Как по испански отпуск

Обновлено: 16.05.2024

500 самых важных слов испанского языка

Если хотите выучить сразу 4500 испанских слов и у вас больше развита визуальная память, вам может хорошо помочь визуальный словарь, который вы можете скачать ЗДЕСЬ.

gente - люди

persona - человек
hombre - мужчина
marido - муж
mujer - женщина, жена
niño - ребенок
muchacho/a - мальчик/девочка
amigo - друг
invitado - гость

familia - семья

padres - родители
padre - отец
madre - мать
hijo/a - сын/дочь
abuelo/a - дед/бабушка
suegro/a - тесть (свекор)/теща (свекровь)
tío/a - дядя/тетя
hermano/a - брат/сестра
primo/a - двоюродный брат/сестра

trabajo - работа

maestro - учитель
conductor - водитель
obrero - рабочий
ingeniero - инженер
doctor - врач
enfermera - медсестра
vendedor - продавец
contador - бухгалтер
pintor - художник
estudiante - студент

país - страна

Rusia - Россия
España - Испания

animal - животное

gato - кошка
perro - собака
pájaro - птица

ciudad - город

escuela - школа
teatro - театр
calle - улица
plaza - площадь
lugar - место
casa - дом
iglesia - церковь
río - река
café - кафе
hotel - гостиница
jardín - сад
parque - парк
banco - банк
parada - остановка
cine - кинотеатр
puente - мост
intersección - перекрёсток
bosque - лес
hospital - больница
mercado - рынок
policía - полиция
oficina de correos - почта
estación - станция, вокзал
centro - центр
tienda - магазин
montaña - гора

apartamento - квартира

cocina - кухня
balcón - балкон
cuarto de baño - ванная
ducha - душ
inodoro - туалет
suelo - пол
techo - потолок
piso - этаж
pasillo - коридор
dormitorio - спальня
sala de estar - зал
puerta - дверь
ventana - окно
llave - ключ
cama - кровать
almohada - подушка
mesa - стол
silla - стул
sillón - кресло
nevera - холодильник
sofá - диван
espejo - зеркало

comida - еда

pan - хлеб
mantequilla - масло
queso - сыр
salchichón - колбаса
aceite - растительное масло
pimienta - горький перец
sal - соль
baya - ягода
miel - мёд
mermelada - варенье
seta - гриб
cebolla - лук (репчатый)
banana - банан
zanahoria - морковь
pera - груша
remolacha - свекла
fruta - фрукты
melón - дыня
sandía - арбуз
pastel - пирожное, пирожок
tarta - торт
chocolate - шоколад
carne - мясо
patatas - картофель
ensalada - салат
tomate - помидор
pepino - огурец
col - капуста
gachas - каша
sopa - суп
bocadillo - бутерброд
soda - газировка
agua - вода
café - кофе
té - чай
leche - молоко
jugo - сок
manzana - яблоко
uvas - виноград
naranja - апельсин
piña - ананас
albaricoque - абрикос
azúcar - сахар
arroz - рис
fideos - лапша
res - говядина
cerdo - свинина
pollo - курица
chuleta - котлета
limón - лимон
guisante - горох
bollo - булочка
pescado - рыба
caramelo - конфета
helado - мороженое
nuez - орех
huevo - яйцо
melocotón - персик

taza - чашка
vaso - стакан
plato - тарелка
cuchara - ложка
tenedor - вилка
cuchillo - нож
platillo - блюдце
botella - бутылка
servilleta - салфетка

desayuno - завтрак
almuerzo - обед
cena - ужин

avión - самолет
coche - автомобиль
tranvía - трамвай
autobús - автобус
tren - поезд
bicicleta - велосипед

tiempo - время, погода

año - год
semana - неделя
hora - час
minuto - минута
ayer - вчера
hoy - сегодня
mañana - завтра, утро
fiesta - праздник; вечеринка
vez - раз

día - день
tarde - вечер
noche - ночь

lunes - понедельник
martes - вторник
miércoles - среда
jueves - четверг
viernes - пятница
sábado - суббота
domingo - воскресенье

enero - январь
febrero - февраль
marzo - март
abril - апрель
mayo - май
junio - июнь
julio - июль
agosto - август
septiembre - сентябрь
octubre - октябрь
noviembre - ноябрь
diciembre - декабрь

primavera - весна
verano - лето
otoño - осень
invierno - зима

nombre - имя, фамилия
dirección - адрес
número - номер
cumpleaños - день рождения
casado/a - женатый / замужняя

pluma - ручка
libro - книга
ajedrez - шахматы
teléfono - телефон
reloj - часы
peine - расчёска
televisor - телевизор
plancha - утюг
jabón - мыло
radio - радио
bolsa - сумка
mapa - карта; открытка
maleta - чемодан
regalo - подарок
cámara - фотоаппарат; видеокамера
reproductor de CD - CD-плейер
ordenador - компьютер
película - фильм; плёнка
flor - цветок
florero - ваза
cuadro - картина
pañuelo - носовой платок
bola - мяч
globo - воздушный шар(ик)
juguete - игрушка
cuenta - счёт
sobre - конверт
papel - бумага
periódico - газета
carta - письмо
billete - билет

ropa - одежда

zapatos - обувь
abrigo - пальто
vestido - платье
camisa - рубашка
falda - юбка
guante - перчатка
sombrero - шляпа
chaqueta - пиджак, куртка
bufanda - шарф
calcetín - носок
suéter - свитер
camiseta - футболка
corbata - галстук
pantalones - брюки

qué - что, какой
cual - какой
quién - кто
dónde - где
a dónde - куда
de dónde - откуда
cómo - как
por qué - почему
cuándo - когда

yo - я
tú - ты
él - он
ella - она
usted(es) - Вы (ед.ч./мн.ч.)
nosotros - мы
vosotros - вы
ellos/as - они

mi - мой
tu - твой
su - его, ее, их, Ваш
nuestro - наш
vuestro - ваш

de - из; передает род. падеж
a - к
sobre - на
debajo de - под
detrás de - позади
con - с
sin - без
antes de - до, прежде
después de - после
delante de - перед
entre - между
en - в
cerca de - возле
para - для

uno - один
dos - два
tres - три
cuatro - четыре
cinco - пять
seis - шесть
siete - семь
ocho - восемь
nueve - девять
diez - десять
once - одиннадцать
doce - двенадцать
trece - тринадцать
catorce - четырнадцать
quince - пятнадцать
dieciséis - шестнадцать
diecisiete - семнадцать
dieciocho - восемнадцать
diecinueve - девятнадцать
veinte - двадцать
treinta - тридцать
cuarenta - сорок
cincuenta - пятьдесят
sesenta - шестьдесят
setenta - семьдесят
ochenta - восемьдесят
noventa - девяносто
ciento - сто
mil - тысяча

viejo- старый
joven - молодой
nuevo - новый
grande - большой
pequeño - маленький
hambriento - голодный
bueno - хороший
malo - плохой
bien - хорошо
mal - плохо
temprano - ранний
tarde - поздний
pasado - последний, прошлый
próximo - следующий
libre - свободный
caliente - тёплый, горячий
frío - холодный
alto - высокий
bajo - низкий
largo - длинный, долгий
corto - короткий
fácil - лёгкий, несложный
difícil - тяжёлый, трудный
ligero - легкий (по весу)
pesado - тяжелый (по весу)
oscuro - тёмный
claro - светлый
caro - дорогой
barato - дешёвый
a la izquierda - cлева
a la derecha - справа
correcto - правильный
rápido - быстрый
despacio - медленный
suave - мягкий
duro - твёрдый
bonito - красивый
atento - внимательный
triste - печальный
alegre - радостный
feliz - счастливый
listo - готовый
enojado - сердитый
principal - основной, главный

negro - чёрный
azul - голубой; синий
marrón - коричневый
verde - зелёный
gris - серый
rojo - красный
blanco - белый
amarillo - жёлтый

sí - да
no - нет; не
este - этот
ese - тот
aquel - тот (дальше чем ese)
que - что (союз)
aquí - здесь
allí - там
acá- сюда
allá - туда
ahora - сейчас, теперь
ya - уже
todavía - еще
mucho/a/s - много
poco/a/s - мало
muy - очень
cada - каждый
todos - все
todo - всё
tan - так

y - и
o - или
pero - но
porque - потому что, так как

ser - быть, являться
estar - быть, находиться, стоять
tener - иметь
poder - мочь
deber - должен
vivir - жить
permanecer - оставаться, останавливаться
venir - приходить, приезжать
ir - идти, ехать
ver - видеть
sentar - сидеть
decir - сказать
hablar - разговаривать
trabajar - работать
romper - ломать
hacer - делать
enviar - посылать
comprar - покупать
nadar - плавать
dormir - спать
despertar - будить
lavar - мыть, cтирать
probar - пробовать
encontrar - находить
traer - приносить, привозить
celebrar - праздновать
sonreír - улыбаться
llorar - плакать
costar - стоить
aprender - учиться
enseñar - обучать
escribir - писать
cambiar - менять
caer - падать
escuchar - слушать
mostrar - показывать
ganar - побеждать
pensar - думать
cerrar - закрывать
abrir - открывать
saber - знать
conocer - быть знакомым
cantar - петь
bailar - танцевать
preguntar - спрашивать
contestar - отвечать
recoger - собирать
amar - любить
dibujar - рисовать
elegir - выбирать
querer - хотеть
comer - кушать
beber - пить
dar - давать
hornear - печь
cocinar - готовить (еду)
cortar - резать
tomar - брать
esperar - ждать
leer - читать
jugar - играть

gracias - спасибо
perdón - извини(те)
por favor - пожалуйста (прошу)
de nada - пожалуйста, не за что
qué lástima - жаль
hasta la vista - до свидания

canción - песня
música - музыка
tamaño - размер
dinero - деньги
felicidad - счастье
suerte - удача
broma - шутка
sorpresa - сюрприз
problema - проблема

lluvia - дождь
viento - ветер
nieve - снег
cielo - небо

Если вы начинаете изучать испанский язык с нуля или приступаете к языку вновь после неудачного старта, вам точно поможет "Самоучитель для тех, кто не знает ничего".

Отдыхать в Испании – одно удовольствие. Морская вода, жгучее южное солнце, интересные достопримечательности, вкусные национальные блюда, гостеприимные местные жители заставляют возвращаться на испанские курорты снова и снова. Общаться с темпераментными испанцами языком жестов легко и весело, но все равно давайте выучим некоторые испанские слова для туристов.

Запомним основные фразы на испанском, чтобы можно было объясняться в общественных местах, магазинах, отелях, кафе. Можно даже не учить, а выписать нужные слова в блокнот и зачитывать их при необходимости во время отпуска. Или же использовать онлайн наш русско-испанский разговорник, который включает самые нужные для туристов темы.

испанские слова для туристов

Русско-испанский разговорник для туристов: общие фразы

Вы можете возразить, что жить собираетесь на курорте, где обслуживающий персонал знает русский и английский языки, поэтому испанский язык для туристов не нужен. Да, в Испании можно прекрасно отдохнуть без знания языка, но вы лишите себя одного замечательного удовольствия, а именно – общения с местными жителями.

Как объясняться без знания испанского языка

Наш русско-испанский разговорник включает самые необходимые испанские слова для туристов с переводом и транскрипцией, чтобы вы могли поприветствовать собеседника и начать с ним беседу. Все фразы на испанском разделены по темам, вам остается только выбрать нужные предложения и прочитать их.

Не бойтесь быть смешными. В любой стране местное население с большим радушием и пониманием относится к тем туристам, которые пытаются объясняться на их родном языке.

  • Ж/д станция/Вокзал – La estacion de trenes (ла-эстасьон дэ-трэнэс)
  • Автовокзал – La estacion de autobuses (ла-эстасьон дэ-аутобусэс)
  • Туристическое бюро – La oficina de turismo (ла-офисина дэ-турисмо)
  • Мэрия/Ратуша – El ayuntamiento (эль-аюнтамьенто)
  • Библиотека – La biblioteca (ла-библьотэка)
  • Парк – El parque (эль-парке)
  • Сад – El jardin (эль-хардин)
  • Городская стена – La muralla (ла-мурайя)
  • Башня – La torre (ла-торрэ)
  • Улица – La calle (ла-кайе)
  • Площадь – La plaza (ла-пласа)
  • Монастырь – El monasterio/El convento (эль-монастэрьо/эль-комбэнто)
  • Дом – La casa (ла-каса)
  • Дворец – El palacio (эль-паласьо)
  • Замок – El castillo (эль-кастийо)
  • Музей – El museo (эль-мусэо)
  • Базилика – La basilica (ла-басилика)
  • Художественная галерея – El museo del arte (эль-мусэо дэляртэ)
  • Собор – La catedral (ла-катэдраль)
  • Церковь – La iglesia (ла-иглесья)
  • Табачная лавка – Los tabacos (лос-табакос)
  • Туристическое агентство – La agencia de viajes (ла-ахэнсья дэ-вьяхэс)
  • Обувной магазин – La zapateria (ла-сапатэрия)
  • Супермаркет – El supermercado (эль-супермэркадо)
  • Гипермаркет – El hipermercado (эль-ипермэркадо)
  • Газетный киоск – El kiosko de prensa (эль-кьоско дэ-прэнса)
  • Почта – Los correos (лос-коррэос)
  • Рынок – El mercado (эль-мэркадо)
  • Парикмахерская – La peluqueria (ла-пэлукерия)
  • Набранный номер не существует – El numero marcado no existe (эль нумеро маркадо но эксисте)
  • Нас прервали – Nos cortaron (нос кортарон)
  • Линия занята – La linea esta ocupada (еа линия эста окупада)
  • Набрать номер – Marcar el numero (маркар эл нимеро)
  • Сколько стоят билеты? – Cuanto valen las entradas? (куанто валэн лас энтрадас)
  • Где можно купить билеты? – Donde se puede comprar entradas? (донде сэ пуэде компрар энтрадас)
  • Когда открывается музей? – Cuando se abre el museo? (куандо сэ абре эль мусео)
  • Где находится? – Donde esta (дондэ эста)
  • Где находится почтовый ящик? – Donde esta el buzon? (донде эста эль бусон)
  • Сколько я вам должен? – Cuanto le debo? (куанто лэ дэбо)
  • Мне нужны марки для – Necesito sellos para (несесито сейос пара)
  • Где находится почта? – Donde estan Correos? (донде эстан корреос)
  • Почтовая открытка – Postal (посталь)
  • Парикмахерская – Peluqueria (Пелукерия)
  • Вниз/внизу – Abajo (абахо)
  • Наверх/наверху – Arriba (арриба)
  • Далеко – Lejos (лехос)
  • Рядом/близко – Cerca (сэрка)
  • Прямо – Todo recto (тодо-ррэкто)
  • Налево – A la izquierda (а-ла-искьерда)
  • Направо – A la derecha (а-ла-дэрэча)
  • Вызовите пожарных! – Llame a los bomberos! (йямэ а-лос-бомбэрос)
  • Вызовите полицию! – Llame a la policia! (йямэ а-лаполисия)
  • Вызовите скорую! – Llame a una ambulancia! (йямэ а-унамбулансья)
  • Вызовите врача! – Llame a un medico! (йямэ а-умэдико)
  • Помогите! – Socorro! (сокорро)
  • Остановите! (Стойте!) – Pare! (парэ)
  • Аптека – Farmacia (фармасия)
  • Врач – Medico (медико)

Фразы на испанском языке для кафе, ресторана

Заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тех продуктов, которые вы хотите съесть. Ниже – самые распространенные испанские слова, используемые туристами для заказа блюд и напитков в ресторанах и кафе.

  • Красное вино – Vino tinto (вино тинто)
  • Розовое вино – Vino rosado (вино рросадо)
  • Белое вино – Vino blanco (вино бланко)
  • Уксус – Vinagre (винагрэ)
  • Тосты (жареные хлебцы) – Tostadas (тостадас)
  • Телятина – Ternera (тэрнэра)
  • Торт/пирог – Tarta (тарта)
  • Суп – Sopa (сопа)
  • Сухой/сухая/ое – Seco/seca (сэко/сэка)
  • Соус – Salsa (сальса)
  • Сосиски – Salchichas (сальчичас)
  • Соль – Sal (саль)
  • Сыр – Queso (кэсо)
  • Пирожное(ые) – Pastel/pasteles (пастэль/пастэлес)
  • Хлеб – Pan (пан)
  • Апельсин(ы) – Naranja/naranjas (наранха/наранхас)
  • Овощное рагу – Menestra (мэнэстра)
  • Моллюски и креветки – Mariscos (марискос)
  • Яблоко(и) – Manzana/manzanas (мансана/мансанас)
  • Сливочное масло – Mantequilla (мантэкийя)
  • Лимонад – Limonada (лимонада)
  • Лимон – Limon (лимон)
  • Молоко – Leche (лече)
  • Лангуст – Langosta (лангоста)
  • Херес – Jerez (хэрэс)
  • Яйцо – Huevo (уэво)
  • Копченая ветчина – Jamon serrano (хамон сэррано)
  • Мороженое – Helado (эладо)
  • Большие креветки – Gambas (гамбас)
  • Сушеные фрукты – Frutos secos (фрутос сэкос)
  • Фрукт/фрукты – Fruta/frutas (фрута)
  • Счет, пожалуйста – La cuenta, por favor (ла-куэнта, пор-фавор)
  • Сыр – Queso (кесо)
  • Морепродукты – Mariscos (марискос)
  • Рыба – Pescado (пэскадо)
  • Как следует прожаренное – Muy hecho (муй-эчо)
  • Полупрожаренное – Poco hecho (поко эчо)
  • Мясо – Carne (карнэ)
  • Напитки – Bebidas (бэбидас)
  • Вино – Vino (вино)
  • Вода – Agua (агуа)
  • Чай – Te (тэ)
  • Кофе – Cafe (кафэ)
  • Блюдо дня – El plato del dia (эль-плато дэль-диа)
  • Закуски – Los entremeses (лос-энтрэмэсэс)
  • Первое блюдо – El primer plato (эль-примэр плато)
  • Ужин – La cena (ла-сэна)
  • Обед – La comida/El almuerzo (ла-комида/эль-альмуэрсо)
  • Завтрак – El desayuno (эль-дэсаюно)
  • Чашка – Una taza (уна-таса)
  • Тарелка – Un plato (ун-плато)
  • Ложка – Una cuchara (уна-кучара)
  • Вилка – Un tenedor (ун-тэнэдор)
  • Нож – Un cuchillo (ун-кучийо)
  • Бутылка – Una botella (уна-ботэйя)
  • Бокал – Una copa (уна-копа)
  • Стакан – Un vaso (ум-басо)
  • Пепельница – Un cenicero (ун-сэнисэро)
  • Карта вин – La carta de vinos (ла-карта дэ-винос)
  • Комплексный обед – Menu del dia (мэну дэль-диа)
  • Меню – La carta/El menu (ла-карта/эль-мэну)
  • Официант/ка – Camarero/Camarera (камарэро/камарэра)
  • Я вегетарианец – Soy vegetariano (сой вэхетарьяно)
  • Я хочу заказать стол – Quiero reservar una mesa (кьеро ррэсэрвар уна-мэса)
  • Пиво – Cerveza (сервеса)
  • Апельсиновый сок – Zumo de naranja (сумо дэ наранха)
  • Соль – Sal (саль)
  • Сахар – Azucar (асукар)

Испанские слова для туристов для разных ситуаций

Русско-испанский разговорник во время отдыха всегда держите под рукой, возможно он неоднократно пригодится вам и даже выручит в экстренной ситуации. Чтобы путешествовать по Испании, владеть языком досконально не надо, достаточно запомнить слова на испанском языке для конкретных ситуаций в магазине, отеле, такси и других общественных мест.

В транспорте

  • Вы не могли бы меня подождать? – Puede esperarme, por favor (пуэдэ эспэрармэ пор фавор)
  • Остановитесь здесь, пожалуйста – Pare aqui, por favor (парэ аки пор фавор)
  • Направо – A la derecha (а ла дэрэча)
  • Налево – A la izquierda (а ла искьерда)
  • Отвезите меня в гостиницу… – Lleveme al hotel… (льевэмэ ал отэл)
  • Отвезите меня на железнодорожную станцию – Lleveme a la estacion de ferrocarril (льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил)
  • Отвезите меня в аэропорт – Lleveme al aeropuerto (льевэмэ ал аэропуэрто)
  • Отвезите меня по этому адресу – Lleveme a estas senas (льевэмэ а эстас сэняс)
  • Какой тариф до…? – Cuanto es la tarifa a …? (кванто эс ла тарифа а)
  • Могу я оставить машину в аэропорту? – Puedo dejar el coche en el aeropuerto? (пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто)
  • Где я могу взять такси? – Donde puedo coger un taxi? (дондэ пуэдо кохер ун такси)
  • Сколько это стоит на … ? – Cuanto cuesta para una … (куанто куэста)
  • Когда я должен ее вернуть? – Cuanto tengo que devolverlo? (куанто тенго кэ дэвольверло)
  • В стоимость входит страховка? – El precio incluye el seguro? (эль пресьо инклуйе эль сэгуро)
  • Я хочу взять на прокат машину – Quiero alquilar un coche (кьеро алкилар ун коче)

В гостинице, отеле

  • Гостиница – El hotel (эль-отэль)
  • Я зарезервировал номер – Tengo una habitacion reservada (тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада)
  • Ключ – La llave (ла-йавэ)
  • Портье – El botones (эль-ботонэс)
  • Номер с видом на площадь/на дворец – Habitacion que da a la plaza/al palacio (абитасьон ке да а-ла-пласа/аль-паласьо)
  • Номер с окнами во двор – Habitacion que da al patio (абитасьон ке да аль-патъо)
  • Номер с ванной – Habitacion con bano (абитасьон кон-баньо)
  • Одноместный номер – Habitacion individual (абитасьон индивидуаль)
  • Двухместный номер – Habitacion con dos camas (абитасьон кон-дос-камас)
  • С двухспальной кроватью – Con cama de matrimonio (конкама дэ-матримоньо)
  • Двухкомнатный номер – Habitacion doble (абитасьон добле)
  • У вас есть свободный номер? – Tienen una habitacion libre? (тъенэн унабитасьон либрэ)

В магазине

  • Могу я померить это? – Puedo probarmelo? (пуэдо пробармэло)
  • Распродажа – Rebajas (рэбахас)
  • Слишком дорого – Muy caro (муй каро)
  • Пожалуйста, напишите это – Por favor, escribalo (пор фавор эскрибало)
  • Сколько стоит? – Cuanto es? (кванто эс)
  • Сколько это стоит? – Cuanto cuesta esto? (кванто квэста эсто)
  • Покажите мне это – Ensenemelo (энсэнемэло)
  • Я хотел бы… – Quisiera… (кисиэра)
  • Дайте мне это, пожалуйста – Demelo, por favor (дэмэло пор фавор)
  • Вы не могли бы показать мне это? – Puede usted ensenarme esto? (пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто)
  • Вы не могли бы дать мне это? – Puede darme esto? (пуэдэ дармэ эсто)
  • Что вы еще посоветуете? – Me puede recomendar algo mas? (мэ пуэдэ рекомендар альго мас)
  • Как вы думаете это мне подойдет? – Que le parese, me queda bien? (кэ ле паресе, мэ кеда бьен)
  • Можно расплатиться кредитной карточкой? – Puedo pagar con tarjeta? (пуэдо пагар кон тархета)
  • Я беру это – Me quedo con esto (мэ кэдо кон эсто)

Числительные на испанском

Если вы будете рассчитываться за покупки в магазине или на рынке, за проезд в общественном транспорте, то без знаний, как произносятся числа на испанском, не обойтись. Можно и не учить как переводятся числительные с русского на испанский, а показать на пальцах, но сделайте приятное продавцу – заговорите с ним на его родном языке. Многие туристы именно так получают хорошие скидки.

  • 0 – Cero (сэро)
  • 1 – Uno (уно)
  • 2 – Dos (дос)
  • 3 – Tres (трэс)
  • 4 – Cuatro (кватро)
  • 5 – Cinco (синко)
  • 6 – Seis (сэйс)
  • 7 – Siete (сьетэ)
  • 8 – Ocho (очо)
  • 9 – Nueve (нуэвэ)
  • 10 – Diez (дьез)
  • 11 – Once (онсэ)
  • 12 – Doce (досэ)
  • 13 – Trece (трэсэ)
  • 14 – Catorce (каторсэ)
  • 15 – Quince (кинсэ)
  • 16 – Dieciseis (дьесисэйс)
  • 17 – Diecisiete (дьесисьетэ)
  • 18 – Dieciocho (дьесиочо)
  • 19 – Diecinueve (дьесинуэвэ)
  • 20 – Veinte (вэйнтэ)
  • 21 – Veintiuno (вэйнтиуно)
  • 22 – Veintidos (вэйнтидос)
  • 30 – Treinta (трэйнта)
  • 40 – Cuarenta (карэнта)
  • 50 – Cinquenta (синквэнта)
  • 60 – Sesenta (сэсэнта)
  • 70 – Setenta (сэтэнта)
  • 80 – Ochenta (очента)
  • 90 – Noventa (новэнта)
  • 100 – Cien/ciento (сьен/сьенто)
  • 101 – Ciento uno (сьенто уно)
  • 200 – Doscientos (доссьентос)
  • 300 – Trescientos (трэссьентос)
  • 400 – Cuatrocientos (кватросьентос)
  • 500 – Quinientos (киниентос)
  • 600 – Seiscientos (сэйссьентос)
  • 700 – Setecientos (сэтэсьентос)
  • 800 – Ochocientos (очосьентос)
  • 900 – Novecientos (новэсьентос)
  • 1 000 – Mil (миль)
  • 10 000 – Diez mil (дьез миль)
  • 100 000 – Cien mil (сьен миль)
  • 1 000 000 – Un million (ун мильон)

Повторим, что в большинстве крупных туристических заведений Испании есть свои переводчики, обслуживающий персонал хорошо знает несколько иностранных языков. Но если вы любитель самостоятельных путешествий, то бумажный или электронный разговорник испанского языка обязательно вам пригодится. Надеемся, что наш список полезных фраз на испанском языке поможет вам комфортно отдохнуть и зарядиться положительными эмоциями на круглый год. Удачного отпуска!


Вы забронировали билет. Ваш багаж уже упакован. Вы не можете дождаться начала своего путешествия в страну, где все говорят по-испански.

Есть еще одна простая вещь, которую вы можете сделать, и она здорово пригодится в вашей поездке: выучите несколько фраз на испанском! Путешествие точно будет намного более увлекательным и полезным, если вы сможете общаться с носителями языка.

Приветствия

Полезная базовая лексика

  • Я хочу, я не хочу – Yo quiero, yo no quiero (ё кьеро, ё но кьеро)
  • Мне хотелось бы (более вежливо) – Me gustaría (мэ густариа)
  • Где находится? – ¿Dónde está? (дондэ эста)?
  • Сколько стоит? – ¿Cuánto cuesta? (куанто куэста)?
  • Сколько времени? – ¿Qué hora es? (ке ора эс)?
  • У вас есть? – ¿Tiene? (тьенэ)?
  • У меня есть, у меня нет – Yo tengo, yo no tengo (ё тенго, ё но тенго)
  • Я понимаю, я не понимаю – Yo entiendo, yo no entiendo (ё энтьендо, ё но энтьендо)
  • Вы понимаете – ¿Entiende? (энтьендэ)?

Простые глагольные формы: где находится, я хочу, мне нужно

  • Я хочу билет, в отель, такси – Yo quiero un boleto, un hotel, un taxi (ё кьеро ун болето, ун отель, ун такси)

Как мне добраться туда?

  • Где находится вокзал? – ¿Dónde está la estación de ferrocarril? (дондэ эста ла эстасьён дэ фэррокарриль) или “autobuses” (аутобусэс).
  • Где находится ресторан? – ¿Dónde está un restaurante? (дондэ эста ун рестауранте)?
    - Поезд? – ¿Un tren? (ун трэн)?
    - Улица …? – ¿La calle …? (ла сайе)?
    - Банк? – ¿Un banco? (ун банко)?
  • Где находится туалет? – ¿Dónde está el baño? – (дондэ эста эль банё)?
  • Я хочу отель, я хочу отель с ванной комнатой – Yo quiero un hotel, yo quiero un hotel con baño (ё кьеро ун отель, ё кьеро ун отель кон банё)
  • Мне нужно – Yo necesito (ё нэсэсито). Очень полезная фраза, только добавьте существительное:
    Yo necesito un hotel, un cuarto, un cuarto con baño – (ё нэсэсито ун отель, ун куарто сон банё)
  • Где находится обменный пункт; где находится банк? – ¿Dónde está una casa de cambio? (дондэ эста уна каса дэ камбьё);
    ¿Dónde está el banco? (дондэ эста эль банко)?
  • Деньги – Dinero (динэро).

Направления движения

Однажды задав вопрос о том, как куда-то добраться, ответ вы услышите на испанском языке. Запомните, как по-испански звучат несколько простых указаний, которые вам может кто-то дать, например, советуя вам повернуть направо или налево или проследовать прямо вперед. Прислушайтесь к этим ключевым словам:

  • Правая сторона – a la derecha (а ла дэрэча)
  • Левая сторона – a la izquierda (а ла изкьерда)
  • Прямо впереди – derecho (дэрэчо)
  • На углу – en la esquina (эн ла эскина)
  • В одном, двух, трех, четырех кварталах – a una cuadra, a dos, tres, cuatro cuadras – (а уна куадра, а дос, трес, куатро куадрас)

Испанские фразы для туристов

В ресторане: что вы хотите съесть или выпить?

Вероятно, именно в этих фразах вы будете нуждаться больше всего, находясь в ресторане. Закажите что-нибудь с помощью уже знакомого вам “quiero” (кьеро) или “quisiera” (кисьера) – “Я хочу” или “Я хотел бы.” И не забывайте говорить “por favor” и “gracias”!

  • Стол – Una mesa (уна мэса)
  • Стол на двоих, троих, четверых – Una mesa para dos tres, cuatro (уна мэса пара дос, трэс, куатро)
  • Меню – Un menú (ун мэню)
  • Суп – Sopa (сопа)
  • Салат – Ensalada (энсалада)
  • Гамбургер (тоже необходимо!) – Hamburguesa (амбургеса)
  • С кетчупом, горчицей, помидором, салатом – Con salsa de tomate, mostaza, tomate, lechuga – (кон сальса дэ томатэ, мостаза, томатэ, лечуга)
  • Закуска – Una entrada (уна энтрада)
  • Десерт – Un postre (ун пострэ)
  • Напиток – Una bebida (уна бэбида)
  • Вода – Agua (агуа)
  • Красное вино, белое вино – Vino tinto (бино тинто), vino blanco (бино бланко)
  • Пиво – Cerveza (сэрвэза)
  • Кофе – Un café (ун кафе)
  • Позвать официанта или официантку – ¡Señor! or ¡Señorita! (сеньёр или сеньёрита)
  • Счет – La cuenta (ла куэнта)

Разная информация

Учитесь считать

Научитесь считать по-испански хотя бы до десяти — точно пригодится.

1 – uno (уно)
2 – dos (дос)
3 – tres (трэс)
4 – cuatro (куатро)
5 – cinco (синко)
6 – seis (сэис)
7 – siete (сиетэ)
8 – ocho (очо)
9 – nueve (нуэвэ)
10 – diez (диес)

В настоящее время Испания является страной, наиболее часто посещаемой русскоязычными туристами. Однако испанцы почему-то учить русский язык не торопятся, впрочем, как и английский. В Барселоне, Мадриде и крупных туристических городах вполне можно объясняться на английском, но если захочется посмотреть нетуристическую Испанию, будьте готовы к тому, что местные жители будут говорить только на испанском. Видимо поэтому большинство туристов либо доверчиво привязывают себя к отельным русскоговорящим гидам, либо постоянно занимаются пантомимой, общаясь с испанцами :)
Чтобы сделать свой отдых в Испании более приятным и комфортным, постарайтесь запомнить несколько самых необходимых слов и фраз по-испански.

Сразу хочу предупредить, что испанский язык может звучать неприлично для русскоязычных, но имейте ввиду, что “h” почти никогда не читается, а две “ll” чаще произносятся как “й” (редко “ль” или “дж”). Например,

  • Huevo на испанском читается “уэбо” (яйцо)
  • Huesos читается как “уЭсос” (кости)
  • Perdi – “пэрдИ” (я потерял) – от глагола perder (терять)
  • Dura – “дура” (длится)
  • Prohibir – “проибИр” (запрещать)
  • Debil – “дЭбил” (слабый) – часто встречается на бутылках с водой, означает, что вода например слабогазированная.
  • Llevar – “йебар” (носить). Para llevar – “пара йебар” (на вынос, например, еда в кафе на вынос)
  • Fallos – “файОс” (ошибки)

В разных провинциях слова могут произносить по-разному. Но пусть это вас не пугает. Здесь мы приведем самые полезные слова и фразы на испанском с переводом и произношением – такие фразы, которые поймут во всей Испании.

Приветствия, прощания по-испански

Полезные слова и фразы на испанском

На фото: чем быстрее вы выучите несколько фраз на испанском, тем приятней будет вам на отдыхе:)

В Испании , чтобы поприветствовать человека, нужно просто назвать его Олей :)
Пишется – Hola! Произносится – нечто среднее между “Оля” и “Ола”

Более формальное приветствие: “добрый день!” – Buenos dias! – произносится “бУэнос дИас”

Добрый вечер! – Buenas Tardes! – “буэнАс тАрдэс” – употребляется всегда во второй половине дня.
Доброй ночи! – Buenas Noches! – “буэнАс ночес” (ночь) – употребляется после 19 часов.

Знаете, где в Испании лучше всего отдыхать на море?
Рассказываем, где песчаные пляжи, чистое море, длинные набережные и колоритный старый город на холме – лучший отдых на море в Испании >>

Чтобы попрощаться, испанцы редко говорят знаменитую, благодаря Арнольду Шварцнегеру, фразу “hasta la vista” (до встречи). Чаще всего скажут: “до скорого!” – Hasta luego! – “Аста луЭго”
Ну, или говорят “прощай (те)” – Adios – “адьйОс”

Скажите собеседнику свое имя, например: “меня зовут Антон” – Me llamo Anton – “мэ йАмо Антон”
Можно сказать откуда вы: “я русский/русская” — Soy ruso/rusa – “сой рУсо / рУса”

Ежедневные слова и фразы на испанском, вежливость

Прохожие разговаривают на улице Малград де Мар

Жители Малград де Мар разговаривают на улице

Утвердительный ответ: да – Si
Нет – No.
Вежливей, конечно, сказать “нет, спасибо!” – No, gracias! – “но, грАсиас”

Очень важное слово, которое всегда помогает в Испании: “пожалуйста” – por favor – “пор фавОр”
И еще “спасибо” – Gracias – “грАсиас” (в средине слова буква “с” нечеткая и даже шепелявящая)

В ответ можно услышать: “не за что!” — De nada – “дэ нАда”

Знаете, какой самый “испанский” город?
Этот город является древней столицей Испании, здесь до сих пор на улицах царит средневековая атмосфера…
Смотрите ответ здесь.

Если хотим извиниться, говорим “прошу прощения” – Perdon – “пердОн”
На это испанцы часто отвечают: “всё в порядке (ничего страшного)!” – No pasa nada – “но паса нАда”

Как по-испански спросить направление

как по-испански спросить дорогу

Чтобы практиковать испанский, спрашивайте у местных дорогу

Иногда турист немного теряется в городе. Тогда самое время спросить по-испански:
где находится…? – ?Donde esta …? – “дОндэ эстА?”

Например, если вы собираетесь поехать на автобусе ALSA и не можете найти автовокзал, выучите фразу на испанском: “дОндэ эстА ля парАда дэ аутобУс?” Конечно развернутый ответ по-испански может обескуражить, зато испанец скорее всего продублирует направление рукой:)

Указатели по-испански

Уличные указатели в городе Фигейрас

Вот еще полезные испанские слова, указывающие направления:

Налево – Izquierda – “искьЕрда”
Направо – Derecha – “дэрЭча”
Прямо – Recto – “рЭкто”

По-испански “улица” — Calle – “кайе”

Спрашиваем, где находится улица Рамбла – ?Donde esta la calle Rambla? – “дОндэ эстА ла кАйе РАмбла?”
Спрашиваем, где находится пляж – ?Donde esta la playa? – “дОндэ эстА ла плАйя?”

Можно поискать посольство РФ – “Где находится посольство России?” – ?Donde esta la embajada de Rusia? – “дондЭ эстА ла эмбахАда дэ Русия?”
Еще вот полезная реплика: “где находится туалет?” – ?Donde estan los aseos? – “дОндэ эстАн лос асЭос?”

Основные испанские слова о транспорте

Основные слова и фразы по-испански

Чтобы ориентироваться в пути, туристу все-таки придется запомнить с десяток испанских слов

Расписание – Horario – “орАрио”
Продажа – Venta – “вЕнта”
Билет (на транспорт) — Billete – “бийЭте” или “бильЭте”. Можно говорить “тикетЭ” – тоже нормально понимают.
Если нужен билет “Туда и Обратно” кассиру нужно сказать: “Ida i Vuelta” – “Ида и вуЭлта”
Карта (проездной, абонемент, она же банковская карточка) — Tarjeta — “тархЕта”
Следующая станция – Proxima parada – “прОксима парАда”

Поезд — Tren – “трэн”
Путь, платформа — Via – “биа”
Такси/метро/автобус – Taxi, metro, autobus – “таксИ, мЭтро, аутобУс”

Высказать свое мнение или желание по-испански

Полезные фразы по-испански

Продвинутые туристы очень быстро начинают понимать и говорить по-испански

Мне нравится! — Me gusta – “мэ гУста!”
Мне не нравится! — No me gusta – “но мэ гУста!”

Я бы хотел(а) — Querria – “кьЭрриа”
Это хорошо! — Esta bien – “эстА бьен!”)
Очень хорошо! — Muy bien – “муй бьен!”
Я не хочу! — No quiero – “но кьЕро!”

Уточнения насчет взаимопонимания + помощь

Я не говорю на испанском – No hablo espanol – “но Абло ЭспаньйОл”

Вы говорите по-русски?- Habla ruso? – “Абла рУсо?”
Говорите по-английски? – Habla ingles? – “Абла Инглэс?”

На первых порах эта фраза будет самой востребованной: “я не понимаю” – No entiendo – “но энтьЕндо”
Испанцы очень часто подтверждают, мол, “Понял” – “Vale” – “Бале!”

“Помогите мне, пожалуйста!” – ?Ayudeme, por favor! – “аюдЭмэ, пор фавОр!”

Покупки, бронирования

Полезные слова в Испании

На фото: туристы интересуются ценами на сувениры в Бильбао

Что это такое? – ?Que es esto? – “ке эс Эсто?”
Основная фраза для покупок: “сколько стоит?” – ?Cuanto cuesta? – “куАнто куЭста?”)
Если вы собираетесь оплачивать покупку банковской картой, это будет — Con tarjeta — “кон тархЕта”
Наличные — Efectivo — “эфэктИбо”

Я забронировал номер – Tengo una reserva de la habitacion – “тЭнго уна рэзЭрва дэ ла абитАсьон”

Если нужно переночевать, можно сказать: “две койки на эту ночь” – Dos kamas por esta noche – “дос кАмас пор эстА нОче”

Фразы на испанском о еде (в ресторане, магазине, на рынке)

фрагмент меню в небольшом ресторанчике, Малград де Мар

На фото: фрагмент меню в небольшом ресторанчике, Малград де Мар

Иногда, когда покупаешь еду в кафетерии или баре, испанцы спрашивают: Вы берете еду “на вынос?” – Para llevar? – “пАра йебАр?”. Если вы хотите покушать в кафе, то можно ответить короткое “No” и добавить: “Буду есть здесь” – Para aquí – – “пАра акИ”

Я закажу… – Voy a tomar… – “бой а томАр”

Приятного аппетита! – Buen provecho! – “буэн провЭчо”. Или часто просто “провЭчо!”

Горячий – caliente – “кальЕнте”
Разогреть – calentar – “калентАр”

Счёт, пожалуйста! — La cuenta, por favor! – “ла куЭнта, пор фавОр”

Мясо – Carne – “кАрнэ”
Рыба – Pescado – “пэскАдо”
Курица – Pollo – “пОйо”

Если при заказе курицы сказать не “Пойо”, а “Полло” (если читать “pollo” как привыкли), – получится неприличное слово и придется говорить “Пердон”:)

Морепродукты – Mariscos – “марИскос”
Макаронные изделия – Pastas- “пАстас”
Хлеб – Pan – “пан”

Испанские слова и фразы о напитках

Вина Испании. На фото Hacienda Lopez de Haro, Риоха

Вина Испании. На фото Hacienda Lopez de Haro, Риоха

Напитки – Bebidas – “бэбИдас”
Кофе с молоком – Cafe con leche – “кафЭ кон лЕчэ”

Пиво – Cerveza – “сэрбЭса”

Самая важная фраза для освоения Испании: “два пива, пожалуйста!”- Dos cervezas, por favor! – “дос сэрбЭсас, пор фавОр!”

Вода с газом – Agua con gas – “Агуа кон газ”
Вода без газа – Agua sin gas – “Агуа син газ”

Черный чай – Té Negro – “тэ нЭгро”
Зеленый чай – Té Verde – “тэ вЭрдэ”
Сахар – Azúcar – “ацУкар”
Ложка – Cuchara – “кучАра”
Ложечка (маленькая) – Cucharilla – “кучарИйя”
Вилка – Tenedor – “тЕнедор”

Совет Ездили-Знаем.
Хорошее вино в Испании можно купить даже в обычном магазине. Причем недорого, до 10 евро. Рассказываем, как выбрать и какое вино купить в Испании в супермаркете (названия и бренды).

У испанцев звуки “б” и “в” почти что одинаковы. Это будет заметно когда вы упоминаете, например, “вино”

Вино белое – El vino blanco – “эль бИно блАнко”
Розовое вино- Rosado – “эль бИно росАдо”
Красное вино – Tinto – “эль бИно тИнто”

Если вы хотите заказать два бокала красного вина: “два бокала красного, пожалуйста!”- Dos copas de vino tinto, por favor! – “дос кОпас дэ бИно тИнто, пор фавОр!”

Сок – Zumo – “зУмо” (звук з нечеткий, шепелявящий)
Апельсиновый сок, пожалуйста – Zumo de Naranja, por favor! – “зУмо дэ наранха, пор фавОр!”

7 самых важных слов и фраз на испанском

Перед первой поездкой сложно запомнить всё, поэтому запомните хотя бы 7 самых важных слов и фраз на испанском, которые вам обязательно пригодятся:

  1. Привет! – Hola! – “Ола”
  2. Спасибо – Gracias – “грАциас”
  3. Пожалуйста – por favor – “пор фавОр”
  4. Я не понимаю – No entiendo – “но энтиЕндо”
  5. Два пива, пожалуйста! – Dos cervezas, por favor! – “дос сэрвЭсас, пор фавОр!”
  6. Еда “на вынос” — Para llevar – “пАра йебАр”
  7. Очень хорошо! — Muy bien! – “мУй бьЕн!”

Запомнив эти слова и фразы на испанском, вы будете вполне нормально услышаны местными жителями во время отдыха в Испании.

На какие выходные дни могут рассчитывать те, кто работают в Испании? Часть первая

Многим, кто планирует жить и работать в Испании, известно: по количеству выходных, на которые имеют право наемные работники, Испания значительно превосходит многие страны мира. О том, на какие же дни, свободные от работы, могут рассчитывать испанцы, рассказывает портал TheLocal.

Как гласит статья 38 испанского трудового кодекса, сотрудники, работающие полный день, имеют право на 30 календарных дней отпуска в год. Так как это количество включает в себя и выходные, то по факту отпуск составляет, как правило, 22 рабочих дня. Для тех, кто работает неполный рабочий день, отпуск рассчитывается пропорционально рабочему времени.

Когда можно взять отпуск? По закону сотрудники не обладают полной свободой выбора в этом вопросе. Они имеют право подать заявление на отпуск, планируя его на ту или иную дату, но затем это заявление должно быть одобрено руководством. Определенные виды деятельности подразумевают ограничения в выборе времени отдыха. К примеру, учителя имеют право взять отпуск только в период каникул. Некоторые работодатели настаивают на том, чтобы их сотрудники брали отпуск в период минимальной занятости, к примеру, две недели в августе и неделю в Рождество, а остальные дни отдыха они могут выбирать по своему усмотрению.

В некоторых компаниях требуют, чтобы все дни отпуска, которые запланированы на год, были израсходованы до 15 января следующего года, в то время как в других компаниях их можно прибавлять к следующему отпуску. Как правило, работники не могут требовать возмещения за неизрасходованные отпускные дни, за исключением случаев окончания действия рабочего контракта.

Испания славится тем, что количество официальных праздников составляет здесь около полутора десятков, однако в разных регионах не все из них являются выходными днями. Все испанцы отдыхают в Рождество, в День трех королей, в Пасхальную пятницу, 15 августа (день Вознесения богоматери), 1 ноября (День всех святых), 8 декабря (Непорочное зачатие Пресвятой Девы Марии), 12 октября (Национальный день Испании), 6 декабря (День Конституции). Помимо этого есть и различные региональные и муниципальные праздники, которые также могут являться выходными днями. Как правило, работающие испанцы отдыхают и 1 мая – этот день традиционно выделяется для проведения демонстраций под теми или иными лозунгами.

Декретный отпуск для матерей

Как и в большинстве стран, в Испании предусмотрен декретный отпуск для женщин. Официально он составляет полностью оплачиваемые 16 недель. Это время увеличивается до 18 недель в случае рождения двойняшек и до 20 недель в случае рождения тройни. Если по какой-то причине ребенок после рождения остается в больнице, отсчет декретного отпуска начинается после выписки новорожденного.

При определенных обстоятельствах матери имеют возможность продлить стандартный отпуск до 18 недель. Кроме того, дополнительный отпуск положен женщинам, рабочие условия которых предполагают повышенный риск для здоровья во время беременности или в период кормления грудью.

После рождения ребенка кормящие матери получают право на два получасовых оплачиваемых перерыва в течение рабочего дня.

Декретный отпуск на общих основаниях получают и матери, которые берут в семью приемного ребенка в возрасте до шести лет.

Декретный отпуск для отцов

Согласно новому закону, который вступил в силу в этом году, испанские отцы тоже могут брать декретный отпуск продолжительностью 8 недель. В следующем году он будет увеличен до 12 недель, а в 2021 году составит, как и у матерей, 16 недель.

При этом первые две недели являются обязательными и взять их необходимо сразу же после рождения или усыновления ребенка. Остальные дни могут быть взяты либо во время декрета матери, либо в любое время первого года жизни ребенка. При этом отец не может передать свой отпуск матери, однако мать может передать до 4 недель своего отпуска отцу, во всяком случае, так будет до 2021 года, когда декретный отпуск испанских отцов продолжительностью сравняется с отпуском матерей.

Читайте также: