На какие две части подразделял римское право юрист ульпиан

Обновлено: 18.05.2024

с. 221 Доволь­но мно­го­чис­лен­ные, но вме­сте с тем отры­воч­ные и про­ти­во­ре­чи­вые упо­ми­на­ния об Уль­пи­ане, дошед­шие до нас в раз­но­род­ных и не все­гда досто­вер­ных трудах антич­ных авто­ров, поз­во­ля­ют вос­ста­но­вить лишь отдель­ные вехи био­гра­фии зна­ме­ни­то­го юри­ста и государ­ст­вен­но­го дея­те­ля эпо­хи Севе­ров.

Уль­пи­ан был уро­жен­цем горо­да Тира 1 . Он родил­ся в годах II в. н. э., а в полу­чил пра­во­вое обра­зо­ва­ние у Папи­ни­а­на 2 . В свою оче­редь и он зани­мал­ся пре­по­да­ва­ни­ем пра­ва. Одним из его уче­ни­ков был извест­ный впо­след­ст­вии юрист Герен­ний Моде­стин 3 . Свои основ­ные труды Уль­пи­ан создал при Кара­кал­ле и его бли­жай­ших пре­ем­ни­ках Мак­рине и Эла­га­ба­ле. За одно деся­ти­ле­тие (211— 221 гг.) было напи­са­но с. 222 око­ло 30 трак­та­тов общим объ­е­мом почти в 250 книг 4 . Ни один дру­гой рим­ский юрист ни до, ни после него не смог достиг­нуть столь высо­кой интен­сив­но­сти лите­ра­тур­но­го твор­че­ства. Сочи­не­ния Уль­пи­а­на поль­зо­ва­лись боль­шим авто­ри­те­том как у совре­мен­ных ему, так и у более позд­них рим­ских юри­стов 5 .

Наряду с дру­ги­ми веду­щи­ми юри­ста­ми сво­его вре­ме­ни Уль­пи­ан не огра­ни­чи­вал­ся раз­ра­бот­кой и пре­по­да­ва­ни­ем пра­ва, но при­ни­мал актив­ное уча­стие в рабо­те государ­ст­вен­но­го аппа­ра­та. Свою служ­бу он начал, ско­рее все­го, с поста совет­ни­ка (as­ses­sor) пре­то­ра по вопро­сам пра­ва 6 , затем (не ранее 205 г.) стал совет­ни­ком пре­фек­та пре­то­рия Папи­ни­а­на 7 . Воз­мож­но, несколь­ко позд­нее Уль­пи­ан стал заве­до­вать ведом­ст­вом про­ше­ний (a li­bel­lis) импе­ра­тор­ской кан­це­ля­рии 8 . Этот пост пред­на­зна­чал­ся в то вре­мя для выдаю­щих­ся юри­стов, кото­рые при­ни­ма­ли уча­стие в раз­ра­бот­ке импе­ра­тор­ских рескрип­тов 9 . Види­мо, с при­хо­дом к вла­сти Кара­кал­лы сов­па­да­ет отход Уль­пи­а­на от актив­ной государ­ст­вен­ной дея­тель­но­сти. Новый взлет его карье­ры был свя­зан с нача­лом прав­ле­ния Алек­сандра Севе­ра. Не позд­нее мар­та 222 г. Уль­пи­ан ста­но­вит­ся пре­фек­том анно­ны 10 , не позд­нее декаб­ря того же года — пре­фек­том пре­то­рия 11 . Пер­во­на­чаль­но он испол­нял свои обя­зан­но­сти вме­сте с дву­мя кол­ле­га­ми — Фла­виа­ном и Хре­стом, но вско­ре оба они были каз­не­ны по обви­не­нию в заго­во­ре, и Уль­пи­ан остал­ся един­ст­вен­ным пре­фек­том 12 . Зани­мая этот пост, он обла­дал гро­мад­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми 13 . Кро­ме того, он при­над­ле­жал к при­двор­ной кама­ри­лье, заправ­ляв­шей все­ми дела­ми государ­ства вме­сто несо­вер­шен­но­лет­не­го импе­ра­то­ра 14 (в офи­ци­аль­ных доку­мен­тах импе­ра­тор име­но­вал Уль­пи­а­на сво­им отцом — pa­rens 15 ). В кодек­се Юсти­ни­а­на сохра­ни­лось 100 импе­ра­тор­ских поста­нов­ле­ний, отно­ся­щих­ся к 223 г. — вре­ме­ни еди­но­лич­ной пре­фек­ту­ры Уль­пи­а­на. Ни один дру­гой год дея­тель­но­сти импе­ра­тор­ской кан­це­ля­рии эпо­хи Ран­ней импе­рии не ока­зал­ся столь пло­до­твор­ным. Оче­вид­но, такое сов­па­де­ние не слу­чай­но. В сле­дую­щем году наблюда­ет­ся рез­кий спад актив­но­сти импе­ра­тор­ской кан­це­ля­рии (все­го 60 поста­нов­ле­ний). Види­мо, имен­но на этот год при­хо­дит­ся гибель Уль­пи­а­на в резуль­та­те мяте­жа пре­то­ри­ан­цев 16 . Он был убит в импе­ра­тор­ском двор­це на гла­зах у Алек­сандра 17 .

О. Ленель разо­брал сохра­нив­ши­е­ся фраг­мен­ты трак­та­та по кни­гам и попы­тал­ся рекон­струи­ро­вать (в зна­чи­тель­ной мере пред­по­ло­жи­тель­но) порядок разде­лов внут­ри книг. Про­де­лан­ная им работа поз­во­ля­ет пред­ста­вить себе в основ­ных чер­тах ком­по­зи­цию трак­та­та 31 , кото­рый начи­нал­ся опи­са­ни­ем при­езда про­кон­су­ла в про­вин­цию, а завер­шал­ся опи­са­ни­ем его отъ­езда.

В трак­та­те мож­но выде­лить две основ­ные части. Пер­вая охва­ты­ва­ет I— VI кни­ги, посвя­щен­ные повсе­днев­ным обя­зан­но­стям намест­ни­ка и граж­дан­ско­му судо­про­из­вод­ству и пра­ву. Вто­рая состо­ит из VII— X книг, харак­те­ри­зу­ю­щих его поли­цей­ские кара­тель­ные функ­ции и уго­лов­ное судо­про­из­вод­ство и пра­во. К ней отно­сят­ся три чет­вер­ти сохра­нив­ше­го­ся тек­ста. Оче­вид­но, позд­ней­шие ком­пи­ля­то­ры чер­па­ли свой мате­ри­ал о граж­дан­ском пра­ве и судо­про­из­вод­стве в основ­ном из про­из­веде­ний, отно­сив­ших­ся к тра­ди­ци­он­ным жан­рам. Отдель­ные круп­ные фраг­мен­ты дают пред­став­ле­ние о харак­те­ре изло­же­ния мате­ри­а­ла — сна­ча­ла при­во­дят­ся общие поло­же­ния, затем они уточ­ня­ют­ся и кон­кре­ти­зи­ру­ют­ся посред­ст­вом раз­бо­ра спор­ных ситу­а­ций и судеб­ных пре­цеден­тов, при этом Уль­пи­ан ссы­ла­ет­ся, как пра­ви­ло, на раз­лич­ные ука­зы и поста­нов­ле­ния (см., напри­мер, фр. 2209, 2243).

Пере­вод выпол­нен по изда­нию: Pa­lin­ge­ne­sia iuris ci­vi­lis. Ed. O. Le­nel. V. 2. Lip­siae, 1889. Кро­ме того, было исполь­зо­ва­но изда­ние: Di­ges­ta. Ed. T. Mom­msen et P. Krue­ger. — Cor­pus iuris ci­vi­lis. V. I. Be­ro­li­ni, 1908. Автор све­рял­ся с рус­ским пере­во­дом отдель­ных фраг­мен­тов трак­та­тов, выпол­нен­ным Пере­тер­ским (Диге­сты Юсти­ни­а­на. М., 1984). В насто­я­щем изда­нии в круг­лых скоб­ках дают­ся пояс­не­ния пере­вод­чи­ка, а в квад­рат­ных — пред­по­ла­гае­мые глос­се­мы и интер­по­ля­ции. Назва­ния глав, взя­тые в скоб­ки, при­над­ле­жат О. Лене­лю, без ско­бок — само­му Уль­пи­а­ну. Назва­ния, кото­рые начи­на­ют­ся со строч­ной бук­вы, пред­ва­ря­ют разде­лы внут­ри глав.

В заклю­че­ние нам хоте­лось бы выра­зить искрен­нюю бла­го­дар­ность Смы­ке и Сми­ри­ну за боль­шую помощь в под­готов­ке к печа­ти пере­во­да обо­их трак­та­тов. Разу­ме­ет­ся, любые обна­ру­жен­ные недо­че­ты и неточ­но­сти сле­ду­ет ста­вить в вину толь­ко авто­ру.

Читайте также: