Что прописал булдееву доктор

Обновлено: 20.05.2024

ФИО автора: Чехов Антон Павлович

Название: Лошадиная фамилия

Жанр: Рассказ

Год написания: 1885 год

Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Сюжет[ | ]

Главные герои

Булдеев – отставной генерал-майор, решительный, солидный мужчина, который никак не решался вырвать больной зуб.

Иван Евсеич – приказчик Булдеева, который искренне желал ему помочь, но из-за своей глупости и безграмотности не мог этого сделать.

Яков Васильич Овсов – чиновник, способный заговаривать зубы, в том числе и на большом расстоянии.

Доктор – спокойный, уравновешенный человек, хороший специалист.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

Вариант 2

Наряду с рассказами нравоучительными и философскими Чехов нередко писал и комедийные. Лошадиная фамилия относится именно к таким рассказам, которые предлагают простую ситуацию, с забавными деталями.

Суть заключается в том как на протяжении всего рассказа герои вспоминают так называемую лошадиную фамилию и перебирают различные варианты. Фамилия требуется для того чтобы послать к акцизному, который умеет заговаривать зубы. Только вот никто не может фамилию вспомнить, хотя перебирают все варианты.

В итоге, после того как Булдееву все-таки вырывают зуб, его приказчик вспоминает фамилию, когда приезжавший доктор просит купить немного овса. Фамилия оказывается Овсов, но только потребность в этом теперь отсутствует, так как зуб вырван.

Вполне возможно, Чехов сам слышал подобный анекдот и просто решил записать его или выдумал такую историю для того чтобы позабавить себя и читателя. Рассказ предлагает поразмыслить над языком и интересными ассоциациями, которые в языке могут возникать. Также довольно забавным образом работает человеческая память и над этим тоже интересно поразмыслить.

Иногда какое-то слово вертится в голове, но не вспоминается и не актуализируется в нормальную речь. Бывает, помогают только ассоциации и то не совсем ясные. Именно такую ситуацию и описывает Антон Павлович. Из таких интересных наблюдений и различных ситуаций в действительности и состоит человеческое существование. Есть много забавных мгновений, которые составляют канву нашего бытия.

Профессия писателя создана в том числе и для того чтобы фиксировать подобные простые истории. Помимо этого в рассказе следует отметить довольно интересную структуру, которая практически полностью состоит из отрывистых фраз и является непрерывным диалогом. Автор умело зацикливает повествование на одной детали и через эту деталь довольно точно передает атмосферу дома, в котором пытаются вспомнить лошадиную фамилию.

Сюжет

Однажды у отставного генерала Булдеева не на шутку разболелся зуб. Чем он только ни пытался его лечить: водкой, коньяком, скипидаром, керосином, опием, табачной копотью, йодом. Но, к сожалению, ни одно народное средство не могло унять адскую боль. Послали за доктором, который долго возился с зубом, после чего прописал лекарство, которое также не облегчило страдания генерала. Доктор сказал, что осталось последнее средство – больной зуб нужно вырвать, но Булдеев категорически отказывался сделать это.

Вся семья, а также домашняя прислуга и даже маленький поварёнок Петька пытались помочь страдальцу, предлагая своё надежное и проверенное средство. Когда дошла очередь до приказчика Ивана Евсеича, он рассказал генералу, что у него есть знакомый чиновник, способный отлично заговаривать зубы. Вот буквально прошепчет несколько слов – и боли как не бывало! Генерал предвзято относился к разного рода заговорам, но боль настолько одолела его, что он готов был искать помощи у кого угодно.

Выяснилось, что этот чиновник, Яков Васильич, теперь жил в Саратове, где был весьма известным человеком. Он мог лечить зубы и на расстоянии, достаточно было написать ему депешу с просьбой о помощи и выслать деньги. Вот только приказчик никак не мог вспомнить его фамилию, которая была как-то связана с лошадьми. Генерал, его семья и вся его прислуга принялись предлагать всевозможные варианты: Кобылкин, Лошадкин, Коренной, Жеребятников… Измученный генерал сказал, что щедро наградит того, кто правильно произнесёт фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целые толпы. Поместье гудело, словно растревоженный улей.

Темы и проблемы

Вывод и своё мнение

Человек устроен так, что всячески стремится избегнуть проблем и боли. Генерал прекрасно понимал, что единственное средство унять зубную боль – вырвать зуб, но он до последнего надеялся на некое чудодейственное средство. Более того, здравомыслящий, образованный человек дошёл до того, что согласился стать клиентом шарлатана, который пользовался популярностью среди невежественной публики. Произведение показывает, как важно принимать правильные решения, действовать смело и брать ответственность за свои поступки.

Персонажи[ | ]

Краткое содержание

У отставного генерала Булдеева день начался с жуткой зубной боли. Бывший военный стал пробовать разные народные средства, но ни одно из них не помогло избавиться от неприятности. Врач осмотрел больной зуб и сказал, что его необходимо удалить. Генерал не захотел идти на такие кардинальные меры.

Лекарства по-прежнему не помогали. Вся семья и домашняя прислуга пытались помочь бедняге, предлагая то или иное проверенное средство. Приказчик Иван Евсеич порекомендовал обратиться к саратовскому доктору, умеющему убирать зубную боль посредством специальных заговоров.

Булдеев скептически относился к подобным лечебным методам, но ему становилось всё хуже, и он уже был готов искать помощи у кого угодно.


Главный герой принял решение послать депешу этому целителю с просьбой срочно его посетить, и попросил приказчика назвать адрес.

Иван Евсеич продиктовал необходимые данные. Он вспомнил, что врача зовут Яков Васильевич, однако у него вылетела из памяти фамилия. Он лишь мог сказать, что она какая-то лошадиная.

Булдеев стал называть разные вероятные варианты:

  • Жеребцов;
  • Коренной;
  • Кобылкин;
  • Лошадкин.

Однако ни одна фамилия не подходила. Военный разгневался и прогнал приказчика. Тот отправился в сад, надеясь, что там ему удастся вспомнить нужное слово.

Когда его опять позвали к Булдееву, все присутствовавшие в доме начали предлагать свои версии:

Стемнело, настала ночь, главный герой всё никак не мог заснуть. Он чуть не плакал от сильной боли, однако приказчик по-прежнему не мог вспомнить фамилию лекаря. Настало утро, Булдеев не выдержал и послал за врачом. Он больше не мог терпеть ужасную боль и принял решение избавиться от зуба, так как уже не видел другого выхода. Доктор приехал и сделал своё дело. Когда он выезжал со двора, увидел приказчика, который по-прежнему мучительно вспоминал фамилию целителя.

Врач остановил свою телегу и попросил Ивана Евсеича продать ему овёс. Услыхав просьбу, приказчик вдруг чему-то несказанно обрадовался.

Он помчался к генералу и объявил ему, что вспомнил фамилию — Овсов. Однако Булдеев грозно ответил, что это уже не нужно, продемонстрировав два кукиша.

Сюжет рассказа

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор. Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние — жена, дети, прислуга, даже поваренок Петька предлагали каждый свое средство. Между прочим и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришел к нему и посоветовал полечиться заговором.

— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет — и как рукой! Сила ему такая дадена.

— Где же он теперь?

— А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тещи живет. Теперь только зубами и кормится. Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает. Тамошних, саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу. Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так. у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлете.

— А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!

— Пошли, Алеша! — взмолилась генеральша. — Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

— Ну, ладно, — согласился Булдеев. — Тут не только что к акцизному, но и к чёрту депешу пошлешь. Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живет? Как к нему писать?

Генерал сел за стол и взял перо в руки.

— Его в Саратове каждая собака знает, — сказал приказчик. — Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть. Его благородию господину Якову Васильичу. Васильичу.

— Васильичу. Якову Васильичу. а по фамилии. А фамилию вот и забыл. Васильичу. Чёрт. Как же его фамилия? Давеча, как сюда шел, помнил. Позвольте-с.

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

— Ну, что же? Скорей думай!

— Сейчас. Васильичу. Якову Васильичу. Забыл! Такая еще простая фамилия. словно как бы лошадиная. Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте. Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая — из головы вышибло.

— Никак нет. Постойте. Кобылицын. Кобылятников. Кобелев.

— Это уж собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

— Нет, и не Жеребчиков. Лошадинин. Лошаков. Жеребкпн. Всё не то!

— Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

— Сейчас. Лошадкин. Кобылкин. Коренной.

— Коренников? — спросила генеральша.

— Никак нет. Пристяжкин. Нет, не то! Забыл!

— Так зачем же, чёрт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? — рассердился генерал. — Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щеку и заходил по комнатам.

— Ой, батюшки! — вопил он. — Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:

— Жеребчиков. Жеребковский. Жеребенко. Нет, не то! Лошадинский. Лошадевич. Жеребкович. Кобылянский.

Немного погодя его позвали к господам.

— Вспомнил? — спросил генерал.

— Никак нет, ваше превосходительство.

— Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую. В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почесывая лбы, искали фамилию.

Приказчика то и дело требовали в дом.

— Табунов? — спрашивали у него. — Копытин? Жеребовский?

— Никак нет, — отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух. — Коненко. Конченко. Жеребеев. Кобылеев.

— Папа! — кричали из детской. — Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами.

— Гнедов! — говорили ему. — Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия всё еще не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы.

Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал. В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

— Не Меринов ли? — спросил он плачущим голосом.

— Нет, не Меринов, ваше превосходительство, — ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.

— Да может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!

— Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная. Это очень даже отлично помню.

— Экий ты какой, братец, беспамятный. Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

— Пускай рвет! — решил он. — Нет больше сил терпеть.

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав свое дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой. За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича. Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чем-то думал. Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряженны, мучительны.

— Буланов. Чересседельников. — бормотал он. — Засупонин. Лошадский.

— Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овес, да уж больно плохой.

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

— Надумал, ваше превосходительство! — закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу. — Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

— На-кося! — сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша. — Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!


В произведении прослеживается влияние европейской литературы. В зарубежных новеллах того времени часто встречалось сочетание юмора и житейских фактов.

Кроме того, в рассказе есть и игра слов, и фольклорный подтекст. За счёт этого достигается комический эффект.

Форма и название

Дом-музей Чехова в Мелихово

И даже само это явление — вертится на кончике языка — известно в психологии, и один из исследовавших феномен (Беннет Шварц) проиллюстрировал его в своей работе с помощью этого рассказа Чехова: человек не может вспомнить слово, однако уверен, что оно каким-то образом связано с лошадьми.

Характеристика главных героев

В рассказе 4 главных героя и несколько второстепенных, о которых упоминается вскользь. Основные действующие лица:

Версии происхождения сюжета

В качестве одной из основных версий происхождения сюжета упоминался таганрогский забавный случай, известный и Чехову. Он о двух обывателях из Таганрога, весьма видных и не бедных господах. И вот случилось им как-то поселиться в одну гостиницу. А в меблированных комнатах в то время перед входом на специальных досках вписывались мелом фамилии постояльцев, вот их и записали друг за другом: Кобылин и Жеребцов. Фамилии у них были такие. Над этим почти анекдотом долго потом посмеивались в Таганроге.

Продолжительность:

А.П. Чехов — Лошадиная фамилия. Прослушать краткое содержание в аудио онлайн.

Сжатый пересказ

Однажды у отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Народные средства, которыми несчастный пытался облегчить своё состояние:

  • йод;
  • керосин;
  • скипидар;
  • табачная копоть;
  • опий;
  • коньяк;
  • водка.

Всё испробованное вызывало тошноту или просто не помогало.

Приехавший доктор тоже не помог. Он предложил удалить зуб, но пациент отказался. Тогда врач прописал хину, которая тоже оказалась бесполезной, и уехал.

  • Жеребцов;
  • Кобылин;
  • Кобылицын;
  • Лошаков;
  • Жеребчиков;
  • Кобылятников и другие.

Всю ночь Булдеев ходил по дому и стонал, а утром послал за врачом. Когда доктор вырвал зуб и ехал домой, он встретил Ивана Евсеича, который морщил лоб и думал. Врач спросил, не знает ли приказчик, где купить овса. В этот момент Яков Васильевич вспомнил фамилию акцизного — Овсов.

Лошадиная фамилия

Сюжет рассказа незамысловат. Произведение русского писателя следует читать в оригинале. Чехов был выдающимся мастером слова, неповторимым рассказчиком. Ведь в основе многих его знаменитых произведений совершенно обыденные истории.

Генерал-майор, несколько дней не спавший из-за зубного недуга, приготовился писать послание лекарю, который, как оказалось, избавить от хвори мог даже заочно. Но здесь начались другие мучения. И приказчик, и генерал, и даже генеральша принялись вспоминать фамилию Якова Васильевича. Иван Евсеич помнил лишь, что она связана каким-то образом с лошадьми. Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Кобылкин – такие варианты начали перебирать герои рассказа. Булдеев горячился, раздражался. Однако бедный приказчик так и не смог вспомнить фамилию всесильного знахаря.

Мораль произведения

Рассказ учит, что нужно ответственно относиться к здоровью и не прислушиваться к сомнительным рекомендациям. Антон Павлович не сопроводил произведение глубокомысленными выводами. Он дал читателям возможность поразмышлять над ситуацией и составить собственное мнение.

Публикации

Левитан. Портрет Чехова

Главная мысль

Она заключается в том, что нужно стремиться к самодисциплине, умению сосредоточиться в непростой ситуации. Медлительность и нерешительность являются причиной страданий других людей. В произведении приказчик очень долго вспоминает фамилию знахаря, что продлевает страдания главного героя.

Проблема всех участников рассказа в том, что они не желают сконцентрироваться на главном, допускают ошибки, которые дорого обходятся. Это касается не только текущей ситуации, но и образа жизни в целом.

Другая мысль сценария — человеку не стоит надеяться на чудо и пускать дела на самотек.

Лошадиная фамилия

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щёку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор. Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние — жена, дети, прислуга, даже поварёнок Петька предлагали каждый своё средство. Между прочим и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришёл к нему и посоветовал полечиться заговором.

— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернётся к окошку, пошепчет, поплюёт — и как рукой! Сила ему такая дадена…

— Где же он теперь?

— А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тёщи живёт. Теперь только зубами и кормится. Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает… Тамошних, саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу. Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так… у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлёте.

— А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живёт не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!

— Пошли, Алёша! — взмолилась генеральша. — Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

— Ну, ладно, — согласился Булдеев. — Тут не только что к акцизному, но и к чёрту депешу пошлёшь… Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живёт? Как к нему писать?

Генерал сел за стол и взял перо в руки.

— Его в Саратове каждая собака знает, — сказал приказчик. — Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть… Его благородию господину Якову Васильичу… Васильичу…

— Васильичу… Якову Васильичу… а по фамилии… А фамилию вот и забыл. Васильичу… Чёрт… Как же его фамилия? Давеча, как сюда шёл, помнил… Позвольте-с…

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

— Ну, что же? Скорей думай!

— Сейчас… Васильичу… Якову Васильичу… Забыл! Такая ещё простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая — из головы вышибло…

— Никак нет. Постойте… Кобылицын… Кобылятников… Кобелев…

— Это уж собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

— Нет, и не Жеребчиков… Лошадинин… Лошаков… Жеребкин… Всё не то!

— Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

— Сейчас. Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

— Коренников? — спросила генеральша.

— Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

— Так зачем же, чёрт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? — рассердился генерал. — Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щёку и заходил по комнатам.

— Ой, батюшки! — вопил он. — Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:

— Жеребчиков… Жеребковский… Жеребенко… Нет, не то! Лошадинский… Лошадевич… Жеребкович… Кобылянский…

Немного погодя его позвали к господам.

— Вспомнил? — спросил генерал.

— Никак нет, ваше превосходительство.

— Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почёсывая лбы, искали фамилию…

Приказчика то и дело требовали в дом.

— Табунов? — спрашивали у него. — Копытин? Жеребовский?

— Никак нет, — отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух. — Коненко… Конченко… Жеребеев… Кобылеев…

— Папа! — кричали из детской. — Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами…

— Гнедов! — говорили ему. — Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия всё ещё не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы.

Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал… В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

— Не Меринов ли? — спросил он плачущим голосом.

— Нет, не Меринов, ваше превосходительство, — ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.

— Да может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!

— Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная… Это очень даже отлично помню.

— Экий ты какой, братец, беспамятный… Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

— Пускай рвёт! — решил он. — Нет больше сил терпеть…

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав своё дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой. За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича… Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чём-то думал. Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряжённы, мучительны…

— Буланов… Чересседельников… — бормотал он. — Засупонин… Лошадский…

— Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овёс, да уж больно плохой…

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

— Надумал, ваше превосходительство! — закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу. — Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

— На-кося! — сказал генерал с презрением и поднёс к лицу его два кукиша. — Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!

Читайте также: