Применение национальными судами оговорки о публичном порядке возникает в случаях когда необходимо

Обновлено: 28.06.2024

1. Действие коллизионной нормы, иными словами, применение ино­странного права, может быть ограничено путем использования оговорки о публичном порядке. Согласно правилам, действующим в ряде стран, ино­странный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое применение закона или признание права противоречило бы публичному порядку данного государ­ства.

В законодательстве чаще всего предусматривается, что норма ино­странного закона не применяется, если ее применение может привести к последствиям, не совместимым с основными началами правопорядка дан­ной страны (§ 5 австрийского Закона о международном частном праве 1978 г., ст. 6 Вводного закона к ГГУ в редакции Закона о международном частном праве 1986г.).

В Нью-Йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в ис­полнение иностранных арбитражных решений говорится, что в таком при­знании или исполнении может быть отказано, если соответствующие ор-



Глава 3. Общие понятия международного частного права

§ 5. Оговорка о публичном порядке

ганы страны, в которой испрашивается признание и приведение в испол нение, найдут, что признание и приведение в исполнение этого решени противоречат публичному порядку этой страны.

Понятие публичного порядка (ordre public, public policy> отличается! судебной практике и доктрине многих государств крайней неопределенно! тью; более того, некоторые юристы на Западе утверждают, что неопред! ленность — основной характерный признак этого понятия. Суды испол! зуют оговорку о публичном порядке с целью ограничения, а иногда и noj ного отрицания применения иностранного права, и прежде всего прав страны другой социально-экономической системы. Определение предела применения этой оговорки во многих государствах полностью предоста^ ляется судейскому усмотрению.


В ряде дел, рассмотренных в связи с признанием действия за рубеже советских декретов о национализации, суд вынужден был в силу своих kojj лизионных норм применять советское право (см. гл. 7). Суд рассу таким образом: мы должны применять советское право, и национализир ванное имущество должно быть возвращено советскому государству, это нарушает принцип частной собственности, а поскольку это против

Однако еще в 20-х годах в ряде своих решений (см. гл. 7) суды вынуждены отвергнуть ссылки на противоречие публичному порядку со ветских декретов о национализации (в Великобритании — по делу Люте| ра — Сегора, в США — по делу о советском золоте).

Из практики судов Франции заслуживает внимания дело о картинах Пикассо, рассмотренное в 1954 году судом департамента Сена. Несколько картин этого ху­дожника были вывезены из СССР в Париж и выставлены в одном из французских музеев. До революции картины принадлежали С.И. Щукину, затем были национа­лизированы и стали достоянием советского государства. Иск был предъявлен доче­рью С.И. Щукина — Екатериной Щукиной-Келлер, которая требовала признать ее право собственности на картины и просила наложить на них арест. Иск был откло­нен, причем французский суд в своем решении указал, что французский публичный порядок в данном деле не был задет в такой мере, чтобы требовалось принятие сроч-

ных мер, ибо эти картины были приобретены уже много лет назад иностранным су­вереном от его собственных граждан, на его собственной территории и в соответст­вии с законами страны.

В аналогичном деле о картинах Матисса иск был предъявлен в 1993 году другой дочерью С.И. Щукина — Ириной Щукиной (подробнее об этом см. гл. 6). Суд также отклонил ссылку истца на то, что проведение национализации без компенсации пред­ставляет собой нарушение французского публичного порядка, и поэтому акт нацио­нализации не может быть признан во Франции.

Следует обратить внимание на то, что в приведенных статьях говорится не о случаях противоречия самого иностранного закона основам нашего строя, а о противоречии этим основам применения иностранного закона. Приведем пример: обычное право иностранного государства, допускаю­щее полигамию, противоречит основам российского семейного права, но из этого не вытекает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они действительны, не могут порождать юридические последствия, кото­рые были бы признаны в России (требование об уплате алиментов на со­держание детей и т.п.).

Для нашей практики характерен крайне осторожный подход к вопросу об использовании оговорки о публичном порядке, хотя возможность не­применения иностранного права есть. Наличие принципиального различия между нашим законом и законом другого государства не может само по себе быть основанием для применения оговорки о публичном порядке, по­скольку такое применение этой оговорки могло бы привести к отрицанию применения в России права иностранного государства вообще.

Применение оговорки о публичном порядке рассматривается в нашей Доктрине (Л.А. Лунц) лишь как исключение, нуждающееся в каждом от­дельном случае в серьезном обосновании. Применительно к Нью-Йорк­ской конвенции сторона, не желающая исполнять решение арбитража, не-редко пытается использовать эту оговорку, когда у нее нет возможности опереться на другие основания. Однако международная практика приме­нения этой конвенции говорит о том, что суды отказывают в признании и приведении в исполнение решений по данному основанию лишь в исклю­чительных случаях. Таким образом, можно прийти к выводу о том, что, во-первых, не какая-то норма иностранного закона должна противоречить ос-

Глава 3. Общие понятия международного частного права

§ 6. Режим наибольшего благоприятствования и национальный режим

новам нашего правопорядка, а возможный результат или последствия eej применения, а во-вторых, что ссылки на публичный порядок должны при-1 меняться крайне взвешенно и только в том случае, когда такие последст-| вия признания и исполнения иностранного арбитражного или судебного! решения затронут принципы нашего правопорядка.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан! лишь на отличии правовой, политической или экономической системы со-1 ответствующего иностранного государства от правовой, политической илй| экономической системы России.

3. В современном международном частном праве широкое признание| наряду со ссылкой на оговорку о публичном порядке получила возмож­ность неприменения иностранного права со ссылкой на строго императив-1 ные нормы национального права, которые должны пользоваться приори-| тетом перед нормами иностранного права, подлежащего применению силу коллизионных норм. Приведем в качестве примера ст. 18 Закона of международном частном праве Швейцарии, согласно которой императив-! ные нормы швейцарского права в силу особого их назначения применяют-| ся независимо от того, право какого государства подлежит применению i соответствии с настоящим законом. Аналогичное правило предусмотренс в германском Законе о международном частном праве 1986 года (ст. 34).]

Из этих принципов исходит в России и практика МКАС. Так, в решении по делу № 180/1988 г. суд признал, что, согласовав применимое право, стороны должны учитывать наличие в нем императивных норм. Польское предприятие-истец и совет­ское внешнеторговое предприятие при заключении договора подряда согласовали, что по вопросам, не предусмотренным договором, подлежат применению соответст­вующие положения ОУП СЭВ, включая вопросы исковой давности, а по вопросам, не урегулированным этими положениями, — общие положения советского матери­ального гражданского права. В своем решении арбитражный суд указал, что стороны обязаны были учитывать наличие в советском праве императивных норм, которые являются обязательными и отступление от которых по соглашению сторон не допус­кается. К числу таких норм относилась, в частности, ст. 80 ГК РСФСР, согласно ко­торой изменение по соглашению сторон сроков исковой давности и порядка их ис­числения не допускалось. Аналогичное решение было принято по делу № 139 1988 года.

В Модельном гражданском кодексе стран — участниц СНГ, а также в Проекте части третьей ГК РФ соответствующие положения о применении императивных норм предусматривают, что правила о применении права не затрагивают действия тех императивных норм законодательства соответ­ствующей страны СНГ (РФ), которые вследствие указания в самой норме или ввиду их особого значения для обеспечения прав и охраняемых зако­ном интересов участников гражданского оборота регулируют соответст­вующие отношения независимо от подлежащего применению права.

Согласно правилам о применении права, суд при применении права какой-либо страны может принять во внимание императивные нормы права другой страны, имеющего тесную связь с отношением, если по праву данной страны эти нормы должны регулировать такие отношения незави­симо от подлежащего применению права. Причем суд должен принимать во внимание назначение и характер норм, а также последствия их приме­нения.

Оговорка о публичном порядке это понятие МЧП при помощи которого может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма. Таким образом, путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы.

Оговорка о публичном порядке (ordre public, public policy, Vorbehaltsklausel) относится к числу таких общих понятий международного частного права, при помощи которых может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма.

Тем самым путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы. Суть оговорки состоит в том, чтобы ограничить действие собственной коллизионной нормы, исключив применение иностранного закона в случае, если его применение несовместимо с публичным порядком страны суда.

Такова первая, первоначальная сфера действия оговорки о публичном порядке. Впоследствии эта оговорка стала применяться и в сфере, относящейся к области международного гражданского процесса.

Согласно Нью-Йоркской конвенции 1958 г., в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, вынесенного в другой стране, может быть отказано, если "признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку страны".

Виды:

Позитивная оговорка о публичном порядке - совокупность внутренних норм права, которые в силу особой, принципиальной важности для защиты общественных и моральных устоев данного государства должны применяться всегда, даже если отечественная коллизионная норма отошлет к иностранному праву.

Негативная оговорка о публичном порядке - иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, если оно или его отдельные нормы несовместимы с публичным порядком этого государства

Примеры:

1. ст. 17 Закона о международном частном праве Швейцарии 1981 г., в которой сказано: "Иностранное право не применяется, если последствия его применения несовместимы со швейцарским публичным порядком".

2. Вводный закон к Германскому гражданскому уложению, в редакции Закона от 25 июля 1986 г. В ст. 6 говорится: "Какая-либо правовая норма другого государства не применяется, если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с существенными принципами германского права. Она в особенности не применяется, если это применение несовместимо с основными правами".

3. Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г. содержит следующую оговорку о публичном порядке: "В применении нормы права любой страны, определяемой настоящей Конвенцией, может быть отказано только в том случае, если такое применение явно не соответствует публичному порядку (ordre public) суда" (ст. 16).

Российское законодательство:

1. Если в какой-либо стране злоупотреблять применением этой оговорки, необоснованно часто к ней прибегать, тогда можно лишить смысла существование в такой стране международного частного права вообще, как системы норм, призванной обеспечивать защиту прав граждан и юридических лиц, возникших в силу применения норм иностранного права.

a. Пример: В законодательстве РФ основное правило о публичном порядке содержится в третьей части ГК РФ, в ст. 1193:

"Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации".

В приведенной формулировке ст. 1193 обращает на себя внимание то, что в ней, в отличие от ранее действовавшей ст. 158 Основ 1991 г., особо подчеркивается исключительный характер обращения к оговорке о публичном порядке.

В мировой практике существует тенденция к сокращению случаев обращения судов и других правоприменительных органов к оговорке о публичном порядке. Поскольку злоупотребление таким условием лишает смысла существование МЧП, как системы норм, призванной обеспечивать защиту прав граждан и юр. лиц.

Существует глубокое заблуждение в понимании сущности оговорки о публичном порядке. Оно сводится к утверждению о том, что оговорка о публичном порядке применяется в случае противоречия правовой нормы иностранного права, основополагающим принципам права страны применения. Однако суть оговорки заключается в неприемлемости для страны суда правовых последствий применения такой иностранной нормы.

Пример: обычное право иностранного государства, допускающее полигамию, противоречит основам российского семейного права, но из этого не вытекает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они действительны, не могут порождать юридические последствия, которые были бы признаны в России (требование об уплате алиментов на содержание детей и т.п.).

Под "публичным порядком Российской Федерации" понимаются основы общественного строя российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания (Определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 25 сентября 1998 г.).

Благодаря применению оговорки о публичном порядке ограничивается применение иностранного права, но она может применяться в исключительных случаях.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации"

Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. (Часть в редакции, введенной в действие с 1 ноября 2013 года Федеральным законом от 30 сентября 2013 года N 260-ФЗ.Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации.

Комментарий к статье 1193 ГК РФ

1. Оговорка о публичном порядке не является новеллой для российского законодательства - она включалась и в ГК РСФСР (ст. 568), и в Основы гражданского законодательства (ст. 158). Однако формулировка, включенная в комментируемую статью, существенно отличается от предыдущих. Если в ГК РСФСР основной акцент сделан на "основы советского строя", в Основах гражданского законодательства - на "основы советского правопорядка", то в комментируемой статье речь идет об "основах правопорядка", что подчеркивает, в первую очередь, правовой характер ограничения применения иностранного права, а не идеологический, политический и т.п.

Помимо этого в комментируемую статью включено несколько уточняющих характеристик, отсутствовавших в прежнем законодательстве и помогающих при решении вопроса о применении данного положения. В первой норме статьи подчеркивается, что неприменение иностранного права может иметь место "в исключительных случаях", а противоречие основам правопорядка Российской Федерации должно быть "явным". Эти дополнения, заимствованные из современных иностранных законодательных актов, должны помочь правоприменительным органам при применении этой оговорки.

Проблема, получившая впоследствии название "концепция публичного порядка", появилась практически одновременно с возникновением МЧП как результат необходимости применения иностранного права. Впервые об этом стали говорить итальянские постглоссаторы, считающиеся родоначальниками науки МЧП. Однако глубоко и подробно концепция публичного порядка была разработана французскими юристами, что отразилось в самом наименовании концепции - международная и национальная практика чаще всего использует французское написание ordre public.

2. Основой для разработки концепции публичного порядка послужила ст. 6 Гражданского кодекса Франции: невозможно частным соглашением нарушать законы, касающиеся общественного порядка и добрых нравов. Другими словами, любое соглашение между частными лицами признается недействительным, если оно нарушает или противоречит законам, составляющим основу общественного порядка и добрых нравов.

В этой статье речь шла исключительно о внутренних соглашениях, которые не должны нарушать внутренний публичный порядок - ordre public interne. Позднее практика распространила это правило на ситуации, связанные с применением иностранных законов в силу действия французской коллизионной нормы или автономии воли сторон. В этом случае стали говорить о международном публичном порядке - ordre public international или публичном порядке в смысле МЧП. Смысл концепции "международного публичного порядка" сводился к невозможности применения иностранного закона, если он противоречит публичному порядку данного государства.

Самым сложным в этой концепции оказалось очертить круг законов, относящихся или составляющих и обеспечивающих общественный порядок и добрые нравы, которые ни при каких обстоятельствах нельзя обойти и которые должны применяться, несмотря ни на что. Французский коллизионист XIX века Пилле (Pillet) относил к таким законам нормы уголовного и административного права, о денежном обращении, о недвижимости . Однако в этих случаях речь преимущественно идет о публичном праве и коллизионная проблема вообще не встает. Периодически возобновляемые попытки очертить круг этих законов ни к чему не привели. Определение и раскрытие концепции публичного порядка через описание совокупности внутренних законов, которые должны применяться, получило название "позитивной концепции публичного порядка".

--------------------------------
См: Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2002. С. 270 - 271.

3. Немецкие коллизионисты подошли к проблеме иначе. Статья 6 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению , озаглавленная "Публичный порядок" (ordre public), гласит: правовая норма иностранного государства не применяется, если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с основными принципами германского права. В особенности она не может быть применена, если применение несовместимо с основными правами. В этой формулировке акцент делается на иностранный закон, который не может быть применен в случае противоречия национальному публичному порядку. Такой подход получил название "негативная концепция публичного порядка", которая нашла отражение в современных кодификациях подавляющего большинства стран.

4. Совершенно очевидно, что концепцию публичного порядка в МЧП нельзя "строить" на различиях правовых систем - эти различия послужили причиной появления МЧП. Именно это отражено в ч. 2 комментируемой статьи.

В современных законодательствах оговорки о публичном порядке сформулированы весьма схоже: во всех них идет речь о невозможности применить иностранный закон, если это противоречит "основным принципам германского права" (ст. 6 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению), "основным принципам австрийского правопорядка" (§ 6 Австрийского закона о международном частном праве 1978 г.), несовместимо "со швейцарским публичным порядком" (ст. 17 Швейцарского закона о международном частном праве 1987 г.), несовместимо "с требованиями публичного порядка" (ст. 16 Итальянского закона о реформировании итальянской системы международного частного права).

Невозможность дать хоть сколько-нибудь расширенную расшифровку понятия "публичный порядок" объясняется не только тем, что это понятие находится на стыке права, экономики, политики, этики, философии, морали, но и тем, что представления об основах правопорядка меняются с течением времени.

Юридическая практика в тех случаях, когда затруднительно выработать конкретные дефиниции, прибегает к иному способу определения сложных явлений - перечислению характеристик, разработке подходов и тестов для конкретных ситуаций. Применительно к публичному порядку практика не слишком обширна, поскольку во всех странах к этому способу отказа от применения иностранного закона прибегают сравнительно редко.

Современным примером ситуации, в которой суды возможно сочтут необходимым применить оговорку о публичном порядке, может служить проблема признания (или непризнания) юридических последствий заключения союза однополых лиц, узаконенного в некоторых странах, в частности в Швеции, Норвегии, Дании, Нидерландах, Франции . В связи с признанием таких союзов в отдельных странах могут возникнуть весьма сложные проблемы в МЧП. Например, наследует ли переживший партнер недвижимость, находящуюся в стране, где такие союзы не признаются? Вправе ли партнер такого союза заключить брак в другой стране, где такие союзы не признаются? Может оказаться, что единственным правовым основанием для непризнания последствий таких союзов окажется оговорка о публичном порядке. В литературе, однако, высказывалось соображение о том, что не следует торопиться использовать концепцию о публичном порядке, а нужно проявлять большую толерантность к разнообразию человеческих взаимоотношений .

--------------------------------
K. Norrie. Reproductive technology, transsexualism and homosexuality: new problems for international private law. International and Comparative Law Quarterly. 1994. Vol. 43. P. 770.
K. Nome. Op. cit. P. 774.

Современный уровень "взаимодействия" различных правовых систем свидетельствует о гораздо более высоком уровне толерантности, чем прежде. Сегодня разные страны легче признают "правовые новеллы" других стран, что безусловно приводит к сужению применения концепции публичного порядка.

5. Придя к выводу о невозможности применения нормы иностранного права в силу наступления последствий, противоречащих публичному порядку, суд должен определить, какую норму права применить взамен отклоненной. Как правило, в этом случае суды используют нормы своего права - lex fori. В некоторых законодательных актах это прямо указано, однако в разных странах решения разные. В комментируемой статье указано, что при установлении противоречия применения нормы иностранного права российскому публичному порядку "при необходимости применяется соответствующая норма российского права". Включение слов "при необходимости", отсутствовавших в прежнем законодательстве, допускает возможность применения норм иностранного права. Суд должен убедиться в невозможности найти другие нормы иностранного права вместо неприемлемых и лишь при их отсутствии обратиться к российскому праву.

6. Как и в любом другом случае включения в законодательство достаточно широкого понятия (императивные нормы, тесная связь и др.), его конкретное содержание нередко раскрывается судебной практикой. Оговорка о публичном порядке не является исключением. Российские суды сталкиваются с необходимостью толкования комментируемой статьи, правда, чаще всего это происходит в сфере международного гражданского процесса - при необходимости принудительного исполнения иностранных арбитражных решений. В частности, в Постановлении Президиума ВС РФ от 02.06.99 было указано, что под публичным порядком следует понимать основные принципы, закрепленные в Конституции и законах РФ . Определение Судебной коллегии по гражданским делам ВС РФ от 25.09.98 также дает пример толкования анализируемой оговорки: "Под публичным порядком Российской Федерации понимаются основы общественного строя Российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания" . Сегодня нередко можно наблюдать попытки участников гражданско-правовых споров обратиться к оговорке о публичном порядке для защиты своих интересов, однако они, как правило, не находят поддержки в судах.

Другой комментарий к статье 1193 Гражданского Кодекса РФ

1. Публичный порядок (основы российского правопорядка) - это основополагающие принципы права, закрепленные как на уровне Конституции РФ, так и на уровне федеральных законов. Так, суд указал, что "под публичным порядком. понимаются фундаментальные правовые начала (принципы), которые обладают высшей императивностью, универсальностью, особой общественной и публичной значимостью, составляют основу построения экономической, политической, правовой системы государства. К таким началам, в частности, относится запрет на совершение действий, прямо запрещенных сверхимперативными нормами законодательства Российской Федерации (статья 1192 Гражданского кодекса Российской Федерации.), если этими действиями наносится ущерб суверенитету или безопасности государства, затрагиваются интересы больших социальных групп, нарушаются конституционные права и свободы частных лиц" .

--------------------------------
Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 г. N 156. Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений. П. 1.

Во-первых, публичный порядок - это основные начала публичного права: независимость суда, основы налоговой системы, принципы уголовного права и т.д. Например, взыскание неустойки по неисполненному контракту, заключенному в результате коммерческого подкупа уполномоченного лица предприятия, суд квалифицировал как противоречие публичному порядку . Противоречие публичному порядку может заключаться в нарушении фундаментальных принципов независимости и беспристрастности арбитров при рассмотрении споров, которые входят в основу процессуального международного публичного порядка и поэтому подлежат безусловной защите .

Во-вторых, публичный порядок - это такие частноправовые принципы, как равенство участников отношений, свобода договора, недопустимость произвольного вмешательства в частные дела, обеспечение восстановления нарушенного права. Сюда относится и возложение ответственности за причинение вреда (деликтное обязательство), но только при наличии вины его причинителя (ст. 1064 ГК) . В другом деле суд усмотрел противоречие публичному порядку в решении, в соответствии с которым в качестве последствий признания сделки недействительной была указана односторонняя реституция. Было указано, что исполнение на территории России решения, "носящего, по сути, конфискационный характер, означало бы нарушение основополагающих принципов международного и российского права." .

В качестве примеров оговорки о публичном порядке в отношениях непредпринимательского, частного характера можно привести невозможность применения на территории РФ норм иностранного права, регламентирующих заключение полигамных браков, "брачных союзов" лиц одного пола, использование рабского труда, поскольку такие нормы входят в противоречие с принципами семейного и трудового права.

2. Наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке, поскольку такое применение оговорки означает отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще . Противоречие отдельной норме российского права, в которой закреплено конкретное правило, не претендующее на характер основополагающего, например о размере процентов, сроке исполнения обязательств и т.д., нельзя рассматривать как противоречие публичному порядку. В частности, суды не усмотрели оснований для применения оговорки о публичном порядке в привлечении к двойной ответственности за одно и то же нарушение путем взыскания убытков, а также процентов на сумму возвращенного вследствие неисполнения контракта авансового платежа .

--------------------------------
Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 г. N 156.
Там же.

3. В российской судебной практике категория "публичный порядок" используется, как правило, когда решается вопрос о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда или иностранного арбитражного решения. Собственно использование оговорки о публичном порядке при разрешении споров российскими судами происходит крайне редко.

4. Правовые последствия применения оговорки о публичном порядке просты и очевидны, - в этом случае применяется соответствующая норма российского права. Однако, если суд не использовал оговорку о публичном порядке и соответственно применил нормы иностранного права, не подлежащие применению, это может явиться основанием для отмены решения суда. В равной мере это касается и случаев, когда в применении иностранного права необоснованно отказано со ссылкой на оговорку о публичном порядке.

Кроме того, противоречие публичному порядку является одним из оснований отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения (ст. 244 АПК).

Оговорка о публичном порядке это понятие МЧП при помощи которого может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма. Таким образом, путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы.

Оговорка о публичном порядке (ordre public, public policy, Vorbehaltsklausel) относится к числу таких общих понятий международного частного права, при помощи которых может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма.

Тем самым путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы. Суть оговорки состоит в том, чтобы ограничить действие собственной коллизионной нормы, исключив применение иностранного закона в случае, если его применение несовместимо с публичным порядком страны суда.

Такова первая, первоначальная сфера действия оговорки о публичном порядке. Впоследствии эта оговорка стала применяться и в сфере, относящейся к области международного гражданского процесса.

Согласно Нью-Йоркской конвенции 1958 г., в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, вынесенного в другой стране, может быть отказано, если "признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку страны".

Виды:

Позитивная оговорка о публичном порядке - совокупность внутренних норм права, которые в силу особой, принципиальной важности для защиты общественных и моральных устоев данного государства должны применяться всегда, даже если отечественная коллизионная норма отошлет к иностранному праву.

Негативная оговорка о публичном порядке - иностранное право, которое следует применить по предписанию национальной коллизионной нормы, не должно применяться, если оно или его отдельные нормы несовместимы с публичным порядком этого государства

Примеры:

1. ст. 17 Закона о международном частном праве Швейцарии 1981 г., в которой сказано: "Иностранное право не применяется, если последствия его применения несовместимы со швейцарским публичным порядком".

2. Вводный закон к Германскому гражданскому уложению, в редакции Закона от 25 июля 1986 г. В ст. 6 говорится: "Какая-либо правовая норма другого государства не применяется, если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с существенными принципами германского права. Она в особенности не применяется, если это применение несовместимо с основными правами".

3. Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г. содержит следующую оговорку о публичном порядке: "В применении нормы права любой страны, определяемой настоящей Конвенцией, может быть отказано только в том случае, если такое применение явно не соответствует публичному порядку (ordre public) суда" (ст. 16).

Российское законодательство:

1. Если в какой-либо стране злоупотреблять применением этой оговорки, необоснованно часто к ней прибегать, тогда можно лишить смысла существование в такой стране международного частного права вообще, как системы норм, призванной обеспечивать защиту прав граждан и юридических лиц, возникших в силу применения норм иностранного права.

a. Пример: В законодательстве РФ основное правило о публичном порядке содержится в третьей части ГК РФ, в ст. 1193:

"Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации".

В приведенной формулировке ст. 1193 обращает на себя внимание то, что в ней, в отличие от ранее действовавшей ст. 158 Основ 1991 г., особо подчеркивается исключительный характер обращения к оговорке о публичном порядке.

В мировой практике существует тенденция к сокращению случаев обращения судов и других правоприменительных органов к оговорке о публичном порядке. Поскольку злоупотребление таким условием лишает смысла существование МЧП, как системы норм, призванной обеспечивать защиту прав граждан и юр. лиц.

Существует глубокое заблуждение в понимании сущности оговорки о публичном порядке. Оно сводится к утверждению о том, что оговорка о публичном порядке применяется в случае противоречия правовой нормы иностранного права, основополагающим принципам права страны применения. Однако суть оговорки заключается в неприемлемости для страны суда правовых последствий применения такой иностранной нормы.

Пример: обычное право иностранного государства, допускающее полигамию, противоречит основам российского семейного права, но из этого не вытекает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они действительны, не могут порождать юридические последствия, которые были бы признаны в России (требование об уплате алиментов на содержание детей и т.п.).

Под "публичным порядком Российской Федерации" понимаются основы общественного строя российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания (Определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 25 сентября 1998 г.).

Благодаря применению оговорки о публичном порядке ограничивается применение иностранного права, но она может применяться в исключительных случаях.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации"

Читайте также: