Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений во франции

Обновлено: 17.05.2024

1. Настоящая Конвенция применяется в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории государства иного, чем то государство, где испрашивается признание и приведение в исполнение таких решений, по спорам, сторонами в которых могут быть как физические, так и юридические лица. Она применяется также к арбитражным решениям, которые не считаются внутренними решениями в том государстве, где испрашивается их признание и приведение в исполнение.

2. Термин "арбитражные решения" включает не только арбитражные решения, вынесенные арбитрами, назначенными по каждому отдельному делу, но также и арбитражные решения, вынесенные постоянными арбитражными органами, к которым стороны обратились.

3. При подписании, ратификации или присоединении к настоящей Конвенции или при уведомлении, предусмотренном в статье X этой Конвенции, любое государство может на основе взаимности заявить, что оно будет применять настоящую Конвенцию в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося Государства. Оно может также заявить, что оно будет применять настоящую Конвенцию только в отношении споров, возникающих по договорным или иным правоотношениям, которые считаются торговыми по национальному закону государства, делающего такое заявление.

1. Каждое Договаривающееся Государство признает письменное соглашение, по которому стороны обязуются передавать в арбитраж все или какие-либо споры, возникшие или могущие возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным договорным или иным правоотношением, объект которого может быть предметом арбитражного разбирательства.

2. Термин "письменное соглашение" включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами.

Каждое Договаривающееся Государство признает арбитражные решения как обязательные и приводит их в исполнение в соответствии с процессуальными нормами той территории, где испрашивается признание и приведение в исполнение этих решений, на условиях, изложенных в нижеследующих статьях. К признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, к которым применяется настоящая Конвенция, не должны применяться существенно более обременительные условия или более высокие пошлины или сборы, чем те, которые существуют для признания и приведения в исполнение внутренних решений.

1. Для получения упомянутого в предшествующей статье признания и приведения в исполнение сторона, испрашивающая признание и приведение в исполнение, при подаче такой просьбы представляет:

a) должным образом заверенное подлинное арбитражное решение или должным образом заверенную копию такового;

b) подлинное соглашение, упомянутое в статье II, или должным образом заверенную копию такового.

2. Если арбитражное решение или соглашение изложено не на официальном языке той страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение этого решения, сторона, которая просит о признании и приведении в исполнение этого решения, представляет перевод этих документов на такой язык. Перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком или дипломатическим или консульским учреждением.

1. В признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства того, что:

a) стороны в соглашении, указанном в статье II, были по применимому к ним закону в какой-либо мере недееспособны или это соглашение недействительно по закону, которому стороны это соглашение подчинили, а при отсутствии такого указания - по закону страны, где решение было вынесено, или

b) сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения, или

c) указанное решение вынесено по спору, не предусмотренному или не подпадающему под условия арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре, или содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре, с тем, однако, что если постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением или оговоркой, могут быть отделены от тех, которые не охватываются таким соглашением или оговоркой, то та часть арбитражного решения, которая содержит постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением или арбитражной оговоркой в договоре, может быть признана и приведена в исполнение, или

d) состав арбитражного органа или арбитражный процесс не соответствовали соглашению сторон или, при отсутствии такового, не соответствовали закону той страны, где имел место арбитраж, или

e) решение еще не стало окончательным для сторон или было отменено или приостановлено исполнением компетентной властью страны, где оно было вынесено, или страны, закон которой применяется.

2. В признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть также отказано, если компетентная власть страны, в которой испрашивается признание и приведение в исполнение, найдет, что:

a) объект спора не может быть предметом арбитражного разбирательства по законам этой страны, или

b) признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку этой страны.

Если перед компетентной властью, указанной в подпункте "e" пункта 1 статьи V, было возбуждено ходатайство об отмене или приостановлении исполнения арбитражного решения, то та власть, к которой обратились с просьбой о признании и приведении в исполнение этого решения, может, если найдет целесообразным, отложить разрешение вопроса о приведении в исполнение этого решения и может также по ходатайству той стороны, которая просит о приведении в исполнение этого решения, обязать другую сторону представить надлежащее обеспечение.

1. Постановления настоящей Конвенции не затрагивают действительности многосторонних или двусторонних соглашений в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, заключенных Договаривающимися Государствами, и не лишают никакую заинтересованную сторону права воспользоваться любым арбитражным решением в том порядке и в тех пределах, которые допускаются законом или международными договорами страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение такого арбитражного решения.

2. Женевский протокол 1923 года об арбитражных оговорках и Женевская конвенция 1927 года о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений утрачивают силу между Договаривающимися Государствами после того, как для них становится обязательной настоящая Конвенция, и в тех пределах, в которых она становится для них обязательной.

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1958 года для подписания от имени любого члена Организации Объединенных Наций, а также от имени любого государства, которое является или впоследствии станет членом какого-либо специализированного учреждения Организации Объединенных Наций или которое является или впоследствии станет участником Статута Международного Суда, или любого другого государства, которое будет приглашено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации и ратификационные грамоты депонируются у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.

1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всем государствам, упомянутым в статье VIII.

2. Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.

1. Любое государство может при подписании или ратификации настоящей Конвенции или при присоединении к ней заявить, что эта Конвенция распространяется на все или некоторые территории, за международные отношения которых оно несет ответственность. Такое заявление вступает в силу одновременно с вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении этого государства.

2. В любое время после указанного выше такое распространение может быть совершено посредством уведомления на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций и вступает в силу на девяностый день, считая со дня получения Генеральным Секретарем Организации Объединенных Наций этого уведомления, или в день вступления в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства, в зависимости от того, какой срок истекает позднее.

3. Что касается территорий, на которые настоящая Конвенция не будет распространена при подписании или ратификации ее или при присоединении к ней, то каждое заинтересованное государство должно рассмотреть вопрос о возможности принятия мер, необходимых для распространения применения этой Конвенции к указанным территориям при условии согласия правительств таких территорий, где это необходимо по конституционным основаниям.

К федеративным и неунитарным государствам применяются нижеследующие постановления:

a) по тем статьям настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции федеральной власти, обязательства федерального правительства в соответствующих пределах те же, что и обязательства Договаривающихся Государств, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции образующих федерацию государств или провинций, не обязанных согласно конституционной системе федерации принимать законодательные меры, то федеральное правительство доводит такие статьи со своей благоприятной рекомендацией до сведения надлежащих властей государств или провинций в кратчайший по возможности срок;

c) федеративное государство, участвующее в настоящей Конвенции, представляет, по требованию любого другого Договаривающегося Государства, переданному через Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, справку об имеющих отношение к любому конкретному постановлению настоящей Конвенции законах и практике федерации и ее составных частей, указывая, в какой мере это постановление проведено в жизнь законодательными или иными мерами.

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день, считая со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицирующего настоящую Конвенцию или присоединяющегося к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

1. Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию письменным уведомлением на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год со дня получения этого уведомления Генеральным Секретарем.

2. Любое государство, которое сделало заявление или уведомление на основании статьи X, может в любое время впоследствии заявить в уведомлении на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, что действие настоящей Конвенции в отношении соответствующей территории прекратится через год со дня получения этого уведомления Генеральным Секретарем.

3. Настоящая Конвенция будет применяться в отношении арбитражных решений, дела о признании и приведении в исполнение которых были начаты до вступления в силу денонсации.

Никакое Договаривающееся Государство не вправе пользоваться настоящей Конвенцией против других Договаривающихся Государств иначе как в тех пределах, в которых оно обязано применять эту Конвенцию.

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет государства, упомянутые в статье VIII, о нижеследующем:

a) о подписании и ратификациях согласно статье VIII;

b) о присоединениях согласно статье IX;

c) о заявлениях и уведомлениях, вытекающих из статей I, X и XI;

d) о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье XII;

e) о денонсациях и уведомлениях согласно статье XIII.

1. Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, хранится в архиве Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящей Конвенции государствам, упомянутым в статье VIII.

В соответствии со ст. 241 АПК решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

Основания для признания и исполнения решений иностранных судов и арбитражей

- во-первых, международный договор, когда принудительное исполнение решения иностранного суда в другом государстве возможно только на основании двустороннего или международного договора Российской Федерации.

Отсутствие договора приводит по общему правилу к невозможности исполнения решения иностранного суда в России и решений российских судов за рубежом.

- во-вторых, допущение исполнения иностранного решения суда в случаях, предусмотренных федеральным законом.

К таким случаям можно отнести начала взаимности, когда и при отсутствии специального двух- или многостороннего договора решение иностранного суда будет исполнено при условии его соответствия определенным требованиям и соблюдения процедуры получения разрешения на исполнение.

В российском законодательстве в отношении решений иностранных судов пока что есть только одно основание для взаимности - в ст. 1 Федерального закона "О несостоятельности (банкротстве)". Допущение взаимности является более оправданным с точки зрения взаимной вежливости в международных правовых отношениях (comitas gentium), поскольку и при отсутствии договора оно допускает исполнение иностранного решения при условии соответствия определенным требованиям национального законодательства и соблюдения определенной юридической процедуры.

При этом следует различать полную и частичную взаимность, когда в ее основе будет лежать исполнимость не всех, а большой, значительной группы судебных решений иностранного государства. В этом плане верная посылка содержится в п. 2 ст. 1189 ГК, согласно которой в случае, когда применение иностранного права зависит от взаимности, предполагается, что она существует, если не доказано иное. В этом плане логичнее рассматривать взаимность в арбитражном процессе как процессуальную презумпцию, бремя опровержения которой возлагается на должника.

Режим признания и приведения в исполнение решений иностранных судов

Режимы признания и приведения в исполнение решений иностранных судов различаются в зависимости от вида решения и содержания международного договора.

В доктрине и законодательстве различаются два вида решений - о признании и о присуждении.

В отношении решений о признании ст. 10 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. "О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей" устанавливала специальный порядок придания им юридической силы. АПК не дает ответа на вопрос, каким образом будет исполняться решение иностранного суда о признании, например, в том случае, если оно требует регистрации в специальных реестрах на территории Российской Федерации. Скорее всего, в данном случае необходимо проходить процедуру признания и приведения в исполнение в общем порядке. Другим вариантом может быть исполнение такого решения без специальной процедуры в порядке, предусмотренном ст. 10 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. "О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей".

Правовые режимы признания и приведения решений о присуждении различаются следующим образом.

Во-первых, исполнение решения иностранного суда как вынесенного российским судом, без каких-либо оговорок. Такой национальный режим исполнения в настоящее предусмотрен Соглашением между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о порядке взаимного исполнения судебных актов арбитражных судов РФ и хозяйственных судов Республики Беларусь, ратифицированным Россией Законом от 11 июля 2002 г. N 90-ФЗ, а Беларусью - 13 июня 2002 г. N 109-З. Согласно ст. 1 данного Соглашения судебные акты компетентных судов не нуждаются в специальной процедуре признания и исполняются в таком же порядке, что и судебные акты судов своего государства на основании исполнительных документов судов, принявших решение. Исполнительные документы подписываются судьей, скрепляются печатью, представляются на русском языке и не требуют легализации.




Во-вторых, исполнение решения иностранного суда при облегченной процедуре его проверки, по ходатайству заинтересованной стороны, с исследованием возможных возражений должника. Такой порядок установлен, в частности, Соглашением о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.) между государствами СНГ, подписавшими его.

В-третьих, обращение в суд государства по месту исполнения с ходатайством о принудительном исполнении в рамках определенной правовой процедуры, в которой рассматривается как заявление взыскателя, так и возражения должника, получившей название экзекватуры (execuatur). Данная процедура применяется в отношениях между государствами, которые, как правило, не связаны общим экономическим пространством и имеют существенные различия в содержании правовых систем. Такой порядок установлен, например, многими двусторонними договорами нашей страны о правовой помощи и правовых отношениях с другими государствами (например, с Италией и Испанией).

В-четвертых, можно выделить еще один порядок признания и исполнения иностранных решений, имея в виду специфику особого вида решений, обращенных против государства. Речь идет о решениях некоторых международных судов, образованных и действующих на основе международных соглашений и договоров. Например, решения Европейского суда по правам человека исполняются непосредственно на территориях государств - членов Совета Европы. Принудительное исполнение решения Европейского суда по правам человека, например при выплате денежной компенсации истцу со стороны соответствующего государства, обеспечивается международными обязательствами государств, которые, в принципе, под угрозой приостановления их членства в Совете Европе либо исключения из данной организации обязаны исполнять решения данного суда.

Согласно ст. 242 АПК заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда подается стороной в споре, в пользу которой состоялось решение (далее - взыскатель), в арбитражный суд субъекта РФ по месту нахождения или месту жительства должника либо, если место нахождения или место жительства должника неизвестно, по месту нахождения имущества должника.

Судья единолично рассматривает заявление с вызовом сторон. Однако их неявка не является препятствием для рассмотрения заявления.

Факты, образующие предмет доказывания, определяются в зависимости от того, поставлен ли вопрос о признании и приведении в исполнение:

- решения иностранного суда либо

- иностранного арбитражного решения.

1.В отношении решений иностранных судов круг устанавливаемых фактов определяется на основе ч. 1 ст. 244 АПК, если иное не установлено международным договором, с учетом выдвинутых возражений должника.

Основания к отказу в признании и приведению в исполнение, содержащиеся в АПК и международных договорах Российской Федерации, носят исчерпывающий характер.

Согласно ст. 244 АПК общими условиями отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда полностью или в части являются следующие:

1) решение по закону государства, на территории которого оно принято, не вступило в законную силу;

2) сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения;

3) рассмотрение дела в соответствии с международным договором Российской Федерации или федеральным законом относится к исключительной компетенции суда в Российской Федерации;

4) имеется вступившее в законную силу решение суда в Российской Федерации, принятое по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;

5) на рассмотрении суда в Российской Федерации находится дело по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям, производство по которому возбуждено до возбуждения производства по делу в иностранном суде, или суд в Российской Федерации первым принял к своему производству заявление по спору между теми же лицами о том же предмете и по тем же основаниям;

6) истек срок давности приведения решения иностранного суда к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен арбитражным судом;

7) исполнение решения иностранного суда противоречило бы публичному порядку Российской Федерации.

Определение арбитражного суда по делу о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда

Согласно ст. 245 АПК по результатам рассмотрения заявления арбитражный суд выносит определение по правилам, установленным для принятия решения.

Арбитражный суд вправе либо удовлетворить соответствующее заявление, либо отказать в его удовлетворении, поскольку он не вправе пересматривать его по существу.

Определение арбитражного суда, вынесенное по результатам рассмотрения заявления о признании и приведении в исполнение, может быть обжаловано только в кассационном порядке.

В случае удовлетворения заявления после вынесения об этом определения этот же арбитражный суд выдает взыскателю исполнительный лист в соответствии с ч. 1 ст. 246 АПК. (с 3-х летним сроком для предъявления его к принудительному исполнению).

——————————— Arkhipova E. S. Recognition and execution of decisions of foreign courts in the sphere of marriage-family relations in Russia and France.

Архипова Екатерина Сергеевна, аспирант кафедры гражданского процесса Уральской государственной юридической академии.

Статья посвящена проблемам признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в сфере брачно-семейных отношений в Российской Федерации и во Франции.

Ключевые слова: брачно-семейные отношения, международный брак, иностранное судебное решение, признание иностранных судебных решений, исполнительное производство, международный договор, международная гражданская юрисдикция.

The article is devoted to the problems of foreign judgements admission and carrying it into execution in the area of matrimonial relations in Russian Federation and the France.

Key words: family relations, international marriage, foreign judicial decision, admission of foreign judicial decisions, executory proceeding, international treaty, international civil jurisdiction.

1. Виды судебных решений в сфере брачно-семейных отношений. Сходство и различие процедур придания им правовой силы. В России под признанием решений иностранных судов в сфере брачно-семейных отношений понимается наделение этих решений такой же юридической силой, как и решений российских судов. Различаются два вида решений иностранных судов: один вид решений не требует исполнения, но требует признания на территории Российской Федерации в соответствии со ст. 415 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее — ГПК РФ) (так, при наличии решения иностранного суда о расторжении брака супруги считаются разведенными, в данном случае даже не требуется государственной регистрации расторжения брака, как если бы брак был расторгнут в России); другой вид решений иностранных судов предполагает не только их признание на территории Российской Федерации, но и их последующее исполнение (например, дела об алиментных обязательствах). Условия для признания решений иностранных судов в сфере брачно-семейных отношений зафиксированы в ст. 160 Семейного кодекса Российской Федерации (далее — СК РФ), а также в ст. 415 ГПК РФ (дополнительное условие). Так, например, в соответствии с п. п. 2 и 3 ст. 415 ГПК РФ в Российской Федерации признаются не требующими дальнейшего производства вследствие своего содержания решения иностранных судов о расторжении или признании недействительным брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов Российской Федерации, а также о расторжении или признании недействительным брака между российскими гражданами, если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов Российской Федерации . ——————————— Зайцев Р. В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных решений: Дис. … канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005.

С Францией у России такого договора нет. В интересах граждан и юридических лиц наших стран и в целях дальнейшего развития сотрудничества заключение такого договора, по примеру заключенных Россией договоров с другими 14 государствами Евросоюза, было бы желательно. Большинство двусторонних соглашений России допускает признание и приведение в исполнение всех судебных решений по гражданским делам. Но в некоторых соглашениях решения подлежат признанию и приведению в исполнение только по отдельным категориям дел. Так, например, Договор между Союзом ССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11 августа 1978 г. предусматривает лишь взаимное признание судебных решений о расторжении брака, раздельном проживании супругов и признании брака недействительным . ——————————— Договор подписан в Хельсинки 11 августа 1978 г. См.: Сборник международных договоров о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам. М., 1988. С. 295.

Зачастую возникает вопрос о соотношении норм различных договоров. Сложности возникают не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами этих стран. При выборе договора, подлежащего применению, необходимо обратиться к нормам Венской конвенции о праве международных договоров, заключенной 23 мая 1969 г., а также к правилу разрешения правовых коллизий при конкуренции общей, специальной и исключительной норм. Р. В. Зайцев приводит следующие правила выбора подлежащего применению международного договора: — по общему правилу применению подлежит международное соглашение независимо от того, является ли оно двусторонним, региональным или многосторонним, устанавливающее наиболее льготный режим признания и приведения в исполнение судебных актов иностранных судов; — однако это правило не применяется, если двусторонним договором, вступившим в силу после регионального либо многостороннего договора, установлен более строгий режим взаимного признания и исполнения. В такой ситуации применению подлежит более поздний по времени принятия двусторонний договор; — соглашения же, предусматривающие признание и приведение в исполнение иностранных решений по отдельным категориям дел, подлежат приоритетному применению по отношению к другим договорам независимо от их уровня, если только такими соглашениями не установлен более строгий по сравнению с другими договорами режим признания и приведения в исполнение . ——————————— Зайцев Р. В. Указ. соч.

А. И. Муранов предлагал ввести принцип взаимности как основание признания российскими судами решений судов иностранных государств. По его мнению, международный договор России является не более чем одной из форм выражения согласия для приведения иностранного решения в исполнение, поскольку для этого значение имеет не само по себе наличие международного договора, а согласие государства с таким приведением решения в исполнение. ——————————— Муранов А. И. Указ. соч.

Существование такого условия делает невозможным принудительное исполнение в российской правовой системе решения, вынесенного судом другого государства, при отсутствии международного соглашения России, что затрудняет доступ к правосудию иностранных лиц, а также отражает советский подход к регулированию указанных отношений . ——————————— Ярков В., Медведев И., Трушников С. Некоторые проблемы интернационализации цивилистического процесса и гражданских юрисдикций в России // Арбитражный и гражданский процесс. 2006. N 1.

В данном решении говорится, что для выдачи экзекватуры французский судья должен убедиться, что были выполнены следующие пять условий: — условие о юрисдикции иностранного суда, вынесшего решение; — законность процедуры рассмотрения дела в данном суде; — применение норм материального права, не противоречащего французскому коллизионному праву; — соответствие международному публичному порядку; — отсутствие любых обходов закона. Данная проверка осуществляется с целью защиты публичного порядка и интересов французских граждан и ограничивает власть судьи, выносящего решение об исполнении во Франции иностранного судебного решения, без пересмотра дела по существу. В деле Коренлиссена от 20 декабря 2007 г. кассационный суд Франции уменьшил количество условий до трех: ——————————— Cass. Civ. 1re 20 fevrier 2007. Cornelissen. Bulletin 2007 I N 68. P. 60.

— условие о косвенной юрисдикции иностранного судьи, основывающейся на отнесении данного спора конкретному суду; — соответствие международному публичному порядку по существу и по процедуре; — отсутствие любых обходов закона. В данном случае судья, принимающий решение о приведении в исполнение иностранного судебного решения, не должен проверять закон, примененный иностранным судьей, на противоречие правилам французского коллизионного права о применимых нормах материального права. Таким образом, следует подчеркнуть, что во Франции судья при рассмотрении дела о приведении в исполнение решения иностранного суда не обладает правом пересмотра данного дела по существу . ——————————— Cass. Civ. 1re 7 janvier 1964. Munzer. 24/10/1951, Bulletin 1951 I N 273. P. 213; 17/04/1953, Bulletin 1953 I N 121. P. 102; 22/05/1957, Bulletin 1957 I N 233. P. 191. Cass. Civ. 1re 4 octobre 1967. Bachir. Cass. Civ. 1re 20 fevrier 2007. Cornelissen. Bulletin 2007 I N 68. P. 60. Cass. Civ. 14 janvier 2009. Bulletin 2009. I N 3.

В других странах Европейского союза, также принимающих участие в европейских конвенциях, иностранные судебные решения признаются и исполняются в соответствии с конвенциями и при соблюдении особенностей национального законодательства, не противоречащего международным договорам. Так, например, Германия приводит в исполнение решения иностранных судов как на основании международного договора, так и на основании принципа взаимности. При этом взаимность выступает как основание, препятствующее приведению решения в исполнение, когда взаимность не обеспечивается . Согласно ст. 328 ГПК Германии, одно из исключений принципа взаимности — решения по семейным делам, которые в Германии признаются без учета принципа взаимности. Согласно высказыванию Райнер Ведде (профессора, секретаря Российско-немецкой ассоциации юристов), на сегодняшний день отсутствует взаимность в признании и исполнении судебных решений между Россией и Германией, поскольку в Российской Федерации практически все германские решения признания не получили . ——————————— Пункт 5 абзаца 1 § 328 ГПК Германии. Зверева Н. С. ЕС — Россия: на пути к полноправному взаимному признанию судебных решений // Арбитражный и гражданский процесс. 2012. N 5. С. 36.

7. Заключительные положения. Выводы. Предложения. Каким образом следует признавать и исполнять иностранные судебные решения в Российской Федерации? Так, Д. В. Литвинским было проведено сравнительное исследование института признания и исполнения иностранных судебных решений по законодательству России и Франции. ——————————— Литвинский Д. В. Признание иностранных судебных решений по гражданским делам (сравнительно-правовой анализ французского законодательства, судебной практики и юридической доктрины). СПб., 2005.

Автор проанализировал три возможных основания для признания и исполнения решения иностранного суда: наличие международного договора, допущение исполнения на началах принципа взаимности и признание иностранного решения в силу соответствия решения принципам национальной судебной системы. По мнению Е. Н. Кузнецова, целесообразно отказаться от необходимости международного договора в сфере признания иностранных судебных решений, но при этом установить в законодательстве принцип взаимности. В отличие от позиции Д. В. Литвинского, Е. Н. Кузнецов полагает, что отказ в Российской Федерации от принципа взаимности на сегодняшний момент будет являться преждевременным. Так, авторы, критикуя условия взаимности как предпосылки для признания иностранных решений, тем не менее отмечают целесообразность его нормативного закрепления в российском законодательстве . При этом можно согласиться с мнением Р. В. Зайцева, что требование соблюдения взаимности должно выступать не в качестве предпосылки для признания иностранных судебных решений, а в качестве основания для отказа в признании иностранных судебных актов, что наиболее соответствовало бы интересам Российской Федерации . ——————————— Кузнецов Е. Н. Указ. соч. С. 24; Литвинский Д. В. Вопросы признания и исполнения решений судов иностранных государств (на основе анализа права Франции и России). С. 212 — 215; Литвинский Д. В. Взаимность в области признания и исполнения решений судов иностранных государств // МЖЧП. 2002. С. 20 — 34; Муранов А. И. Международный договор и взаимность как основания приведения в исполнение в России иностранных судебных решений. С. 87. Зайцев Р. В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных решений: Дис. … к. ю.н. Екатеринбург, 2005.


Верховный Суд
Республики Беларусь

Интернет-портал судов общей юрисдикции Республики Беларусь

220020, г. Минск, ул. Орловская, 76

  • Выборы Президента
  • Обзоры судебной практики
  • Постановления Пленума Верховного Суда
    • по общим вопросам судебной деятельности
    • по гражданским делам
    • вопросы гражданского процессуального права
      • Общие положения. Исковое производство
      • Производство по делам, возникающим из административно-правовых отношений. Особое производство. Приказное производство
      • Производство дел в апелляционном порядке и в порядке надзора
      • Исполнение решений иностранных судов
      • Примирение сторон

      Электронное судопроизводство по экономическим делам


      Банк данных судебных постановлений

      Образцы документов для обращения в суд

      Актуально

      О применении судами законодательства о признании и исполнении решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений

      ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

      23 декабря 2014 г. № 18

      О применении судами законодательства о признании и исполнении решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений

      Изменения и дополнения:

      Постановление Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 28 сентября 2017 г. № 11 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 05.10.2017, 6/1616)

      В целях обеспечения единства судебной практики применения международных договоров и повышения качества осуществления правосудия при рассмотрении судами общей юрисдикции дел о признании и исполнении на территории Республики Беларусь решений иностранных судов, арбитражей (третейских судов) Пленум Верховного Суда Республики Беларусь постановляет:

      1. Обратить внимание судов, что строгое соблюдение порядка и сроков рассмотрения ходатайств о разрешении принудительного исполнения судебных постановлений иностранных судов и решений иностранных арбитражей (третейских судов), а также заявлений о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений (далее – признание и исполнение решений иностранных судов) на территории Республики Беларусь способствует повышению международного авторитета государства, является гарантией исполнения международных обязательств в области защиты прав и законных интересов физических, юридических лиц и организаций, не являющихся юридическими лицами.

      2. В Республике Беларусь признаются и исполняются решения иностранных судов, если это предусмотрено международным договором Республики Беларусь либо на основе принципа взаимности.

      Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются как в силу международных договоров, участницей которых является Республика Беларусь, так и в случаях, если такое признание предусмотрено ее законодательством.

      3. Вопросы признания и исполнения решений иностранных судов на территории Республики Беларусь регулируются Конституцией Республики Беларусь, Гражданским процессуальным кодексом Республики Беларусь (далее – ГПК), Хозяйственным процессуальным кодексом Республики Беларусь (далее – ХПК). В отношении названных вопросов также применяются:

      многосторонние международные договоры, к которым, в частности, относятся Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключенная в г. Нью-Йорке 10 июня 1958 года (далее – Нью-Йоркская конвенция), Конвенция о международном доступе к правосудию, заключенная в г. Гааге 25 октября 1980 года, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске 22 января 1993 года (далее – Минская конвенция), Протокол к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, подписанный в г. Москве 28 марта 1997 года, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Кишиневе 7 октября 2002 года, Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, заключенное в г. Киеве 20 марта 1992 года;

      двусторонние международные договоры Республики Беларусь о правовой помощи с Литовской Республикой (г. Вильнюс, 20 октября 1992 года), Китайской Народной Республикой (г. Пекин, 11 января 1993 года), Латвийской Республикой (г. Минск, 21 февраля 1994 года), Республикой Польша (г. Минск, 26 октября 1994 года), Социалистической Республикой Вьетнам (г. Минск, 14 сентября 2000 года), Исламской Республикой Иран (г. Тегеран, 7 ноября 2006 года), Республикой Болгария (г. Минск, 21 февраля 2007 года), Республикой Сербия (г. Минск, 12 марта 2013 года) и другие, в том числе и те двусторонние договоры СССР, в отношении которых Республикой Беларусь признано правопреемство (например, Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанный в г. Москве 15 июля 1958 года).

      4. Рассматривая ходатайства (заявления), судам следует исходить из того, что международные договоры по вопросам признания и исполнения решений иностранных судов распространяются только на государства-участники. Приоритет имеют те международные договоры, которые вступили в силу позднее, если международным договором не установлено иное.

      При наличии между участниками многосторонних договоров по вопросам признания и исполнения решений иностранных судов также двусторонних договоров или специальных соглашений должны применяться соответствующие нормы двусторонних договоров или специальных соглашений.

      Если международным договором, одной из сторон которого является Республика Беларусь, установлены иные, по сравнению с национальным законодательством, нормы, суд при рассмотрении ходатайств (заявлений) применяет положения международного договора (статья 543 ГПК и статья 247 ХПК).

      5. Процессуальной формой обращения в суд является ходатайство (Приложение 4 к ГПК) либо заявление (глава 28 ХПК).

      До возбуждения дела судья обязан проверить, соответствует ли ходатайство (заявление) по форме и содержанию требованиям процессуального законодательства (статья 3 Приложения 4 к ГПК, статья 246 ХПК), приложены ли к нему необходимые документы, в частности о том, что решение иностранного суда вступило в законную силу и (или) подлежит исполнению, если этого не видно из текста решения; была ли сторона, против которой вынесено решение, не принявшая участия в процессе, своевременно и в надлежащей форме извещена о рассмотрении дела; документ о том, в какой части или с какого времени требуется исполнение решения, если оно ранее исполнялось; при подаче заявления в суд, рассматривающий экономические дела, документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.

      В случае несоответствия ходатайства (заявления) предъявленным законодательством требованиям либо если к нему не приложены необходимые официальные документы или они не снабжены заверенным переводом на белорусский или русский язык, судья возвращает ходатайство (заявление) органу или лицу, его направившему, для исправления недостатков.

      6. Судам необходимо учитывать, что в соответствии с Соглашением между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о порядке взаимного исполнения судебных актов хозяйственных судов Республики Беларусь и арбитражных судов Российской Федерации, совершенным в г. Москве 17 января 2001 года, судебные акты компетентных судов сторон не нуждаются в специальной процедуре признания и исполняются в таком же порядке, что и судебные акты судов своего государства, на основании исполнительных документов судов, принявших решения.

      7. Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются на территории Республики Беларусь без какого-либо производства, если заинтересованное лицо в течение месячного срока после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, не заявит возражения против признания этого решения (часть первая статьи 10 Приложения 4 к ГПК). Пропуск указанного срока без уважительных причин либо отказ в ходатайстве о его восстановлении являются основаниями к оставлению возражений против признания решения без удовлетворения.

      8. Обратить внимание судов, что ходатайства (заявления) о признании и исполнении на территории Республики Беларусь решений иностранных судов, так же как и возражения заинтересованных лиц против их признания, в предусмотренных законом или международным договором Республики Беларусь случаях рассматриваются областными, Минским городским судами, экономическими судами областей (города Минска) по месту жительства (нахождения) должника либо в случаях, предусмотренных статьей 2 Приложения 4 к ГПК, статьей 246 ХПК, по месту нахождения его имущества.

      При определении суда, к компетенции которого относится разрешение ходатайства (заявления) о признании и исполнении решения иностранного суда, также следует учитывать характер спора и субъектный состав его участников. В частности, вопросы признания и исполнения решений иностранных судов по спорам с участием юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, связанным с хозяйственной (экономической) деятельностью, разрешаются судами, рассматривающими экономические дела.

      В случаях, когда должник не имеет на территории Республики Беларусь места жительства (нахождения) и принадлежащего ему имущества, суд вправе возвратить ходатайство (заявление) о признании и исполнении решения иностранного суда без рассмотрения.

      9. Если ходатайство (заявление) поступило без соблюдения правил подсудности, но подлежит разрешению на территории Республики Беларусь, суд передает его компетентному суду.

      Ходатайство (заявление), принятое судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, разрешается им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому суду (часть первая статьи 51 ГПК, часть первая статьи 53 ХПК).

      10. Судам следует иметь в виду, что ходатайства (заявления) о признании и исполнении решений иностранных судов подлежат рассмотрению в сроки, предусмотренные процессуальным законодательством Республики Беларусь, если иное не установлено международными договорами.

      Применительно к статье 158 ГПК дело по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда (о рассмотрении возражений против признания решения иностранного суда) должно быть рассмотрено не позднее двух месяцев со дня поступления ходатайства (возражения), а по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения о взыскании алиментов и о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина, – не позднее одного месяца со дня поступления ходатайства, если иные сроки не установлены международными договорами Республики Беларусь.

      Согласно части первой статьи 247 ХПК заявления рассматриваются в срок не более одного месяца со дня их поступления в суд, рассматривающий экономические дела.

      11. Обратить внимание судов, что при рассмотрении ходатайства (заявления) суд Республики Беларусь ограничивается установлением того, что условия международного договора соблюдены. Давать оценку законности и обоснованности решения иностранного суда суд Республики Беларусь не вправе.

      Перечень оснований для отказа в признании и исполнении решений иностранных судов установлен статьей 5 Приложения 4 к ГПК, статьей 248 ХПК и международными договорами Республики Беларусь. Если применяемый международный договор содержит иные, по сравнению с процессуальным законодательством, основания для отказа в признании решения иностранного суда, суду следует руководствоваться перечнем международного договора.

      12. Разъяснить, что сведения о своевременном и надлежащем вручении должнику (заинтересованному лицу) вызова в суд представляет орган или лицо, которые обратились с ходатайством (заявлением) о признании и исполнении решения иностранного суда либо с возражением против признания. В случае необходимости суд, рассматривающий ходатайство (заявление), возражение, вправе истребовать дополнительные доказательства своевременного и надлежащего извещения должника (заинтересованного лица).

      При проверке надлежащего порядка извещения применяются положения законодательства о судебной корреспонденции договаривающейся стороны, на территории которой было вынесено решение, а также положения Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам, заключенной в г. Гааге 15 ноября 1965 года, и Конвенции по вопросам гражданского процесса, заключенной в г. Гааге 1 марта 1954 года, в зависимости от того, участницей какой из названных Конвенций является договаривающаяся сторона. Порядок извещения может быть определен и двусторонними международными договорами Республики Беларусь.

      Обсуждая вопрос о своевременности вручения должнику вызова в иностранный суд, необходимо проверять, был ли он уведомлен с таким расчетом, чтобы имел достаточно времени для подготовки к делу, а также явки в суд.

      13. Решение иностранного суда может быть предъявлено к исполнению в течение трех лет с момента вступления его в законную силу (статья 561 ГПК, статья 250 ХПК), если иное не установлено международным договором Республики Беларусь. В случае пропуска указанного срока он может быть восстановлен судом по ходатайству взыскателя, если причины пропуска будут признаны уважительными (часть первая статьи 468 ГПК, часть вторая статьи 250 ХПК).

      Обращение с ходатайством о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда о взыскании алиментов является правом взыскателя, не ограниченным трехлетним сроком давности принудительного исполнения, и может быть реализовано в любой период времени, на который присуждены алименты.

      Применяя Нью-Йоркскую конвенцию, суду следует учитывать, что указанная Конвенция не предусматривает в качестве основания для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения истечение срока давности.

      14. Рассматривая ходатайства о принудительном исполнении решений иностранных судов о взыскании алиментов, судам следует учитывать дату окончания предыдущего их взыскания, если решение до направления ходатайства компетентному суду Республики Беларусь уже исполнялось.

      Необходимо иметь в виду, что определение задолженности по алиментам производится судебным исполнителем по месту исполнения исполнительного документа. При определении задолженности надлежит руководствоваться соответствующими нормами Кодекса Республики Беларусь о браке и семье и ГПК, регулирующими сроки и порядок предъявления и разрешения требований о взыскании такой задолженности, поскольку порядок принудительного исполнения определяется законодательством Республики Беларусь (статья 9 Приложения 4 к ГПК).

      В отношении возможности исполнения решений иностранных судов государств, не являющихся членами Содружества Независимых Государств либо участниками двусторонних международных договоров (конвенций) о правовой помощи по гражданским и семейным делам, судам следует учитывать положения Конвенции о взыскании за границей алиментов, принятой в рамках ООН 20 июня 1956 года.

      15. Ходатайства (заявления) о признании и исполнении решений иностранных судов, а также возражения против их признания рассматриваются в открытом судебном заседании с извещением о времени и месте судебного разбирательства должника (заинтересованного лица), а в случаях, установленных законодательством, – и взыскателя. Их неявка в судебное заседание без уважительных причин не является препятствием к рассмотрению дела.

      В ходе судебного разбирательства суд устанавливает наличие либо отсутствие оснований для отказа в признании решения иностранного суда, в том числе заслушивает объяснения должника (заинтересованного лица), исследует представленные документы. Обязанность представления доказательств лежит на должнике (заинтересованном лице).

      По ходатайству должника (заинтересованного лица) или его представителя суд вправе истребовать дополнительные сведения, относящиеся к установлению обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения вопроса о признании и исполнении решения иностранного суда.

      16. Судам необходимо иметь в виду, что иностранные арбитражные решения, в том числе решения арбитражей стран Содружества Независимых Государств, подлежат признанию и исполнению в Республике Беларусь на основании Нью-Йоркской конвенции.

      При применении пункта 1 статьи V Нью-Йоркской конвенции следует учитывать, что обязанность по доказыванию наличия оснований для отказа в признании и исполнении иностранного арбитражного решения возлагается на сторону, возражающую против признания и исполнения этого решения. Такие доказательства могут быть представлены только в суде первой инстанции. Представленные в вышестоящий суд дополнительные доказательства, устанавливающие новые обстоятельства, не могут быть положены вышестоящим судом в основу принимаемого им судебного постановления.

      Основания для отказа в признании и исполнении иностранного арбитражного решения, установленные пунктом 2 статьи V Нью-Йоркской конвенции, могут быть применены судом, в том числе вышестоящим судом, как в случае, если на них ссылается сторона, возражающая против признания и исполнения такого решения, так и по инициативе суда.

      17. По существу поступившего ходатайства (заявления, возражения) суд выносит мотивированное определение, отвечающее соответственно требованиям статьи 320 ГПК и статей 213, 249 ХПК. В определении должны содержаться, в частности: сущность ходатайства (заявления, возражения), имя (наименование) и место жительства (нахождения) должника, вывод о результатах рассмотрения ходатайства (заявления, возражения) и его обоснование, указание о выдаче исполнительного документа (если иное не предусмотрено законодательством или международным договором Республики Беларусь), срок и порядок обжалования (опротестования) определения.

      Определением о признании и исполнении суд Республики Беларусь не может изменить содержание решения иностранного суда.

      18. Судебным коллегиям по гражданским и экономическим делам Верховного Суда Республики Беларусь периодически анализировать практику рассмотрения судами ходатайств (заявлений) о признании и исполнении решений иностранных судов, а также возражений против признания таких решений на территории Республики Беларусь и принимать необходимые меры по предупреждению и устранению выявленных недостатков.

      19. Признать утратившими силу:

      Председатель
      Верховного Суда
      Республики Беларусь В.О.Сукало

      Секретарь Пленума,
      судья Верховного Суда
      Республики Беларусь Р.Г.Анискевич

      Читайте также: