Взаимное соглашение о чем либо которое если верить пословице дороже денег

Обновлено: 30.06.2024

Каково значение фразеологизма "уговор – дороже денег"? По отношении к кому или чему он употребляется? Каковая история его происхождения и по возможности примеры.

Фразеологизм- " Уговор-дороже денег" означает, что если вы с кем-то о чем-то договорились, а потом передумали,даже если вам удастся вернуть назад ваши слова, то доверие и уважение к вам будут навсегда потеряны и ни за какие деньги вам потом не изменить мнение о вас этого человека, а может и нескольких людей. И уж лучше быть "проигравшим" в уговоре каких бы усилий вам это ни стоило , чем ненадежным человеком.

Именно это и означает. То есть, для людей порядочных и обязательных это правило должно неукоснительно выполняться. Зачастую возникают ситуации, когда выполнять предварительный уговор одной стороне становится невыгодно соблюдать. Вот тогда этот фразеологизм и становиться актуальным.

Фразеологизм "Уговор дороже денег", означает - раз договорились, значит обратно дороги нет!

Надо обязательно держать данное обещание. И просто будет не красиво, можно сказать , по-свински, обмануть человека.

Данный фразеологизм означает, что если два человека о чем-то договорились, то нужно обязательно исполнять этот уговор, который ценится дороже денег. Эта фраза пошла еще со времен купцов, когда они договор о сделках был дороже самих денег.

Это выражение означает, что договоренность между людьми нечто более ценное, чем деньги. За деньги не купишь человеческие отношения, а если и купишь что-то похожее, то это будет какой-то суррогат, ненастоящее.

Все очень просто - если слово дано, то его надо обязательно сдержать и не важно какие обстоятельства возникли на следующий день или через минуту. Уговор - дороже денег, поэтому даже если выполнение данного опрометчиво обещания грозит вам финансовыми убытками, все-таки нельзя отказываться от своего слова. В древности понятия данного слова было равнозначно понятию чести, и человек нарушивший обещание считался обесчещенным. А что тогда могло быть дороже чести? Вот и возникла эта поговорка, которую можно трактовать как честь дороже денег. Те из нас, для кого понятие честь и сейчас не пустой звук всегда держат свои обещания. Хотя и бывает как в песне:

KuaSLvSwrhp0C2rjsnRN8KNOU8sJH2.jpg

fS0DQipBK19mUsnz0X5u6M4xkk7Nd.jpg

Вы с кем-то на что-то поспорили или что-то человеку пообещали, а затем отказываетесь, он вам такую фразу может сказать. Значит она, что раз поспорили (обещали) - выполняйте. Даже ни какие деньги порой нормально от уговора откупиться не помогут, вас просто не будут уважать, ведь вы свои слова не держите.

Действительно, мало кто уважает и нормально воспринимает людей, которые не держат свои слова и обещания. Хотя, наверное, каждый человек хоть раз нарушал свое слово, всякое в жизни случается. При этом, есть люди, которые часто так поступают, слишком часто, с такими персонажами общаться ну очень порой не приятно.

Такое выражение пошло еще со времен купцов, когда еще только зарождались договорные обязательства и считалось, что если два купца договорились между собой, то дороже этого ничего не может быть, в том числе и прибыль, то есть деньги. Вот такие были раньше ответсвенные и честные купцы.

Эта фраза имеет такой смысл, что если договаривались, то слово надо держать, даже если не держать его выгоднее. Если слово не держать, то в следующий раз никто не поверит и дел иметь с таким человеком не будет. Это применяется в различных жизненных ситуациях, например в споре на деньги. Проспорил - отдавай сколько договорились, то есть держи своё слово. Либо при игре в карты. Проиграл - тоже отдавай проигранное.

Данный фразеологизм означает что заключенное как правило устное обязательство имеет даже большую силу, чем финансовые обязательства. Пошло данное выражение от русских купцов. Нарушить данное устное обещание значит потерять свою честь, а потерянную честь восстановить за деньги уже не выйдет. Поэтому купцы не нарушали данных обязательств. В настоящее время данное выражение не очень распространено. В деловой сфере оно не используется, скорее среди подростков и детей. Когда что-то обещают друг другу могут это подкрепить данной поговоркой.

не знаю такой фразы. есть фраза наступить на горло. значит, сделать плохо, прекратить что-либо

Это не поговорка, это пословица. Для начала давайте вспомним, что же такое пословица.Это ни что иное, как меткое образное народное выражение, имеющее нравоучительный характер. То есть, пословица должна учить чему-то мудрому, хорошему. Однако в русском языке, к сожалению, есть такие пословицы, которые я бы отнес к категории дурацких пословиц,потому что они не несут никакой полезной, нравоучительной информации и вводят людей в заблуждение. К такого рода пословицам можно отнести, например, такие: "От работы кони дохнут", "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке"(совершеннейши­ й бред!), "Встречают по одежке. "(адекватны­ й человек по уму будет не только провожать, но и встречать) и т.д. Пословицу "Милые бранятся, только тешатся" можно тоже смело отнести к числу дурацких, вводящих в заблуждение. На самом деле в ссоре молодых никакой потехи нет. Любая семейная ссора, даже самая незначительна оставляет в отношениях супругов неизгладимый негативный след. И когда этих "следов" накапливается слишком много, может произойти непоправимое. Семья либо распадается, либо супруги до конца жизни ненавидят друг друга, что еще хуже. Совет молодым: не верьте этой дурацкой пословице, избегайте ссор и берегите отношения, берегите любовь.

текст при наведении

Общеиизвестно,что охотники и рыбаки любят приврать о своих "подвигах",у меня внук впервые поймав окунька в последствии при каждом рассказе увел.его разиеры( он что,выгоду хотел получить?).На известной картине ясно,что опытный охотник "втирает очки" молодому и не случайно третий улыбаясь прячет глаза.Но опытный не собирается извлечь выгоду из рассказа,он,кроме прочего передаёт опыт молодому,обьясняя ему что и как надо действовать в опр-ом случае.Я бы термин "втирать. "определил как приврать,но привирание можно разделить на категории.Один как на картине,другой когда человек пытается выставить себя

Русская печка имеет приспособление под названием заслонка. В открытом положении она выпускает вверх дым и с ним угарный газ через трубу. Когда дрова прогорели, некоторое время заслонку держат открытой, чтобы не отравиться угарным газом. Потом ее нужно закрыть. Если заслонку вовремя не закрыть, все тепло из дома уйдет наружу, то есть "вылетит в трубу". "Вылететь в трубу" в переносном смысле - напрасно потерять какие либо материальные средства,то есть разориться.

Словосочетание возникло от внешнего вида этого изящного дерева. У него такие характерные длинные и тонкие ветви, свисающие вниз, что невольно создаётся впечатление словно это стекают ручейки слёз.

Читайте также: