Прикладная лингвистика это что за профессия

Обновлено: 26.04.2024

Выпускники программы востребованы в аналитических и маркетинговых отделах крупных компаний и финансовых организаций, в экспертных структурах, IT-компаниях, консалтинговых фирмах, Интернет-компаниях, электронных и печатных масс-медиа, издательствах, сертифицированных экзаменационных центрах по иностранным языкам, органах государственного и муниципального управления, в сфере культурного проектирования и медиакритики.

Профессиональные компетенции позволят выпускникам работать в международных проектах различной тематики.

Сферы деятельности выпускника бакалавриата:

  • Компьютерные инструменты лингвистических исследований: программное обеспечение лингвистических проектов.
  • Лингвистическое обеспечение программирования.
  • Обработка текстовых информационных массивов.
  • Лексикография: электронные словари.
  • Системы автоматического перевода.
  • Лингвистические базы данных.
  • Аналитика сложных текстов в IT-компаниях.
  • Международные проекты гуманитарной, управленческой, экономической тематики.

Трудоустройство:

По данным, полученным в результате опросов крупнейших работодателей и рекрутинговых агентств, в Нижегородской области спрос на лингвистов растёт на 4-5% ежегодно. Выпускники программы востребованы:

профессор, доктор филологических наук

Молодая - следовательно, современная и востребованная. Редкая образовательная программа. Сходные программы открыты примерно в 20 вузах страны.

На рынке образовательных услуг Нижнего Новгорода отсутствуют программы по подготовке бакалавров и магистров в области прикладной лингвистики вообще и в области компьютерной лингвистики в частности, в то время как специалисты с такой квалификацией востребованы на рынке труда: гуманитарии, обладающие конкретными, прикладными навыками и компетенциями, связанными с поиском и анализом информации, организованной в виде сложных текстов, с разработкой интеллектуальных программных систем поиска и анализа текстовых данных в сети Интернет, навыками профессионального общения на двух иностранных языках, умением использовать компьютерные инструменты поиска и мониторинга массивов данных в социальных сетях и т.д.. Такое образование преодолевает межпрофильные барьеры в подготовке специалистов. Именно таких специалистов ожидают многие современные IT-компании.

Кто работает у вас на программе?

Обучение дисциплинам гуманитарного блока обеспечивается преподавателями кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации и кафедры иностранных языков. Среди них есть заслуженные ученые, профессора, доктора наук, имеющие публикации в международных научных журналах, широко известные не только в российском, но и в мировом профессиональном сообществе (Зусман В.Г., Романова Т.В., Цветкова М.В., Бочкарев А.Е.).

Есть в штате факультета и иностранные преподаватели. Немецкий и французский языки как второй иностранный с 2015-16 учебного года преподают носители языка.

Кроме того, на факультет приезжают с курсами лекций приглашенные профессора из Московского кампуса Вышки (Рахилина Е.В., Орехов Б.В., Ландер Ю.А., Бонч-Осмоловская А.А.) и из зарубежных университетов (Фредерик Уайт, Майкл Минч).

Практически все преподаватели факультета владеют одним или несколькими иностранными языками (английский, немецкий, французский, японский, китайский, чешский), имеют собственную сферу исследовательских интересов, а главное - увлечены своим делом и своим предметом и способны сделать увлекательным сам процесс получения новых знаний.

профессор, доктор филологических наук

декан факультета гуманитарных наук

Возможными образовательными траекториями могут стать магистерские программы НИУ ВШЭ - Нижний Новгород.

Программа готовит лингвистов - исследователей, экспертов, аналитиков и консультантов, владеющих практическими цифровыми инструментами анализа текстов, которые, в сочетании с лингвистическим анализом, позволяют осуществлять операции с текстами любых объемов на разных языках, успешно решая прикладные задачи в междисциплинарных исследованиях и бизнесе.

Выпускники работают в образовательной и научно-исследовательской сферах, государственных и коммерческих структурах, занимаясь вопросами текстовой аналитики, информационной безопасности, консалтинга, рекламы и продвижения.

Более полную информацию о программе можно получить на ее официальном сайте:

Программа направлена на подготовку магистров с глубокими фундаментальными знаниями во многих областях современной прикладной математики, включая анализ данных, задачи обработки языковых данных, прикладные задачи компьютерной и корпусной лингвистики, машинное обучение, модели и алгоритмы решения задач оптимизации, теорию игр, технологии анализа сетевых структур, современную теорию вероятностей и математическую статистику. Выпускники магистратуры обладают необходимыми знаниями и способны разрабатывать новые математические модели и эффективные алгоритмы для решения сложных задач, возникающих в реальной жизни.

Программа ИАД среди прочего включает такие предметы, как Модели корпусной лингвистики, Методы и алгоритмы распознавания речи, Научно-исследовательский семинар "Методы интеллектуального анализа данных и компьютерной лингвистики". Выпускники найдут применение в таких сферах как мониторинг массивов информации с использованием современных компьютерных инструментов лингвистического исследования, разработка и применение интеллектуальных программных систем поиска и анализа текстовых данных в сети интернет.

доцент, кандидат физико-математических наук

академический руководитель программы

Есть ли студенческая жизнь на Марсе "Фундаментальной и прикладной лингвистике"? Какая она?

Несомненно, есть. Студенческая жизнь, как в Вышке, в целом, так и на нашем факультете насыщенна и разнообразна. Но всё, конечно же, в руках самих студентов. Делайте свою студенческую жизнь яркой и запоминающейся! Студенческие годы – самые лучшие годы в жизни человека! Только, чтобы это стало действительно так, нужно быть активным участником общественной жизни, а не сидеть в тени и ждать, пока все само придет к тебе в руки! Здесь вы сможете найти множество новых друзей; узнать, что такое общежитие и студенческие вечеринки; студенческая любовь и поддержка; первый зачёт и первая сессия, экзамен и его пересдача, прогулы и отработки, стипендия и каникулы. Главное уметь совмещать приятное с полезным.

студентка группы 13 ФПЛ

В нижегородской Вышке есть:

  • студенческий педагогический отряд, организующий поездки в детские дома, больницы и дома престарелых;
  • студенческий пресс-центр, выпускающий две газеты;
  • клуб интеллектуальных игр, спортивные команды, вокальные ансамбли, команды КВН, театральные и танцевальные студии, бизнес-клуб и даже студенческое кадровое агентство.

А.Ю. Малафеев
доцент, кандидат филологических наук
академический руководитель ОП "ФиПЛ"

Трудно ли у вас учиться?

По-разному. У кого-то трудности может вызвать программирование, особенно если вы этим никогда не занимались, кому-то сложным покажутся большие объемы информации на гуманитарных дисциплинах вроде введения в языкознание или, например, морфологии. Главное — уметь правильно организовать свое время и действительно интересоваться тем, что вы изучаете. Тогда все получится.

студентка группы 13 ФПЛ

Можно ли совмещать работу и учёбу?

На мой взгляд, совмещать учебу и работу не так уж и сложно, если есть желание. Усилий для этого потребуется совсем немного, тем более что работу можно искать по специальности или хотя бы немного связанную с будущей профессией. Таким образом, вы получаете не только дополнительный заработок, но и множество полезных навыков, которые обязательно пригодятся в учебном процессе или даже будущей профессии. К примеру, некоторое время я работала в компании "Юниум" преподавателем английского языка, сейчас занимаюсь репетиторством. С другой стороны, совершенно неважно, чем вы занимаетесь, главное, делать это с удовольствием!

Поздравляем с наступающими праздниками!

Область профессиональной деятельности выпускников: решение комплексных задач по теоретической фундаментальной и прикладной лингвистике, проектирование и сопровождение объектов лингвистических технологий, лингвистическая экспертиза.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу бакалавриата, являются феномены всех уровней и планов языковой структуры (фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса, дискурса, семантики), электронные языковые ресурсы (лингвистические корпуса, словари, тезаурусы, онтологии, базы данных и базы знаний), лингвистические технологии, применяемые в электронных системах различного назначения (поисковых системах, системах машинного перевода, системах управления, системах обработки звучащей речи, экспертных системах, электронных языковых ресурсах).

Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программу бакалавриата:

  • научно-исследовательская;
  • производственно-практическая и проектная;
  • экспертно-аналитическая;
  • организационно-управленческая.

Выпускник, освоивший программу бакалавриата, должен быть готов решать следующие профессиональные задачи:

  • научно-исследовательская деятельность: изучение материалов современных исследований в области теоретической и прикладной лингвистики;
  • описание и анализ естественно-языковых феноменов разных уровней с использованием современных методов исследования; планирование и проведение лингвистических экспериментов;
  • участие в работе научных коллективов, проводящих исследования по лингвистической проблематике;
  • участие в оформлении результатов научных исследований;
  • производственно-практическая и проектная деятельность: участие в разработке и создании электронных языковых ресурсов (текстовых, речевых и мультимодальных корпусов; словарей, тезаурусов, онтологий; фонетических, лексических, грамматических и иных баз данных и баз знаний);
  • участие в разработке и создании лингвистического обеспечения электронных информационных и интеллектуальных систем различного назначения, предполагающих автоматическую обработку звучащей речи и письменных текстов на естественном языке;
  • участие в разработке и реализации проектов в области автоматизации научных исследований по теоретической и прикладной лингвистике;
  • экспертно-аналитическая деятельность: проведение лингвистической экспертизы в производственно-практических целях;
  • участие в проектах по оптимизации лингвистических аспектов средств массовой информации, издательских и рекламных продуктов;
  • организационно-управленческая деятельность: составление технической документации (проектных заявок, технических заданий, графиков работ, инструкций, планов, смет, заявок на материалы, оборудование), а также установленной отчетности;
  • организация работы малых коллективов исполнителей.

Область профессиональной деятельности магистров включает фундаментальные функциональные и формальные исследования по общей теории языка, фонетике, морфологии, лексикологии, синтаксису, дискурсу, семантике различных языков, исследования в области психолингвистики, социолингвистики и когнитивной лингвистики, направленные на создание теоретической базы для компьютерно-лингвистических и иных приложений лингвистических знаний, а также разработку лингвистического обеспечения (словарей, онтологии и парсеров) для электронных систем, предполагающих автоматическую обработку устной речи и письменных текстов на естественном языке, и электронных языковых ресурсов различного назначения (словарей, корпусов текстов, баз данных).

Объектами профессиональной деятельности магистров являются: феномены всех уровней и планов языковой структуры (фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса, семантики, дискурса) и формальные аппараты их описания; электронные языковые ресурсы (языковые корпуса, машинные фонды, электронные словари и базы данных); лингвистические компоненты электронных информационных и интеллектуальных систем различного назначения (поисковых машин, машинного перевода, систем управления, экспертных систем).

Магистр готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

  • научно-исследовательская;
  • научно-педагогическая;
  • производственно-практическая;
  • экспертно-аналитическая;
  • организационно-управленческая.

Магистр должен быть подготовлен к решению следующих профессиональных задач:

  • научно-исследовательская деятельность: самостоятельное пополнение, критический анализ и применение теоретических и практических знаний в области лингвистики и смежных наук, участие в междисциплинарных проектах на инновационных направлениях фундаментальной науки;
  • самостоятельное проведение исследований в области теории языка, лингвистики конкретных языков, прикладной и компьютерной лингвистики;
  • планирование и проведение научных экспериментов в области общей теории языка, изучения русского языка и языков народов России, иностранных языков;
  • оформление результатов научных исследований;
  • научно-педагогическая деятельность: проведение практических занятий по лингвистическим дисциплинам в образовательных учреждениях Российской Федерации; подготовка методических пособий и учебно-методических материалов по отдельным лингвистическим дисциплинам;
  • организация и ведение профориентационной работы среди школьников;
  • производственно-практическая деятельность: обработка текстов на естественном языке в производственно-практических целях (лингвистическая разметка, глоссирование, аннотирование, реферирование);
  • разработка и совершенствование электронных языковых ресурсов (корпусов текстов, словарей, фонетических, лексических, терминологических баз данных);
  • создание и совершенствование лингвистических и когнитивных компонентов информационных и интеллектуальных систем различного назначения (тезаурусов, онтологий, баз данных, баз знаний, парсеров);
  • разработка систем автоматического перевода;
  • разработка и внедрение в практику компьютерных систем обучения;
  • разработка систем автоматизации научных исследований в области лингвистики;
  • пополнение лингвистическими знаниями интеллектуальных и информационно-управляющих систем;
  • совершенствование информационной поддержки лингвистических исследований;
  • квалифицированный перевод научной литературы по лингвистике и смежным дисциплинам с иностранных языков на русский и с русского языка на иностранный со снабжением ее необходимым редакторским и издательским комментарием и научным аппаратом;
  • экспертно-аналитическая деятельность: экспертный анализ различных типов устного и письменного дискурса с целью извлечения знаний, определения тональности текста, идентификации личности говорящего и с другими прикладными целями;
    мониторинг информационных массивов (прессы, баз данных) и подготовка на этой основе аналитических материалов;
  • системно-аналитические исследования в любой предметной области (систематизация, разработка классификаторов и рубрикаторов, типологизация, моделирование);
  • проведение судебной лингвистической экспертизы;
  • экспертная оценка языковой ситуации и выработка рекомендаций в сфере языковой политики;
  • организационно-управленческая деятельность: организация конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • руководство научно-исследовательскими и производственными коллективами лингвистов;
  • менеджмент проектов в области профессиональной деятельности лингвистов.

Лингвистика

Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу бакалавриата, включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, теоретическую и прикладную лингвистику и новые информационные технологии.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу бакалавриата, являются:

  • теория иностранных языков;
  • теория и методика преподавания иностранных языков и культур;
  • перевод и переводоведение;
  • теория межкультурной коммуникации;
  • лингвистические компоненты электронных информационных систем;
  • иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программу бакалавриата:

  • лингводидактическая;
  • переводческая;
  • консультативно-коммуникативная;
  • информационно-лингвистическая;
  • научно-исследовательская.

Выпускник, освоивший программу бакалавриата, готов решать следующие профессиональные задачи:

  • лингводидактическая деятельность: применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • использование учебно-методических материалов, современных информационных ресурсов и технологий;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания;
  • переводческая деятельность: обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
  • выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
  • использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области перевода;
  • составление словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
  • консультативно-коммуникативная деятельность: участие в деловых переговорах, конференциях, симпозиумах, семинарах с использованием нескольких рабочих языков;
  • применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области межкультурной коммуникации;
  • составление словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации;
  • информационно-лингвистическая деятельность: обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов в производственно-практических целях;
  • применение средств информационной поддержки лингвистических областей знания;
  • сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
  • участие в формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами;
  • научно-исследовательская деятельность: выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов, обучения иностранным языкам;
  • участие в проведении эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля.

Область профессиональной деятельности магистров включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Объектами профессиональной деятельности магистров являются:

  • теория изучаемых иностранных языков;
  • иностранные языки и культуры стран изучаемых языков;
  • теория и методика преподавания иностранных языков и культур;
  • перевод и переводоведение;
  • теория межкультурной коммуникации;
  • теоретическая и прикладная лингвистика.

Магистр готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

  • профессионально-практическая;
  • научно-методическая;
  • научно-исследовательская;
  • организационно-управленческая.

Магистр должен быть подготовлен к решению профессиональных задач:

  • профессионально-практическая: анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
  • выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
  • использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
  • обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;
  • разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания;
  • научно-методическая деятельность: проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;
  • разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • составление баз данных, словников, словарей и методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
  • разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
  • научно-исследовательская деятельность: изучение проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;
  • проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;
  • системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий;
  • разработка методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов;
  • разработка технологий для проведения экспертного лингвистического анализа устной и письменной речи;
  • организационно-управленческая деятельность: планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи;
  • организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;
  • применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
  • организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

Филология

Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу бакалавриата, включает филологию и гуманитарное знание, межличностную, межкультурную и массовую коммуникацию в устной, письменной и виртуальной форме.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу бакалавриата, являются:

  • языки в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;
  • художественная литература и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах;
  • различные типы текстов - письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);
  • устная, письменная и виртуальная коммуникация.

Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программу бакалавриата:

  • научно-исследовательская;
  • педагогическая;
  • прикладная;
  • проектная и организационно-управленческая.

Выпускник, освоивший программу бакалавриата, должен быть готов решать следующие профессиональные задачи:

Профессиональная деятельность магистров по направлению подготовки 45.03.01 Филология осуществляется в области филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, образования, культуры и управления.

Объектами профессиональной деятельности магистров являются:

  • языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;
  • художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах;
  • различные типы текстов - письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); устная и письменная коммуникация.

Магистр готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

  • научно-исследовательская в научных и научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях;
  • педагогическая в системе среднего (полного) общего, среднего профессионального и высшего профессионального образования;
  • прикладная (переводческая, редакторская, экспертная) в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации;
  • в области языковой и социокультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности;
  • проектная деятельность в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и литературно-художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;
  • организационно-управленческая во всех вышеперечисленных сферах.

Магистр должен быть подготовлен к решению профессиональных задач в соответствии с профильной направленностью образовательной программы магистратуры и видами профессиональной деятельности:

  • Немного о профессии
  • Лингвистика и филология
  • Учебные заведения
  • Место работы и зарплата
  • Преимущества и недостатки
  • Известные русские лингвисты

Профессия лингвист плюсы и минусы

Немного о профессии

Лингвист — это специалист, который занимается исследованием языка: историей образования и развития, структурой и особенностями.

Первые лингвисты появились ещё до нашей эры. Они изучали особенности родного языка и пытались понять его происхождение. Перед языковедами того времени стояла нелёгкая задача: им предстояло разработать правила, по которым людям необходимо было писать и разговаривать.

Работа лингвиста разносторонняя и разнообразная. Существуют три профильных направления. Они следующие:

Лингвистика что это за профессия

  1. Работа с одним языком.
  2. Изучение нескольких.
  3. Работа с подразделами лингвистики (семантика, морфология, диалектология).

Специалист по языковедению занимается самыми разными функциями. Они напрямую зависят от того, где он работает:

  • научная сфера: составление словарей и справочников, разработка специальной терминологии, лексические исследования в области синтаксиса и фонетики, изучение разговорного языка и диалектов;
  • преподавательская: обучение лингвистики и конкретному языку;
  • сфера переводов: устные и письменные.

Далеко не каждый может заниматься подобной работой. Для этого необходимо иметь высшее образование и обладать определённой квалификацией. Кроме того, специалисты этой области должны хорошо владеть компьютером. Если работа связана со сферой информационных технологий, то обязательно необходимо владеть языками программирования.

Лингвистика и филология

Очень часто люди путают филологию с лингвистикой. Делать этого не стоит, так как у этих наук есть отличие. Разница, конечно, небольшая, но существенная. Специалисты по-разному подходят к изучению языка.

Лингвистика профессия

В определении о филологии говорится, что это вид гуманитарной науки. Очень часто в ней встречаются предположения, которые были основаны на интуиции. Эта наука не приемлет замещения слов родного языка иностранными. Лингвистика же, наоборот, совершенно спокойно на это реагирует. Для специалистов этой области такие замещения позволяют осуществлять наблюдения.

Но при трудоустройстве специалисты этих областей имеют одинаковые шансы. Исключением могут стать только вакансии, в которых необходимы специфические знания. Например, филолог не сможет пойти на работу по вакансии компьютерного лингвиста.

Учебные заведения

Чтобы поступить в университет на эту специальность, абитуриентам необходимо сдавать ЕГЭ.

Сдача экзаменов

Экзамены сдаются по следующим предметам:

  • русский язык;
  • математика;
  • иностранный язык (английский, немецкий, французский и пр.).
  • теоретические (морфология, фонетика, семантика и пр.);
  • прикладные (компьютерная лексикография, обработка текста и речи и пр.);
  • математические (теория вероятностей, математическая логика и пр.).

Во время обучения необходимо изучать древние языки (старославянский, латынь) и различные курсы на выбор студента. Учебный план предусматривает обязательное освоение двух иностранных языков, один из которых европейский, а другой — восточный.

Латынь на пергаменте

В каждом регионе нашей страны имеются высшие учебные заведения, которые выпускают специалистов по лингвистике. Ведущие лингвистические вузы России:

Место работы и зарплата

Многие выпускники лингвистических вузов занимаются переводами печатной информации. Работают в компаниях, которые заняты исследованием и анализом текстов, распознаванием компьютерного перевода, разработками поисковых технологий в интернете.

Некоторым интересно, сколько зарабатывает лингвист. Большое значение здесь имеет то, чем именно занимается специалист. Но одно можно сказать точно — эта профессия довольно высокооплачиваемая.

Фундаментальная и прикладная лингвистика

Например, переводчик в среднем получает от 30 до 50 тыс. рублей в месяц, а специалисты, которые работают в сфере информационных технологий, гораздо больше. Их зарплата начинается с 60 тысяч и доходит до 100 тыс. рублей в месяц. В Москве средний заработок специалиста составляет 130 тысяч рублей.

Преимущества и недостатки

Как и любая другая специальность, имеет свои плюсы и минусы профессия лингвиста. Преимущества очень заманчивы. Они следующие:

Лингвистические вузы россии

  1. Профессиональный спрос на рынке труда.
  2. Возможность высокого заработка и карьерного роста.
  3. Есть возможность связать свою работу с путешествиями и изучением культуры других стран.
  4. Возможность работать удалённо (фрилансер).

Есть у лингвиста и свои минусы, но они не настолько пугающие. Недостатки профессии:

  1. Работа лингвиста-языковеда многим может показаться скучной. Работники в этой области занимаются переписыванием чужих идей и систематизацией.
  2. Специалист по переводу берёт на себя очень высокую ответственность.
  3. Объём переводов в разные месяцы может значительно отличаться.
  4. Оплата работы поступает только после сдачи материала.
  5. Часто переводчики выполняют дополнительные требования работодателя: курьерские поручения, сопровождение иностранных делегаций.

Известные русские лингвисты

В российской истории есть много великих лингвистов, которые внесли неоценимый вклад в исследование и изучение нашего языка.

Сергей Иванович Ожегов

Александр Афанасьевич Потебня — философ, лингвист, первый теоретический языковед в России. Он входил в отделение русского языка и словесности Императорской академии наук. Был награждён Уваровскими золотыми медалями и премией Ломоносова.

На этом список великих русских лингвистов не заканчивается. Их много и все они известны. Каждый из них внёс неоценимый вклад в науку о нашем языке.

Первые специалисты по языкознанию появились еще до нашей эры. Вначале они стремились понять особенности своего родного языка и выявить те закономерности, по которым он сформировался. Также перед лингвистами того времени стояла задача разработать правила, согласно которым люди должны разговаривать и писать.

Это интересно! Археологи нашли древний фестский диск, который является важным памятником письма. Считается, что он был создан в эпоху минойской культуры, но точный период его появления неизвестен.

Многие специалисты и простые люди занимались изучением и дешифровкой записей на поверхности диска. Но никто не смог в точности пояснить, что написано на нем. И ни одно из определений не было официально признано учеными. Дело в том, что надпись на диске очень краткая, а сам памятник культуры является единственным в своем роде. Предполагается, что расшифровать послание будет можно после того, как будут обнаружены альтернативные памятники этой же культуры.

Лингвистика что это за профессия


Фердинанд де Соссюр

В 19-20 вв. лингвистика очень активно развивалась. Причем прорыв был сделан не только в теории языкознания: синтаксисе, морфологии, семантике и т. п. но и в прикладных отраслях. К ним относятся лексикография, стилистика лингвистическая экспертиза (последняя отрасль часть судебной практики).

Официально отцом лингвистики считают специалиста из Швейцарии француза Фердинанда де Соссюр. Об этом рассказывает Википедия. Именно он является тем человеком, кто оказал положительное влияние на развитие этой науки в 20 веке. Его перу принадлежит Курс общей лингвистики, где подробно рассказывается о значении этой науки.



Описание профессии

Лингвист — это специалист, глубоко знающий основной предмет, т.е. языки (русский и иностранные), т.к. лингвистика — это наука о языке, его общественной природе и функциях, о закономерностях функционирования и исторического развития, о классификации конкретных языков.

Одновременно он знает принципы межличностной и массовой коммуникации, фонетический и грамматический строй изучаемых языков, специфику смысловой структуры слов, фразеологических единиц, сочетаемости лексических единиц.

Функции лингвиста-переводчика обширны и разнообразны и зависят от того, где он работает: в научно-исследовательском институте , на преподавательской работе или занимается непосредственно переводом.

В самом общем виде их можно определить следующим образом: составление словарей, написание грамматики языка, разного рода справочников, перевод с одного языка на другой, разработка научно-технической и специальной терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, научные исследования в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучение диалектов и разговорного варианта литературного языка, истолкование древних культур через факты их языка, обучение языку.

по конкретному языку (русисты, англисты, китаисты, португалисты, латинисты, татароведы, арабисты, лезгиноведы, японисты, и др.);

по группе языков (индоевропеисты, германисты, тюркологи, дагестановеды, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, уралисты, картвелисты, монголоведы, и др.);

по языкам региона (африканисты, балканисты, американисты, кавказоведы и др.);

по разделам или направлениям лингвистики (синтаксисты, фонетисты, лексикологи, типологи, морфологи, семасиологи компаративисты, социолингвисты, психолингвисты, диалектологи и др.);

по теоретическому направлению (функционалисты, формалисты, структуралисты, когнитивисты, генеративисты, и др.).

Лингвистика и филология

Лингвистику часто путают с филологией. Делать этого не стоит, ведь эти специалисты совершенно по-разному подходят к изучению языка. Филология — это гуманитарная наука. В ней можно встретить предположения, основанные на интуиции. Филологи — противники замещения слов родного языка иностранными словами и выражениями.

Лингвисты же к этому явлению относятся спокойно. Для них это просто повод для наблюдения.

Правда при трудоустройстве шансы филологи и лингвисты имеют примерно одинаковые. Исключение составляют те вакансии, которые требуют специфических знаний. Например, филолог не сможет работать в сфере компьютерной лингвистики.

Положительные и отрицательные стороны профессии

Один из самых интересных разделов данной статьи, который поможет в выборе профессионального направления для детей – это выявление плюсов и минусов, с которыми приходится сталкиваться профессионалам в хоте их трудовой деятельности.

ПОЗВОНИ ЮРИСТУ
ОН РЕШИТ ТВОИ ВОПРОСЫ БЕСПЛАТНО Москва, обл 8 (499) 577-00-25 доб. 130 Санкт-Петербург, обл 8 (812) 425-66-30 доб. 130 Федеральный номер 8 (800) 350-84-13 доб. 130

Преимущества специальности:

  • Профессия в последнее время максимально востребована на рынке труда;
  • Хорошая оплата труда при условии востребованности как специалиста;
  • Возможность посещать другие страны, а так же города своей страны;
  • Знакомство с интересными людьми;
  • Присутствует возможность удаленной работы;
  • При усердии специалиста, происходит стремительный карьерный рост.

Минусы профессии:

  • Требует большой усидчивости;
  • В зависимости от места работы, у лингвистов бывает низкая оплата труда.

Где работают лингвисты

Лингвистика что это за профессия


Специалисты по лингвистике могут реализовать себя в разных сферах. Это очень востребованная сегодня на рынке труда профессия. Специалисты с прекрасным знанием языков могут работать в туристических компаниях, гостиницах, музеях, заниматься переводом текстов.

Они занимаются исследованиями и наукой в компаниях, которые анализируют и обрабатывают тексты, занимаются распознаванием машинного перевода, разработками в сфере искусственного интеллекта и поисковыми технологиями.

Многие интересуются, сколько же зарабатывают лингвисты. Это довольно высокооплачиваемая профессия. Переводчик за свою работу получает примерно 30-50 тысяч рублей в месяц. А в сфере информационных технологий можно заработать больше — 60-100 тысяч.

Это интересно! Самые интересные темы для написания научно исследовательской работы

Карьера и перспективы

Уровень дохода и профессионального развития зависит только от самого специалиста. Сегодня перед лингвистами открываются все новые перспективы, что повышает престиж и востребованность направления. Знатоки иностранных языков нужны в сфере обработки и анализа данных, СМИ, IT-индустрии, рекламе. Их принимают на дипломатическую службу, приглашают в транснациональные компании. Благодаря интернету лингвисты получили возможность предлагать свои услуги без посредников. Они даже могут продавать свои обучающие курсы, печатные материалы, программное обеспечение.

Заработная плата

На начальном этапе в бюро переводов лингвисты получают 20-25 тысяч рублей в месяц. Наличие опыта работы или знание редких наречий дает прибавку в 15-20 тыс. рублей. В частных фирмах переводчики или сотрудники с отличным знанием иностранных языков зарабатывают от 50 до 100 тыс. рублей. Работая на себя, лингвист может зарабатывать сотни тысяч на продаже обучающих материалов или своих услуг.

Чем занимается лингвист

Обязанности лингвиста заключают в себе самые различные функции в зависимости от того, кем именно он работает и где:

  • в научно-исследовательских институтах лингвисты составляют справочники, словари, занимаются разработкой специальной терминологии,
  • лингвисты-преподаватели обучают языкам студентов,
  • переводчики осуществляют переводы текстов с одного языка на другой, переводы бывают письменными, синхронными либо устными.

Не каждый человек может заниматься подобной работой. Для этого требуется определенная квалификация. Лингвист обязательно должен иметь соответствующее высшее образование, отлично разбираться в сферах морфологии, синтаксиса, семантики того языка, по которому он специализируется. Также от специалистов в этой области требуют умение анализировать тексты и хорошие навыки работы на ПК.

Важно! Лингвисты, работающие в сфере информационных технологий, должны отлично знать языки программирования.

Ожидается, что к 2020 году появится новая профессия цифровой лингвист это разработчик систем семантического перевода, который уделяет пристальное внимание смыслу и контексту выражений. Этот специалист должен будет обрабатывать тексты, осуществлять в сети семантический поиск и разрабатывать новые возможные способы коммуникации между компьютером и человеком. Наука не стоит на месте, и, скорее всего, профессия лингвист останется не менее востребованной в ближайшем будущем.

Лингвистика что это за профессия


Лингвист-преподаватель обучает языкам студентов

Краткое описание

Современный мир стремится к глобализации, и в условиях усиливающихся международных контактов профессия лингвиста приобретает основополагающее значение. Работа лингвиста включает в себя самые разнообразные функции и зависит от места работы:

  • в научно-исследовательском институте он занимается составлением словарей, справочников, разработкой научно-технической и специальной терминологии, совершенствованием алфавита и орфографии, научными исследованиями в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучением диалектов и разговорного языка и т.д.
  • на преподавательской работе лингвист обучает языку учеников;
  • лингвисты-переводчики занимаются непосредственно переводами – устными, синхронными, письменными.

Существует несколько классификаций лингвистов:

по изучаемому языку:

  • специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, татароведы, японисты, арабисты и т. д.;
  • специалисты по группе языков — германисты, романисты, тюркологи, монголоведы и т. д.;
  • специалисты по языкам региона — американисты, африканисты и т. д.

по теме или разделу лингвистики:

  • фонетисты;
  • морфологи;
  • синтаксисты;
  • семантисты и т. д.

по теоретическому направлению:

  • формалисты;
  • функционалисты;
  • когнитивисты;
  • структуралисты и др.

Что сдавать абитуриентам

Будущие выпускники еще в начале 11 класса задумываются о том, какие предметы необходимо будет сдавать для поступления на лингвистический факультет.

Лингвистика что это за профессия

Требования к желающим получить профессию лингвиста меняются в зависимости от ВУЗа. Но все же можно выделить некоторые общие тенденции. Обычно при поступлении требуют предоставить результаты экзаменов по русскому и иностранному языкам, а также по литературе. Некоторые высшие учебные заведения включают в список предметов историю, географию и математику.

Точный список предметов лучше уточнить в том заведении, в которое вы планируете поступать. Сделать это лучше заранее, чтобы у вас было время подготовиться. Некоторые заведения принимают на основе тестов.

В любом случае, придется спросить себя, сможете ли вы сдать русский язык. Если вы знаете этот предмет на отлично и не имеете ярко выраженных речевых дефектов — можете попробовать себя в лингвистике.

Обратите внимание! Интересно, что в лингвистике выделяют два направления фундаментальную и прикладную. Разница между ними очень существенная.

Первая занимается теорией. Прикладная лингвистика тоже является наукой, изучающей языки. Она решает практические задачи, которые помогают хорошо изучить язык и использовать лингвистическую теорию на практике в самых разных отраслях. Лингвист должен обладать и знаниями из фундаментальной лингвистике, и уметь применять их на практике.

Теоретическая лингвистика занимается изучением правил и языковых законов и собиранием их в отдельные теории. Различают также нормативную и общую лингвистику. Первая формулирует четкие правила как надо писать. Вторая занимается изучением общих черт каждого из языков. При этом она разрабатывает методы анализа и предоставляет определение различных понятий.

Направления, специальности и учебные заведения по профилю подготовки

Российская лингвистика имеет давнюю традицию и представлена в вузах обширным перечнем направлений. Это собственно лингвистика, фундаментальная и прикладная, филология, перевод и переводоведение, а также относительно новое направление – интеллектуальные системы в гуманитарной среде

В каждом регионе есть высшие учебные заведения, реализующие как минимум одну соответствующую программу высшего лингвистического образования. Поэтому имеет смысл перечислить только ведущие университеты.

Наука лингвистика

Профессия лингвиста в наши дни невероятно востребована. Без знания хотя бы одного языка уже любому современному человеку в наш мир глобализации будет сложно. Но лингвисты — это люди, владеющие как минимум тремя языками, но они знают не просто языки, а нечто большее. Так чем занимаются лингвисты? Какие есть виды лингвистики? В чём отличие лингвистов от переводчиков и филологов? Рассмотрим все ответы на вопросы в этой статье.

Деятельность лингвистов

Лингвист — это человек, изучающий или уже изучивший лингвистику (другими словами — языкознание). Лингвист понимает как они устроены, их черты в частности и в общем, в чём их различие, какова история, особенности звуков речи, с точки зрения акустики и артикуляции, и многое другое.

Это интересно: что представляет из себя профессия филолога?

Разделение лингвистики

Лингвисты, для понимания языкового изменения в целом, изучают также и давно вымершие древние языки. Например, санскрит, латынь. Студенты-лингвисты российских вузов изучают ещё и старославянский и древнерусский, чтобы понять, каким изменениям подвергалась родная речь, и чтобы выявить природу исключений из правил в современном русском. Для всего этого и нужна лингвистика. Ну и, конечно же, помимо языкознания и языковедения специалисты изучают ещё несколько языков.

Не стоит путать лингвистику с другими специальностями. В чём разница между филологом и переводчиком? Все специалисты работают с языками, но по-разному. Переводчики — это люди, занимающиеся устными, письменными или синхронными переводами с другого языка или на другой язык. А филолог — человек, изучающий различное литературное творчество, выраженное, соответственно, через разные языки и все смежные с этим науки. Филологи больше изучают литературоведение, а лингвисты — языкознание.

Это интересно: какие бывают творческие профессии, современные виды и особенности.

Стоит отметить, что лингвистические специальности очень востребованы, поэтому заработная плата довольно высока и варьируется в зависимости от места работы. Специалисты, знающие иностранные языки, нужны повсюду. Специалисты изучают структуры языков и их характеристики, но если верить современным реалиям, работать они могут где угодно и не совсем по специальности.

Прежде чем перейти к списку профессий для лингвистов, рассмотрим основные направления лингвистики, чтобы увидеть все разнообразие специальности.

Направления

Специалистов можно разделить на более узкие классы:

  • По изучаемому языку. Обычно студенты языковых факультетов изучают любой иностранный и почти всегда английский. Поэтому различают специалистов по языку: японисты, арабисты, русисты, китаисты.
  • По регионам: африканисты, востоковеды.
  • По разделам языкознания: лексиковеды, фонетисты и другое.

Это интересно: что это за профессия — оператор ЭВМ, насколько она востребована?

Стоит выделить ещё одно лингвистическое направление, не так часто встречаемое в вузах, — фундаментальная и прикладная лингвистика. Что это такое? Дело в том, что лингвистика пересекается не только с другими лингвистическими науками, но и с прикладными, такими как: математика, программирование. Может возникнуть вопрос, а как это может быть связано, однако все же есть прямая связь.

Благодаря стыку таких разных, казалось бы, областей миру известны: машинный перевод, компьютерная лексикография, психолингвистика, лингводидактика и многое другое. Другими словами, прикладная лингвистика ищет практические, а не теоретические способы решения поставленных задач, а также практические методы реализации лингвистики в других областях.

Кем могут работать

Итак, какую работу может найти себе выпустившийся специалист? Как уже говорилось, выбор обширен, так как все, что связано с языками, требуется везде.

Определение лингвистики

  • Переводчик.
  • Преподаватель иностранных языков.
  • Писатель.
  • Учёный-исследователь.
  • Библиотекарь.
  • Прикладной лингвист может быть разработчиком программного обеспечения, связанного с лингвистикой, электронных словарей и языковых ресурсов. Может работать также в любых местах, где требуется лингвистическая экспертиза, и другое.

На этом список работ не ограничивается. Так как лингвист — широкое понятие, то и выбор будущих профессий невероятно велик. Тот, кто знает языки, никогда не пропадёт, всегда найдёт подходящую работу.

Это интересно: АСУ — это что такое? Назначение, характеристика и структурная схема.

Как стать лингвистом?

Чтобы им стать, необходимо сдать экзамены и поступить в вуз на нужное вам лингвистическое направление.

Перед поступлением нужно определиться, какие именно языки вы хотите изучать. Вузы обычно размещают информацию о своих направлениях и преподаваемых языках. Таким образом, можно поступить на востоковедение, африканистику и любое другое. Или же выбрать более традиционные направления.

Отметим, что лингвистические направления различаются по специалитету и бакалавриату.

Читайте также: