Конвенция оон о признании и приведении в исполнение решений иностранных арбитражных судов

Обновлено: 29.02.2024

1. Настоящая Конвенция применяется в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории государства иного, чем то государство, где испрашивается признание и приведение в исполнение таких решений, по спорам, сторонами в которых могут быть как физические, так и юридические лица. Она применяется также к арбитражным решениям, которые не считаются внутренними решениями в том государстве, где испрашивается их признание и приведение в исполнение.

2. Термин "арбитражные решения" включает не только арбитражные решения, вынесенные арбитрами, назначенными по каждому отдельному делу, но также и арбитражные решения, вынесенные постоянными арбитражными органами, к которым стороны обратились.

3. При подписании, ратификации или присоединении к настоящей Конвенции или при уведомлении, предусмотренном в статье X этой Конвенции, любое государство может на основе взаимности заявить, что оно будет применять настоящую Конвенцию в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося Государства. Оно может также заявить, что оно будет применять настоящую Конвенцию только в отношении споров, возникающих по договорным или иным правоотношениям, которые считаются торговыми по национальному закону государства, делающего такое заявление.

1. Каждое Договаривающееся Государство признает письменное соглашение, по которому стороны обязуются передавать в арбитраж все или какие-либо споры, возникшие или могущие возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным договорным или иным правоотношением, объект которого может быть предметом арбитражного разбирательства.

2. Термин "письменное соглашение" включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами.

Каждое Договаривающееся Государство признает арбитражные решения как обязательные и приводит их в исполнение в соответствии с процессуальными нормами той территории, где испрашивается признание и приведение в исполнение этих решений, на условиях, изложенных в нижеследующих статьях. К признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, к которым применяется настоящая Конвенция, не должны применяться существенно более обременительные условия или более высокие пошлины или сборы, чем те, которые существуют для признания и приведения в исполнение внутренних решений.

1. Для получения упомянутого в предшествующей статье признания и приведения в исполнение сторона, испрашивающая признание и приведение в исполнение, при подаче такой просьбы представляет:

a) должным образом заверенное подлинное арбитражное решение или должным образом заверенную копию такового;

b) подлинное соглашение, упомянутое в статье II, или должным образом заверенную копию такового.

2. Если арбитражное решение или соглашение изложено не на официальном языке той страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение этого решения, сторона, которая просит о признании и приведении в исполнение этого решения, представляет перевод этих документов на такой язык. Перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком или дипломатическим или консульским учреждением.

1. В признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства того, что:

a) стороны в соглашении, указанном в статье II, были по применимому к ним закону в какой-либо мере недееспособны или это соглашение недействительно по закону, которому стороны это соглашение подчинили, а при отсутствии такого указания - по закону страны, где решение было вынесено, или

b) сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения, или

c) указанное решение вынесено по спору, не предусмотренному или не подпадающему под условия арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре, или содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре, с тем, однако, что если постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением или оговоркой, могут быть отделены от тех, которые не охватываются таким соглашением или оговоркой, то та часть арбитражного решения, которая содержит постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением или арбитражной оговоркой в договоре, может быть признана и приведена в исполнение, или

d) состав арбитражного органа или арбитражный процесс не соответствовали соглашению сторон или, при отсутствии такового, не соответствовали закону той страны, где имел место арбитраж, или

e) решение еще не стало окончательным для сторон или было отменено или приостановлено исполнением компетентной властью страны, где оно было вынесено, или страны, закон которой применяется.

2. В признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть также отказано, если компетентная власть страны, в которой испрашивается признание и приведение в исполнение, найдет, что:

a) объект спора не может быть предметом арбитражного разбирательства по законам этой страны, или

b) признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку этой страны.

Если перед компетентной властью, указанной в подпункте "e" пункта 1 статьи V, было возбуждено ходатайство об отмене или приостановлении исполнения арбитражного решения, то та власть, к которой обратились с просьбой о признании и приведении в исполнение этого решения, может, если найдет целесообразным, отложить разрешение вопроса о приведении в исполнение этого решения и может также по ходатайству той стороны, которая просит о приведении в исполнение этого решения, обязать другую сторону представить надлежащее обеспечение.

1. Постановления настоящей Конвенции не затрагивают действительности многосторонних или двусторонних соглашений в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, заключенных Договаривающимися Государствами, и не лишают никакую заинтересованную сторону права воспользоваться любым арбитражным решением в том порядке и в тех пределах, которые допускаются законом или международными договорами страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение такого арбитражного решения.

2. Женевский протокол 1923 года об арбитражных оговорках и Женевская конвенция 1927 года о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений утрачивают силу между Договаривающимися Государствами после того, как для них становится обязательной настоящая Конвенция, и в тех пределах, в которых она становится для них обязательной.

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1958 года для подписания от имени любого члена Организации Объединенных Наций, а также от имени любого государства, которое является или впоследствии станет членом какого-либо специализированного учреждения Организации Объединенных Наций или которое является или впоследствии станет участником Статута Международного Суда, или любого другого государства, которое будет приглашено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации и ратификационные грамоты депонируются у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.

1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всем государствам, упомянутым в статье VIII.

2. Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.

1. Любое государство может при подписании или ратификации настоящей Конвенции или при присоединении к ней заявить, что эта Конвенция распространяется на все или некоторые территории, за международные отношения которых оно несет ответственность. Такое заявление вступает в силу одновременно с вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении этого государства.

2. В любое время после указанного выше такое распространение может быть совершено посредством уведомления на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций и вступает в силу на девяностый день, считая со дня получения Генеральным Секретарем Организации Объединенных Наций этого уведомления, или в день вступления в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства, в зависимости от того, какой срок истекает позднее.

3. Что касается территорий, на которые настоящая Конвенция не будет распространена при подписании или ратификации ее или при присоединении к ней, то каждое заинтересованное государство должно рассмотреть вопрос о возможности принятия мер, необходимых для распространения применения этой Конвенции к указанным территориям при условии согласия правительств таких территорий, где это необходимо по конституционным основаниям.

К федеративным и неунитарным государствам применяются нижеследующие постановления:

a) по тем статьям настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции федеральной власти, обязательства федерального правительства в соответствующих пределах те же, что и обязательства Договаривающихся Государств, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции образующих федерацию государств или провинций, не обязанных согласно конституционной системе федерации принимать законодательные меры, то федеральное правительство доводит такие статьи со своей благоприятной рекомендацией до сведения надлежащих властей государств или провинций в кратчайший по возможности срок;

c) федеративное государство, участвующее в настоящей Конвенции, представляет, по требованию любого другого Договаривающегося Государства, переданному через Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, справку об имеющих отношение к любому конкретному постановлению настоящей Конвенции законах и практике федерации и ее составных частей, указывая, в какой мере это постановление проведено в жизнь законодательными или иными мерами.

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день, считая со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицирующего настоящую Конвенцию или присоединяющегося к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

1. Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию письменным уведомлением на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год со дня получения этого уведомления Генеральным Секретарем.

2. Любое государство, которое сделало заявление или уведомление на основании статьи X, может в любое время впоследствии заявить в уведомлении на имя Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, что действие настоящей Конвенции в отношении соответствующей территории прекратится через год со дня получения этого уведомления Генеральным Секретарем.

3. Настоящая Конвенция будет применяться в отношении арбитражных решений, дела о признании и приведении в исполнение которых были начаты до вступления в силу денонсации.

Никакое Договаривающееся Государство не вправе пользоваться настоящей Конвенцией против других Договаривающихся Государств иначе как в тех пределах, в которых оно обязано применять эту Конвенцию.

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет государства, упомянутые в статье VIII, о нижеследующем:

a) о подписании и ратификациях согласно статье VIII;

b) о присоединениях согласно статье IX;

c) о заявлениях и уведомлениях, вытекающих из статей I, X и XI;

d) о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье XII;

e) о денонсациях и уведомлениях согласно статье XIII.

1. Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, хранится в архиве Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящей Конвенции государствам, упомянутым в статье VIII.

КОНВЕНЦИИ О ПРИЗНАНИИ И ПРИВЕДЕНИИ В ИСПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ

АРБИТРАЖНЫХ РЕШЕНИЙ (НЬЮ-ЙОРК, 10 ИЮНЯ 1958 ГОДА)

(по состоянию на 17 мая 2016 года)

Заявления или другие уведомления в соответствии со статьей I(3) и статьей X(1)

В отношении решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, это государство применяет Конвенцию только в той мере, в какой данные государства признают режим взаимности.

Это государство применяет Конвенцию исключительно в отношении разногласий, касающихся юридических взаимоотношений, будь то договорного или иного характера, которые рассматриваются в соответствии с национальным законодательством в качестве торговых.

Канада заявила, что она будет применять Конвенцию исключительно в отношении разногласий, касающихся юридических взаимоотношений, будь то договорного или иного характера, которые рассматриваются в соответствии с законодательством Канады в качестве торговых, за исключением провинции Квебек, законодательство которой не предусматривает такого ограничения.

Нидерланды заявили 24 апреля 1964 года, что положения Конвенции применяются в отношении Нидерландских Антильских островов.

Дания заявила 10 февраля 1976 года, что положения Конвенции применяются в отношении Гренландии и Фарерских островов. Это государство применяет Конвенцию исключительно к тем арбитражным решениям, которые были приняты после вступления Конвенции в силу.

Соединенное Королевство 24 февраля 2014 года уведомило о распространении сферы территориального применения Конвенции на Британские Виргинские острова. Соединенное Королевство уведомило о распространении действия Конвенции на нижеперечисленные территории, заявив, что Конвенция будет применяться только в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого договаривающегося государства: Гибралтар (24 сентября 1975 года), остров Мэн (22 февраля 1979 года), Бермудские острова (14 ноября 1979 года), Каймановы острова (26 ноября 1980 года), Гернси (19 апреля 1985 года), Джерси (28 мая 2002 года).

После восстановления суверенитета над Гонконгом 1 июля 1997 года Правительство Китая распространило территориальное применение Конвенции на Гонконг, Специальный административный район Китая, с учетом заявления, которое Китай сделал первоначально после присоединения к Конвенции. Китай заявил 19 июля 2005 года, что положения Конвенции применяются в отношении Макао, Специального административного района Китая, с учетом заявления, которое Китай сделал первоначально после присоединения к Конвенции.

Оговорки и другие уведомления

Это государство выдвинуло оговорку в отношении ретроактивного применения Конвенции.

Это государство выдвинуло оговорку в отношении применения Конвенции в случаях, связанных с недвижимым имуществом.

Заявления и оговорки

(за исключением заявлений территориального характера

и некоторых других оговорок и заявлений политического

Государство применяет Конвенцию в отношении признания и приведения в исполнение решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства.

Государство применяет Конвенцию исключительно в отношении разногласий, касающихся юридических взаимоотношений, будь то договорного или иного характера, которые рассматриваются в соответствии с национальным законодательством в качестве торговых.

В отношении решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, государство применяет Конвенцию только в той мере, в какой данные государства признают режим взаимности.

Правительство Канады заявило, что Канада применяет Конвенцию исключительно в отношении разногласий, касающихся юридических взаимоотношений, будь то договорного или иного характера, которые рассматриваются в соответствии с законодательствами Канады в качестве торговых, за исключением провинции Квебек, законодательство которой не предусматривает такого ограничения.

Государство не применяет Конвенцию в отношении разногласий при разбирательствах, касающихся недвижимой собственности, которая находится в этом государстве, или права в отношении такой собственности или на такую собственность.

Государство применяет Конвенцию исключительно к тем арбитражным решениям, которые были приняты после вступления Конвенции в силу.

Аргентина заявила, что настоящая Конвенция должна рассматриваться в соответствии с принципами и правилами действующей национальной конституции или с теми из них, которые вытекают из проведенных в соответствии с конституцией реформ.

23 апреля 1993 года Правительство Швейцарии уведомило Генерального секретаря о своем решении снять заявление о взаимности, которое оно сделало при ратификации.

Вьетнам заявил, что толкование Конвенции во вьетнамских судах или компетентными властями должно осуществляться в соответствии с Конституцией и правом Вьетнама.

Даты правопреемства нижеследующие: для Боснии и Герцеговины 6 марта 1992 года; для Хорватии 8 октября 1991 года; для Чешской Республики 1 января 1993 года; для Джибути 27 июня 1977 года; для Словакии 1 января 1993 года; для Словении 25 июня 1991 года и для бывшей югославской республики Македония 17 сентября 1991 года.

31 августа 1998 года Германия сняла оговорку, упомянутую в сноске 1, сделанную при ратификации.

Относительно Мальты Конвенция применяется в отношении арбитражных соглашений, заключенных только после присоединения Мальты к Конвенции.

Замечание депозитария относительно Югославии приводится только на английском языке.

1. Решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

2. Вопросы признания и приведения в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения разрешаются арбитражным судом по заявлению стороны в споре, рассмотренном иностранным судом, или стороны третейского разбирательства.

Комментарии к ст. 241 АПК РФ

1. Под иностранными судами понимаются органы других государств, осуществляющие судебную власть, а под иностранными арбитражами - третейские суды, т.е. постоянно действующие в других государствах (например, Арбитражный институт при Торговой палате Стокгольма) или созданные для рассмотрения конкретного дела негосударственные органы. Согласно комментируемой статье, признанию и приведению в исполнение подлежат судебные акты, вынесенные по результатам рассмотрения спора (дела). Вместе с тем к числу арбитражных решений, подлежащих признанию и приведению в исполнение, можно отнести и некоторые иные акты. Например, о применении обеспечительных мер, об утверждении мирового соглашения (решение на согласованных условиях) и др. Иные процессуальные действия, выполняемые по просьбам иностранных судов, например исследование вещественных доказательств, допрос стороны по делу, могут совершаться в порядке исполнения судебного поручения (см. комментарий к ст. 256 АПК).

2. Положение о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и арбитражей на основании международных договоров соответствует ч. 4 ст. 15 Конституции РФ, относящей международные договоры Российской Федерации к составной части ее правовой системы и устанавливающей приоритет применения норм международного договора Российской Федерации перед правилами, предусмотренными национальным законом. В зависимости от субъектного состава международные договоры могут быть двусторонними и многосторонними.

Российской Федерацией заключен ряд двусторонних международных договоров, предусматривающих признание и приведение в исполнение на ее территории решений иностранных судов и арбитражей. Например, договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам с Азербайджанской Республикой , Эстонской Республикой и др.

Бюллетень международных договоров. 1995. N 5.

Бюллетень международных договоров. 1998. N 3. С. 12 - 32.

К важным многосторонним международным договорам, регулирующим данные вопросы, в частности, относятся Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (заключена в Нью-Йорке в 1958 г.) , Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже (заключена в Женеве 21 апреля 1961 г.) и др.

Вестник ВАС РФ. 1993. N 8.

Вестник ВАС РФ. 1993. N 10.

Согласно указанным международным договорам для исполнения решения иностранного суда и арбитража на территории Российской Федерации они должны быть признаны и приведены в исполнение решением компетентного российского суда (в данном случае арбитражного суда субъекта Российской Федерации). Признание и приведение в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения производятся арбитражным судом в открытом судебном заседании, по соответствующему заявлению стороны в споре, рассмотренном иностранным судом, или стороны третейского разбирательства. При удовлетворении заявления арбитражный суд выносит определение и выдает на его основании исполнительный лист, по которому решение иностранного суда и арбитража приводится в исполнение.

3. В рамках СНГ обязательства России по признанию и приведению в исполнение вступивших в законную силу решений компетентных судов предусмотрены Соглашением о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, заключенным в Киеве 20 марта 1992 г. , вступившим в силу (по состоянию на 1 января 2010 г.) для России, Белоруссии, Украины, Узбекистана, Киргизии, Казахстана, Армении, Таджикистана и Туркмении.

Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ "Содружество". 1992. N 4.

В соответствии с данным Соглашением государства - участники СНГ взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения компетентных судов одного государства на территории других государств. При этом высшим судебным органам государств - участников Содружества Независимых Государств предоставлено право регулировать спорные вопросы, возникающие в связи с приведением в исполнение решений компетентных судов.

В развитие указанного Соглашения 6 марта 1998 г. в Москве Азербайджаном, Арменией, Казахстаном, Киргизией, Молдавией, Россией, Таджикистаном было подписано Соглашение о порядке взаимного исполнения решений арбитражных, хозяйственных и экономических судов на территориях государств - участников Содружества . Соглашение вступило в силу для Азербайджана, Казахстана и Таджикистана с 9 января 2001 г., для Киргизии - с 21 августа 2003 г. Для Российской Федерации по состоянию на 1 января 2010 г. данное Соглашение в силу не вступило.

Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ "Содружество". 1998. N 1.

Особым образом эти вопросы урегулированы в Соглашении между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о порядке взаимного исполнения судебных актов арбитражных судов Российской Федерации и хозяйственных судов Республики Беларусь, заключенном в Москве 17 января 2001 г., вступившем в силу 29 июля 2002 г. . Согласно указанному Соглашению судебные акты компетентных судов двух сторон не нуждаются в специальной процедуре признания, исполняются в таком же порядке, что и судебные акты судов своего государства, на основании исполнительных документов судов другого государства. Под компетентными судами понимаются арбитражные суды Российской Федерации и хозяйственные суды Республики Беларусь, которые вправе рассматривать споры в соответствии с правилами, установленными ст. 4 Соглашения 1992 г.

СЗ РФ. 2003. N 7. Ст. 550.

В соответствии с указанной статьей во взаимосвязи со ст. 1 данного Соглашения компетентный суд государства - участника СНГ, в частности, вправе разрешать дела, вытекающие из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами, из их отношений с государственными и иными органами, а также исполнять решения по ним, если на территории данного государства ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения на день предъявления иска.

При решении вопросов исполнения актов хозяйственных судов Республики Беларусь на территории Российской Федерации необходимо также руководствоваться совместным информационным письмом Высшего Арбитражного Суда РФ от 1 июля 2004 г. N С1-7/МО-627, Минюста России от 28 января 2004 г. N 06/899-ЮЧ, Центрального банка РФ от 4 июня 2004 г. N 01-31/2020, посвященным данному вопросу .

Вестник Банка России. 2004. N 47.

4. Письмом от 16 августа 1995 г. N ОМ-230 Высший Арбитражный Суд РФ направил арбитражным судам для сведения и использования в работе Перечень действующих международных договоров, в исполнении которых принимают участие арбитражные суды России .

Вестник ВАС РФ. 1995. N 11.

В международных договорах могут быть закреплены разные механизмы исполнения решений иностранных судов и иностранных арбитражей. Если между государствами заключен двусторонний договор и они одновременно являются участниками многостороннего международного договора, то в первую очередь должны применяться положения двусторонних договоров, а при их отсутствии - многосторонних.

5. Порядок исполнения решений иностранного суда и иностранного арбитража в Российской Федерации помимо АПК регулируется федеральными законами и иными нормативными правовыми актами. К их числу прежде всего относится Федеральный закон от 2 октября 2007 г. N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве".

О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений по экономическим делам

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 18 декабря 2021 г. № 2351

МОСКВА

О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений по экономическим делам

В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством юстиции Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и Верховным Судом Российской Федерации и предварительно проработанный с Абхазской Стороной проект Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений по экономическим делам (прилагается).

Представить Президенту Российской Федерации предложение о подписании указанного Соглашения.

Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин

СОГЛАШЕНИЕмежду Российской Федерацией и Республикой Абхазия о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений по экономическим делам

Российская Федерация и Республика Абхазия, именуемые в дальнейшем Сторонами,

придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания правовой помощи участникам предпринимательской и иной экономической деятельности,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Признание и приведение в исполнение судебных и арбитражных решений

1. Стороны взаимно признают и приводят в исполнение вступившие в законную силу решения судов и международных коммерческих арбитражей по спорам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (далее - судебное или арбитражное решение соответственно).

Положения настоящего Соглашения применяются также к судебным и арбитражным решениям, утвердившим мировые соглашения.

2. Признанию и приведению в исполнение в рамках настоящего Соглашения подлежат судебные и арбитражные решения, вынесенные при разрешении дела по существу.

3. Признанию и приведению в исполнение в рамках настоящего Соглашения не подлежат судебные и арбитражные решения по делам, возникающим из административных и иных публичных правоотношений.

Статья 2

Компетенция суда на рассмотрение заявления о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений

Заявление о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения подается взыскателем в суд, компетентный в соответствии с процессуальным законодательством Стороны, на территории которой испрашивается исполнение судебного или арбитражного решения (далее - суд запрашиваемой Стороны).

Статья 3

Порядок признания и приведения в исполнение

судебных и арбитражных решений

1. Вопросы признания и приведения в исполнение судебных решений, включая порядок рассмотрения заявления взыскателя о таком признании и приведении в исполнение, регулируются законодательством запрашиваемой Стороны, если иное не определено настоящим Соглашением.

2. Стороны соглашаются, что к вопросам признания и приведения в исполнение арбитражных решений между Сторонами подлежит применению Конвенция Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года (далее - Конвенция), за исключением вопросов, прямо урегулированных настоящим Соглашением. При этом Конвенция применяется к сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения, как если бы Республика Абхазия являлась участником Конвенции.

3. В рамках рассмотрения заявления о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений суд запрашиваемой Стороны не осуществляет пересмотр судебных и арбитражных решений по существу.

Статья 4

Заявление о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения

1. Заявление о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения должно содержать:

1) наименование суда, в который подается заявление;

2) наименование и место нахождения суда или международного коммерческого арбитража, вынесшего решение;

3) наименование взыскателя, указание места нахождения взыскателя или места его жительства, наименование представителя, указание места нахождения или места его жительства (в случае если заявление подается представителем);

4) наименование должника, указание его места нахождения или места жительства. В случае если место нахождение или место жительства должника неизвестны, - место нахождения его имущества;

5) сведения о судебном или арбитражном решении, о признании и приведении в исполнение которого ходатайствует взыскатель;

6) ходатайство взыскателя о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения;

7) перечень прилагаемых документов.

2. К заявлению о признании и приведении в исполнение судебного решения необходимо приложить:

1) удостоверенную надлежащим образом копию судебного решения, о признании и приведении в исполнение которого ходатайствует взыскатель;

2) документ, удостоверенный надлежащим образом и подтверждающий вступление судебного решения в законную силу, если это не указано в тексте самого судебного решения;

3) документ о частичном исполнении судебного решения, если оно ранее исполнялось на территории Стороны, суд которой вынес судебное решение;

4) документ, удостоверенный надлежащим образом и подтверждающий, что должник был своевременно и в надлежащей форме извещен о разбирательстве дела в суде, о признании и приведении в исполнение решения которого ходатайствует взыскатель;

5) надлежащим образом удостоверенные доверенность или иной документ, подтверждающий полномочия лица, подписавшего заявление (в случае если заявление подается представителем);

6) документ, подтверждающий направление должнику копии заявления о признании и приведении в исполнение судебного решения;

7) документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.

3. К заявлению о признании и приведении в исполнение арбитражного решения необходимо приложить:

1) удостоверенную надлежащим образом копию арбитражного решения;

2) удостоверенную надлежащим образом копию арбитражного соглашения (при наличии);

3) документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.

Статья 5

Основания отказа в признании и принудительном исполнении судебного решения

1. Суд запрашиваемой Стороны отказывает в признании и приведении в исполнение судебного решения полностью или в части, если:

1) судебное решение по праву Стороны, на территории которой оно принято, не вступило в законную силу или не подлежит исполнению;

2) Сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения;

3) рассмотрение дела относится к исключительной компетенции судов запрашиваемой Стороны;

4) имеется вступившее в законную силу решение суда запрашиваемой Стороны, принятое по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;

5) на рассмотрении суда запрашиваемой Стороны находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, производство по которому возбуждено до возбуждения производства по делу в суде Стороны, вынесшем судебное решение по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям, признание и принудительное исполнение которого испрашивается взыскателем;

6) истек срок предъявления судебного решения к признанию и приведению в исполнение и этот срок по ходатайству взыскателя не восстановлен судом запрашиваемой Стороны;

7) исполнение судебного решения может нанести ущерб суверенитету, угрожает безопасности либо противоречит публичному порядку запрашиваемой Стороны.

2. Суд запрашиваемой Стороны может отказать в признании и приведении в исполнение судебного решения по основаниям, предусмотренным подпунктами 3 - 7 пункта 1 настоящей статьи, и при условии, что должник не ссылается на указанные основания.

Статья 6

Признание судебных и арбитражных решений, не требующих принудительного исполнения

Судебные и арбитражные решения, не требующие принудительного исполнения, признаются в соответствии с законодательством Сторон без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого.

Статья 7

Расходы, связанные с признанием и приведением в исполнение судебных и арбитражных решений

За обращение в суд с заявлением о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения взыскатель уплачивает государственную пошлину в порядке и в размере, установленных законодательством запрашиваемой Стороны.

В отношении судебных расходов, связанных с признанием и приведением в исполнение судебного или арбитражного решения, применяется законодательство Стороны, на территории которой судебное или арбитражное решение должно быть приведено в исполнение.

Статья 8

Языки

Заявление о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения, прилагаемые к нему документы, последующая переписка и дополнительная информация, направляемые на основании настоящего Соглашения, составляются на русском языке.

Статья 9

Консультации и разрешение споров

Спорные вопросы, возникающие при толковании и применении настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

Статья 10

Внесение изменений

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.

Статья 11

Вступление в силу и прекращение действия

1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение применяется в отношении заявлений о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений, поступивших после его вступления в силу, даже если соответствующие судебные и арбитражные решения, подлежащие признанию и приведению в исполнение, были вынесены до этой даты.

3. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 180 дней с даты получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

4. Прекращение действия настоящего Соглашения не препятствует исполнению заявлений о признании и приведении в исполнение судебных и арбитражных решений, полученных в период его действия.

Совершено в г. " " 202 г. в двух экземплярах, каждый на русском и абхазском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


Верховный Суд
Республики Беларусь

Интернет-портал судов общей юрисдикции Республики Беларусь

220020, г. Минск, ул. Орловская, 76

  • Выборы Президента
  • Обзоры судебной практики
  • Постановления Пленума Верховного Суда
    • по общим вопросам судебной деятельности
    • по гражданским делам
    • вопросы гражданского процессуального права
      • Общие положения. Исковое производство
      • Производство по делам, возникающим из административно-правовых отношений. Особое производство. Приказное производство
      • Производство дел в апелляционном порядке и в порядке надзора
      • Исполнение решений иностранных судов
      • Примирение сторон

      Электронное судопроизводство по экономическим делам


      Банк данных судебных постановлений

      Образцы документов для обращения в суд

      Актуально

      О применении судами законодательства о признании и исполнении решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений

      ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

      23 декабря 2014 г. № 18

      О применении судами законодательства о признании и исполнении решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений

      Изменения и дополнения:

      Постановление Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 28 сентября 2017 г. № 11 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 05.10.2017, 6/1616)

      В целях обеспечения единства судебной практики применения международных договоров и повышения качества осуществления правосудия при рассмотрении судами общей юрисдикции дел о признании и исполнении на территории Республики Беларусь решений иностранных судов, арбитражей (третейских судов) Пленум Верховного Суда Республики Беларусь постановляет:

      1. Обратить внимание судов, что строгое соблюдение порядка и сроков рассмотрения ходатайств о разрешении принудительного исполнения судебных постановлений иностранных судов и решений иностранных арбитражей (третейских судов), а также заявлений о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений (далее – признание и исполнение решений иностранных судов) на территории Республики Беларусь способствует повышению международного авторитета государства, является гарантией исполнения международных обязательств в области защиты прав и законных интересов физических, юридических лиц и организаций, не являющихся юридическими лицами.

      2. В Республике Беларусь признаются и исполняются решения иностранных судов, если это предусмотрено международным договором Республики Беларусь либо на основе принципа взаимности.

      Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются как в силу международных договоров, участницей которых является Республика Беларусь, так и в случаях, если такое признание предусмотрено ее законодательством.

      3. Вопросы признания и исполнения решений иностранных судов на территории Республики Беларусь регулируются Конституцией Республики Беларусь, Гражданским процессуальным кодексом Республики Беларусь (далее – ГПК), Хозяйственным процессуальным кодексом Республики Беларусь (далее – ХПК). В отношении названных вопросов также применяются:

      многосторонние международные договоры, к которым, в частности, относятся Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключенная в г. Нью-Йорке 10 июня 1958 года (далее – Нью-Йоркская конвенция), Конвенция о международном доступе к правосудию, заключенная в г. Гааге 25 октября 1980 года, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске 22 января 1993 года (далее – Минская конвенция), Протокол к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, подписанный в г. Москве 28 марта 1997 года, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Кишиневе 7 октября 2002 года, Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, заключенное в г. Киеве 20 марта 1992 года;

      двусторонние международные договоры Республики Беларусь о правовой помощи с Литовской Республикой (г. Вильнюс, 20 октября 1992 года), Китайской Народной Республикой (г. Пекин, 11 января 1993 года), Латвийской Республикой (г. Минск, 21 февраля 1994 года), Республикой Польша (г. Минск, 26 октября 1994 года), Социалистической Республикой Вьетнам (г. Минск, 14 сентября 2000 года), Исламской Республикой Иран (г. Тегеран, 7 ноября 2006 года), Республикой Болгария (г. Минск, 21 февраля 2007 года), Республикой Сербия (г. Минск, 12 марта 2013 года) и другие, в том числе и те двусторонние договоры СССР, в отношении которых Республикой Беларусь признано правопреемство (например, Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанный в г. Москве 15 июля 1958 года).

      4. Рассматривая ходатайства (заявления), судам следует исходить из того, что международные договоры по вопросам признания и исполнения решений иностранных судов распространяются только на государства-участники. Приоритет имеют те международные договоры, которые вступили в силу позднее, если международным договором не установлено иное.

      При наличии между участниками многосторонних договоров по вопросам признания и исполнения решений иностранных судов также двусторонних договоров или специальных соглашений должны применяться соответствующие нормы двусторонних договоров или специальных соглашений.

      Если международным договором, одной из сторон которого является Республика Беларусь, установлены иные, по сравнению с национальным законодательством, нормы, суд при рассмотрении ходатайств (заявлений) применяет положения международного договора (статья 543 ГПК и статья 247 ХПК).

      5. Процессуальной формой обращения в суд является ходатайство (Приложение 4 к ГПК) либо заявление (глава 28 ХПК).

      До возбуждения дела судья обязан проверить, соответствует ли ходатайство (заявление) по форме и содержанию требованиям процессуального законодательства (статья 3 Приложения 4 к ГПК, статья 246 ХПК), приложены ли к нему необходимые документы, в частности о том, что решение иностранного суда вступило в законную силу и (или) подлежит исполнению, если этого не видно из текста решения; была ли сторона, против которой вынесено решение, не принявшая участия в процессе, своевременно и в надлежащей форме извещена о рассмотрении дела; документ о том, в какой части или с какого времени требуется исполнение решения, если оно ранее исполнялось; при подаче заявления в суд, рассматривающий экономические дела, документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.

      В случае несоответствия ходатайства (заявления) предъявленным законодательством требованиям либо если к нему не приложены необходимые официальные документы или они не снабжены заверенным переводом на белорусский или русский язык, судья возвращает ходатайство (заявление) органу или лицу, его направившему, для исправления недостатков.

      6. Судам необходимо учитывать, что в соответствии с Соглашением между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о порядке взаимного исполнения судебных актов хозяйственных судов Республики Беларусь и арбитражных судов Российской Федерации, совершенным в г. Москве 17 января 2001 года, судебные акты компетентных судов сторон не нуждаются в специальной процедуре признания и исполняются в таком же порядке, что и судебные акты судов своего государства, на основании исполнительных документов судов, принявших решения.

      7. Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются на территории Республики Беларусь без какого-либо производства, если заинтересованное лицо в течение месячного срока после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, не заявит возражения против признания этого решения (часть первая статьи 10 Приложения 4 к ГПК). Пропуск указанного срока без уважительных причин либо отказ в ходатайстве о его восстановлении являются основаниями к оставлению возражений против признания решения без удовлетворения.

      8. Обратить внимание судов, что ходатайства (заявления) о признании и исполнении на территории Республики Беларусь решений иностранных судов, так же как и возражения заинтересованных лиц против их признания, в предусмотренных законом или международным договором Республики Беларусь случаях рассматриваются областными, Минским городским судами, экономическими судами областей (города Минска) по месту жительства (нахождения) должника либо в случаях, предусмотренных статьей 2 Приложения 4 к ГПК, статьей 246 ХПК, по месту нахождения его имущества.

      При определении суда, к компетенции которого относится разрешение ходатайства (заявления) о признании и исполнении решения иностранного суда, также следует учитывать характер спора и субъектный состав его участников. В частности, вопросы признания и исполнения решений иностранных судов по спорам с участием юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, связанным с хозяйственной (экономической) деятельностью, разрешаются судами, рассматривающими экономические дела.

      В случаях, когда должник не имеет на территории Республики Беларусь места жительства (нахождения) и принадлежащего ему имущества, суд вправе возвратить ходатайство (заявление) о признании и исполнении решения иностранного суда без рассмотрения.

      9. Если ходатайство (заявление) поступило без соблюдения правил подсудности, но подлежит разрешению на территории Республики Беларусь, суд передает его компетентному суду.

      Ходатайство (заявление), принятое судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, разрешается им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому суду (часть первая статьи 51 ГПК, часть первая статьи 53 ХПК).

      10. Судам следует иметь в виду, что ходатайства (заявления) о признании и исполнении решений иностранных судов подлежат рассмотрению в сроки, предусмотренные процессуальным законодательством Республики Беларусь, если иное не установлено международными договорами.

      Применительно к статье 158 ГПК дело по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда (о рассмотрении возражений против признания решения иностранного суда) должно быть рассмотрено не позднее двух месяцев со дня поступления ходатайства (возражения), а по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения о взыскании алиментов и о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина, – не позднее одного месяца со дня поступления ходатайства, если иные сроки не установлены международными договорами Республики Беларусь.

      Согласно части первой статьи 247 ХПК заявления рассматриваются в срок не более одного месяца со дня их поступления в суд, рассматривающий экономические дела.

      11. Обратить внимание судов, что при рассмотрении ходатайства (заявления) суд Республики Беларусь ограничивается установлением того, что условия международного договора соблюдены. Давать оценку законности и обоснованности решения иностранного суда суд Республики Беларусь не вправе.

      Перечень оснований для отказа в признании и исполнении решений иностранных судов установлен статьей 5 Приложения 4 к ГПК, статьей 248 ХПК и международными договорами Республики Беларусь. Если применяемый международный договор содержит иные, по сравнению с процессуальным законодательством, основания для отказа в признании решения иностранного суда, суду следует руководствоваться перечнем международного договора.

      12. Разъяснить, что сведения о своевременном и надлежащем вручении должнику (заинтересованному лицу) вызова в суд представляет орган или лицо, которые обратились с ходатайством (заявлением) о признании и исполнении решения иностранного суда либо с возражением против признания. В случае необходимости суд, рассматривающий ходатайство (заявление), возражение, вправе истребовать дополнительные доказательства своевременного и надлежащего извещения должника (заинтересованного лица).

      При проверке надлежащего порядка извещения применяются положения законодательства о судебной корреспонденции договаривающейся стороны, на территории которой было вынесено решение, а также положения Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам, заключенной в г. Гааге 15 ноября 1965 года, и Конвенции по вопросам гражданского процесса, заключенной в г. Гааге 1 марта 1954 года, в зависимости от того, участницей какой из названных Конвенций является договаривающаяся сторона. Порядок извещения может быть определен и двусторонними международными договорами Республики Беларусь.

      Обсуждая вопрос о своевременности вручения должнику вызова в иностранный суд, необходимо проверять, был ли он уведомлен с таким расчетом, чтобы имел достаточно времени для подготовки к делу, а также явки в суд.

      13. Решение иностранного суда может быть предъявлено к исполнению в течение трех лет с момента вступления его в законную силу (статья 561 ГПК, статья 250 ХПК), если иное не установлено международным договором Республики Беларусь. В случае пропуска указанного срока он может быть восстановлен судом по ходатайству взыскателя, если причины пропуска будут признаны уважительными (часть первая статьи 468 ГПК, часть вторая статьи 250 ХПК).

      Обращение с ходатайством о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда о взыскании алиментов является правом взыскателя, не ограниченным трехлетним сроком давности принудительного исполнения, и может быть реализовано в любой период времени, на который присуждены алименты.

      Применяя Нью-Йоркскую конвенцию, суду следует учитывать, что указанная Конвенция не предусматривает в качестве основания для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения истечение срока давности.

      14. Рассматривая ходатайства о принудительном исполнении решений иностранных судов о взыскании алиментов, судам следует учитывать дату окончания предыдущего их взыскания, если решение до направления ходатайства компетентному суду Республики Беларусь уже исполнялось.

      Необходимо иметь в виду, что определение задолженности по алиментам производится судебным исполнителем по месту исполнения исполнительного документа. При определении задолженности надлежит руководствоваться соответствующими нормами Кодекса Республики Беларусь о браке и семье и ГПК, регулирующими сроки и порядок предъявления и разрешения требований о взыскании такой задолженности, поскольку порядок принудительного исполнения определяется законодательством Республики Беларусь (статья 9 Приложения 4 к ГПК).

      В отношении возможности исполнения решений иностранных судов государств, не являющихся членами Содружества Независимых Государств либо участниками двусторонних международных договоров (конвенций) о правовой помощи по гражданским и семейным делам, судам следует учитывать положения Конвенции о взыскании за границей алиментов, принятой в рамках ООН 20 июня 1956 года.

      15. Ходатайства (заявления) о признании и исполнении решений иностранных судов, а также возражения против их признания рассматриваются в открытом судебном заседании с извещением о времени и месте судебного разбирательства должника (заинтересованного лица), а в случаях, установленных законодательством, – и взыскателя. Их неявка в судебное заседание без уважительных причин не является препятствием к рассмотрению дела.

      В ходе судебного разбирательства суд устанавливает наличие либо отсутствие оснований для отказа в признании решения иностранного суда, в том числе заслушивает объяснения должника (заинтересованного лица), исследует представленные документы. Обязанность представления доказательств лежит на должнике (заинтересованном лице).

      По ходатайству должника (заинтересованного лица) или его представителя суд вправе истребовать дополнительные сведения, относящиеся к установлению обстоятельств, имеющих значение для правильного разрешения вопроса о признании и исполнении решения иностранного суда.

      16. Судам необходимо иметь в виду, что иностранные арбитражные решения, в том числе решения арбитражей стран Содружества Независимых Государств, подлежат признанию и исполнению в Республике Беларусь на основании Нью-Йоркской конвенции.

      При применении пункта 1 статьи V Нью-Йоркской конвенции следует учитывать, что обязанность по доказыванию наличия оснований для отказа в признании и исполнении иностранного арбитражного решения возлагается на сторону, возражающую против признания и исполнения этого решения. Такие доказательства могут быть представлены только в суде первой инстанции. Представленные в вышестоящий суд дополнительные доказательства, устанавливающие новые обстоятельства, не могут быть положены вышестоящим судом в основу принимаемого им судебного постановления.

      Основания для отказа в признании и исполнении иностранного арбитражного решения, установленные пунктом 2 статьи V Нью-Йоркской конвенции, могут быть применены судом, в том числе вышестоящим судом, как в случае, если на них ссылается сторона, возражающая против признания и исполнения такого решения, так и по инициативе суда.

      17. По существу поступившего ходатайства (заявления, возражения) суд выносит мотивированное определение, отвечающее соответственно требованиям статьи 320 ГПК и статей 213, 249 ХПК. В определении должны содержаться, в частности: сущность ходатайства (заявления, возражения), имя (наименование) и место жительства (нахождения) должника, вывод о результатах рассмотрения ходатайства (заявления, возражения) и его обоснование, указание о выдаче исполнительного документа (если иное не предусмотрено законодательством или международным договором Республики Беларусь), срок и порядок обжалования (опротестования) определения.

      Определением о признании и исполнении суд Республики Беларусь не может изменить содержание решения иностранного суда.

      18. Судебным коллегиям по гражданским и экономическим делам Верховного Суда Республики Беларусь периодически анализировать практику рассмотрения судами ходатайств (заявлений) о признании и исполнении решений иностранных судов, а также возражений против признания таких решений на территории Республики Беларусь и принимать необходимые меры по предупреждению и устранению выявленных недостатков.

      19. Признать утратившими силу:

      Председатель
      Верховного Суда
      Республики Беларусь В.О.Сукало

      Секретарь Пленума,
      судья Верховного Суда
      Республики Беларусь Р.Г.Анискевич

      Читайте также: