Махра выплата что это

Обновлено: 02.07.2024

وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ۖ كِتَٰبَ ٱللَّـهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ ۚ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً

В этих благородных аятах Аллах приказывает мусульманам обязательно выплачивать махр своим женам при заключении никях.

Что касается пророческой Сунны, то на тему махра есть широко известный хадис, который передает Сахль Ибн Саид, да будет доволен им Аллах:

جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله جئت أهب لك نفسي. فنظر إليها رسول الله صلى الله عليه وسلم فصعد النظر فيها وصوبه ثم طأطأ رسول الله صلى الله عليه وسلم رأسه فلما رأت المرأة أنه لم يقض فيها شيئا جلست فقام رجل من أصحابه فقال يا رسول الله إن لم يكن لك بها حاجة فزوجنيها. فقال: ((فهل عندك من شيء)). فقال لا والله يا رسول الله.

فقال: ((اذهب إلى أهلك فانظر هل تجد شيئا)). فذهب ثم رجع فقال لا والله ما وجدت شيئا. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((انظر ولو خاتما من حديد)). فذهب ثم رجع. فقال لا والله يا رسول الله ولا خاتما من حديد. ولكن هذا إزاري- قال سهل ما له رداء- فلها نصفه. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ما تصنع بإزارك إن لبسته لم يكن عليها منه شيء وإن لبسته لم يكن عليك منه شيء)). فجلس الرجل حتى إذا طال مجلسه قام فرآه رسول الله صلى الله عليه وسلم موليا فأمر به فدعي فلما جاء قال: ((ماذا معك من القرآن)). قال معي سورة كذا وسورة كذا- عددها. فقال: ((تقرؤهن عن ظهر قلبك)). قال نعم. قال: اذهب فقد ملكتكها بما معك من القرآن

Тогда мужчина сел (и сидел), пока собрание не затянулось. (Затем) он встал, (что) увидел посланник Аллаха ﷺ, приказав подозвать его.

Из этого хадиса относительно махра можно сделать ряд полезных выводов:

  • Установить махр при заключении никях является обязательным, поскольку посланник Аллаха ﷺ не избавил сподвижника от этого даже не смотря на то, что у него ничего не было из имущества
  • Разрешено заключать никях даже для бедных мусульман, если невеста согласна на это (то есть приказ поститься является желательным, но не обязательным)
  • В качестве махра может быть использовано кольцо, что дозволено и не является порицаемым уподоблением неверующим
  • Махр должен быть полезен для будущей супруги
  • Размер махра может установить как сама невеста, так и её опекун (в данном случае, в роли опекуна выступил сам посланник Аллаха ﷺ)
  • Махр необязательно должен быть материальным предметом или имуществом, но может представлять собой какую-либо иную ценность (в данном случае — обязательство по обучению Кур’ану) или услугу
  • Махр может быть выплачен как непосредственно во время заключения никях, так и после

Что касается того, насколько большим может быть махр, то представление об этом нам даёт аят:

وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

Под выражением кинтар (имущества) в аяте имеется ввиду большая сумма денег.

А какой махр давал сам посланник Аллаха ﷺ?

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، — وَاللَّفْظُ لَهُ — حَدَّثَنَا عَبْدُ، الْعَزِيزِ عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَمْ كَانَ صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ صَدَاقُهُ لأَزْوَاجِهِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا ‏.‏ قَالَتْ أَتَدْرِي مَا النَّشُّ قَالَ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَتْ نِصْفُ أُوقِيَّةٍ ‏.‏ فَتِلْكَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَزْوَاجِهِ‏.‏

مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ، قَالَ خَطَبَنَا عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ فَقَالَ أَلاَ لاَ تُغَالُوا بِصُدُقِ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ لَكَانَ أَوْلاَكُمْ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا أَصْدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَلاَ أُصْدِقَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنَاتِهِ أَكْثَرَ مِنْ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً ‏.‏

Передается от Абу-ль-Аджфа’ ас-Сулями, да будет доволен им Аллах, что он рассказал:

И хотя, как мы видим, сам посланник Аллаха ﷺ обычно давал в качестве махра при женитьбе (а также брал за своих дочерей) денежную сумму, эквивалентную 1 487,5 граммам серебра, что на момент написания статьи составляет около 708$, Аллах указал в Своей Книге на то, что махр может быть и значительно более крупным (кинтар).

Вместе с этим, из предыдущего хадиса мы поняли, что махром может быть железное кольцо или какая-либо одежда — то есть вещи гораздо менее ценные в пересчете на денежный эквивалент.

Резюмируя можно сказать, что давать махр — является обязательным при заключении никях, а его размер не ограничен какими то строгими рамками, но должен быть разумным: не настолько маленьким, чтобы молодые люди относились к вопросу женитьбы легковесно, но и не настолько большим, чтобы препятствовать созданию семьи мужчинам со средним или низким материальным достатком.

Наиболее оптимальным видится индивидуальный подход при определении махра, который выражается в том, что если невесту устраивает внешность жениха, его нрав и религиозность, то нужно установить ему махр, исходя из его возможностей: если жених небогат, то не нужно слишком завышать махр, а если он относится к числу состоятельных людей, то нет ничего зазорного в том, чтобы попросить в качестве махра что-то более существенное.

Главное что нужно запомнить: нельзя допускать такой ситуации, когда завышенный махр становится неподъемным для жениха и препятствует тем самым заключению никях, ведь посланник Аллаха ﷺ говорил:

خَيْرُ الصَّدَاقِ أَيْسَرَهُ

خير النكاح أيسره

إِنَّ مِنْ يُمْنِ الْمَرْأَةِ : تَيْسِيرَ خِطْبَتِهَا ، وَتَيْسِيرَ صَدَاقِهَا ، وَتَيْسِيرَ رَحِمِهَا

Уместно будет упомянуть известные аяты и хадисы с широким смыслом, которые указывают на цель Ислама — облегчать людям жизнь, а не усложнять её, что в полной мере относится как к вопросу никях в целом, так и к вопросу махра в частности. Так, Аллах сказал в Кур’ане:

يُرِيدُ ٱللَّـهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ

مَا يُرِيدُ ٱللَّـهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ

А пророк ﷺ говорил:

يسروا ولا تعسروا، وبشروا ولا تنفرو

إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ

Необходимо отметить, что махр необязательно отдавать непосредственно во время никях. По договоренности с будущей женой или её опекуном, это можно сделать также и позже, уже после никях (единоразово или частями).

Так, Аллах говорит в Кур’ане:

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Из этого аята становится ясно, что допускается выдача махра жене уже после заключения никях и после вступления в половую близость.

При этом, в случае развода, если имела место быть половая близость, то махр в полном объеме остается у жены. Если же решение о разводе было принято до того, как супруги сблизились, то полагается оставить жене половину махра.

В случае, если произошло расторжение брака по инициативе жены с компенсацией мужу (хуль), то жена должна возвратить махр мужу.

Также важно отметить, что супруга может отказаться по своей инициативе от махра или его части после того, как его размер уже был определен. На это указывает аят:

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Читайте также: