Что такое нарушение семантического согласования

Обновлено: 16.06.2024

Дисграфия – это специфическое расстройство письменной речи, проявляющееся в многочисленных типичных ошибках стойкого характера и обусловленное несформированностью высших психических функций, участвующих в процессе овладения навыками письма. В данной публикации представлены основные виды ошибок при дисграфии, а также представлена классификация дисграфий.

Содержимое публикации

Классификация дисграфических ошибок.

Герасимцева И.В., учитель-логопед

КОУ РА «Школа-интернат для детей-сирот

и детей, оставшихся без попечения

Дисграфия – это специфическое расстройство письменной речи, проявляющееся в многочисленных типичных ошибках стойкого характера и обусловленное несформированностью высших психических функций, участвующих в процессе овладения навыками письма.

Классификация дисграфических ошибок.

Ошибки, обусловленные несформированностью фонематических процессов и слухового восприятия

Пропуски гласных букв: всят – висят, комнта – комната;

Пропуски согласных букв: комата –комната, вей – всей;

Пропуски слогов и частей слова: стрки – стрелки;

Замена гласных: пище – пищу, сесен – сосен, люгкий – легкий;

Замена согласных: тва – два, роча – роща;

Перестановки букв и слогов: онко – окно;

Недописывание букв и слогов: чере – через, на ветка – на ветках,

Наращивание слов лишними буквами и слогами: детити – дети, снег = снег, диктанат – диктант;

Искажение слова: мальни – маленький, чайщик – чащи;

Слитное написание слов и их произвольное деление: два – два, бойчасов – бой часов;

Неумение определить границы предложения в тексте, слитное написание предложений: Снег покрыл всю землю. Белым ковром. замерзла Речка птицам голодно.- Снег покрыл всю землю белым ковром. Замерзла речка. Птицам голодно.

Нарушение смягчения согласных: болшой – большой, мач – мяч, умчалис – умчались;

Ошибки, обусловленные несформированностью лексико-грамматической стороны речи

Нарушения согласования слов: с еловый ветки – с еловой ветки;

Нарушения управления: умчались к чащу – умчались в чащу, с ветка – с ветки;

Замена слов по звуковому сходству;

Слитное написание предлогов и раздельное написание приставок: вроще – в роще, на бухли – набухли;

Пропуски слов в предложении.

Ошибки, обусловленные несформированностью зрительного узнавания, анализа и синтеза, пространственного восприятия

Замена букв, отличающихся разным положением в пространстве: ш-т, д-в, д-б;

Замена букв, отличающихся различным количеством одинаковых элементов: и-ш, ц-щ;

Замена букв, имеющих дополнительные элементы:и-ц, ш-щ, п-т, х-ж, л-м;

Зеркальное написание букв: с, э, ю;

Пропуски, лишние или неправильно расположенные элементы букв.

Ошибки, обусловленные неспособностью детей усвоить большой объем учебного материала, запомнить и употребить на письме усвоенные правила орфографии

Безударная гласная в корне слова: вада – вода;

Правописание звонких и глухих звуков в середине и в конце слова: зуп – зуб, дорошка – дорожка;

Обозначение смягчения согласных;

Прописная буква в начале предложения, в именах собственных.

Виды нарушений письма

В специальной литературе имеются различные классификации дисграфий, но все они основываются на причинах возникновения нарушений.

Выделяют следующие виды нарушений процесса письма:

Артикуляторно-акустическая дисграфия

Причиной возникновения этого вида нарушений является неправильное произношение звуков речи. Ребенок пишет слова так, как их произносит. То есть отражает свое дефектное произношение на письме.

Акустическая дисграфия (на основе фонемного распознавания, дифференциации фонем)

Причиной возникновения этого вида является нарушение дифференциации, распознавания близких звуков речи. На письме это проявляется в заменах букв, обозначающих свистящие и шипящие, звонкие и глухие, твердые и мягкие (б-п, д-т, з-с, в-ф, г-к, ж-ш, ц-с, ц-т, ч-щ, о-у, е-и).

Дисграфия на почве нарушений языкового анализа и синтеза

Причина ее возникновения – затруднения при делении предложений на слова, слов на слоги, звуки. Характерные ошибки:

Пропуски, добавления, перестановки слогов;

Слитное написание слов;

Раздельное написание слов;

Слитное написание предлогов с другими словами;

Раздельное написание приставки и корня.

Аграмматическая дисграфия

Причина возникновения – недоразвитие грамматического строя речи.

На письме проявляется в изменении падежных окончаний, неправильном употреблении предлогов, рода, числа, пропусках членов предложения, нарушениях последовательности слов в предложении, нарушениях смысловых связей в предложении и между предложениями.

Оптическая дисграфия

Причина возникновения – несформированность зрительно-пространственных функций. Проявляется в заменах и искажениях на письме графически сходных рукописных букв (и-ш, п-т, т-ш, в-д, б-д, л-м, э-с и др.)

Идею о согласовании смыслов в речевых построениях подал Л. Теньер. Как теория лексических солидарностей она разрабатывалась Э. Коссериу; в русистику введена и разработана далее В, Г, Гаком [Гак 1972] как закон семантического согласования (семантической солидарности у Г. А.Золотовой),

конкретизировалась в работах Ю. Д. Апресяна [Апресян 1974, 1995] и др. Это - фундаментальный закон Языка. В отличие от структурной лингвистики, где принципиально важна грамматическая правильность предложения, но не его смысл (ср. слова Н. Хомского о приемлемости предложения Бесцветные зеленые идеи яростно спят, поскольку грамматически оно правильно), для нас основа предложения - его содержательный инвариант

Считая главной функцией языка коммуникативность, передачу содержательной информации, мы допускаем, что Язык обладает мощным комплексом механизмов, защищающих его от бессмыслицы. Основной из них - закон семантического согласования, который сводится к тому, что в любом высказывании семы, несущие тот или иной смысл, повторяются по крайней мере дважды.

1. Семантическое согласование (селекция у Э. Коссериу) - это повторение одноименной семы "а" у двух или более компонентов М. Вслед за В. Г. Гаком представим этот случай в виде формулы: M1(a) +M2(a), например: Самолет летел на юг; Машина ехала к вокзалу; Собака бежала к дому - где одноименные семы представлены в каждой паре выделенных слов: самолет - средство передвижения по воздуху и лететь - перемещаться, двигаться по воздуху (о летательных машинах) ; машина - транспортное средство, и ехать - двигаться, перемещаться по суше или воде при помощи каких-либо средств передвижения и т.д.

2. Семантическая совместимость (сродство у Э. Коссериу) - это конъюнкция (сочетание, совмещение) двух сем, из которых одна имеет более широкое значение (а), а вторая - более конкретное (а+), но вместе с тем они не противоречат друг другу.

Этот случай можно проиллюстрировать следующими примерами: Самолет (М1 а+) направлялся/следовал (М2,а) на юг; Машина (M1, а+) направлялась (М2, а) к вокзалу; Собака (М1, а+) направлялась (М2, а) к дому - где в отличие от первого случая глаголы направляться, следовать не характеризованы относительно способа передвижения и в этом отношении являются словами немаркированными, обобщающими по отношению к глаголам лететь, ехать, бежать. Формула имеет вид; M1 (a+) + М2(а) или наоборот: M1 (a) + М2 (а+).

Но в этих предложениях имеется и семантическое согласование, то есть реализуется формула (1) в отношении семы "направление" (директив); направляться на юг /к вокзалу /к своему дому. Эта сема - одна из трех,

Относительно этих двух ипостасей ЗСС заметим следующее:

1) Именно семантическая совместимость часто интерпретируется как полное

То же в сочетаниях с локативами и директивами. В славянских языках (кроме болгарского), как известно, локативы и директивы формально

различаются и семантически согласуются с глаголом: жить, находиться, располагаться в Орле /на юге/ за лесом; направляться, лететь, идти в Орел /на юг/за лес. В болгарском, французском, грузинском языках есть одна форма, индифферентная к различиям локатив /директив-финиш, и ЗСС реализуется как семантическая совместимость; отсюда системны ошибки типа: *npuexaл в Орле, воспринимаемые русскими как семантическое рассогласование.

1) Отсутствие (0) контекстпартнера к семе а, то есть: М1(а)+М2(0), например: *С годами читал книги, где в градуативе с годами есть сема постепенности,

а в тексте такой семы нет; ср. предложения с восполненной семой

С годами читал все больше книг/все более серьезные книги/книги о все более серьезных проблемах; то же: *Самолет направляется с юга; и: Самолет направляется с юга на север. В этом варианте результатом всегда

является смысловая деструкция (разрушение) предложения;

2) Конъюнкция сем, противоположных по смыслу, например (а+) и (а-), когда формула имеет вид: Mi (а*) + М 2 (а~), например: *Все лето он приехал - где дименсив все лето имеет сему протяженности, а глагол приехать - одноактный (подробнее об этом ниже), что и объясняет неправильность предложения. При этом варианте результатом является:

- либо переосмысление компонента , ср. например, выражение перед

школой в предложениях: (1) Перед школой он остановился, где перед школой - локатив, образованный предметным именем школа и семантически согласующийся с глаголом остановиться, называющим прекращение перемещения в пространстве, и то же выражение в предложении (2): Перед школой он заболел ангиной - где нет сем локативности, предметности, но есть семы со значением "состояние", что заставляет понять словоформу перед школой как перед занятиями в школе, перед началом учебного года, то есть приписать предметному слову пропозитивный смысл . Ср. также: голубая мечта, черные мысли.

Такова суть и основные случаи проявления ЗСС. Реализуется же он, как уже говорилось, в конкретных механизмах: валентности, грамматического

присоединения и импликации (лексической солидарности).

Концепция В.Г. Гака

Согласно В.Г. Гаку, сочетаемость слова напрямую зависит от его лексического значения. Возможность или невозможность соединения слов в синтагму определяется наличием или отсутствием у них общей семы - синтагмемы . В рамках концепции синтагматического взаимодействия значений В.Г. Гака выделяются следующие законы, регулирующие поведение синтагмем при образовании синтагм:

1) Закон синтагматического согласования . Для того чтобы два слова могли составить правильное сочетание, необходимо, чтобы в значении этих слов - и семантически зависимого, и семантически господствующего, присутствовала одна общая сема. Эта общая сема (синтагмема) в данном случае выступает как формальное средство организации высказывания на семантическом уровне. В.Г. Гак отмечает, что повтор сем вызывает определенную семантическую избыточность, "которая, однако, способствует помехоустойчивости" .

2) Закон семантического несогласования . В целях семантической экономии общая сема в одном из членов синтагмы может быть опущена, но это возможно только "в случае устойчивых предметных отношений". Например, мы можем сказать змея приближается, птица приближается , вместо змея ползет, птица летит [там же].

3) Закон семантического рассогласования основан на том, что на сочетаемость слов влияют не только собственно лингвистические, но и экстралингвистические факторы. Наличие в элементах синтагмы сем, несовместимых с точки зрения реальных отношений приводит к тому, что либо у одного слова появляется дополнительная сема, либо у другого слова угасает лишняя сема. В обоих случаях "постепенно восстанавливается совместимость семантем, рассогласование переходит в согласование либо в несогласование…. Сема (а), внесенная во второе слово, превращается в синтагмему, устанавливая семантическое согласование. Перенос семантического компонента из одного слова в другое ведет к контекстуальному изменению значения последнего слова. Если в слове закрепляются оба контекстуальных значения, оно становится многозначным" [Гак, 1998: 285]. В том случае, если одна из сем угасает, она еще долго остается в значении слова имплицитно, на чем обычно строятся метафоры или игра слов [там же].

Для того чтобы два слова могли образовать правильное словосочетание, необходимо выполнение одного из следующих условий:

1) у этих слов должна быть одна общая сема;

2) семы одного слова не должны противоречить семам другого слова;

3) если у слов есть противоречащие друг другу семы, то возможны два варианта: погашение одной из сем в составе одного слова, либо добавление новой семы в состав другого слова .

Следовательно, теория В.Г. Гака заключается в наличии в высказывании итеративных (повторяющихся сем), которые являются непременным условием любого высказывании. Закон семантического согласования стал знаменательным открытием теории, созданной в новом тогда аспекте изучения языковых единиц - семантической синтагматики .

Итак, связность порождаемого высказывания обеспечивается повторяемостью семантических компонентов. Закон максимальной повторяемости смыслов является основным законом, регулирующим как построение текста, так и его понимание: носители языка интуитивно выбирают такое осмысление высказывания, при котором повторяемость семантических компонентов будет наибольшей.

Синтагматические отношения семем по семам в образе сравнений

I. Семантическое несогласование

В некоторых предложениях согласование имеет варианты: прежде всего, это употребление единственного или множественного числа сказуемого при подлежащем, которое выражено словосочетанием с количественным значением; например: На станции служило одиннадцать человек (М. Г.); Две девочки шли домой с грибами (Л. Т.). В первом примере — условное согласование сказуемого в числе, в роде с числительным одиннадцать (не имеющим грамматического числа и рода); во втором — семантическое согласование в числе с количественным словосочетанием две девочки (имеет значение `не один`).

В одном предложении могут совмещаться разные виды согласования; например: И я забыл твой голос нежный. (П.) — согласование в числе грамматическое, согласование в роде семантическое.

Связь главных членов формально не выражена, если сказуемое представлено инфинитивом или усеченной формой глагола; например: Татьяна ах, а он — реветь (П.) — ср.: ахнула; Жизнь прожить — не поле перейти (Посл.). В таких двусоставных предложениях подлежащее и сказуемое соединяются с помощью интонации и порядка слов.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Смысл – это феномен духовной жизни человека, выражающий наиболее имманентное свойство культурного человека: способность мыслить. К чему бы не стремился человек – к поиску добра и счастья, познанию истины, к справедливому устройству общества, к добыванию хлеба насущного, к радости человеческого общения – везде и всегда он опирается на смыслы. Смыслы являются интеллигибельными, то есть умопостигаемыми, сущностями. В смыслах человек осмысливает мир, свои интенции, поступки других людей.

Способность мыслить широко, по-человечески, постигая смыслы, транслируемые в культуре, - это отнюдь не школярный навык, усвоенный из уроков формальной логики. Скорее это определенное качество общественного человека, приобретаемое в общении с другими людьми, в деятельном освоении мира, в решении простых и сложных задач, встречающихся ему на жизненном пути, в способности рас-суждать (т.е. судить о чем-либо) и делать выводы.

Смыслы всегда имеют своего автора, за каждым смыслом скрывается (пусть и анонимный) его творец. Поэтому и говорят, что смыслы имеют глубоко личностный характер. Вместе с тем каждый смысл массой нитей связан с другими смыслами, хранящимися в культуре и, прежде всего, в языке. Смыслы способны накапливаться и транслироваться в культуре. Через освоение или, вернее, при-своение смыслов человек присоединяет себя к человечеству. Именно поэтому смыслы являются не только продуктом личностным, но и одновременно – феноменом общечеловеческим, универсальным. Среди всех форм обмена, возникшими в культуре, самым универсальным и общечеловеческим является обмен смыслами.

Смыслы – это отнюдь не произвольная придумка отдельного человека. Любой человек стремится не только понять других людей, но и быть понятым другими. А это возможно только потому, что организация смысла подчиняется определенным законам, нормам смыслотворчества. Смысл – это всегда правильно организованная мысль.

Смыслы, как известно, это идеальные сущности. Их царство в духе, или, выражаясь более сциентистски, в сознании человека. Но свою явленность, презентативность они обретают в языке. С помощью языка смыслы манифестируются и становятся доступными для освоения и понимания людьми. Смыслы обретают свой дом и успокаиваются в языке, в речи. Манифестированный и отлитый в языковую форму смысл является отчужденным от человека-творца смыслом. Язык является, выражаясь по-гегелевски, формой инобытия смысла. Он возникает как искусственная, созданная людьми система, сопряженная с миром смыслов. Язык и смыслы сопряжены Если первое требование осмысленности слов, составляющих выражение, выполнено, это еще не означает, что мы получим в итоге осмысленное предложение. Следует помнить, что смысл обладает важнейшей системной характеристикой - целостностью, не сводимой к сумме смыслонесущих компонентов. Организация, присущая и конгруэнтны друг другу. Мы судим о смыслах, распредмечивая язык. Поэтому логика смыслов отражается, прежде всего, в логике языка.

Безусловно, манифестированный в языке смысл далеко не всегда выражает все богатство замыслов и намерений творца смысла. Многое из субъективного мира творца остается за кадром манифестированного смысла. Но, опираясь на общечеловеческие нормы организации смысла, знание общих принципов коммуникации, иногда можно пробиться за занавес манифестированного смысла и вывести (имплицировать) намерения и цели субъекта смысла.

Все правильные организации смысла располагаются между тавтологией и абсурдом. Тавтология (Война есть война; Женщина есть женщина) несет нулевую информацию. Абсурд обычно отождествляется с противоречием, обнаруживаемым в структуре смысла, например, Холостяк познакомил нас со своей женой, Жизнь есть смерть.

Нарушения в смысле можно сравнить с мутациями наследственной структуры организма, в результате которых появляются мутанты. Как в основе генетического кода лежит система химической упорядоченности сложных молекул, так и в основе порождения смысла лежит система правил его построения. Все нарушения правил проявляются в речи как алогичность выражения, т. е. как нарушение формальной и естественной логик.

Поскольку осмысленное (т. е. имеющее смысл) выражение несет информацию, к нему вполне применимы такие качественно – количественные характеристики его организации как негэнтропия и энтропия. Негэнтропия всегда характеризуется упорядоченностью системы, энтропия же является мерой хаоса в системе. Правильно организованный смысл обладает максимальной негэнтропий. Из него можно извлечь четкую информацию, устраняющую неопределенность в выборе каких-либо альтернатив, вывести возможные импликации.

Абсурд эквивалентен внесению хаоса в выражение. С коммуникативной точки зрения его можно интерпретировать как наличие сбоев, несогласованностей между компонентами смысла, нарушений лингвистических и коммуникативных правил его образования. Абсурд затрудняет логическое выведение импликаций, а в определенных критических случаях, когда обнаруживается противоречие (А & A), вообще разрушает всякую логику смысла. Поскольку энтропийные моменты (сбои и нарушения) в смысле могут затрагивать различные уровни его организации, можно говорить о различных типах абсурда.

Мы проанализируем три типа (ситуации) абсурда. Прежде всего, мы остановимся на семантических сбоях (нарушениях) в смысле, которые ведут к абсурду. Затем проанализируем абсурды, возникающие в коммуникативных ситуациях, и которые связаны с нарушением естественной логики речевых актов. Наконец, мы подробно рассмотрим софизмы и парадоксы, в которых также способен проявляться абсурд.

Абсурд как нарушение семантических конвенций.

Первым требованием осмысленности выражения является смысловая нагруженность составляющих его элементов, т. е. слов. Если компоненты, из которых составлено выражение, не имеют смысла (т. е. у них отсутствует семантика), то высказывание в целом оказывается бессмысленным, даже если оно по своему синтаксическому строю напоминает предложение. Подобного рода бессмыслицы любят конструировать лингвисты в качестве дидактического материала. Например, Хливкие шорьки пырялись по наве (Л. Кэрролл); Глокая куздра штеко бодранула бокра и кудрячит бокренка (Щерба).

Если первое требование осмысленности слов, составляющих выражение, выполнено, это еще не означает, что мы получим в итоге осмысленное предложение. Следует помнить, что смысл обладает важнейшей системной характеристикой – целостностью, не сводимой к сумме смыслонесущих компонентов. Организация, присущая смыслу в целом, регулируется тремя программами: семантической согласованностью (имен и предикатов), синтаксической управляемостью слов в синтагмах (т. е. в последовательностях слов) и лексической сочетаемостью [2].

Самым жестким и критериальным для порождения осмысленного высказывания является требование семантической согласованности слов в предложении, которое иногда называют категориальным согласованием [3].

Суть семантического согласования заключается в необходимом соответствии между существующими классами имен и возможным набором приписываемых им в предложениях предикатов. Классы имен выделяются на основе принципа дифференциации по восходящей эволюционной лестнице именуемых объектов: от неживых объектов (тел) к растительным, животным и разумным существам. Для каждого имени существует свой парадигмальный набор возможных предикатов. Парадигмальные наборы определяются следующими принципами: а) каждому вышестоящему в эволюционной лестнице классу можно приписывать помимо специфических (присущих только ему) предикатов все предикаты нижестоящих классов и б) нижестоящим в эволюционной цепи классам нельзя приписывать специфические признаки более развитого класса. Так предикаты двигаться, перемещаться, иметь размеры, вес и т. п. можно связывать в предложении практически со всеми именами, но предикат дышать нельзя приписывать камню, вычислять – обезьяне и т. д.

Принципы семантического согласования имен и предикатов отражают связи вещей и их свойств в реальном мире, они корректируются картиной мира, которая находит свое отражение в языке. Запреты, налагаемые принципами семантического согласования, могут нарушаться в фантастических сюжетах, а также при употреблении косвенных (иносказательных) смыслов. Однако в случае употребления прямых смыслов, выражающих положение дел в нашем мире, нарушение семантического согласования ведет к абсурду, например, табуретки плодились в неимоверном количестве.

Помимо категориальных ошибок, связанных с иерархией классов имен, возможны нарушения семантических согласований, выражающих связи общего и единичного, целого и части в предложениях. Например, можно сказать Жан являлся ярким представителем французской нации (общее – единичное), но нельзя – Корень является представителем растений (целое – часть). Существует важное различие между семантикой пространственных и временных предикатов, например, правильно говорить Туристы преодолели путь в 15 км, но неправильно – Туристы преодолели 3 часа. Существуют семантические ограничения на характеристики агрегатных состояний. Жидкость может литься, но не сыпаться, газ может сжиматься, но не литься и сыпаться, лед только колоться, но не резаться и т. п.

Более точно ограничения, связанные с согласованием имен и предикатов, удалось сформулировать на основе семного анализа [4]. Семы – это семантические компоненты смысла слова. Например, слово холостяк содержит семы мужчина + взрослый + не имеющий жены, а слово кобыла – семы: лошадь + самка. В конкретном высказывании, как правило, актуализируется какая – либо одна из сем. Существует правило для образования правильных (т. е. осмысленных) синтагм. Слова в синтагмах образуют правильную последовательность только в том случае, если у них совпадают (пересекаются) какие-либо семы, например, собака лает, солнце светит. Из этого правила вытекает ограничение на образование бессмысленных фраз. Под запрет попадают синтагмы, в которых отсутствует семная связь слов. Например, Зеленые идеи яростно спят, Фонема обоняла звук запаха.

В первом случае ни одно из слов, задействованных в построении фразы, не имеет семного зацепления с другим. Во втором примере слова в парах фонема – звук, обоняла – запах имеют общие семы, но не образуют последовательной синтагмы, а те, что образуют синтагму (фонема обоняла, звук запаха), не связаны общими семами. Наиболее ярко абсурд проявляется, когда соединяются слова с контрарными семами: круглый квадрат, живой труп, женатый холостяк. В таких абсурдных синтагмах каждое последующее слово отрицает смысл, утверждаемый в предыдущем.

Помимо семантики для образования целостного смысла предложения важное значение приобретает синтаксис. Говоря о синтаксическом управлении смыслом, следует иметь в виду отнюдь не правила согласования по роду, падежу и числу (т. е. грамматику), нарушение которых скорее обнаруживает недостаточное владение языком, а более глубинный синтаксис (Хомский, Миллер), затрагивающий семантику пропозиций. Смысловая нагруженность синтаксиса обнаруживается в заполнении валентностей сказуемого. Например, фраза Иван колол воспринимается нелепой вследствие незаполненной валентности глагола колоть (что – дрова топором, лед ломом). Столь же нелепыми выглядят фразы Петр – друг (чей?), Николай – брат (кого?), Джон старше (кого?).

Смысл предложения – это, прежде всего, некоторое положение дел в возможном мире. При незаполненных синтаксических позициях или неправильном их заполнении трудно представить себе, какое положение дел имеется в виду, например, Он окружил себя (чем? как?). Известно, что на предикатной группе, выполняющей функцию сказуемого, лежит основная нагрузка в выражении смысла предложения. Субъект (подлежащее) лишь намечает тему смысла, доминанта смысла содержится в теме, раскрывающей, что происходит с субъектом, кем или чем он является, какова его характеристика. Сказуемое – это то, что сказывается о субъекте предложения. Чтобы сформулировать правильный и целостный смысл предложения, необходимо заполнить все синтаксические позиции в группе сказуемого.

К характерному типу бессмыслиц относятся синтаксические нарушения, связанные с неправильным расположением актантов (т. е. имен, обозначающих предметы или лица) при глаголах действия. Например, Ехала деревня мимо мужика. Вдруг из-под собаки лают ворота! Выскочила скалка с бабою в руке. Начала дубасить коня на мужике. Подобного рода искусственные конструкции типичны для жанра небылиц.

Наконец, третий уровень построения смысла образует лексическая сочетаемость. Лексическая сочетаемость отличается от семантической тем, что она не отражает реальных связей вещей и их свойств в мире, а является продуктом конвенции, принятой в некотором национальном языке. Например, нельзя сказать каштановые глаза, а следует говорить карие глаза, принято говорить снять дачу (а не арендовать), круглый дурак (а не полный дурак). Семантические ограничения являются более жесткими и критичными для образования смысла, чем лексические, ибо связаны с моделями устройства мира (положениями дел). Их нарушение делает абсурдным даже мысленное представление какого-либо возможного положения дел в мире. Лексические нарушения не столь разрушительны для смысла. Встретив предложение Он арендовал дачу (вместо снял дачу), мы все же поймем смысл сказанного, хотя в нем и нарушается лексическая сочетаемость.

Особый случай лексической сочетаемости слов представляют идиомы (например, тихой сапой, без году неделя, оставаться на бобах), в которых нельзя заменить ни одного слова без разрушения смысла. Идиомы встраиваются в смысл предложения полностью в неизменном виде.

Таким образом, нарушение в образовании смысла, связанные с семантической согласованностью, синтаксическим управлением и лексической сочетаемостью ведут к разрушению смысловой ткани предложения. В этом случае вместо нормативного смысла, трактуемого как некоторое положение дел, мы получаем различного рода нелепицы, бессмыслицы, абсурд. В принципе можно было бы ввести целую шкалу или типологию абсурдов. Наиболее ярко абсурд манифестируется наличием противоречия внутри синтагм (круглый квадрат, глухонемой певец, свинцовый пух). Абсурд в предложении аналогичен автомобилю, собранному как попало, когда на место карбюратора ставится трамблер, воздушного фильтра – бензиновый фильтр и т. п. Если смысл предложения определяется как возможное положение дел в мире, об абсурде можно сказать, что он выражает невозможное в любом мыслимом мире.

Заканчивая анализ причин абсурда в рамках предложения, нельзя не остановиться на скрытой части айсберга смысла – на пресуппозиции. Пресуппозиция предполагается смыслом конструируемой пропозиции. Чаще всего она не выражается в речи, но подразумевается смыслом предложения. Пресуппозицию можно реконструировать из основного смысла предложения, хотя она и не является импликацией в строгом логическом смысле. Дело в том, что пресуппозиция безразлична к истинностному значению предложения в отличие от логических следствий. Собственно говоря, пресуппозиция S* и определяется как предпосылочный смысл, полагаемый пропозицией S, независимо от того, является ли последняя истиной или ложью.

Возьмем, к примеру, предложение Осторожно продвигаясь по шоссе на своем новом автомобиле в густом лондонском тумане, Чарльз опоздал к открытию банка, чем вызвал недовольство шефа. Независимо от того, опоздал Чарльз или все-таки поспел во время, из манифестируемого смысла можно сделать вывод: существует человек по имени Чарльз (пресуппозиция существования), он служит в банке, у него есть автомобиль, он работает и живет в Лондоне. Это и будут пресуппозиции манифестируемого предложения.

Итак, пресуппозиция и пропозиция всегда связаны необходимой смысловой связью. Поэтому при нарушениях этой смысловой связи, а тем более при возникающем противоречии между ними, возникает абсурд. Фраза Покойник явился во фраке с букетом роз является абсурдной, так как нарушает пресуппозицию существования субъекта предложения. Подобное утверждение может возникнуть только в каком-то фантастическом сюжете.

Смысловая функция пресуппозиции состоит в том, что она вводит в план высказываний тот возможный мир, по отношению к которому строятся манифестируемые смыслы. Мир, вводимый пресуппозицией, не обязательно должен совпадать с нашим реальным миром. Он может быть каким угодно, даже фантастическим, но обозначая этот мир, пресуппозиция накладывает ограничения на смыслы, манифестируемые предложением. Здесь действует правило: пресуппозиция и пропозиция должны относиться к одному и тому же миру. Абсурд чаще всего и возникает из-за смешения планов реального и ирреального миров.

Рассмотрим отрывок из вьетнамской песни, который цитирует Хоанг Фэ [5].

Когда угорь пойдет на нерест в заросли смаковниц,

А сорока начнет высиживать птенцов на дне реки,

Я женюсь на тебе.

Первичный поверхностный смысл фразы состоит в том, что молодой человек обещал жениться на девушке к определенному сроку. Однако мир, вводимый пресуппозицией, явно ирреален. Известно, что угорь не может нереститься на суше, а сорока высиживать птенцов на дне реки. Рисуемая ситуация явно абсурдна, но в песне она используется сознательно, чтобы обозначить невозможность заключения брака молодых людей в реальном мире.

Проблема совмещения сакральной и земной истории в жизни Иисуса Христа всегда вызывала бурные дискуссии в теологии. Попытки истолкования жизненного пути Иисуса с позиций рационализма или здравого смысла всегда наталкивались на непреодолимое препятствие в толковании чуда. Чудо – непременный атрибут сакральной истории, оно всегда выступает маркером божественной природы деяний, однако, с точки зрения здравого смысла, опирающегося на земной опыт, чудо противоестественно и потому абсурдно.

Возможность совмещения различных пресуппозиций в осмыслении одних и тех же манифестируемых предложений часто используется в комических жанрах. Обратимся к анекдоту.

Грабитель поздним вечером догоняет спешащую домой молодую учительницу и угрожающе говорит: Отдай часы. Учительница: Часы? Ни за что, мне самой не хватает. Комизм ситуации состоит в том, что грабитель исходит из пресуппозиции, что у девушки есть наручные часы, в то время как она исходит из пресуппозиции, что мужчина требует поделиться с ней учебными часами в школе.

Таким образом, абсурд всегда возникает из разрушения смысловых связей как внутри предложения, так и между пресуппозицией и самим манифестируемым предложением.

Семантическая афазия — это комплексная речевая патология, связанная с нарушением осмысления логико-грамматических структур. Возникает при поражении теменно-височно-затылочной области (зона ТРО) левого полушария.

При данном виде афазии человек испытывает трудности с пониманием семантики языковых единиц, особенно в контексте сложных грамматических конструкций, страдает расстройством визуального и пространственного мышления, акалькулией и элементами апраксии.

Синдром, характеризующийся постепенной потерей способности говорить, читать, писать и понимать, что говорят другие, относятся к категории первичной прогрессирующей или семантической афазии.

Что такое семантическая афазия

Люди, страдающие семантической афазией, испытывают большие трудности с пониманием значения слов, поиском названий или наименованием живых и неживых объектов. Со временем люди семантической афазией начинают использовать более общие названия для конкретных вещей.

Семантическая афазия как отдельный вид афазии впервые описана английским врачом-афазиологом Генри Хэдом. Он предложил психолингвистическую классификацию афазий.

Впоследствии нейропсихологическая концепция учёного разрабатывалась другими исследователями, в том числе нашла отражениев в работах советского психолингвиста А. Р. Лурия, который дал более подробное описание этой патологии.

Она представляет собой нарушение когнитивного характера: отсутствует понимание семантики лексемы в контексте логико-грамматических языковых конструкций.

Причины

  • острые нарушения кровоснабжения мозга (геморрагический инсульт, ишемический инсульт, субарахноидальное кровоизлияние и др.);
  • раковые опухоли мозга и других органов, метастазирующих в мозг;
  • ЧМТ;
    повреждение коры головного мозга при проведении нейрохирургической операции;
  • заболевания головного мозга (менингит, менингоэнцефалит), а также абсцессы мозга различной этиологии (сифилис, туберкулёз, вирусная, бактериальная, грибковые инфекции);
  • нейрологические заболевания дегенеративного характера (например, болезнь Паркинсона).

Патогенез

Вышеуказанные факторы вызывают поражение отдельных участков головного мозга (21-е, 37-е, 39-е, 40-е, 52-е поля по Бродману), которые входят в блок перцептивных процессов общения: принятия, осмысления и хранения поверхностной информации. Эти поля объединяют полимодальную информацию.

При семантической афазии остаётся неизменным понимание основного, первичного значения слова, связанное с его звуковой оболочкой. Нарушения присутствуют в восприятии второстепенного, переносного или омонимичного значения, семантики слова в контексте словосочетания или предложения.

Возникают проблемы с восприятием обращённой речи, нарушение пространственного восприятия, конструктивная апраксия, амнезия, заключающаяся в трудностях подбора необходимых для высказывания лексем.

Классификация

Семантическая афазия имеет три стадии:

  1. Лёгкую. Нарушается последовательная связь между явлениями, встречаются ошибки в разграничении причины и следствия. Возникают сложности при контекстуальном подборе того или иного слова, толковании сложных речевых конструкций. Наблюдаются трудности в решении задач на логику.
  2. Среднетяжёлую. Наблюдаются сложности в понимании грамматологических конструкций и иносказательных оборотов, в осуществлении арифметических действий.
  3. Тяжёлую. Характерны выраженные расстройства визуально-пространственного восприятия. Понимание грамматических оборотов и предложных конструкций значительно затруднено или недоступно.

Поскольку данное нарушение в первую очередь влияет на височную долю мозга, то процесс этот можно назвать необратимым.

Чаще всего семантическая афазия наблюдается у людей в возрасте 50-60 лет и может продолжаться на протяжение 12 лет. Хотя эти цифры приблизительны, и могут отклоняться в ту или другую сторону.

Зачастую кроме речевых нарушений появляются отклонения в поведении. Лекарств, чтобы излечить данное состояние, к сожалению пока нет. Есть препараты, которые могут улучшить состояние, помочь сохранить в памяти некоторые моменты из жизни. Однако более благоприятного прогноза дать никто не может.

Исследования показали, что физические упражнения помогают улучшить здоровье мозга и улучшает настроение и общую физическую форму. Сбалансированное питание, достаточный сон и ограниченное потребление алкоголя являются другими важными способами содействия хорошему здоровью мозга.

Другие болезни, которые влияют на мозг, такие как диабет, высокое кровяное давление и высокий уровень холестерина, также должны лечиться при наличии.

Когда бить тревогу?

Бить тревогу и проводить тщательное диагностическое обследование необходимо при наблюдении следующих трех показателей, если:

Происходит постепенное ухудшение языка (не только речи).Языковая проблема изначально является единственным недостатком.Основной причиной является нейродегенеративное заболевание.

Отличительной чертой семантического варианта афазии является прогрессирующая потеря значений слов. Если существуют дополнительные серьезные проблемы в идентификации объектов или лиц, это состояние также называется семантической деменцией.

Другие языковые навыки, включая способность производить речь и повторять фразы и предложения, произносимые другими, не затрагиваются. Однако, хотя пострадавшее лицо может продолжать говорить свободно, его речь становится неясной и трудной для понимания, потому что многие слова опущены или заменены.

Проблемы с языком увеличиваются со временем. Происходит медленная, но прогрессирующая потеря словарного запаса и способности понимать, что говорят люди. Речь становится все более расплывчатой, и количество речи имеет тенденцию уменьшаться.

В дальнейшем при болезни нарушаются неязыковые функции. В частности, человеку может быть все труднее распознавать знакомых людей или предметы домашнего обихода. Возрастают также проблемы, связанные с осуществлением нормальной повседневной жизнедеятельности.

Как распознать?

По ряду признаков можно узнать, что у человека начинается или прогрессирует рассматриваемая нами форма афазии.

Аномия

Сокращенное понимание одного слова

Забывание знакомых объектов

Неспособность вспомнить, что такое знакомый объект или как он используется. Например, пострадавший может быть не в состоянии идентифицировать общие кухонные принадлежности и то, как они используются в приготовлении пищи. Это очень необычно на начальных этапах семантической афазии, но может появиться позже.

Поверхностная дислексия / дисграфия

Трудность чтения и написания слов, которые не следуют правилам произношения или правописания; такие слова пишутся или произносятся “как будто” они следуют правилам.

Симптомы семантической афазии

  1. Фразовая речь экспрессивная, нормальная по объёму и скорости, но состоит из простых предложений.
  2. Характерны грамматические ошибки, касающиеся согласования слов, употребления нужной падежной формы.
    Человек понимает значение простых синтаксических конструкций и отдельных слов. Распространённые или сложные предложения недоступны для понимания.
  3. Затруднено восприятие обособленных оборотов, вставных конструкций, сложноподчинённых и сложносочинённых предложений.
  4. Поговорки, пословицы, метафоры, фразеологизмы и другие устойчивые выражения воспринимаются не в переносном, а прямом значении (например, что посеешь, то и пожнёшь; цыплят по осени считают; счастливые часов не наблюдают; сесть в лужу, вставлять палки в колеса, делать из мухи слона).
  5. Нарушено понимание частеречного членения языковых единиц. Имена сущ. бег, рассвет, отлёт пациенты относят к глаголам, а глаголы зеленеть, краснеть — к прилагательным; прилагательные, ставшие существительными (столовая, мороженое, булочная) считают прилагательными.
  6. В связи с нарушением понимания грамматической категории слова пациент не может понять и выполнить просьбы такого типа: дотронуться до головы линейкой, показать стакан карандашом.
  7. Нарушается понимание предложно-падежных конструкций вследствие пространственной агнозии (под столом, над головой, на столе, в тумбочке), форм сравнения (быстрее, медленнее; больше, выше, ниже), словоформ Р.п. (пальто матери, машина друга), оборотов с временным значением (после весны, накануне праздника).
  8. Нарушается восприятие времени и пространства. Человек не может выполнить простую просьбу: расположить предметы определённым образом (например, карандаш положить с правой стороны от ластика и слева от книги; тетрадь положить на середину стола).
  9. Развивается акалькуляция, связанная с трудностями выполнения последовательных арифметических действий. Возникают проблемы с пониманием порядковых чисел.
  10. Наблюдаются нарушения в лексико-грамматическом развёртывании высказывания. Пациент также забывает наименования некоторых предметов при создании предложения. В таких случаях часто наблюдается использование описательных оборотов (то, чем пишут; то, из чего пьют), или слов с категориальным значением (это такой фрукт, такая мебель), прослеживается выстраивание ассоциативных связей как способ замены основного слова (жёлтое, светит в небе)
  11. Письменная речь, так же, как и устная содержит только неусложнённые синтаксические конструкции, могут наблюдаться проявления аграфии.
  12. Способность читать и понимать прочитанное сохраняется, но для полноценного восприятия и осознания доступны только простые тексты, написанные без использования сложных, длинных предложений. Чтение художественной литературы чаще всего не осознанное.

Диагностика

С целью диагностики заболевания применяют различные методы, среди которых: магнитно-резонансная томография, компьютерная томография, исследование церебральной гемодинамики, анализ цереброспинальной жидкости, транскраниальная ультрозвуковая допплерография (УЗДГ), дуплексное сканирование . Анализируются данные анамнеза (наличие ЧМТ, опухолей, перенесённого инсульта и т.п.).

Обязательна консультация невролога и логопеда.

В тех случаях, когда семантическая афазия не ярко выражена, определение речевых нарушений возможно только при выполнении специально подобранных заданий и упражнений, направленных на выявление тех или иных нарушений.

При постановке диагноза важно дифференцировать семантическую афазию от других нарушений речи. В отличие от дизартрии сохраняется артикуляционная способность. От акустических видов афазий семантическая отличается сохранностью фонематического слуха и слухоречевой памяти. При динамической афазии речь становится неэкспрессивной, наблюдается стереотипность высказываний, что не происходит при семантической афазии.

Лечение семантической афазии

Лекарственная терапия ноотропными и вазоактивными препаратами должна проводиться одновременно с логопедической коррекцией и реабилитационными мероприятиями.

Реабилитационная работа проводится неврологом, логопедом, нейропсихологом. Лечение должно быть комплексным.

Логопедическая коррекция включает:

  • восстановление визуально-пространственного мышления (пациенту предлагаются различные упражнения: дорисовать фигуру или недостающие части рисунка, собрать пазл, расположить предметы в соответствии с заданием);
  • восстановление семантического восприятия (проводится разбор грамматических словоформ, однокоренных слов, слов многозначных и омонимов и их употребление, дифференциация причастных и деепричастных оборотов, подбор синонимов и антонимов, толкование устойчивых выражений и метафор);
  • восстановление арифметических способностей (при лёгкой форме решаются логические задачи (например: Коля выше Пети, но ниже Васи. Кто из мальчиков выше всех? Ниже всех?); при средней разбираются этапы решения сложных математических выражений; при тяжёлой добиваются умения решать элементарные примеры на сложение и вычитание).

Каков прогноз для людей с семантической афазией?

Успешность лечения зависит от причины, особенностей проявления и течения болезни, а также эффективности врачебных действий и назначений.

Немаловажное значение имеют возраст больного и осознание им степени тяжести заболевания, желание лечиться. В некоторых случаях пациент не видит никаких проблем и, соответственно, отказывается от врачебной помощи.

При своевременном логопедическом лечении и нетяжёлых формах болезни прогноз благоприятный: все речевые функции восстанавливаются. Тяжёлые нарушения требуют более длительного лечения. В этом случае полного восстановления всех норм речи может и не произойти.

Профилактика заболевания заключается в предупреждении различных поражений головного мозга: травм, цереброваскулярной патологии, инфекционных и онкологических болезней.

Это трудный вопрос, чтобы ответить на него, так как было очень мало исследований в данной области, и он может быть чрезвычайно изменчивым от человека к человеку. Однако мы знаем, что с момента появления симптомов многие люди будут жить более 10 лет, может быть более 15 лет.

Речевые и языковые терапевты и исследователи оценивают способность людей с афазией понимать отдельные слова. Они обычно полагаются на тесты, которые требуют от человека с афазией, чтобы слушать, или читать слово, а затем указать на соответствующую картину.

Эти тесты не могут быть хорошей мерой истинных способностей людей, однако, потому что они включают в себя гораздо больше, чем просто смысл слова.

Кроме того, этот тип оценки, как правило, только проверяет понимание слов для материальных объектов, таких как ручка или яблоко, и не проверяет слова для абстрактных понятий, таких как любовь или случай, которые также часто используются в повседневной беседе.

Случай

В отделение неотложной помощи больницы поступила 81-летняя женщина с жалобами на проблему при чтении. Женщина каждый день читала книги и газеты. У нее было полное высшее образование.

В отделении неотложной помощи ее артериальное давление составляло 140/90 мм рт.ст., частота сердечных сокращений-90 ударов в минуту, нормальная аускультация сердца и легких и отсутствие шейных отростков.

При неврологическом обследовании:

она была внимательна и ориентирована, с сохраненной беглостью и повторяемостью, без парафаз;
ей было трудно назвать обычные предметы (она могла назвать ручку, а не часы, но могла сказать назначение каждого предмета) и вспомнить имя сопровождающего ее сына, и она не могла назвать имена своей дочери или своих 5 внуков, хотя она знала, кто они такие;
долговременная память не была нарушена;
была представлена жесткая трудность для чтения простых текстов, а также для письма, включая ее собственное имя;
агнозия пальцев и левосторонняя дезориентация не были замечены;
конструктивный праксис и способность к исчислению были пощажены;
наблюдалась правосторонняя омонимичная гемианопсия, и не было никакого двигательного дефицита.

Электрокардиограмма выявила синусовый ритм с неспецифическими изменениями реполяризации желудочков. При компьютерной томографии головного мозга выявлен левый задний височно-теменно-затылочный инфаркт, который включал угловую извилину и исключал нижнюю височную извилину.

Магнитно-резонансная томография головного мозга подтвердила те же результаты.

После этого пациент был госпитализирован в отделение интенсивной терапии и начал принимать ацетилсалициловую кислоту в дозе 300 мг в день вместе с терапией статинами.

Во время пребывания в больнице дополнительно назначались антигипертензивные препараты.

Значимых эхокардиографических нарушений выявлено не было, но при допплерографическом исследовании были выявлены незначительные нарушения сонных артерий, обусловленные наличием атеросклеротических бляшек; наряду с данными томографии головного мозга и клиническими результатами, эти результаты предполагали возможную атеротромботическую этиологию инсульта, но не было обструкции более 50% в артериях шеи.

Она все еще делала некоторые семантические ошибки, когда выписывалась домой через несколько дней.

Семантическая афазия также известна как аномальная афазия из-за нарушения именования, которое является характерной особенностью этой формы языкового нарушения.

У нашего пациента наблюдалась семантическая афазия, приводящая к затруднениям в чтении (Алексия) и письме (аграфия), а также омонимичная гемианопсия, которая была верифицирована только при неврологическом обследовании, в результате чего был поставлен диагноз острого ишемического инсульта.

Классические компоненты синдрома Герстмана не наблюдались, но вовлеченность левой угловой извилины и ее смежность, вероятно, могли бы объяснить признаки и симптомы, с которыми мы столкнулись.

Так как размер поражения считался большим 9(более 1,5 см на любой плоскости), прогноз может быть не так хорош для производительности языка, но последовательная оценка должна быть дополнительно проведена для оценки эволюции.

Левая угловая извилина интегрирует функции из нескольких других областей мозга. Это может объяснять ориентацию слева направо, конструктивную практику, именование, чтение и письмо (пространственное представление слов), исчисление и распознавание пальцев.

Теперь мы знаем, что большинство этих функций распределены по нейронным сетям с параллельной обработкой, и не локализованы в определенной области мозга, но неполная форма нарушения пространственного представления может быть обнаружена у пациентов с травмами угловой извилины или рядом с ней.

К сожалению, наша пациентка не смогла получить лечение, потому что ей потребовалось более 24 часов, чтобы обратиться за неврологической помощью.

Читайте также: