Срок договора истекает перевод

Обновлено: 02.07.2024

Примеры использования Срок действия договора истекал в предложениях и их переводы

Штаты Америки намерены заключить эту договоренность до того, как в декабре истечет срок действия Договора.

United States the launching of a negotiating process, because the current Treaty expires in December 2009.

мы заблаговременно, еще три года назад, выступили с идеей разработки и заключения новой полноформатной договоренности о дальнейшем контролируемом сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений.

as much as three years ago- we put forward the idea of developing and concluding a new fully fledged agreement on the further and verifiable reduction and limitation of strategic offensive arms.

Го марта 1989 года срок действия договоров истек, Индия начала проводить экономическую блокаду Непала,

арендатора о выселении за 30 дней до даты, когда истекает срок действия договора, в противном случае договор автоматически продлевается на год.

give the tenant notice 30 days before the contract is due to expire; otherwise the contract will be understood to be extended for another year.

В декабре 2009 года истекает срок действия Договора о стратегических наступательных вооружениях, которым арсеналы стратегических ядерных вооружений Соединенных Штатов и России были сокращены до 6000 подлежащих учету боеголовок.

The Treaty on Strategic Offensive Arms, which reduced United States and Russian strategic nuclear weapons arsenal to 6,000 accountable warheads, is due to expire in December 2009.

Трудящийся, срок действия договора о найме которого истек, в соответствии с трудовым законодательством имеет

было уведомлено в январе 2011 года о том, что срок действия договора официально истек в июле 2010 года,

и ему было предложено передать всю соответствующую проектную документацию в Организацию Объединенных Наций.

The firm was therefore informed in January 2011 that the contract had officially expired in July 2010

Коалиция настоятельно призывает заключить новый договор между Соединенными Штатами и Российской Федерацией в 2009 году, поскольку срок действия Договора о СНВ истекает 5 декабря 2009 года.

The Coalition strongly encourages the conclusion of a new treaty between the United States and the Russian Federation in 2009, since the START Treaty is due to expire on 5 December 2009.

Государства- участники отметили, что сроки действия Договора СНВI и Московского договора истекают в 2009 и соответственно 2012 годах, и призвали к заключению последующих двусторонних соглашений.

States parties noted that START I and the Moscow Treaty were due to expire in 2009 and 2012 respectively, and called for bilateral follow-up agreements.

Вследствие этого срок действия существующего договора с оператором сувенирного магазина истечет 1 апреля 2012 года.

Consequently, the existing contract with the operator of the gift centre will be allowed to expire as of 1 April 2012.

Обязательство участников Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений в отношении заключения нового юридически обязательного соглашения к концу 2009 года, когда срок действия существующего Договора СНВ1 истечет, вызывает оптимизм.

The commitment of the parties to the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms to a new binding agreement by the end of 2009, when the existing START-I agreement would expire, was encouraging.

Декабря нынешнего года истекает срок действия Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений- ДСНВ.

On 5 December this year, the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Weapons(START I) expires.

Декабря нынешнего года истекает срок действия Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений-- ДСНВ.

The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms(START Treaty) expires on 5 December 2009.

Имеется ли какой-нибудь участник Договора о нераспространении, который считает, что его безопасность укрепилась бы, если бы срок действия Договора о нераспространении истекал в мае следующего года?

Если в 2018 году Организация Объединенных Наций решит продлевать аренду зданий DC- 1 и DC- 2, это будет сопровождаться повышением арендной платы с апреля

The DC-1 and DC-2 leases are currently subject to a rent increase should the United Nations exercise its existing option to extend the leases in

Октября 2016 года официально истек срок действия договора о выполнении функций администрации адресного пространства интернета( IANA) между ICANN и Национальным управлением по телекоммуникациям

On October 1, 2016 ICANN ended its contract with the United States Department of Commerce National Telecommunications

Она особо приветствует заявления Соединенных Штатов Америки и Российской Федерации о приверженности построению мира, свободного от ядерного оружия, и их договоренность о том, чтобы заключить юридически обязывающий и поддающийся проверке договор, призванный прийти на смену Договору о

сокращении стратегических вооружений( СНВ), до того, как срок действия Договора о СНВ истечет в декабре 2009 года.

Especially welcome were the stated commitments of the United States of America and the Russian Federation to pursuing a world free of nuclear weapons and their agreement to conclude a legally binding and

verifiable successor to the Strategic Arms Reduction Treaty(START) before that treaty expires in December 2009.

Поэтому ясно, что если оспариваемая оговорка противоречит статье 19 Венской конвенции, то она должна рассматриваться в качестве ничтожной и не имеющей силы, а

автор оговорки должен оставаться быть связанным всем договором, включая положения, с которыми связана ничтожная оговорка, до тех пор, пока срок действия договора не истечет или он не будет денонсирован.

It was clear, therefore, that if a contested reservation was contrary to article 19 of the Vienna Convention it should be considered void and without effect,

and the author of the reservation would remain bound by the entire treaty, including the provisions to which the void reservation related until such time as the treaty lapsed or was denounced.

и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов, однако в 2011 году его сменил новый Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений СНВ.

Strategic Offensive Reductions was set to expire on 31 December 2012, but had been superseded by the 2011 New Strategic Arms Reduction Treaty START.

Этим летом истекает срок действия федеративного договора, заключенного между республикой Татарстан и федеральным центром России.

Русский - Английский

Английский - Русский

Контакты О нас Privacy Policy Tr-ex.me in english

Opt-Out of the sale of personal information
We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your information is sold by other companies or was sold previously. Opt-Out Dismiss

Читайте также: