Договор о правовой помощи между россией и грузией

Обновлено: 16.05.2024

Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"граждане" - лица, которые постоянно проживают на территории Российской Федерации или Грузии и на которых распространяется пенсионное законодательство этих государств;

"члены семьи" - лица, имеющие право на пенсию по случаю потери кормильца в соответствии с пенсионным законодательством Российской Федерации или Грузии;

"место постоянного жительства" - место постоянного или преимущественного проживания граждан, определяемое или признаваемое в качестве такового законодательством Российской Федерации или Грузии;

"трудовой (страховой) стаж" - продолжительность трудовой и иной общественно полезной деятельности, которая признается в качестве таковой законодательством Российской Федерации или Грузии и во время осуществления которой уплачиваются страховые взносы на пенсионное обеспечение;

"компетентные органы" - органы, на которые возложено осуществление пенсионного обеспечения;

"полномочные органы" - для Российской Федерации - Министерство труда и социального развития Российской Федерации, для Грузии - Министерство социальной защиты, труда и занятости Грузии.

Пенсионное обеспечение граждан Российской Федерации и Грузии, а также членов их семей осуществляется по законодательству государства Стороны, на территории которого они имеют место постоянного жительства.

Настоящее Соглашение распространяется на все виды государственного пенсионного обеспечения граждан, которые установлены или будут установлены законодательством Российской Федерации или Грузии, кроме пенсионного обеспечения лиц, указанных в статье 9 настоящего Соглашения.

Одна Сторона предоставляет на территории своего государства гражданам, переехавшим (приехавшим) из государства другой Стороны на постоянное место жительства, такие же права в области пенсионного обеспечения, как и своим гражданам.

Все расходы, связанные с осуществлением пенсионного обеспечения в соответствии с настоящим Соглашением, несет предоставляющее такое обеспечение государство.

Взаимные расчеты не производятся.

1. Назначение пенсий гражданам Российской Федерации и Грузии производится компетентными органами по месту их постоянного жительства.

2. Для определения права на пенсию, включая пенсию на льготных основаниях и за выслугу лет, учитывается трудовой (страховой) стаж, приобретенный в соответствии с законодательством Российской Федерации и Грузии (в том числе до вступления в силу настоящего Соглашения), а также на территории бывшего СССР по 31 декабря 1991 г.

3. Для граждан государства одной Стороны, переселившихся на территорию государства другой Стороны и работавших после переселения, размер пенсии исчисляется исходя из заработка (дохода), получаемого после переселения.

Для граждан государства одной Стороны, которые, переселившись на территорию государства другой Стороны, не работали или не имеют минимального стажа работы, требуемого для исчисления заработной платы при назначении пенсии в соответствии с законодательством государства Стороны, куда они переселились, размер пенсии исчисляется исходя из среднемесячного заработка работника соответствующей профессии и квалификации, осуществляющего аналогичную деятельность до дня назначения пенсии государством той Стороны, на территорию которого они переселились.

В случае невозможности определения среднемесячного заработка в указанном порядке размер пенсии исчисляется исходя из среднемесячного заработка, сложившегося ко времени назначения пенсии на территории того государства, куда переселился гражданин.

1. При переселении пенсионера с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны выплата пенсии по прежнему месту жительства прекращается, если такие же основания для назначения пенсии предусмотрены законодательством государства по новому месту жительства.

2. По новому месту жительства пенсия назначается пенсионеру с месяца, следующего за месяцем прекращения выплаты пенсии по прежнему месту жительства, но не более чем за шесть месяцев до месяца регистрации (прописки) по новому месту жительства или получения вида на жительство.

В случае когда законодательством государства по новому месту жительства пенсионера не предусмотрено назначение пенсии по указанному основанию, выплата пенсии продолжается государством, откуда выехал пенсионер, до возникновения права на пенсионное обеспечение в соответствии с законодательством государства, куда пенсионер переехал. Перевод пенсионных сумм обеспечивается в порядке, определяемом специальным соглашением.

Необходимые для пенсионного обеспечения документы, выданные в установленном порядке на территории государств Сторон (в том числе до вступления в силу настоящего Соглашения), а также на территории бывшего СССР по 31 декабря 1991 г., принимаются без легализации.

Пенсионное обеспечение военнослужащих и приравненных к ним лиц, являющихся гражданами Российской Федерации и Грузии, регулируется специальными соглашениями.

Компетентные органы Сторон сотрудничают друг с другом в порядке, определяемом по соглашению между полномочными органами Сторон.

Вопросы, не урегулированные полномочными органами Сторон, являются предметом переговоров между Сторонами.

Полномочные органы Сторон информируют друг друга о действующем в их государствах пенсионном законодательстве, его изменениях, а также принимают меры к установлению обстоятельств, необходимых для определения права на пенсию и ее размера.

Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.

1. Настоящее Соглашение заключается сроком на три года и будет автоматически продлеваться каждый раз на такой же срок.

2. Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до завершения текущего календарного года, причем срок действия настоящего Соглашения прекращается с истечением указанного года.

3. Право граждан на пенсионное обеспечение, возникшее в соответствии с настоящим Соглашением, не теряет своей силы в случае прекращения его действия.

Совершено в Москве 16 мая 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Судебная практика и законодательство — "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения" (заключено в г. Москве 16.05.1997)

Статьей 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения от 10.02.95, статьей 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения от 16.05.97 и статьей 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о пенсионном обеспечении от 29.06.99 допускается возможность продолжения выплаты пенсии соответственно Республикой Молдова, Грузией, Литовской Республикой переселяющимся пенсионерам до приобретения ими права на пенсию соответствующего вида в Российской Федерации.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения от 16 мая 1997 г. (вступило в силу 28 июня 2002 года);

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о пенсионном обеспечении от 29 июня 1999 г. (вступило в силу 29 мая 2001 года).

Сообщаем, что в соответствии с частью второй пункта 3 статьи 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о гарантиях прав граждан в области пенсионного обеспечения от 16.05.1997 для граждан государства одной Стороны, которые, переселившись на территорию государства другой Стороны, не работали или не имели минимального стажа работы, требуемого для исчисления заработной платы при назначении пенсии в соответствии с законодательством государства Стороны, куда они переселились, размер пенсии исчисляется исходя из среднемесячного заработка работника соответствующей профессии и квалификации, осуществляющего аналогичную деятельность до дня назначения пенсии государством той Стороны, на территорию которого они переселились.

Азербайджан — Договор между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 декабря 1992 г.

Албания — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Албанией об оказании правовой помощи по гражданским, семейно-брачным и уголовным делам от 30 июня 1958 г.

Алжир — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республикой о взаимном оказании правовой помощи от 23 февраля 1982 г.

Аргентина — Договор между Российской Федерацией и Аргентинской Республикой о сотрудничестве и правовой помощи по гражданским, торговым, трудовым и административным делам от 20 ноября 2000 г.

Болгария — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Болгарией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 19 февраля 1975 г.

Венгрия — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 15 июля 1958 г. с Протоколом от 19 октября 1971 г.

Вьетнам — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 10 декабря 1981 г.

Греция — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Греческой Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 21 мая 1981 г.

Египет — Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23 сентября 1997 г.

Индия — Договор между Российской Федерацией и Республикой Индией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и торговым делам от 3 октября 2000 г.

Ирак — Договор о взаимном оказании правовой помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Иракской Республикой от 22 июня 1973 г.

Испания — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Испания о правовой помощи по гражданским делам от 26 октября 1990 г.

Иран — Договор между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 5 марта 1996 г.

Италия — Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г.

Йемен — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Демократической Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 6 декабря 1985 г.

Кипр — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19 января 1984 г.

Китай — Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19 июня 1992 г.

Корея (КНДР) — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Корейской Народно-Демократической Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 16 декабря 1957 г.

Куба — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 28 ноября 1984 г.

Латвия — Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г.

Литва — Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 21 июля 1992 г.

Молдова — Договор между Российской Федерацией и Республикой Молдова о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 25 февраля 1993 г.

Монголия — Договор между Российской Федерацией и Монголией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 20 апреля 1999 г. с Протоколом от 12 сентября 2002 г.

Польша — Договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 16 сентября 1996 г.

Румыния — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Румынской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 апреля 1958 г.

Тунис — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Тунисской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 июня 1984 г.

Чехия — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 12 августа 1982 г.

Эстония — Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 26 января 1993 г.

Сербия (Югославия) — Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 24 февраля 1962 г.

Многосторонние договоры

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (в рамках СНГ) (в редакции Протокола от 28 марта 1997 г.) — Конвенция вступила в силу для государств: Республика Беларусь — 19 мая 1994 года; Республика Узбекистан — 19 мая 1994 года; Республика Казахстан — 19 мая 1994 года; Республика Таджикистан — 20 декабря 1994 года; Республика Армения — 21 декабря 1994 года; Украина — 14 апреля 1995 года; Кыргызская Республика — 17 февраля 1996 года; Республика Молдова — 26 марта 1996 года; Азербайджанская Республика — 11 июля 1996 года; Грузия — 11 июля 1996 год; Туркменистан — 19 февраля 1998 года.

1. Договаривающиеся Стороны проводят согласованную внешнюю политику, которая предполагает взаимный учет интересов Договаривающихся Сторон в различных сферах сотрудничества, информирование друг друга о совершаемых в этой связи действиях, а также тесно взаимодействуют в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности в Кавказском регионе.

2. Российская Федерация будет всемерно способствовать развитию международных связей Республики Южная Осетия, включая расширение круга официально признавших ее государств, и созданию условий для вступления Республики Южная Осетия в международные организации и объединения, в том числе в созданные по инициативе и (или) при содействии Российской Федерации.

1. Договаривающиеся Стороны, учитывая сложившуюся в регионе военно-политическую ситуацию, наличие реальной угрозы миру и безопасности в регионе, формируют единое пространство обороны и безопасности.

2. Российская Федерация обеспечивает оборону и безопасность Республики Южная Осетия, включая защиту и охрану государственной границы Республики Южная Осетия. С этой целью отдельные подразделения Вооруженных Сил и органов безопасности Республики Южная Осетия входят в состав Вооруженных Сил и органов безопасности Российской Федерации по согласованию Договаривающихся Сторон.

Порядок вхождения отдельных подразделений Вооруженных Сил и органов безопасности Республики Южная Осетия в состав Вооруженных Сил и органов безопасности Российской Федерации, порядок их функционирования, применения и обеспечения определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

3. Если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии (вооруженному нападению) со стороны какого‑либо государства, группы государств или незаконных вооруженных формирований, то это будет рассматриваться как агрессия (вооруженное нападение) также против другой Договаривающейся Стороны.

1. Свободное пересечение российско-югоосетинской государственной границы осуществляется с учетом ограничений, устанавливаемых по соображениям безопасности.

2. Мероприятия, связанные с реализацией пункта 1 настоящей статьи, и сроки их проведения определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. В целях координации деятельности по противодействию организованной преступности и иным опасным видам преступлений Договаривающиеся Стороны не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора создают Совместный информационно-координационный центр органов внутренних дел.

2. Совместный информационно-координационный центр органов внутренних дел осуществляет задачи:

по организации обмена оперативно значимой информацией с правоохранительными органами Российской Федерации и Республики Южная Осетия, а также ведению необходимых оперативных и криминалистических учетов;

по формированию и ведению специализированного банка данных об организованных преступных сообществах, противоправная деятельность которых затрагивает интересы Договаривающихся Сторон;

по сбору, обобщению и анализу информации в области борьбы с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений;

по осуществлению межгосударственного розыска и выдачи лиц, скрывшихся от уголовного преследования или исполнения приговора;

по содействию в реализации необходимых согласованных действий по борьбе с опасными видами преступлений, представляющих угрозу безопасности Договаривающихся Сторон;

по выработке и представлению Договаривающимся Сторонам предложений по повышению эффективности сотрудничества.

3. Порядок формирования и деятельности Совместного информационно-координационного центра органов внутренних дел и его полномочия определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

4. Договаривающиеся Стороны проводят поэтапное повышение материально-технического обеспечения органов внутренних дел Республики Южная Осетия, денежного довольствия и социальных гарантий работников органов внутренних дел Республики Южная Осетия.

5. Софинансирование расходов, связанных с реализацией мероприятий, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи, осуществляется Российской Федерацией в порядке, определяемом отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. Таможенные органы Республики Южная Осетия интегрируются с таможенными органами Российской Федерации путем применения законодательства Таможенного союза и законодательства Российской Федерации о таможенном деле, применения используемых в таможенных органах Российской Федерации средств автоматизации проведения таможенных операций, штатных программных средств и технологий в области таможенного дела.

2. Порядок интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации определяется отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. Российская Федерация примет дополнительные меры, касающиеся упрощения процедур приобретения гражданами Республики Южная Осетия гражданства Российской Федерации и внесения в законодательство о гражданстве Российской Федерации необходимых изменений, в соответствии с которыми гражданин Республики Южная Осетия, постоянно проживающий на территории Республики Южная Осетия, может быть принят в гражданство Российской Федерации без соблюдения условия об отказе от имеющегося у него гражданства Республики Южная Осетия.

2. На граждан Российской Федерации, имеющих гражданство Республики Южная Осетия, либо вид на жительство, либо иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории Республики Южная Осетия, не распространяются ограничения на замещение государственных и муниципальных должностей, должностей государственной и муниципальной службы, предусмотренные законодательством Российской Федерации в отношении граждан Российской Федерации, имеющих гражданство иностранного государства, либо вид на жительство, либо иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, а также обязанности по уведомлению о наличии гражданства Республики Южная Осетия или документа на право постоянного проживания в Республике Южная Осетия.

3. Положения пункта 2 настоящей статьи не распространяются на граждан Российской Федерации, имеющих помимо гражданства Республики Южная Осетия либо документа на право постоянного проживания в Республике Южная Осетия гражданство другого иностранного государства либо документ, подтверждающий право на постоянное проживание на территории другого иностранного государства.

4. Со дня вступления в силу настоящего Договора отменяются ограничения по срокам пребывания граждан одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны, предусмотренные Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Республики Южная Осетия от 1 февраля 2010 г.

1. Республика Южная Осетия при поддержке Российской Федерации поэтапно осуществляет повышение средней заработной платы работников государственных и муниципальных учреждений до уровня, сопоставимого с уровнем оплаты труда соответствующих категорий работников в Северо-Кавказском федеральном округе Российской Федерации.

2. Порядок, условия софинансирования за счет средств Российской Федерации и сроки (этапы) повышения заработной платы работников, указанных в пункте 1 настоящей статьи, определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. Российская Федерация обеспечивает начиная с 2016 года повышение уровня пенсионного обеспечения граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Южная Осетия, до уровня, сопоставимого со средним уровнем пенсионного обеспечения в Северо-Кавказском федеральном округе Российской Федерации.

2. Порядок, условия и сроки (этапы) повышения уровня пенсионного обеспечения граждан, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в том числе порядок включения трудового стажа, приобретенного на территории Республики Южная Осетия, в стаж работы, необходимый для получения пенсии, а также порядок финансового обеспечения соответствующих расходов за счет средств Российской Федерации определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

3. Республика Южная Осетия при содействии Российской Федерации в течение 2 лет со дня вступления в силу настоящего Договора формирует систему обязательного социального страхования на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и обязательного социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

1. Российская Федерация совместно с Республикой Южная Осетия реализует комплекс мер, обеспечивающий:

страхование граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Южная Осетия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации;

организацию оказания медицинской помощи в соответствии с законодательством Российской Федерации в медицинских учреждениях Российской Федерации гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Республики Южная Осетия.

2. Комплекс мер, указанный в пункте 1 настоящей статьи, и план его реализации определяются уполномоченным органом Российской Федерации не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. Российская Федерация оказывает содействие Республике Южная Осетия в развитии образования и науки.

2. В целях повышения качества образования в Республике Южная Осетия при содействии Российской Федерации:

принимаются нормативные правовые акты в сфере образования, корреспондирующие с законодательством Российской Федерации об образовании;

организуются разработка государственных образовательных стандартов и примерных образовательных программ, переподготовка и повышение квалификации педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность;

осуществляются согласованные меры, направленные на подготовку специалистов по приоритетным направлениям развития науки и техники.

Договаривающимися Сторонами принимаются меры по обеспечению взаимного признания документов об образовании и квалификации специалистов.

3. План мероприятий по реализации задач, указанных в настоящей статье, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон обязуются согласовать не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

1. Российская Федерация оказывает помощь Республике Южная Осетия в реализации программ развития культуры, искусства, русского и осетинского языков, спорта и туризма.

2. Планы мероприятий по реализации задач, указанных в пункте 1 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон обязуются согласовать не позднее 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Российская Федерация оказывает содействие в развитии Республики Южная Осетия в рамках инвестиционных программ социально-экономического развития Республики Южная Осетия.

1. Официальная переписка между органами государственной власти Республики Южная Осетия и Российской Федерации осуществляется на русском языке.

2. Официальная переписка между государственными и муниципальными органами Договаривающихся Сторон, а также между их подразделениями и территориальными органами может вестись непосредственно.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.

Настоящий Договор заключается сроком на 25 лет и автоматически продлевается на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем желании прекратить его действие не позднее чем за 1 год до истечения очередного периода его действия.

В настоящий Договор могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами. Изменения могут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем направления соответствующего обращения к другой Договаривающейся Стороне.

Совершено в г. Москве 18 марта 2015 г. в двух экземплярах, каждый на русском и осетинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


член Комиссии по международному сотрудничеству ФНП

нотариус нотариального округа г. Химки Московской области, член Комиссии по международному сотрудничеству ФНП, кандидат юридических наук, доцент МГИМО (У)

Двусторонние международные договоры и соглашения связанные с нотариальной деятельностью можно разделить на две категории: двусторонние международные договоры, и двусторонние корпоративные соглашения и договоры, заключаемые между нотариальными системами, в лице их высших представительных органов — Нотариальных палат и Советов. Если первые являются источниками международного права, то, вторые носят характер намерений и планов взаимного сотрудничества, определяющих организационный механизм взаимоотношений между нотариальными корпорациями, не имеющие нормативного характера.

По содержанию международные договоры в области нотариальной деятельности подразделяются на определяющие легализацию документов и наследование с участием иностранных субъектов.

Отношения, связанные с нотариальной деятельностью, особенно в области наследования, содержатся в основном двусторонних договорах РФ о правовой помощи с иностранными государствами.

В настоящее время действуют следующие двусторонние международные договоры по вопросам правовой помощи и по вопросам гражданского процесса: 1) Соглашение между СССР и Австрийской Республикой по вопросам гражданского процесса 1970 г. 2) Договор между СССР и Алжирской Народной Демократической Республикой о взаимном оказании правовой помощи 1982 г. 3) Договор между РФ и Аргентинской Республикой о сотрудничестве и правовой помощи по гражданским, торговым, трудовым и административным делам 2000 г. 4) Договор между СССР и Народной Республикой Болгарией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1975 г. 5) Договор между СССР и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1958 г. 6) Договор между СССР и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1981 г. 7) Договор между СССР и Греческой Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1981 г. 8) Договор между РФ и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам 1997 г. 9) Договор о взаимном оказании правовой помощи между СССР и Иракской Республикой 1973 г. 10) Договор между РФ и Исламской Республикой Иран о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1996 г. 11) Договор между СССР и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским делам 1990 г. 12) Договор между РФ и Республикой Индией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и торговым делам 2000 г. 13) Конвенция между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам 1979 г. 14) Договор между СССР и Народной Демократической Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1985 г. 15) Договор между СССР и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1984 г. 16) Договор между СССР и Корейской Народно-Демократической Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1957 г. 17) Договор между РФ и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. 18) Договор между РФ и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1992 г. 19) Договор между РФ и Монголией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1999 г. 20) Договор между РФ и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1996 г. 21) Соглашение между Министерством юстиции России и Министерством юстиции Республики Польша о порядке сношений по гражданским делам Сведения о наименованиях, адресах и территориальной компетенции окружных судов Республики Польша 22) Договор между СССР и Румынской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1958 г. 23) Договор между СССР и Тунисской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1984 г. 24) Договор между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 г. 25) Соглашение между СССР и Францией о передаче судебных и нотариальных документов и выполнении судебных поручений по гражданским и торговым делам 1936 г. 26) Договор между СССР и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1982 г. 27) Договор между РФ и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. 28) Договор между СССР и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1962 г. 29.Договор между Российской Федерацией и Республикой Куба о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 14 декабря 2000 г. 30.Договор между Российской Федерацией и Республикой Мали о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 31 августа 2000 г. 31.Договор между Российской Федерацией и Республикой Албания о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 30 октября 1995 г. 32.Договор между Российской Федерацией и Республикой Грузия о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 15 сентября 1995 г.

К корпоративным соглашениям между высшими органами нотариальных систем государств относятся Соглашение о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Нотариальной палатой Республики Болгария от 28 июля 2012 года, Меморандум о дружбе между нотариальными палатами Республики Армения и Российской Федерации от 28.10.2012 года, Соглашения о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Федеральной Нотариальной палатой Германии от 2011 года, Дополнение к Соглашению о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Федеральной Нотариальной палатой Германии Программа на 2012 год., Соглашение о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Генеральным нотариальным Советом Испании от 25 февраля 2016 года, Соглашение о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Высшим Советом нотариата Франции от 27 ноября 2003 года, и Дополнение к Соглашению о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Высшим Советом нотариата Франции от 05 апреля 2016 года, Соглашение о сотрудничестве между Федеральной нотариальной палатой России и Ассоциацией нотариусов Китая от 17 июня 2016 года. Наряду с двусторонними Соглашениями между Республикой Армения, Белорусской нотариальной палатой, Республиканской нотариальной палатой Республики Казахстан и Федеральной нотариальной палатой Российской Федерации подписано 23 октября 2014 года Соглашение о взаимном сотрудничестве, основанном на Договоре о Евразийском экономическом союзе. Целью указанных соглашений является развитие взаимного сотрудничества между нотариальными системами государств. Однако, в основном такого рода соглашения выражают лишь намерения и отдельные совместные проекты, связанные с информированием и проведением различных конференций и семинаров.

Важное значение приобретает анализ двусторонних международных договоров о правовой помощи с позиции нотариальной деятельности.

Безусловно, защита прав граждан и юридических лиц является основой нотариальной деятельности. Однако в договорах о правовой помощи, нотариальные конторы представлены как учреждения юстиции, каковыми они не являются.

Что представляет собой в настоящее время двустороннее международное сотрудничество в области нотариальной деятельности? Следует отметить, что из всех вопросов, касающихся нотариальной деятельности, выделяются два. Наследственные правоотношения и информационные отношения.

Иностранное гражданство наследников не оказывает существенного влияния на процедуру наследования, которая осуществляется в соответствии с российским правом. Специальные постановления об исчислении срока для принятия наследства содержатся в договорах о правовой помощи с Болгарией (п.4 ст.39 договора), Венгрией (п. З ст. 44 договора) и Польшей (п. З ст. 46 договора). Как предусматривается в этих договорах, в тех случаях, когда наследодатели являлись гражданами соответствующих договаривающихся государств и умерли на территории другого государства, срок для принятия наследства будет исчисляться со дня уведомления дипломатического или консульского представителя о смерти наследодателя. Существенными являются положения международных договоров и конвенций о незамедлительном уведомлении другой договаривающейся стороны, гражданином которой являлся умерший, о смерти наследодателя, и доведении до сведения не только дипломатического или консульского представительства всех данных, которые известны в отношении наследников, отказополучателей, о составе и размере наследства, о наличии или отсутствии завещания, о том какие меры приняты по охране наследства и других сведений, но и нотариусов. Такие нормы предусмотрены двухсторонними договорами о правовой помощи со странами Балтии (например, Эстонией (ст.46), Латвией (ст.46), Литвой (ст.46), но должны лечь в основу двусторонних международных договоров о наследовании.

В международных договорах РФ разрешение вопроса о компетенции по наследственным делам происходит по принципу разделения компетенции для оформления наследственных прав отдельно для движимого и недвижимого имущества. Для оформления наследственных прав на движимое имущество компетентны учреждения государства по месту последнего жительства наследодателя, а в отношении недвижимого имущества компетентны учреждения государства по месту нахождения недвижимости. В частности, такой подход двусторонние соглашения РФ о правовой помощи с Азербайджаном (ст. 45), Болгарией (ст. 35), Ираном (ст. 39), Кыргызстаном (ст. 45), Латвией (ст. 45), Молдовой (ст. 45), Монголией (ст. 41), Чехией и Словакией (ст. 43), Эстонией (ст. 45). Проблемным для нотариусов является отсутствие норм о компетенции по наследственным делам в двусторонних договорах о правовой помощи, заключенных Россией с Алжиром, Грецией, Ираком, Испанией, Йеменом, Кипром, Китаем, Тунисом, Финляндией.

Урегулированы вопросы выморочного имущества в порядке наследования. Это наиболее актуально в наших взаимоотношениях со странами Прибалтики, Украины, Молдовы. Вопросы правового регулирования выморочного имущества определены в двусторонних договорах с Азербайджаном (ст.43), Болгарией (ст.ЗЗ), Венгрия (ст.38), Вьетнамом (ст.36), Ираном (ст.37), КНДР (ст.37), Кыргызстаном (ст.43), Латвией (ст.43), Литвой (ст.43), Молдовой (ст.43), Монголией (ст.36), Польшей (ст.40), Румынией (ст.38), Эстония (ст.43), Чехия и Словакия (ст.41). В большинстве случаев движимое имущество должно поступать в собственность государства, на территории которого наследодатель имел последнее место жительства, а недвижимое — в собственность государства, на территории которого оно находится.

Недостаточно на наш взгляд урегулированы взаимоотношения государств по использованию формы завещания, предусмотренных правом страны, которое предположительно будет применимо к самому наследованию. Завещание должно также соответствовать законодательству государства, где находится недвижимость (например, в договорах с Грецией (ст. 22), Кипром (ст. 22), Финляндией (ст. 25). Однако, вопрос этот остается спорным и требует особого решения в двусторонних отношениях по наследованию. Российские нотариусы с удовлетворением бы восприняли ускорение присоединения к информационной системе Европейских государств, связанных с поиском завещаний и их отменой, унификацией форм завещания, учитывая создание собственной информационной системы учета завещаний и их отмены.

При этом недостаточно налажена система информирования между государствами по вопросам наследования. Необходимо создать систему запросов о любом — движимом и недвижимом имуществе, которая по российскому законодательству в настоящее время осуществляется через Министерство юстиции РФ, в соответствии с двусторонними договорами о правовой помощи.

Думается, что нотариусы должны напрямую входить в информационные системы по наследственным делам, осуществлять обмен информацией, минуя административные препоны. С другой стороны, необходимо продолжение развития общих начал построения работы по наследованию с участием иностранных субъектов на основе единых принципов, которые должны выразиться в создании и заключении специальных двусторонних договоров о наследовании, в отличие от договоров о правовой помощи.

Читайте также: