу фразеологизмов русского языка одни ученые относят все устойчивые сочетания слов, другие – ограничивают перечень фразеологизмов русского языка только определенной группой устойчивых словосочетаний. У некоторых ученых во фразеологию языка попадают пословицы, поговорки, присловья, крылатые слова, афоризмы.
Есть, однако, серьезные возражения против включения крылатых слов и пословиц во фразеологию. Фразеологизм – это устойчивое словосочетание, а словосочетание есть именно сочетание слов, грамматически связанных между собой по способу управления, согласования или примыкания.
Фразеологизмы выступают как знаки вещей и явлений, выражают понятия, которые эквиваленты словам, а крылатые выражения и пословицы — это знаки ситуаций или отношений между вещами, поэтому они семантически эквиваленты предложениям. Пожалуй, это главное отличие фразеологизмов от крылатых выражений и пословиц.
Особенности фразеологизмов
Фразеологизмы как значимые единицы языка обладают рядом особенностей:
без царя в голове.
– Фразеологизмы всегда сложны по составу, т. е. они образуются соединением нескольких компонентов:
– Фразеологизмы семантически неделимы, они обычно имеют нерасчленённое значение, которое можно выразить одним словом или целым описательным выражением:
- раскинуть умом – подумать;
- пятое колесо в телеге – лишний;
- нажимать на все педали – прилагать все усилия для достижения или выполнения чего-либо.
– Фразеологизмы отличает воспроизводимость, т.е. они употребляются уже в готовом виде, такими, какими они закрепились в языке, какими их удерживает наша память:
- закадычный друг (не подруга, знакомый, товарищ);
- заклятый враг (не недруг, вредитель).
– Фразеологизмам присуща устойчивость грамматической формы их компонентов. Каждый член фразеологического сочетания воспроизводится в определённой грамматической форме, которую нельзя произвольно изменять: нельзя сказать бить баклушу и вытачивать лясу, заменив формы множественного числа существительных на формы единственного числа.
– Для большинства фразеологизмов характерен строго закреплённый порядок слов: нельзя переставить компоненты во фразеологизмах всё течёт, всё изменяется; ни свет ни заря; кровь с молоком и др.
Но! Фразеологизмы глагольного типа (состоящие из глагола и зависящих от него слов) допускают перестановку компонентов:
- набрать в рот воды – в рот воды набрать;
- не оставить камня на камне – камня на камне не оставить.
Если все эти условия выполняются одновременно, то перед вами фразеологизм в широком смысле. Если при этом сочетание слов неразложимо по смыслу, то перед вами фразеологическое сращение, то есть фразеологизм в узком смысле.
Говорят, что фразеологический оборот неразложим по смыслу, если его значение нельзя вывести из значения составляющих его слов. Сравните сочетания слов рубить правду и всеми правдами и неправдами.
Значение этого словосочетания невозможно вывести из значения слов правда и неправда. Поэтому словосочетание рубить правду является фразеологизмом в широком смысле (фразеологическим единством), а всеми правдами и неправдами — фразеологизмом в узком смысле (фразеологическим сращением).
Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний
Отличие фразеологического оборота от слов:
- ударность
- раздельнооформленность
- целостность семантики
Отличие фразеологических оборотов от свободных словосочетаний
Свободное словосочетание | Фразеологический оборот |
---|---|
1. можно заменить любое слово в словосочетании другим словом | 1. замена слов невозможна |
2. слова сохраняют свою смысловую самостоятельность | 2. по смыслу каждое зависит от другого |
3. создаются в речи, не требуют запоминания | 3. не создаются в речи, требуют запоминания |
Таким образом, в отличие от свободного словосочетания, которое каждый раз создается заново, фразеологизм воспроизводится в готовом виде. Поэтому синтаксическая связь для фразеологизма не играет роли, она устойчива.
Фразеологизм в предложении может быть любым членом предложения: сказуемое — Без этой книги я как без рук, обстоятельство — Он отвечал без запинки.
Фразеологизмы, как и слова, образуют систему в русском языке. В этой системе учитываются их значение и употребление.
Читайте также: