Какие формы письма были положены в основу глаголицы и кириллицы

Обновлено: 02.07.2024

Выполнил студент 1 курса Карелин Алексей Анатольевич.


Москва 2004 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ

2.1. Особенности славянской письменности…………………….. Стр. 6

2.1.1. Глаголица ……………………………………………………. Стр. 10
2.1.2. ГЛАГОЛИЦА И КИРИЛЛИЦА…………………………………………. Стр. 13
2.1.3. КОНСТАНТИН ФИЛОСОФ, ОН ЖЕ КИРИЛЛ, БРАТ МЕФОДИЯ…. Стр.15

Всем известно, как сегодня происходит образование слов: берется готовое слово, к нему добавляется готовый суффикс или приставка с определенным значением - и имеем что-то новенькое: экстаз - таз, бывший в употреблении. Понятно, что образование слов идет на базе уже наработанных понятий: древние слова "обрастают" суффиксами и приставками, меняя свое значение. Но так же ясно и то, что самые первые слова образовывались иначе.

Каждая буква несет какое-то понятие. Например, с буквой "А" связывают начало - главную, отправную точку наших физических и духовных действий. Категории энергии соответствуют буквы "Е", "Э", "И", причем первые две имеют оттенок космической энергии, а буква "И" тяготеет к более "земным" формам ее проявления. В звуках и буквах азбуки заключен первоначальный смысл всего. И самые первые слова образовывались в соответствии с этим первоначальным смыслом. Именно поэтому алфавит смело можно считать первым кодом, причем применимым к любому языку - современному или

2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
2.1. ИСТОРИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
В "Сказании" Храбра говорится: "Прежде убо словене не имяху книг, но чертами и резами чьтяху и гадаху, погани суще". В современной научной литературе этот вид "первоначального докирилловского" письма получил название письма типа "черт и резов", или "славянского рунического" письма. О существовании письма какого-то вида у славян в докирилловскую эпоху свидетельствуют и другие средневековые авторы. Арабский

Джакомо Гримальди в 1617 г. под номером 52. По характеру письма она относится к первым векам нашей эры. В центральной части иконы вверху образ Спасителя с надписью кириллицей "ICXC". Слева - образ св. Петра с надписью: "СТЫ ПЕТРI". Справа - образ св. Павла с надписью: "СТА ПАВЬЛЬ". Славяне пользовались алфавитами греческого типа за века до Кирилла, поэтому он взял за основу уже существовавший алфавит, дополнил его и создал на нем церковную литературу. Положить в основу глаголицу он не мог: она была
непригодна для быстрого письма из-за своей сложности, кроме того, за ней стоял Ульфила, не особо почитаемый православной церковью. Наконец, глаголица отдаляла Византию с ее греческим письмом и славян. Рим относился к глаголице достаточно лояльно. С 1554 г. французские короли, вступая на престол, присягали в Реймском соборе на Евангелии. Евангелие состоит из двух частей: первая написана кириллицей и заключает в себе чтения из Нового Завета по славянскому обряду; вторая написана глаголицей и заключает чтения из Нового Завета по католическому обряду. На тексте глаголицы имеется надпись по-французски: "Лета господня 1395. Это Евангелие и послание написаны славянским языком. Они должны петься в продолжение года, когда совершается архиерейская служба. Что же касается другой части этой книги, то она соответствует русскому обряду. Она написана собственной рукой св. Прокопа, игумена, и этот русский текст был подарен покойным Карлом IV, императором Римской империи, для увековечения св. Иеронима и св. Прокопа. Боже, дай им вечный покой. Аминь". Надо отметить, что св. Прокоп, аббат монастыря в Сазаве (умер 25 февраля 1053 г.), служил литургии по римско-католическому обряду, но на старославянском языке. По преданию, первым королем, присягнувшим на этом Евангелии, был Филипп I, сын Генриха и Анны, дочери Ярослава Мудрого, которые поженились в 1048 г. Евангелие, возможно, принадлежало Анне, и ее сын присягал на нем из уважения к матери. Во всяком случае, кириллица и глаголица в течение многих столетий мирно уживались в римско-католической церкви, в отличие от православной, где глаголицу намеренно избегали, хотя в быту параллельно использовали оба алфавита. Глаголица гораздо старше кириллицы и совершеннее ее фонетически. Наряду с глаголицей славяне использовали и алфавиты греческого образца, и на долю Кирилла выпало лишь окончательно оформить то, что было во всеобщем употреблении, но не имело правил и канона.

2.1.2. ГЛАГОЛИЦА И КИРИЛЛИЦА
По поводу изобретения глаголицы и кириллицы у ученых существует устоявшееся мнение - примерно такое. Появление этих азбук связано с принятием славянами христианства. Братья Кирилл (в миру - Константин Философ) и Мефодий изобрели глаголицу по поручению Византийской империи на основании каких-то зачатков славянской письменности для того, чтобы перевести на этот алфавит богослужебные книги и подготовить почву для принятия славянами христианства. Чуть позже, лет через 20-30, была изобретена кириллица, более удобная, чем глаголица, и поэтому она довольно быстро вытеснила последнюю. Хоть кириллица и названа монашеским именем Константина Философа, изобрел ее не он сам, а, видимо, кто-то из его учеников. Таким образом, славянская письменность появилась не раньше 863 г., и все памятники письменности, датируемые раньше 860-х годов, отметались наукой как ложные и невозможные. Само по себе это утверждение способно вызвать удивление. Действительно, по меньшей мере, странно предполагать, что у нормального народа не было нормальной письменности в то время, как у всех вокруг она уже была. Да и сама постановка вопроса об "изобретении" алфавита в определенную точку времени крайне сомнительна. Потребность в письме у славян появилась веками раньше. Зная о существовании рунического, латинского, греческого, еврейского и другого письма, славяне наверняка либо приспосабливали чужие алфавиты для своих нужд, либо постепенно вырабатывали свои собственные. В славянском языческом эпосе упоминается о том, что Сварог, бог небес, высек законы для людей на камне, называемом Алатырь, - то есть население должно было уже уметь читать и, следовательно, писать. Так в чем же заслуга Константина Философа?

А. Суприн, А. Калюта. Введение в Славянскую филологию. Минск, 1981 г.
Мифологический словарь М., 1991
Г.Гриневич. Том 1 "Энциклопедии Русской Мысли",- М. 2000 г.(Первый том "Энциклопедии Русской Мысли",- книга Геннадия Станиславовича Гриневича, старшего научного сотрудника Отдела всемирной истории Русского Физического Общества, посвящена изложению результатов дешифровки праславянской письменности - письменности, существовавшей у славян задолго до Кирилла и Мефодия)

Старославянские азбуки, их происхождение, история появления. Источник кириллицы и глаголицы. Создатели кириллицы Кирилл и Мефодий – славянские просветители, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 19.05.2010
Размер файла 39,5 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Омский государственный педагогический университет

Специальность: русский язык и литература

Реферат на тему

Славянские азбуки: глаголица и кириллица

студентка I курса

Оглавление

Старославянские азбуки и их происхождение

История появления славянских азбук

Старославянские азбуки и их происхождение

Старейшие из сохранившихся славянских текстов написаны двумя азбуками, одну из которых называют глаголицей, другую - кириллицей. Азбуки эти по начертанию букв, по характеру письма очень не похожи одна на другую.

Какая из двух азбук является более древней? Какая из них создана Константином (Кириллом)? Как и когда появилась другая азбука (раньше или позднее)? Решение этих вопросов затруднено тем, что переводы самих славянских первоучителей, осуществленные в IX веке, до нас не дошли, и мы не знаем, какой азбукой они были написаны.

В середине XIX века было высказано мнение о более древнем происхождении кириллицы по сравнению с глаголицей. Однако дальнейшие открытия заставили многих исследователей отказаться от этого мнения и признать глаголицу более древней системой славянского письма. Этой точки зрения сейчас придерживается большинство языковедов-славистов.

В пользу более древнего происхождения глаголицы по сравнению с кириллицей говорят следующие факты:

Памятники, написанные глаголицей, связаны с Моравием (например, Киевские листки и Пражские отрывки) и Паннонием, то есть как раз с теми областями, где протекала деятельность славянских первоучителей, а также с Хорватией и Македонией, где работали непосредственные ученики Константина и Мефодия, изгнанных из Моравии. Древнейшие же из известных нам кириллических памятников написаны, как правило, на востоке Балканского полуострова, где непосредственного влияния солунских братьев не было; причем расцвет кириллической письменности начинается с конца IX - начала X века.

Памятники, написанные глаголицей, как правило, более архаичны по языку, чем кириллические тексты, что должно указывать на их связь с первыми славянскими переводами.

Глаголица менее совершенна по составу букв, чем кириллица; например, в ней используется одна буква для обозначения открытого ‹ ? › и ‹ (') а ›, очень близких по звучанию; в кириллице же для каждой из этих фонем введена своя буква:

Это значит, что составители кириллицы уже имели опыт использования письма для записи славянской речи.

В кириллице используется ряд букв, обозначающих звуковые сочетания, которые могли появиться у славян лишь с конца IX - начала X века. Это заимствованные из греческой азбуки буквы [кс] и [пс]; в глаголице таких букв не было, так как в середине IX века у славян не могло быть соответствующих звукосочетаний.

В памятниках, написанных кириллицей, нередко встречаются слова или предложения в глаголической записи; это должно свидетельствовать о том, что соответствующий кириллический текст списан с глаголического. Напротив, все известные нам кириллические приписки в памятниках, написанных глаголицей, позднейшего происхождения.

На более древнее происхождение глаголицы и ее связь с деятельностью Константина Философа указывают и ряд других обстоятельств, которые будут понятны, если разобраться в источниках каждой из двух славянских азбук.

Источник кириллицы

Источник кириллицы ни у кого не вызывает сомнений: в основе этой азбуки положен византийский унциал (торжественное, уставное письмо, которым писали богослужебные книги). При этом начертание букв кириллицы обычно сближают с начертаниями букв греческого унциала X века. Очевидно, что кириллица могла быть составлена в конце IX или X века лицами, хорошо знакомыми с греческим письмом и, возможно, имеющими опыт пользования им.

Кириллица использует почти все буквы греческого унциала, в том числе и такие, которые не были необходимы для передачи славянских звуков. Поскольку в славянской речи были звуки, отсутствующие в греческом языке, для их обозначения использовались буквы, не заимствованные из греческой азбуки, а взятые из какого-нибудь источника. Любопытно, что многие из них очень сходны с соответствующими буквами глаголицы, из которых они могли быть заимствованы, если признать, что глаголица была в употреблении раньше кириллицы. И здесь обращает на себя внимание ряд очень важных обстоятельств.

Младший современник солунских братьев черноризец Храбр в своем трактате не только ни разу не поминает об употреблении у славян двух видов письма, но и настойчиво подчеркивает, что Константин Философ создал совершенно оригинальную азбуку, которую он решительно противопоставляет греческой, созданной еще язычниками. Такое противопоставление не могло относиться к кириллице, целиком включившей в себя буквы греческого алфавита.

Таким образом, можно сказать, что кириллица - это греко-византийский унциал, дополненный стилизованными глаголическими буквами, необходимыми для обозначения на письме специально славянских фонем, отсутствовавших в греческом языке.

Источники глаголицы

Источники глаголицы вызывают много споров. Были попытки сблизить ее с греческим минускульным Скорописным, курсивным. письмом, которое обычно использовалось при составлении деловых документов. Однако более или менее удовлетворительно с византийским минускулом сближаются очень немногие буквы глаголицы. Кроме того, глаголическое письмо существенно существенно отличается от Греко-византийского минускула по своей манере: для греческой скорописи было характерно наличие элементов букв, выступающих за верхнюю или нижнюю линию строки, слитные или связные написания букв, запетление букв с целью ускорения письма; для глаголицы характерна случайность элементов, выступающих за линию строки, раздельное написание букв, использование петель как графических элементов букв.

Перечисленные признаки указывают на появление глаголицы в результате сознательной творческой деятельности вдумчивого филолога, знакомого, в частности, с различными восточными системами письма. Именно таким человеком и был Константин Философ.

История появления славянских азбук

В общих чертах история появления двух славянских азбук может быть представлена следующим образом.

Завезенная Константином и Мефодием в Моравию глаголица закрепилась здесь (а затем и в Паннонии, где братья также работали в течение ряда лет) как специфически славянская азбука, которая именно поэтому продолжала использоваться местными славянскими книжниками после изгнания учеников Мефодия.

Что же касается Болгарии, то здесь, в славянских поселениях, издавна тесно связанных с Византией, еще до появления глаголицы сложилась традиция использования греческого письма (греческих букв) для записи славянской речи На это, между прочим, помимо косвенных данных, прямо указывает черноризец Храбр, который пишет, что до изобретения старославянской азбуки славяне использовали римские и греческие буквы много лет.. Эта традиция была настолько сильна (а в среде местных книжников и знати она могла поддерживаться еще и греческой образованностью), что глаголица, завезенная в Болгарию после 885 года из Моравии, приживалась здесь с трудом.

Учитывая сложившиеся в Восточной Болгарии традиции письменности, ученики Константина и Мефодия, исходя из многолетнего опыта пользования глаголицей, приспособили греческую азбуку для записи славянской речи (одна из легенд приписывает эту работу Клименту). При этом буквы, необходимые для изображения таких славянских звуков, которые отсутствовали в греческом языке, были взяты из созданной Константином-Кириллом глаголицы или созданы по ее образцам (эти буквы составляют 45% старославянской азбуки) с некоторыми изменениями их начертания - по типу угловатых и прямоугольных букв греческого унциала.

Создатели кириллицы

Кирилл и Мефодий - славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Братья Кирилл (около 827 - 869, до принятия монашества - Константин) и Мефодий (около 815 - 885) родились в Солуни (Фессалоники). Кирилл получил образование в Константинополе при дворе византийского императора Михаила III, хорошо знал славянский, греческий, еврейский и арабский языки. Преподавал философию. Мефодий был на военной службе, затем управлял одной из населенных славянами областей, потом стал игуменом монастыря Полихрон.

В 863 году братья были посланы в княжества Великой Моравии проповедовать христианство на славянском языке. В это время Кирилл создает азбуку и с помощью Мефодия делает переводы с греческого на славянский язык богослужебных книг. Таким образом родился первый славянский литературный язык, многие слова которого живы и до сих пор в русском языке.

Однако в то время в богослужении и литературе имели право на существование только три языка: греческий, латинский и еврейский (теория трехъязычия). Кирилл и Мефодий были обвинены в ереси, поскольку их борьба против трехъязычия была по существу борьбой за равенство между народами. Кирилл и Мефодий через письменность и богослужение на родном языке приобщали простого человека к культуре.

По вызову Папы в 866 (867) году они направились в Рим. Папа Андриан II разрешил братьям распространение славянских книг и богослужения.

Деятельность братьев была продолжена в югославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 году. На Западе славянская церковь и грамота не устояли, но были утверждены в Болгарии, откуда распространились с IX века в Россию, Сербию и другие страны.

Глаголица — древняя славянская азбука, создана славянским проповедником святым Константином (Кириллом) Философом и его братом Мефодием в 863 году по просьбе Моравского князя Ростислава, для записи церковных текстов на славянском языке. Считается, что кириллицу разработали последователи Кирилла и Мефодия на основе греческого унциального письма и устава.


Граффити на глаголице в Преславе, Болгария

Глаголическая и кириллическая азбука в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по звучанию, различаясь только формой написания букв.

Глаголица отличается от кириллицы замысловатой формой букв. В основе построения букв в азбуке глаголицы лежат круг — символ бесконечности, и треугольник — символ мудрости.


Башканская плита, XI век. Глаголица

Глаголическое письмо было распространено в славянской Далмации и Истрии с прилегающими островами и в приморской Хорватии. Вероятно, под влиянием уставного письма, с XII века в Хорватии глаголица становится угловатой. Эта угловатая разновидность букв глаголицы закрепилась и в хорватском печатном слове.

В традиции скорописи, поздняя глаголица содержит много вариантов начертания, удобных для написания непрерывных слов.

Азбука глаголицы имеет 33 буквы, у которых есть собственные имена, названия и цифровое значение, что отражает принцип триединства слова, знака и числа.

В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв. Из глаголицы в кириллицу перешло двадцать девять букв, изменив своё цифровое значение в соответствии с числовым значением соответствующих букв греческого алфавита.

Буквы всех древнейших алфавитов использовались для счёта, в некоторых алфавитах они означали отдельные слова.

Однако именно в глаголице буквы приобрели качество нравоучительного слова, азбука стала прочитываться как моральный кодекс.

Усваивая эту азбуку, человек не только запоминал буквы, но и размышлял о смысле, заложенном в названиях букв.

Многообразие смыслов русской азбуки плодотворно сказалось на художественном оформлении буквиц.

Всматриваясь в буквы глаголицы, мы замечаем её очень замысловатые формы. Знаки глаголицы часто строятся из двух деталей, расположенных друг на друге.


Замысловатость изображения букв заметна и в художественном декоративном оформлении заглавных букв кириллицы. Простых круглых форм букв почти нет, все они связаны прямыми линиями. Современной форме букв соответствуют лишь некоторые буквы — ш, у, м, ч, э.

В дальнейшем развитии написание букв глаголицы упростилось, позаимствовав много знаков их азбуки кириллицы.

Глаголица западных славян — чехов, поляков, хорватов, словаков, латышей, литовцев и других народов, продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, по мере окатоличивания славян.

Не все западные славяне перешли на латинское письмо, сербы, белорусы, украинцы и русские пишут на кириллице.

Глаголица не исчезла совсем, до начала Второй мировой войны она употреблялась в кроатских поселениях Италии. На глаголице печатались даже газеты, используя печатный шрифт.

В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице.

Азбукой глаголицы пользовались для передачи церковных текстов. Самым ранним памятником русской письменности считается надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая первой половиной X века.


дал гороноц Юрию, а кто возме а да и…

В сохранившихся древнерусских памятниках бытовой письменности на бересте до крещения Руси используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи.

Кириллица и Глаголица – азбука славян, составленная из греческого и славянского алфавита. И порядок букв, и произношение, и главным образом написание новой славянской азбуки, являют почти полное сходство с греческой. Точно так же буквы обозначали цифры, как и в греческой азбуке. Точное знакомство с азбукой можно получить на составленном учеником Кирилла и Мефодия, Кириллом Болгарским, акростихе. Из этого акростиха видно, что всех букв было 36. Каждая буква К. имела особое название так: аз – я; буки – буква; глаголи – говори и т. д., причем название начинается так, как буква произносится, за исключением ерь, ижицы и др. Первые памятники письменности, в которых имеется кириллица – надпись болгарского царя Самуила, Саввино Евангелие и у нас Остромирово Евангелие 1097 г. Каждая славянская народность имела отличную от другой форму азбуки. И на Руси кириллица прошла известную эволюцию, сначала у букв был вид уставный, потом полууставный и наконец скоропись. А в 1707 г. Петр I преобразовал ее по образцу латинского шрифта, на котором впервые была напечатана книга "Геометрия сиречь землемерие". Кириллица изобретена при князе Борисе Болгарском в 855 г. Глаголица, как полагают, древнее кириллицы. Первые памятники этой азбуки – Зографское, Ассеманово, Ватиканское Ев., Синайский Псалтирь и требник. Предполагают, что ее ввели в употребление славяне, принявшие христианство у первоучителей. Однако положительно о ее происхождении, источнике нельзя ничего утверждать, несомненно лишь, что гл. и кир. очень родственны между собой; на это указывает порядок букв и числовое значение. Глаголица употреблялась у всех славянских народностей, наравне с кириллицей. Только в России писцы ее умели читать, но не вводили в письменность. Теперь эта азбука сохранилась у хорватов. Ее изобретение приписывают одному из учеников св. Мефодия под влиянием гонений латинян на греческ. и славянское богослужение, чтобы сделать письменность непонятной для гонителей.

Полный православный богословский энциклопедический словарь. В двух томах. - Спб.: Изд-во П. П. Сойкина . П. П. Сойкин . 1913 .

Полезное

Смотреть что такое "Кириллица и Глаголица" в других словарях:

Кириллица — Тип: консонантно вокалическое письмо Языки: старославянский … Википедия

Глаголица — Тип: консонантно вокалическое письмо Языки: старославянский … Википедия

Глаголица — одна из древнеславянских азбук. Она состоит из 40 знаков,расположенных в таком же порядке как и в кириллице. Различие между этимидвумя азбуками состоит, кроме несходства самих начертаний, еще вчисленном их значении, а также в том, что Г. имеет… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Глаголица — одна из славянских азбук. В настоящее время Г. употребляется в письме и в печатных книгах в немногих славяно католических пунктах Далматинского побережья и на близлежащем от северной части этого побережья острове Кърке (Veglia). В древности… … Литературная энциклопедия

КИРИЛЛИЦА (альтернативный подход) — КИРИЛЛИЦА, определение первой в Средние века славянской письменности представляет собой весьма сложную научную задачу, в решение которой возможны различные подходы. Согласно нашему мнению святой Константин Кирилл (см. КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ (святые))… … Энциклопедический словарь

Кириллица — Кириллица. КИРИЛЛИЦА, одна из двух (смотри Глаголица) славянских азбук. Названа по имени славянского просветителя Кирилла (смотри Кирилл и Мефодий). Создана на основе греческого (византийского) торжественного унциального письма в конце 9 начале… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Кириллица — одна из славянских азбук (см. Глаголица) К К. восходят современные русский, украинский, белорусский, сербский и болгарский алфавиты. Есть основания предполагать, что в древнейшую эпоху славянской письменности К. была распространена и среди… … Литературная энциклопедия

ГЛАГОЛИЦА — ГЛАГОЛИЦА, ы, жен. Одна из двух древних славянских азбук, заменённая кириллицей. Г. и кириллица. | прил. глаголический, ая, ое. Глаголическое письмо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

КИРИЛЛИЦА — КИРИЛЛИЦА, одна из двух (смотри Глаголица) славянских азбук. Названа по имени славянского просветителя Кирилла (смотри Кирилл и Мефодий). Создана на основе греческого (византийского) торжественного унциального письма в конце 9 начале 10 вв. с… … Современная энциклопедия

КИРИЛЛИЦА — КИРИЛЛИЦА, КИРИЛИЦА, кирилицы, мн. нет, жен. (филол.). Одна из двух древнеславянских азбук (срн. глаголица), легшая в основу церк. слав. и русского алфавита; то же, что кирилловский шрифт. (По имени Кирилла, переведшего в 9 веке вместе с братом… … Толковый словарь Ушакова

Читайте также: