Какое право нарушил синьор помидор посадив чиполлино в тюрьму

Обновлено: 17.05.2024

— Ты опять без очков. Иди, решай задачи. — Я уже всё решил. — Иди решай другие. — У меня болит голова. — Голова болит, слишком много думаешь. Перестань думать и меньше будет расходов на лекарства. — Вот всегда так. — И ещё потому же ты опять не носишь очки.

— . Что там такое происходит? — Окапываются, ваше высочество. — Окапываются. Немедленно начинайте молниеносную войну, по разработанному кем!? — Вами. — Мной плану! — Будет сделано, Ваше Высочество. — Пленных на тёрку! Зачинщиков на эту. — На мясорубку [после этих слов убегает] — Лимоны! Лимоны, я с вами! Вперёд, лимоны! [пятится назад] Держите меня! Не пускайте в атаку! Держите! Закрывайте, болваны!

Кусочек мне. Дольками, дольками. Штурм!

— Наши войска начинают окапываться. — Всякий уважающий себя главнокомандующий должен вести только молниеносную войну.

— Мыши! Мыши! — Не надо их бояться. Их надо напугать. — Правильно. Я слышал, что мыши не любят серьёзной музыки и от этого разбегутся.

— Ну мы его сейчас напоим. Дедушка, дайте, пожалуйста, бутылку с водой (староста Баклажан подаёт бутылку, после этого, Чиполлино спрашивает у его внучки). А у вас есть порошки от бессонницы. — Да. — Тогда принесите их сюда.(сельчанка заходит в дом, через минуту выходит с порошком). — Вот, дедушкины порошки от бессонницы. На, смотри только бутылки не перепутай, не то уснёшь вместо Мастино (подаёт порошок Чиполлино). — Не перепутаю и не усну (засыпает порошок в бутылку с водой). — Теперь дедушку бессонница замучает, но если эти порошки от бессонницы помогут спасти домик соседа, мы готовы на всё. — Правильно.

— Ваша милость, у меня было разрешение на постройку домика. Мне его дал сам синьор граф Вишня. — Мошенник, ты построил дом на чужой земле. — Мне разрешил построить домик сам хозяин граф Вишня. — На земле, которая теперь принадлежит графиням. — Я говорю, у меня есть разрешение. — Убирайся, убирайся отсюда вон, без всяких разговоров.

— Опять мыши, мыши! Эти мыши съедят нас заживо! — А если не успеют, тебя в суп, а тебя на вегетарианские котлеты.

Родословное древо. У Вишен, родословное у Черешни. Почему же я древом не вышел? Почему я ничем не утешен? Родословное древо у Сливы, родословное у Лимона. От чего я такой несчастливый? Где моя поднебесная крона?

Несдобровать тем мальчикам, которые отрываются от своих занятий и смотрят на мух. С этого начинаются все несчастья: за одной мухой идёт другая, потом третья, четвёртая, пятая. Потом эти мальчишки начинают пялить глаза на пауков, кошек и всех прочих животных, и, конечно, забывают готовить уроки. А тот, кто не готовит уроков, не может быть благонравным мальчиком, а неблагонравному мальчику не бывать благонадёжным человеком. А неблагонадёжные люди, рано или поздно, попадают в тюрьму. Итак, Вишенка, если ты не хочешь окончить свои дни в тюрьме. Эх, не смотри больше на мух и иногда, всё таки, надевай очки

— Одних уничтожают, чтобы оставшихся подороже продать. — Хуже всякого рабства. — Тут за себя не постоишь. — Или продадут или уничтожат. — Вот и вся любовь. — Правильно говорят, там хорошо, где нас нету. Тут богачи командуют. — Мы тут не нужны, они и своих не жалеют. — А вы говорили, что люди нас любят, дядя Груша? — Любят, любят. Видно деньги они больше всего любят.

— Хорошо. Все готовы? Вином по врагу, пли! — Они. Они пьют вино! Ха-ха-ха, пьяницы! Пьяницы! Пьяные лимоны!

Тётушки, которые бросают своих племянников, не могут быть хорошими тётушками.

— Чиполлино, луковка моя. — Тебя засадили вместе с ворами и бандитами, как такое может быть? — Да что ты, что ты сынок, да в тюрьме-то ведь полным-полно честных людей и, вообще, хороших-то людей вокруг больше! — Что же они сделали? — Ровно ничего, сынок, вот за это их и посадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру. Тюрьма построена для тех, кто ворует и убивает, а у принца всё наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные люди. — Значит попасть в тюрьму — это большая честь? — Выходит, что так. — Я тоже хочу быть хорошим луком, но в тюрьму попадать не хочу.

— Мои верноподданные жаждут увидеть меня и рвутся вперёд, а ты. Тебе это не нравится. — Ваше высочество, они же меня затолкают. — Любовь требует жертв. — И хорошо сделают, так тебе и надо.

— Все лимончики охраны убежали. На замок напали бандиты. — Бандиты!? Вот и у нас началось. Ну весь мир — одна деревня!

На деревенской площади воздвигли виселицу. Приговорённый должен был подняться на помост. В этом помосте под самой виселицей открывался люк, куда и предстояло провалиться синьору Горошку с петлёй на шее.

Когда за осуждённым пришли, чтобы вести его на площадь, синьор Горошек, как опытный адвокат, сделал все, чтобы оттянуть время. Ссылаясь на различные статьи закона, он потребовал, чтобы ему разрешили сначала побриться, потом он захотел вымыть голову, а затем обнаружилось, что у него слишком отросли ногти на руках и ногах и он желает перед казнью остричь их.

Когда он поднимался на помост, его охватил ужас. Тут только, на ступенях эшафота, он впервые ясно представил себе, что должен умереть. Такой маленький, такой толстенький, такой зелёненький, с чисто вымытой головой и подстриженными ногтями, он всё-таки должен умереть!

Вдруг он услышал над собой глухой голос:

— Режьте, режьте скорей, синьор Чиполлино! Тут так светло, что я ровно ничего не вижу.

Кто-то разрезал верёвку, которая стягивала шею адвоката, и тот же голос заговорил снова:

— Дайте ему глоток нашего замечательного картофельного сока. Мы, кроты, никогда не расстаёмся с этим чудесным лекарством!

Что же произошло? Какой удивительный случай спас жизнь адвокату Горошку?

ГЛАВА 15: Объясняющая предшествующую главу

А случилось попросту вот что: Земляничка, которая знала всё, что делается в замке, сбегала в лес и рассказала Редиске об опасности, угрожающей синьору Горошку, а Редиска сейчас же сообщила об этом своему другу Чиполлино. Она нашла его неподалёку от домика кума Тыквы, в пещере, где он скрывался вместе с остальными беглецами.

Чиполлино внимательно выслушал её, а потом попросил у мастера Виноградинки шило, чтобы поскрести затылок, ибо положение было затруднительное и нужно было хорошенько почесаться, чтобы найти какой-нибудь выход.

Подумав немного, Чиполлино вернул шило мастеру Виноградинке и сказал коротко:

— Спасибо, я знаю, что делать.

И он тут же убежал куда-то. Никто даже не успел спросить его, что же именно пришло ему в голову.

Кум Тыква отозвался с глубоким вздохом:

— Ах, ежели Чиполлино говорит, что он придумал что-то, так будьте спокойны: он скоро все уладит!

Однако Чиполлино очень долго бродил по полям и лугам, прежде чем нашёл то, что искал. Наконец он забрёл на луг, весь усеянный бугорками взрытой земли. Каждую минуту здесь возникал, словно гриб, новый бугорок: Крот был за работой.

Чиполлино решил ждать. И вот, когда один из бугорков вспух чуть ли не под его ногами, он стал на колени и позвал:

— Синьор Крот! Синьор Крот! Это я, Чиполлино.

— А, это вы? — сухо ответил Крот. — Признаться, я только наполовину ослеп после нашей первой встречи. Очевидно, теперь вы намерены снова предложить мне какое-нибудь подземное путешествие, которое окончательно лишит меня зрения.

— Не говорите так, синьор Крот. Я никогда не забуду вашей услуги: благодаря вам я встретился с моими друзьями. Нам удалось выйти на свободу, и мы нашли временное убежище в пещере неподалёку.

— Синьор Крот! Синьор Крот! — закричал Чиполлино. — Выслушайте меня!

— Что ж, говорите, но только, пожалуйста, не воображайте, что я готов по-прежнему помогать вам в ваших делах.

— Дело касается не меня, а нашего деревенского адвоката, которого зовут Горошком. Его должны повесить завтра утром.

— И прекрасно сделают! — сердито ответил Крот. — Я бы с удовольствием помог затянуть на нём петлю. Терпеть не могу адвокатов, да и горошек мне не по вкусу.

Бедному Чиполлино пришлось немало потрудиться, чтобы переубедить упрямого Крота, но мальчик был уверен в том, что, несмотря на грубоватые повадки, у Крота золотое сердце и он никогда не откажется помочь правому делу.

Так и вышло — в конце концов Крот немного смягчился и сказал коротко и отрывисто:

— Довольно болтовни, синьор Чиполлино. У вас, как видно, язык без костей. Покажите-ка мне лучше, в какую сторону рыть.

— В направлении на северо-северо-восток, — быстро ответил Чиполлино, чуть не подпрыгнув от радости.

В два счёта Крот прорыл широкую, длинную галерею прямо под эшафот. Здесь он и Чиполлино притаились и стали ждать, что будет. Когда люк над ними наконец открылся и синьор Горошек полетел вниз с верёвкой на шее, Чиполлино мгновенно перерезал верёвку и дал адвокату глотнуть целебного картофельного сока, который синьор Крот всегда носил с собой. Вдобавок Чиполлино легонько похлопал адвоката по щекам. Картофельный сок и несколько пощёчин привели адвоката в чувство. Синьор Горошек открыл глаза, но он, как вы и сами понимаете, был так ошеломлён, что не поверил в своё спасение.

— О синьор Чиполлино! — воскликнул он. — Значит, вы тоже умерли, как и я? Какое счастье, что нам довелось встретиться с вами в раю!

— Очнись, адвокат! — вмешался Крот. — Здесь тебе не рай и не ад. Да и я не святой Пётр и не дьявол, а старый Крот и тороплюсь по своим делам. Поэтому давайте побыстрее выбираться отсюда, и постарайтесь пореже попадаться мне на дороге. Каждый раз, как я встречаю Чиполлино, у меня делается солнечный удар.

На самом деле под эшафотом царила полная тьма, но синьору Кроту и это подземелье показалось настолько светлым, что у него заболели глаза и голова.

В конце концов синьор Горошек уразумел, что благодаря Чиполлино и Кроту он избавился от смерти. Адвокат без конца благодарил своих спасителей. Сначала он обнимал их по очереди, потом захотел обнять обоих сразу, но это ему не удалось, потому что руки у него были слишком коротки.

Когда Горошек наконец успокоился, все трое отправились в путь по готовому подземному ходу. Дойдя до его конца, Крот вырыл ещё один коридор — до той пещеры, где скрывались мастер Виноградинка, кум Тыква, профессор Груша и прочие беглецы.

Адвоката и его избавителей встретили радостными криками. Все забыли, что ещё недавно синьор Горошек был их врагом.

Прощаясь со своими новыми друзьями, Крот не мог удержаться от слёз.

— Синьоры, — сказал он, — если бы у вас была хоть капля здравого смысла, вы поселились бы вместе со мной под землёй. Там нет ни виселиц, ни кавалеров Помидоров, ни принцев Лимонов, ни его Лимончиков. Покой и темнота — вот что важнее всего на свете. Во всяком случае, если я вам понадоблюсь, бросьте в это отверстие записочку. Я время от времени буду наведываться сюда, чтобы узнать, как идут у вас дела. А пока — всего хорошего!

Друзья тепло простились со старым Кротом и едва успели обменяться с ним последними приветствиями, как синьор Горошек так хлопнул себя по лбу, что не удержался на ногах и полетел вверх тормашками:

— Ах я растяпа! Ах ротозей! Моя рассеянность меня в конце концов погубит!

— Вы что-нибудь забыли? — вежливо спросила кума Тыквочка, поднимая адвоката с земли и стряхивая пыль с его одежды.

Тут только синьор Горошек рассказал беглецам о своём разговоре с Помидором и о новом предательстве кавалера.

Свою речь он закончил словами:

— Синьоры, знайте, что в эту самую минуту, когда мы с вами здесь разговариваем, стража рыщет по всему лесу. Ей приказано разыскать ваш домик и доставить его к воротам замка.

Приключения Чиполлино. Кум Черника

Не говоря ни слова, Чиполлино бросился в чащу и в два прыжка очутился под дубом, у кума Черники. Но домика там уже не было…

Кум Черника, притаившись между корнями дуба, безутешно плакал:

— Ах, мой милый домик! Мой славный, уютный домик!

— Здесь побывали Лимончики? — спросил Чиполлино.

— Да, да, они все унесли: и домик, и половинку ножниц, и бритву, и объявление, и даже ко-ло-кольчик!

Чиполлино почесал затылок. На этот раз ему потребовалось бы два шила, чтобы придумать что-нибудь, а у него не было ни одного. Он ласково потрепал кума Чернику по плечу и отвёл его в пещеру, к своим друзьям.

Никто не задал им ни одного вопроса. И без слов все поняли, что домик исчез и что это дело рук их заклятого врага — кавалера Помидора.

— Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?

— Можно опрыскать бедняков духами! — предложил Старший Камергер.

— Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.

— Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба — старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.

На окраину прибыл сам правитель со свитой: Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Послушать ее сбежалась вся улица. Народ решил, что пришел бродячий оркестр.

Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:

Принц Лимон насторожился. Это что такое?

Он подошел к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:

— Ваше высочество, — прошептал на ухо принцу Старший Камергер. — Мне кажется, что этот человек — опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.

Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которой пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.

Чиполлоне позеленел от страха.

— Ваше высочество, — пробормотал он, — да ведь они меня затолкают!

— И прекрасно сделают, — прогремел принц Лимон. — Так тебе и надо!

— Возлюбленные наши подданные, — сказал он [Старший Камергер], — его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!

— Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, — попытался возразить Чиполлино.

Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счел за лучшее скрыться в толпе.

Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели на него наручники.

— Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

— Хорошо, что его вовремя схватили, — говорили досужие болтуны. — Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

— Ничего подобного: у злодея пулемет в кармане!

— Пулемет? В кармане? Быть этого не может!

— А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемет, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов все равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.

Cтарого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.

Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:

— Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами.

— Что ты, что ты, сынок, — ласково перебил его отец, — да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!

— А за что же они сидят? Что плохого они сделали?

— Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.

— Значит, попасть в тюрьму — это большая честь? — спросил он.

— Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.

Кум Тыква только накануне этого дня закончил постройку своего дома. Чуть ли не с самого детства мечтал он о том, что у него будет когда-нибудь собственный домик, и каждый год покупал по одному кирпичу для будущей постройки.

Кум Тыква думал-думал и в конце концов решил работать побольше, а есть поменьше. Так он и сделал. Теперь ему удавалось покупать по три-четыре кирпича в год.

— Злодей! — кричал синьор Помидор. — Разбойник! Вор! Мятежник! Бунтовщик! Ты построил этот дворец на земле, которая принадлежит графиням Вишням, и собираешься провести остаток своих дней в безделье, нарушая священные права двух бедных престарелых синьор-вдов и круглых сирот. Вот я тебе покажу!

— Ваша милость, — взмолился кум Тыква, — уверяю вас, что у меня было разрешение на постройку домика! Мне его дал когда-то сам синьор граф Вишня!

— Граф Вишня умер тридцать лет тому назад — мир его праху! — а теперь земля принадлежит двум благополучно здравствующим графиням. Поэтому убирайся отсюда вон без всяких разговоров!

Синьор Зеленый Горошек, деревенский адвокат, очевидно, был наготове, потому что немедленно выскочил откуда-то, словно горошинка из стручка. Каждый раз, когда Помидор являлся в деревню, он звал этого расторопного малого, чтобы тот подтвердил его распоряжения подходящими статьями закона.

— Я думаю, нам остается одно: спрятать домик.

— Как это так — спрятать?

— Да очень просто. Если б это был дворец, нам бы, конечно, спрятать его не удалось. Но ведь домик такой маленький, что его можно увезти на тележке тряпичника.

Лимончики прибыли на следующий день и сразу же навели в деревне порядок: обошли все дома и арестовали тех, кто попался им под руку.

Одним из первых был арестован мастер Виноградинка. Сапожник захватил с собой шило, чтобы почесывать на досуге затылок, и, ворча, последовал за полицейскими. Но Лимончики отобрали у него шило.

— Ты не имеешь права брать с собой в тюрьму оружие! — сказали они мастеру Виноградинке.

— А чем же мне чесать затылок?

— Когда захочешь почесаться, скажи кому-нибудь из начальства. Уж мы тебе почешем голову!

Словом, были арестованы все жители деревни.

Остались на свободе только синьор Горошек, потому что он был адвокат, и Лук Порей, потому что его попросту не нашли.

Когда дела у Чиполлино и его компании приняли дурной оборот, адвокат сразу же перешел на сторону врагов, боясь, как бы его не повесили во второй раз.

— Тот, кто не учит уроков, не может стать благонравным мальчиком. Неблагонравному мальчику не бывать благонадежным человеком. А неблагонадежные люди рано или поздно попадают в тюрьму.

— Наверно, он ничего хорошего обо мне не сказал.

— Конечно, нет. Но именно потому я и подумал, что вы, должно быть, замечательный мальчик. И вижу, что не ошибся.

— Чтобы доказать тебе мое особое расположение, — говорил он [синьор Помидор], издеваясь над Чиполлино, — я засажу тебя в особую, темную камеру. Простая тюрьма недостойна такого негодяя, как ты.

— Сделайте одолжение! — отвечал Чиполлино не смущаясь.

Да и мог ли он ответить иначе? Или, может быть, вы полагаете, что ему следовало заплакать и попросить пощады?

Нет, Чиполлино был из той честной луковой семьи, которая кого угодно может заставить плакать, а сама не заплачет ни при каких обстоятельствах!

Был арестован также и адвокат Горошек. Он долго визжал, отбивался и сыпал слова как горох:

— Это ошибка! Я здешний адвокат и служу у кавалера Помидора. Это простое недоразумение! Немедленно выпустите меня на свободу!

Но все было напрасно — словно об стенку горох.

— За то они и получают жалованье, чтобы сажать в тюрьму всех недовольных!

Синьор Петрушка быстро оглядел присутствующих и записал в книжечку каждого, в чьих глазах можно было прочесть укор.

— Ваше высочество, почтительнейше напоминаю вам, что вы пожаловали кавалерское звание отъявленному преступнику.

— С того момента, как я произвел его в кавалеры, — спесиво ответил принц Лимон, — он более не преступник. Тем не менее давайте допросим его.

— Ваше высочество, этот человек лжет! Я предлагаю подвергнуть его пытке и не отпускать до тех пор, пока он не откроет нам истину — всю истину и только истину!

— Прекрасно, прекрасно! — поддакнул принц Лимон, потирая руки.

Он уже совершенно забыл, что несколько минут до того наградил Лука Порея орденом, и обрадовался случаю подвергнуть человека пытке, потому что очень любил присутствовать при самых жестоких истязаниях.

…Вызвали на допрос синьора Горошка. Адвокат бросился к ногам правителя и стал целовать их, униженно умоляя:

— Простите меня, ваше высочество, я невиновен!

— Плохо, очень плохо, синьор адвокат! Если бы вы были виновны, я бы вас сейчас же освободил. Но если вы ни в чем не виноваты, то ваше дело принимает весьма дурной оборот. Постойте, постойте… А вы можете сказать нам, куда бежали пленные?

— Нет, ваше высочество, — ответил синьор Горошек, весь дрожа; он и в самом деле этого не знал.

— Вот видите! — воскликнул принц Лимон. — Как же вас освободить, если вы ничего не знаете?

— Вешайте меня, — сказал он гордо. — Вешайте немедленно! — Проговорив эти слова, он весь побелел, хоть и был Зеленым Горошком, и упал как подкошенный на землю.

Потом он снова высморкался в клетчатый платок и закрыл книгу. Допрос был окончен.

— Принц Лимон, — продолжал синьор Помидор, — очень разгневался на то, что ему так и не удалось найти виноватых. И знаете, что он в конце концов придумал? В присутствии графинь, гостей и слуг он обвинил меня в том, что я, кавалер Помидор, — главный зачинщик заговора. За это он и приговорил меня к повешению.

— Да, таков наш грешный мир! Еще вчера вы были почти полновластным хозяином замка, а сегодня — только пленник.

Дровосек, как вы знаете, повидал за этот день не только взвод полицейских, но и много самого разнообразного народа. Однако, когда разговариваешь с принцем Лимоном, всегда лучше сказать, что ничего и никого не видел.

Барон Апельсин и герцог Мандарин остались полными хозяевами замка. Кроме этих двух весьма почтенных особ, в комнатах не было ни души. Прислуга, конечно, в счет не шла.

— Я только хочу напомнить, — пояснил Горошек, краснея, — что среди нас нет ни одного генерала. А как воевать, если во главе армии нет генерала?

— Там, в лесу, сейчас находится по крайней мере сорок генералов, — сказал Чиполлино, — а все-таки они не сумели поймать нас.

Она очень любила лечиться, и стоило ей услышать название какой-нибудь новой, неизвестной болезни, как она сейчас же находила ее у себя.

— Синьора графиня! Это тягчайшее уголовное преступление!

План сражения был разработан при участии мистера Моркоу, которого по этому случаю спешно возвели в ранг иностранного военного советника.

— По-твоему, это справедливо, что мы должны платить за град? Ну, я понимаю еще — за дождик и за снег, которые приносят пользу посевам. Но ведь град и сам по себе большое несчастье, а за него требуют самую большую плату!

— Суд постановил, что вышеупомянутые граждане повинны также вносить арендную плату за росу, иней, туман и другие виды сырости. Постановление входит в силу с нынешнего дня.

— Я хотел узнать, как живет мой народ, — ответил правитель и при этом ничуть не покраснел, ведь лимоны никогда не краснеют!

Кум Тыква Спасибо, друзья! Если бы не ваша помощь, ваше участие, я никогда бы не построил свой маленький дом, о котором я мечтал всю свою жизнь.
Чиполлино Мы всегда готовы помочь тебе, Кум Тыква!
Редиска Мы готовы помочь каждому!
Земляничка Мы всегда рады помочь свои друзьям!
Профессор Груша Я сейчас сыграю нечто весёлое из Оффенбаха! Танцуют все!

Всеобщий вздох удивления.

Всеобщая беготня, паника, шум, крики и так далее…

Чиполлоне Ваше высочество, я не хотел. Я просто хотел сказать.
Кума Тыковка Это недоразумение!
Редиска Он просто споткнулся!
Профессор Груша Он невиновен!
Сеньор Помидор Молчать! Солдаты, арестовать бунтовщика Чеполлоне! Связать! Увести! Заковать в кандалы!
Чиполлино Папа! Куда они тебя уводят?
Чиполлоне Насколько я понимаю, сынок, в тюрьму.

Лимончики уводят Чиполллоне.
Принц Лимон Внимание! В ознаменование моего чудесного спасения от нападения, всем жителям деревни петь и танцевать! (Профессору Груше) Эй ты, как там тебя? Шарманщик! Музыку! Мои прекрасные графини, Сеньор Помидор — поедем к вам в замок, праздновать моё здоровье!


Сеньор Помидор, Лимончики и арестованный Кум Тыква уходят.

Чиполлино Друзья! Не будем вешать нос! Мы должны освободить моего отца и Кума Тыкву!
Кума Тыквочка Мы обязаны спасти домик Тыквы!
Редиска Нам надо избавиться от Сеньора Помидора и графинь Вишен!
Земляничка И от Принца Лимона тоже!
Профессор Груша Я совершенно не представляю, как это сделать, но готов сыграть что-нибудь возвышенное.
Чиполлино Земляничка, беги в замок и узнай, где держат Чиполлоне и Тыкву. А мы спрячем дом Тыквы, а потом придумаем, как нам освободить Тыкву и Чеполлоне. Вперёд! Нас ждут великие дела!

Земляничка, Редиска, Кума Тыквочка, Чиполлино и Профессор Груша
Все уходят под возвышенно-прекрасную мелодию.

Замок Графинь Вишен.
Сеньор Помидор, Принц Лимон,
Графини Вишни, Петрушка, граф Вишенка.
Принц Лимон и Сеньор Помидор танцуют с Графинями Вишнями

Графиня Вишня 1 Ах, ваше высочество, вы столь остроумны, что я до сих пор не понимаю, когда мне надо смеяться!
Графиня Вишня 2 О-о, моя дорогая сестра, когда его высочество что-то рассказывает — можно смеяться постоянно, ведь всё равно непонятно, что он говорит.
Принц Лимон Это верно. Я, к слову сказать, и сам иногда не понимаю, почему все смеются, когда я говорю серьёзно.
Сеньор Помидор Так ведь, не всем понятна глубина ваших мыслей, ваше высочество.
Принц Лимон Вот-вот, Сеньор Помидор… народ не понимает, что всё что я делаю, я делаю, потому что делаю. Понимаете? А остальные не понимают. Понимаете?
Сеньор Помидор Э-э-э… понимаю, ваше высочество, каждую минуту стараюсь понять непередаваемую сложность ваших рассуждений.
Графиня Вишня 1 Ха-ха-ха! Наш управляющий, столь оригинально мыслит, что
Графиня Вишня 2 Что мы и его, иногда, не понимаем…
Граф Вишенка Неудивительно. Принц болтает глупости всякие, а мы должны его понимать… (Танец прерывается)
Петрушка Граф Вишенка, вам не подобает говорить такие вещи!
Граф Вишенка Значит, его высочеству говорить всякий вздор можно, а мне говорить правду нельзя?
Графиня Вишня 1 Какая дерзость, Вишенка!
Графиня Вишня 2 Какие ужасные сравнения, Вишенка!
Принц Лимон Ничего-ничего, пусть говорит. Я когда маленький был, тоже… это… позволял себе эти… Вольности! А теперь, никаких вольностей не признаю. Чуть что не по мне – сразу всех приказываю арестовать.
Сеньор Помидор Исключительно верное решение, ваше высочество. Вольности нам ни к чему. От вольности одни неприятности происходят.
Графиня Вишня 1 Поэтому, граф Вишенка, вы немедленно отправляетесь избавляться от вольности.
Графиня Вишня 2 Да-да, немедленно! Мадам Петрушка, проследите, чтобы граф Вишенка избавился от вольности к вечеру.
Петрушка Не извольте беспокоиться, ваши высочества. Всё будет сделано в наилучшем виде. Граф Вишенка, идёмте в сад, избавляться от вольности.

Петрушка и Граф Вишенка уходят.

Чиполлино Привет, Вишенка!
Редиска Здравствуйте, юный граф!
Граф Вишенка Здравствуйте… А вы кто?
Чиполлино Я мальчик – луковка Чиполлино, а это моя подружка – Редиска.
Граф Вишенка Я не имею чести вас знать, но мне будет приятно познакомиться с вами, потому что Сеньор Помидор считает вас очень опасным.
Чиполлино Он что - боится меня, что ли?
Граф Вишенка Он вас ругал, и я сразу понял, что вы очень хороший.
Редиска Чиполлино, это же здорово, что Сеньор Помидор тебя боится!
Чиполлино Конечно, это здорово, но этого мало.
Граф Вишенка Мало для чего?
Чиполлино Для освобождения моего отца Чиполлоне и Кума Тыквы.
Редиска А ещё мы хотим прогнать отсюда Принца Лимона, Сеньора Помидора, Лимончиков и Графинь Вишен. Прогнать навсегда!!
Граф Вишенка Вы очень удивитесь, Редиска, но я тоже хочу этого. Мои тётушки не любят меня, Принц Лимон смеётся надо мной, а Сеньор Помидор и мадам Петрушка заставляют делать всякие глупости.
Чиполлино Значит ты сможешь нам помочь, Вишенка. Нам необходимо найти ключ от подвала, где держат Чиполлоне и Кума Тыкву. Мы откроем темницу и освободим моего отца и кума Тыкву!
Граф Вишенка По-моему, Сеньор Помидор постоянно носит его с собой. Я попробую… Нет! Неправильно! Я обязательно найду его, Чипполино. А что мы будем делать, когда освободим пленников?
Чиполлино Этого я ещё не знаю, но надеюсь, вместе мы что-нибудь придумаем.
Граф Вишенка Конечно придумаем!

Появляется Сеньор Помидор.

Сеньор Помидор Граф Вишенка! Что я вижу?! Вы разговариваете с бунтовщиками!
Солдаты! Арестовать разбойников!

Вбегают Лимончики, которые безрезультатно
пытаются поймать Редиску и Чиполлино

Найти! Догнать! Арестовать! (Лимончики убегают за Чиполлино и Редиской) Ну что, юный граф? О чём вы говорили с этими негодяями? Вы затеваете заговор?
Граф Вишенка Что вы, сеньор Помидор! Я не только не вступал с ними в заговор, я говорил Чиполлино о том, что вы и Графини Вишни -- единственные, кто беспокоится о благополучии и здоровье всех жителей деревни…
Сеньор Помидор Не верю ни единому слову, граф! Вы будете наказаны! Ваши высочества! Скорее сюда!
Появляются Графини Вишни и Мадам Петрушка.
Графиня Вишня 1 Что случилось, Сеньор Помидор?
Графини Вишня 2 Сеньор Помидор, что случилось?
Мадам Петрушка Граф, что вы натворили?
Сеньор Помидор Да-да! Наш юный граф именно натворил! Он разговаривал с бунтовщиками и разбойниками Чиполлино и Редиской.
Графиня Вишня 1 Какой ужас!
Графиня Вишня 2 Какой кошмар!
Мадам Петрушка Какое неприличие!
Граф Вишенка Я не делал ничего плохого! Я разговаривал со своими друзьями, а не с разбойниками!
Графиня Вишня 1 У вас не должно быть друзей, граф!
Графиня Вишня 2 Мы запрещаем вам дружить, граф!
Граф Вишенка Но почему?
Мадам Петрушка Потому что друзья приходят и уходят, а враги накапливаются!
Сеньор Помидор Совершенно верно, ваши высочества! Поэтому, я предлагаю наказать графа самым простым способом – посадить его в подвал!
Графиня Вишня 1 В подвал? Но там же темно!
Графиня Вишня 2 Там темно и страшно!
Мадам Петрушка Там сидят бунтовщики Чиполлоне и Кум Тыква!
Сеньор Помидор Вот именно! Он посидит с ними и сразу поймёт, что дружба с бунтовщиками и вольнолюбие заканчивается подвалом.
Граф Вишенка Лучше сидеть в подвале со своими друзьями, чем разгуливать по замку с теми, кто тебя не понимает!
Сеньор Помидор Мадам Петрушка! Вот… Возьмите ключ от подвала и отведите туда Графа Вишенку.
Мадам Петрушка Как прикажете, сеньор. Граф Вишенка, идёмте в подвал.

Мадам Петрушка уводит Графа Вишенку.
Появляется Принц Лимон.

Принц Лимон А-а-а… Вот вы где! Итак, Сеньор Помидор, расскажите нам о ваших планах. Как нам надо обустроить нашу и без того хорошую жизнь?
Графиня Вишня 1 Да-да! Вы обещали, сеньор!
Графиня Вишня 2 Мы ждём с нетерпением!
Сеньор Помидор Итак. Для того, чтобы нам жилось ещё лучше, я предлагаю отобрать у жителей деревни всё.
Принц Лимон Совсем всё?
Сеньор Помидор Да! Все дома, все грядки, все… э-э-э… вообще -- всё-всё!
Графиня Вишня 1 Бьютифул! Всё станет нашим!
Графиня Вишня 2 И тогда, мы наконец-то избавимся от этого ужасного запаха лука!
Графиня Вишня 1 О-о! И от этого несносного Кума Тыквы,…
Графиня Вишня 2 И от этой ужасной Кумы Тыквочки и Чиполлоне.
Принц Лимон Замечательно придумано, сеньор Помидор! Пусть они живут где угодно, только не здесь! А здесь будет жить моя бьютифул.
Сеньор Помидор И я думаю, что они обязаны платить нам не только за дождь… Пусть они платят за воздух!
Принц Лимон Я считаю, что им надо запретить веселиться и танцевать. А веселье всех этих… ну, тех, которых надо выселить отсюда куда-нибудь — подрывает основы моего кислейшего королевства.
Сеньор Помидор Совершенно верно подмечено, ваше высочество. Итак, отныне, всем запрещается что-либо иметь, всем запрещается веселиться и танцевать и все должны платить за воздух.
Графиня Вишня 1 Прелестно!
Графиня Вишня 2 Восхитительно!
Принц Лимон Умопомрачительно!

Уходят. Появляются Кума Тыквочка, Профессор Груша и Редиска.

Кума Тыквочка И что же было дальше, Редиска?
Редиска А потом Чиполлино убежал налево, а я направо и солдаты нас не догнали.
Профессор Груша Если бы я был рядом, я бы сыграл что-нибудь героическое из Вагнера. Но, где же Чиполлино?
Появляется Чиполлино.
Чиполлино Я здесь, Профессор! Мне удалось обхитрить солдат, и я подслушал, о чём говорили Сеньор Помидор, Принц Лимон и Графини Вишни. Но об этом потом. А сейчас главное перехватить Мадам Петрушку, которая ведёт Графа Вишенку в подвал.
Редиска Смотрите, вон идёт Граф Вишенка и мадам Петрушка.
Кума Тыквочка Давайте спрячемся…(прячутся).
Появляются Мадам Петрушка и Граф Вишенка
Граф Вишенка И что же плохого в том, что я хочу дружить с Чиполлино, веселиться, танцевать, и вообще радоваться жизни?
Мадам Петрушка Радоваться? Это глупости. Запомните, граф Вишенка: ни Графини Вишни, ни Сеньор Помидор, ни Принц Лимон никогда не радуются, и не имеют друзей. Их этому никто и никогда не учил. Именно поэтому они такие.
Граф Вишенка Какие — такие? Злые и жадные?
Чиполлино А вы, Мадам Петрушка? Вы тоже злая и жадная?
Кума Тыквочка У вас никогда не было друзей?
Редиска Вы не умеете радоваться?
Профессор Груша Неужели, мадам, вы не умеете танцевать?
Мадам Петрушка Я? Я не могу веселиться и радоваться жизни одна…
Чиполлино Вы не одна, мадам Петрушка. Мы с вами! Профессор, сыграйте нам что-нибудь весёлое, и мы научим Петрушку радоваться жизни.
Всеобщий танец и веселье.
Мадам Петрушка Какое счастье – танцевать с друзьями! Чиполлино, вы вернули меня к жизни!
Чиполлино Ну, что вы… Мы просто вам немного помогли. А теперь, друзья, нам надо отобрать у Сеньора Помидора ключ от подвала и освободить моего отца и нашего дорогого Кума Тыкву!
Мадам Петрушка Чиполлино, нам не надо отбирать ключ…
Кума Тыквочка Почему не надо?
Граф Вишенка Потому что ключ от темницы уже у нас! Мадам Петрушка, покажите всем, что вам дал Сеньор Помидор! Ключ от подвала!!
Мадам Петрушка показывает ключ. Всеобщий крик ликования.
Профессор Груша Друзья мои, я хочу сыграть нечто прекрасное из Шопена!
Чиполлино Профессор, вы сыграете нам чуть позже, а теперь…. Т-с-с-с!! Мы должны подобраться к подвалу в полной тишине.
Убегают.

Подвал. Лимончики спят на посту.
Кум Тыква и Чиполлоне беседуют.
Чиполлоне Я вас уверяю, Кум Тыква, наш храбрый Чиполлино, что-нибудь придумает!
Кум Тыква Даже если он придумает, у него не хватит сил осуществить задуманное. Ведь он всего лишь мальчик-луковка. Что он сможет сделать один?
Чиполлоне Нет-нет, Кум Тыква… Он не один! Я уверен, что Чиполлино что-нибудь придумает и это что-нибудь поможет нам обрести свободу.
Кум Тыква Мой дорогой Чиполлоне, дело не в нашем освобождении… Нам необходимо избавиться от всех, кто мешает нам нормально жить… А сделать подобное Чиполлино не сможет.
Чиполлоне Вы плохо знаете Чиполлино, Кум Тыква! Он может сделать даже то, о чём вы и не мечтали! Например, он может устроить…
Чиполлинно (подкрадываясь) Папа, ты хотя бы в тюрьме можешь говорить в полголоса? Я пришёл освободить вас!
Чиполлоне Чиполлино!
Кум Тыква Чиполлино!?
Чиполлино Да, это я! Прошу вас потише!!
Чиполлоне Вот видите, Кум Тыква! Не успел я подумать, как наш храбрец…
Кум Тыква Чиполлоне, если вы не перестанете кричать, мы останемся в этой темнице навсегда.
Чиполлино Совершенно верно, Кум Тыква. Сейчас я открою замок, и мы в полной тишине покинем это мрачное место.
Чиполлоне Да здравствует свобода!
Чиполлино Папа! Я же просил!
Кум Тыква По-моему, мальчик говорит правильно. О свободе лучше кричать, находясь на свободе, а не в тюрьме.

Чиполлино открывает замок и выпускает Чиполлоне и Кума Тыкву.

Чиполлино Тихо! Это ещё не всё! Нам надо выполнить нашу главную задачу. За мной. (Уходят)
Появляется Сеньор Помидор.
Сеньор Помидор Лежебоки! Где разбойники? Где Граф Вишенка?! Куда они подевались? Не знаете?!
Появляются Графини Вишни.
Графиня Вишня 1 Вишенка, где вы?
Графиня Вишня 2 Где вы, наш милый племянник?
Графиня Вишня 1 Мы хотим забрать вас отсюда!
Графиня Вишня 2 Мы совершенно не хотели сажать вас в этот ужасный подвал!
Графиня Вишня 1 Сеньор Помидор, где граф Вишенка?
Графиня Вишня 2 Куда вы спрятали нашего племянника, Сеньор Помидор?
Сеньор Помидор Ваши высочества, я и сам хочу узнать, где Вишенка. Он, очевидно, спрятался где-то здесь. Извольте убедиться сами!
Графини заходят в тюрьму.
Появляется Принц Лимон.
Принц Лимон А-а-а, графини, вот вы где! А что вы здесь делаете?
Графини Вишни Мы ищем графа Вишенку!!
Принц Лимон О-о! Бьютифул! Я вам помогу его найти!
Заходит в подвал.
В этот момент Чиполлинно запирает их.
Чиполлино Друзья мои! У меня получилось!
Появляются все , т.е. Чиполлоне, Кум Тыква, Граф Вишенка, Кума Тыквочка, Редиска, Земляничка, Профессор Груша и Мадам Петрушка.

Сеньор Помидор Немедленно выпустите нас отсюда!
Принц Лимон Мои дорогие подданные! Спасите меня!
Графини Вишни Спасите нас. Пожалуйста!
Чиполлино Ага! Они просят их спасти! И как же нам поступить в этом случае?
Чиполлоне Я полагаю, что нам надо подумать…
Кума Тыква Я думаю, что если они исправятся….
Граф Вишенка Их надо научить веселиться!
Профессор Груша Если бы они научились веселиться и танцевать, я бы их отпустил!
Давайте я сыграю что-нибудь…
Чиполлино Совершенно верно, профессор! Мы их отпускаем, чтобы они…
Редиска Научились дружить!
Граф Вишенка Научились веселиться!
Чиполлино Научились радоваться жизни вместе с нами!

Всеобщий крик ликования и восторга. Финальный танец. Поклон. Занавес.
КОНЕЦ

Читайте также: