Как по английски гражданин мира

Обновлено: 02.07.2024

Immigration has existed during the whole history of mankind. At distant times tribes roamed in search for new pastures for their livestock, new places for hunting and fishery. Today migration still takes place in the world, people are forced to change their places of living due to different natural and man-made calamities. So migration is the process which takes place when an individual or a group leaves one country for another with the intention to settle down in that country permanently.

There are many reasons which make people leave their homes and move to other places. Economic reasons have always been among the main reasons for migration. Life in poverty and despair often forces people to search for a better life. The gap between the developed countries and the third world countries increases year by year, as a result people have move to industrialized countries in order to have stable earnings, better employment opportunities and higher standards of living. Many people migrate because of natural catastrophes. It is possible to mention the situation in Japan when natural disasters have forced thousands of people leave their native country in search for security. Some people change their place of living in search for political freedom; it can be migration towards political liberty and political rights or an escape from the governmental persecution. It also makes sense to name ethnic and religious reasons. Ethnic conflicts in some countries and religious intolerance often force people to look for a refuge in other countries. Wars and a high rate of criminality also induce people to change the countries they live in.

However I do not want to say that only negative reasons make people migrate, positive reasons make up small percentage of annual migrations but nevertheless they exist. There are cases when people migrate to reunite their families, to marry and to build up new families or to start business.

Immigration has both positive and negative consequences for people. After immigration people receive more opportunities for education and self-realization at work, better life standards, security and confidence in their future, more social benefits, etc. But we shouldn’t forget about the reverse of the coin. Immigration has its negative consequences as well. Pretty often immigration causes dissatisfaction of native citizens: it leads to racism, an increased antagonism and other social problems.

In general, it seems to me that migration is an endless process. People will change their places of living as long as there is an economic gap between developed and developing countries, as long as wars and ethnic conflicts exist, as long as people will suffer from famine and starvation, as long as religious persecution takes place in the world. I’m definitely sure that if the mankind wants to solve the problem of illegal immigration, it is necessary to solve the problems which cause migration. I’m definitely sure that as soon as we do it, the percentage of illegal immigration will decline by itself.

Иммиграция

Иммиграция существовала на протяжении всей истории человечества. В далекие времена племена кочевали в поисках новых пастбищ для скота, новых мест для охоты и рыболовства. Сегодня миграция по-прежнему существует в мире, люди вынуждены менять места их жизни из-за различных природных и техногенных бедствий. Миграция — процесс, который имеет место, когда лицо или группа лиц покидает одну страну ради другой с намерением обосноваться на постоянное место жительства в этой стране.

Есть много причин, которые заставляют людей покидать свои дома и переезжать в другие места. Экономические причины всегда были одними из основных причин миграции. Жизнь в бедности и отчаяньи часто заставляет людей искать лучшую жизнь. Разрыв между развитыми странами и странами третьего мира увеличивается с каждым годом, в результате люди переезжают в промышленно развитые страны, чтобы иметь стабильный заработок, лучшие возможности занятости и повышение уровня жизни. Многие люди мигрируют из-за природных катастроф, здесь можно отметить нынешнюю ситуацию в Японии — стихийные бедствия вынудили тысячи людей покинуть свои родные места в поисках безопасности. Некоторые люди меняют свое место жительства в поисках политической свободы, это может быть миграция в направлении политической свободы и политических прав, или бегство от государственных преследований. Также имеет смысл назвать этнические и религиозные причины. Этнические конфликты в некоторых странах и религиозная нетерпимость зачастую вынуждают людей искать убежища в других странах. Войны и высокий уровень преступности также заставить людей изменить страны, где они живут.

Однако я не хочу сказать, что только отрицательные причины заставляют людей мигрировать, позитивные причины составляют небольшой процент ежегодных миграций, но тем не менее они существуют. Есть случаи, когда люди мигрируют для воссоединения семей, чтобы выйти замуж и создать новую семью или начать бизнес в другой стране.

Иммиграция имеет как положительные так и негативные последствия для людей. После иммиграции люди получают больше возможностей для получения образования и самореализации на работе, улучшения условий жизни, безопасности и уверенности в своем будущем, больше социальных льгот и т. д. Но мы не должны забывать об обратной стороне медали. Иммиграция имеет свои негативные последствия также. Довольно часто иммиграции вызывает недовольство родных граждан: это приводит к расизму, антагонизму и другим социальным проблемам.

В общем, мне кажется, что миграция является бесконечным процессом. Люди будут менять их места жизни до тех пор, пока не будет экономического разрыва между развитыми и неразвитыми странами, до тех пор, пока войны и этнические конфликты будут существовать, пока люди будут страдать от голода и мора, до тех пор, пока религиозные преследования существуют в мире. Я определенно уверен, что если человечество хочет решить проблему нелегальной иммиграции, нам, в первую очередь, необходимо приложить все усилия для решения проблем, которые вызывают миграцию. Я определенно уверен, что как только мы это сделаем, процент нелегальной иммиграции снизится сам по себе.

Английский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться английскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

[. ] государственном органе организуется прием граждан в удобное для них время, во время которого любой гражданин может реализовать свое право на свободу слова.

[. ] agency makes arrangements for the reception of members of the public at convenient times, when any citizen may exercise the right to freedom of speech.

там, признается, что там же находится и страна происхождения, так что произведение регулируется исключительно Римским Актом БК.

имеющий в Республике Словенияразрешениенапостоянноежительство,можетполучитьразрешениена постоянное жительство после двух лет непрерывного пребывания в Республике Словения на основании подтверждения о регистрации пребывания.

who already holds a permanent residence permit in the Republic of Slovenia may obtain a permanent residence permit after two years of continuous residence in the Republic of Slovenia on the basis of a Residence Registration Certificate.

Согласно статье 1 Закона Туркменистана "Об обжаловании в суд действий государственных органов, общественных объединений, органов местного

[. ] лиц, нарушающих конституционные права граждан", каждый гражданин, чьи конституционные права и свободы нарушены [. ]

или решениями государственных органов, общественных объединений, органов местного самоуправления или должностных лиц, вправе обратиться с жалобой в суд.

Under article 1 of the Act on challenging in court the actions of State bodies, public associations, local

[. ] officials that violate constitutional civil rights and freedoms, any citizen whose constitutional rights or freedoms [. ]

by actions or decisions of the bodies and officials in question may file a complaint with a court of law.

кодексом Туркменистана потерпевшим или является свидетелем по уголовному делу, либо оказывает помощь правоохранительным органам, то по мотивированному ходатайству дознавателя, следователя, прокурора и суда к такому лицу не могут быть применены меры по выдворению за пределы страны до вынесения окончательного решения по уголовному делу в отношении лиц, виновных в торговле людьми.

victim in accordance with the Code of Criminal Procedure, is a witness in criminal proceedings or is providing assistance to the law enforcement agencies may not be deported until the trial of accused traffickers is concluded and a final judgement delivered.

в народных комитетах и во всех средствах массовой информации, и осуществление этого права не оспаривается, если только при этом не происходит злоупотребление этим правом в ущерб власти народа или оно используется в личных интересах; запрещается также тайная пропаганда идей и мнений или их распространение с помощью силы, искушения или терроризма".

and in all mass media, no citizen is questioned on the exercise of this right unless this has been abused in a way that prejudices the People’s Authority or is used for personal interest, and it is prohibited to advocate ideas and opinions in a clandestine manner or to seek to disseminate them through force, temptation or terrorism”.

В этих целях Генеральный секретарь должен назначить заместителя Генерального секретаря в Управлении служб внутреннего надзора с должным учетом принципа географической ротации и в соответствии с положениями пункта 3(е) резолюции 46/232 от 2 марта 1992 года, в которой Ассамблея

[. ] общее правило, в соответствии с которым гражданин государствачлена не может сменять гражданина [. ]

на старших должностях, а также старшие должности не должны занимать граждане одного государства или группы государств.

For this purpose, the Secretary-General should appoint the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services with due regard for geographic rotation and in so doing should be guided by the provisions of paragraph 3 (e) of resolution 46/232 of 2 March 1992, in which the Assembly decided, in particular, that as a general rule no national of a Member State should

[. ] that State in a senior post and that there should be no monopoly on senior posts by nationals [. ]

Принимая во внимание важность образования в развитии эффективных людских ресурсов (кадров) и его роли в развитии страны,

[. ] внимание во всех аспектах жизни граждан Ирана, так что каждый гражданин на любом этапе своей жизни может [. ]

Given the importance of education in the development of an effective human resource and its role in the level of development of countries, education has been defined

[. ] life of Iranian citizens, such that every citizen, at any stage of life, may benefit from at least one [. ]

приговор либо применение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, и что эта гарантия распространяется на всех иностранцев независимо от того, какие деяния они могли совершить на территории Дании.

to death or subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and that that guarantee applied to all aliens, regardless of the acts they might have committed on Danish territory.

Например, Конвенция об осуществлении Шенгенского соглашения предусматривает специальные процедуры для иностранцев, которые определяются как "любое иное лицо, чем гражданин государства - члена европейских сообществ".

For example, the Convention implementing the Schengen Agreement provided for special procedures for aliens who were defined as “any person other than a national of a member State of the European Communities”.

государственным языком, постоянно проживавшим на территории Узбекистана не менее 10 лет непосредственно перед выборами (статья 90 Конституции).

suffrage in a secret ballot for a term of seven years; and any citizen of Uzbekistan who has reached the age of 35, is fluent in the official language and has resided permanently in the territory of Uzbekistan for at least 10 years immediately prior to the election may stand for election to the post of President.

Соответственно, там, где первая публикация имеет место в стране, не входящей в Союз (в нашем случае В), в отсутствие одновременной публикации (в пределах тридцати дней после первой) в стране Союза, в результате статьи 5(4)с БК

[. ] страна происхождения – страна А, потому что автор – гражданин из страны А. Поскольку в этом случае страна происхождения [. ]

Accordingly, where the first publication takes place in a country outside the Union (in this case: C), without simultaneous publication (publication within thirty days after the first publication) in a country of the Union, Art. 5(4)c BC (Paris Act) still results in country A being the country of origin, because the author is a national from country A. Since in this case, the country of origin of the work is country A, a Berne Union country, the UCC does not apply in the relationship among countries A and B. The same result applies where the work is

[. ] case also, the country of origin according to Art. 5(4)c BC (Paris Act) is the Berne Union country of which the [. ]

[. ] трудового права Омбудсмен расследовал дело, в котором гражданин утверждал, что ему было отказано в трудоустройстве по причине [. ]

[. ] the field of labour law, the Ombudsman had had to investigate a case in which a citizen had maintained that he had been [. ]

In accordance with article 65 of the Act of 3 June 1993, “On the legal status of aliens and stateless persons in the Republic of Belarus”, as amended by the Act dated 19 July 2005 (hereinafter “the Aliens Act”), aliens and stateless persons (hereinafter “aliens”) may be expelled from the Republic of Belarus in the interests of national security, public order, the protection of the morals and health of the population, and the rights and freedoms of Republic of Belarus citizens and other persons.

Иностранный гражданин, который не является гражданином государства-члена ЕС, и у которого есть разрешение на [. ]

на срок более 1 года, обязан обратиться в соответствующее муниципальное учреждение с просьбой о выдаче водительского удостоверения ЧР вместо водительского удостоверения, выданного ему иностранным государством в срок до 3 мес. от даты вступления в силу разрешения на долговременное или постоянное проживание.

The foreigner, who is not a citizen of a EU country and who has a permanent residence or temporary residence [. ]

period exceeding 1 year in the Czech Republic, they are obliged to apply at the applicable municipal authority of a municipality with extended powers for issuance of a driving license in exchange for the driving license issued by the foreign country within 3 months from the day of permission of permanent residence or temporary residence for a long-term visa.

В соответствии с Актом об иностранцах как служба пограничного контроля, так и органы административного надзора за иностранными гражданами уполномочены аннулировать выданную визу, сокращать число разрешенных въездов или срок пребывания, если иностранный гражданин не выполняет требования закона.

[. ] on Foreigners, the Border Control agencies and the Services for Administrative Control of Foreign Nationals have the power to cancel an issued visa and to reduce the number of permitted entries or the term of stay if a foreign national is not fulfiling the requirements of this law.

Согласно статье 32 Закона, выполнение решения может быть приостановлено в случае форс-мажора, например, если иностранный гражданин, подлежащий высылке, докажет, что оплачивал обучение или обеспечивал иные потребности детей, рожденных на территории Алжира, или если решение о высылке было вынесено в отношении сироты или беременной [. ]

According to article 32 of the Act, the enforcement of the order could be deferred in cases of force majeure, for example if the foreigners concerned proved that they were supporting the education or subsidizing the needs of children born on Algerian territory, or if they were orphans or pregnant at the time the order was issued.

Читайте также: