Тафсир как источник мусульманского права

Обновлено: 15.05.2024

В широком смысле слова мусульманское право представляет собой социально-нормативный свод самых различных по происхождению и характеру, но основанных на религиозных заповедях правил поведения. Такие правила включают в нерасчлененном виде собственно рели­гиозные нормы-требования, сосуществующие или совмещаемые с правилами нравственными, юридическими, этическими и даже эс­тетическими.

Мусульманское право в узком смысле слова вырос­ло из ислама как "богооткровенное право", аналогичное в этом смысле законам Моисея, заповедям Христа; оно входит в ислам, санкционируется исламом, но тем не менее выступает и как ав­тономное нормативное образование, обособленное от некоторых других частей ислама, относящихся к ритуалу, к правилам добродетельного и благочестивого поведения мусульманина.

Мусульманское право иногда обозначают словом шариат, смысл которого передается выражениями "путь следования" либо "то, что открыто Богом". Такое толкование частично совпадает с правопониманием позитивистов — "право есть то, что повелел суверен (правитель, парламент и т.д.) в законе". Мусульманское право в этом смысле предстает своего рода законом Божьим, чему в большой мере способствует наличие кодифицированных священ­ных текстов, то есть собранных в некое фиксированное число священ­ных текстов и книг. Для законоведов особое значение приобрели Коран и Сунна.

В предписаниях шариата различают пять разновидностей по­ведения правоверного мусульманина, которые воспринимаются и как религиозно-моральные, и как законные действия:

    • обязательные;
    • рекомендуемые;
    • дозволенные;
    • предосудительные (но не влекущие за собой применение наказания);
    • зап­рещенные и подлежащие наказанию.

    Мусульманин должен соблю­дать требования шариата повсюду, даже за пределами своей страны. Ему запрещается пить вино, играть в азартные игры, есть сви­нину, заниматься ростовщичеством и колдовством, иметь запрет­ные книги. Он обязан принять участие в объявленной "священной" войне (джихад) с неверными.

    Источники мусульманского права:

      • Коран;
      • Сунна;
      • древние обычаи Медины;
      • жизнеописание посланца Аллаха ("Сират расул Аллах");
      • общее согласие мусульманской общи­ны (законоведов) - иджма;
      • обычаи (у неарабских народов).

      Определенное значение имеют для права и пять основных обязанностей мусульманина (или "аркан" — пять столпов веры):

        1. исповедание веры (глахад) — обращение в ислам и испове­дание веры в то, что "нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед по­сланец Его";
        2. молитва (салят), которой предшествуют очистительные омовения. Дома молитва произносится 5 раз в день;
        3. месяц рамадан (саум) — верующий с восхода до заката солнца должен соблюдать пост и воздержание;
        4. милостыня (закят) — налог, который платят богатые, что­бы помочь бедным (именовался также очистительным налогом и составлял 1/40 доли дохода от всего недвижимого имущества. Формально считалось, что закят (закат) идет в пользу бедных, фактически же он шел в пользу государства и потом перераспре­делялся);
        5. паломничество (хадж) — раз в жизни побывать в Мекке.

        Коран как источник мусульманского права

        Коран — первый источник мусульманского права. Само слово "коран" происходит от слова "читать" и чаще всего передается вы­ражением "произносить речитативом, декламировать". Коран со­держит откровения, которые Аллах ниспослал Мохаммеду и кото­рые пророк затем излагал. В Коране есть слова: "Итак, мы ниспослали его как арабский судебник".

        Коран делится на

          • 114 глав (или сур по-арабски), состоящих из
          • 6211 стихов (аятов — стихов, знамений).

          Здесь имеется ряд положений определенно правового характера и назна­чения, включенных в шариат. По некоторым подсчетам, к ним от­носится примерно 500 аятов отдаленного и косвенного юридиче­ского назначения, связанных с правилами праведного поведения, и около 80 положений собственно юридического характера, в ос­новном карательного права и о браке и семье.

          В первые годы после кончины пророка применяли три способа формулирования правил, если не находили их в тексте Корана:

            1. прибегали к помощи " прецедентов ", которыми стали считать "предания о словах и поступках пророка" (хадисы), со­бранные в Сунне (от араб, "тропа, по которой ходил пророк");
            2. об­ращались к древним обычаям Медины , из которых делал заимствования и сам Мохаммед;
            3. обращались к собствен­ному чувству справедливости (рай) (был доволь­но быстро вытеснен Сунной).

            В Коране есть выражения "Сунна пророков" и "Сунна Алла­ха" в значении поведения Аллаха в общении с древними народа­ми, которых он подверг каре за неверие. Но вне Корана Сунна воспринималась как собрание слов и поступков (деяний) Мохаммеда и в расширительном значении как "свод обычаев и правил по­ведения древней общины. практика и теория мусульманского пра­воведения" (А. Мюссе). Вскоре правоверные мусульмане, придер­живающиеся Сунны, получили название "люди Сунны", сунниты. Со временем свод преданий (хадисов) был канонизирован и собран в шести сборниках, приспособленных к судебной практике и по­требностям законоведения (IX в.). В эти сборники вошли нормы брачного и наследственного, доказательственного и судебно-процессуального права, а также правила об отпущении рабов на волю и др.

            Жизнеописание по­сланца Аллаха ("Сират расул Аллах") как источник мусульманского права

            К Сунне и Корану частично примыкает жизнеописание по­сланца Аллаха — "Сират расул Аллах" (от "сира" — жизненный путь), которое тоже является авторитетным каноническим источ­ником.

            "Сира" - это история жизни пророка и основателя религии, написанная для людей, эту религию исповедующих. Это - образ и идеал человека, сама жизнь и успехи которого стали чудесным доказательством величия Аллаха.

            Иджма как источник мусульманского права

            Помимо Корана и Сунны к источникам права относится иджма — вначале толкуется как общее согласие мусульманской общи­ны (алъ-умма), а затем как "общее согласие законоведов" из числа имамов, муфтиев и муджтахидов. Этот источник освящен автори­тетом Мохаммеда, который однажды сказал: "Если вы сами не знаете, спросите тех, кто знает".

            К этому роду источников права примыкает фетва (решения и мнения отдельных муфтиев по пра­вовым вопросам).

            Значительные облегчения (на случай молчания первых источ­ников или знатоков) приносит решение по аналогии, обозначаемое термином кияс (решение юридических дел по аналогии).

            Обычай как источник мусульманского права

            В период наивысшей концентрации и централизации власти халифов значительна роль законов и распоряжений верховных правителей (алъ канун — закон, фирман — указ и распоряжение халифа).

            Обычное право арабов (урф) официально не включается в число источников права .

            Однако у неарабских исламизированных народов оно такую роль выполняло и продолжает выполнять ( адатпы — родовые и племенные обычаи, в том числе правового на­значения).

            Арабское слово тафсир восходит к глаголу II породы فَسَّرَ ‘разъяснять’, ‘раскрывать’, ‘обнаруживать смысл’. Существует мнение, что оно образовано путём перестановки букв (метатеза) от глагола I породы سَفَرَ ‘обнажать’, ‘открывать’, а модель маcдара II породы تَفْعِيل использована для усиления смысла. Согласно ар-Рагибу аль-Асфахани, слова фаср и сафр близки по значению, но первое используется, когда речь идёт об обнаружении скрытого смысла, а второе указывает на обнажение того, что можно увидеть глазами.

            Что же касается слова та’виль, то оно восходит к корневой основе аул ‘возвращение к истоку’. Применительно к Корану речь идёт об обращении к тому смыслу, который изначально вложен в аяты. В другом истолковании этот термин возводят к слову ийāля ‘управление’, т. е. комментатор словно управляет речью, подчиняя себе слова и расставляя значения по местам.

            На раннем этапе становления мусульманской экзегетики улемы не делали различий между понятиями тафсир и та’виль. В частности, этого мнения придерживался известный багдадский богослов Абу ‘Убайд.

            Термин та’виль встречается и в названиях ряда авторитетных комментариев к Корану, в том числе у ат-Табари. Последний фактически отождествляет понятия тафсир и та’виль, и в его сочинении неоднократно повторяются выражения القَولُ في تَأْوِيلِ قَولِهِ جَلَّ ثَنَاؤُه ‘мнение о толковании высказывания достославного [Аллаха]’, اخْتَلَفَ أَهْلُ التَّأْوِيلِ ‘знатоки толкования разошлись во мнениях’, в которых используется термин та’виль.

            Со временем содержание этих понятий стало меняться, и некоторые авторы стали рассматривать та’виль как частный случай тафсира. Например, согласно одному из определений, тафсир — это разъяснение значений текста в самом широком смысле, а та’виль — это раскрытие его неочевидного смысла на основании какого-либо довода. В отличие от них, большинство авторов вообще противопоставляют эти два понятия, усматривая между ними более выраженные различия.

            Сопоставим здесь некоторые формулировки, восходящие к авторитетным богословам и комментаторам:

            а) согласно Абу Мансуру аль-Матуриди (ум. 944), тафсир — это категоричное суждение о смысле аята, подкреплённое убедительным аргументом, а та’виль — это некатегоричное предпочтение одного из возможных толкований, не подкреплённое убедительным аргументом;

            б) согласно Абу Исхаку ас-Са‘ляби, тафсир — это разъяснение того, как употреблено слово, в прямом или переносном значении, от какого глагола и по какой модели оно образовано, а та’виль — это истолкование собственно значения этого слова или выражения;

            в) согласно Абу Насру аль-Кушайри (ум. 1120), тафсир — это истолкование священного текста на основе традиции, а та’виль — углублённое понимание текста путём размышления над значениями слов и выражений, их положением в тексте и т. п.;

            г) согласно багдадскому комментатору Шихаб ад-Дину аль-Алюси (ум. 1854), тафсир — это истолкование очевидных значений священного текста, а та’виль — это обнаружение сокрытых в нём смыслов посредством намёков и тонких указаний.

            Как видим, противопоставление понятий тафсир и та’виль началось не сразу и поначалу не было абсолютным. Ранние экзегеты не ограничивались разъяснениями Пророка и углублялись в значения аятов, исследуя лингвистические особенности текста и опираясь на косвенные аргументы.

            Как отмечает аз-Заркаши со ссылкой на Абу Мухаммада аль-Багави (ум. 1117) и Абу аль-‘Аббаса аль-Каваши (ум. 1281), улемам разрешается прибегать к та’вилю, т. е. обращаться к возможному смыслу аята, который согласуется с предшествующими и последующими фрагментами и не противоречит Корану и Сунне. Поэтому, комментируя аяты по собственному разумению, они иногда расходились в суждениях относительно их значений.

            Руководствуясь разными формулировками, подобный способ истолкования можно назвать и тафсиром, и та’вилем. В любом случае эти комментарии признаются мусульманской традицией, а имам ат-Табари считал, что широкий смысл этого аята охватывает каждое из вышеупомянутых мнений.

            Несмотря на то, что слово та’виль часто употребляется в Коране и широко использовалось ранними улемами, когда речь шла об истолковании аятов, постепенно образ классического комментария, проливающего свет на различные аспекты священного текста, прочно закрепился за термином тафсир.

            Тафсирские работы обычно следуют структуре Корана в соответствии с сурой / стихом ( āya ), например, монументальный комментарий Корана ат-Табари , который считается классическим примером тафсира. Есть также работы, которые касаются методологических вопросов толкования Корана, например , введение Ибн Таймийи основ толкования Корана ( Аль-Мукаддима фи угул ат-тафсир ).


            Содержание

            Тафсир и Тахвил

            История Тафсира

            В литературно-исторической обработке развития этой исламской научной дисциплины можно выделить четыре периода: ранний период, классический, постклассический и современный период. Верно, что временные границы этих периодов трудно определить в конкретных терминах, но основные направления экзегетической литературы Корана можно проследить.

            Вплоть до VIII века, когда были написаны первые экзегетические сочинения, православные круги относились к толкованию текста Корана с определенной долей скептицизма и неприятия. Говорят, что Ахмад ибн Ханбал придерживался мнения, что рассмотрение Тафсира, апокалиптической традиции и легендарных рассказов о Магхази , кампаниях Пророка, было необоснованным и, следовательно, предосудительным. Противники этой отрасли науки даже пытались обосновать свою позицию самим Кораном и прибегали к следующему стиху Корана:

            Начало

            Первые экзегетические сочинения конца первого и второго мусульманских веков в основном находятся в более поздних собраниях (Ат-Табари, Ибн Катир , аз-Замахшари ); последние стремились прежде всего к филологическому, а не к догматическому толкованию священного текста.

            В последние несколько лет были опубликованы важные комментарии к Корану, которые могут быть датированы до творческого периода аль-Табари: экзегезы мекканского муджахида ибн Джабра (ум. 722), чей рукописный материал датируется XII веком, и комментарий Корана от Мукатил ибн Сулейман (ум. 767) из Басры; рукописи, на которых основано издание этого произведения, также датируются концом XII и XV веками. Самые старые рукописи толкования Корана датируются концом IX века: они являются копиями тафсирского труда египетского ученого Абдаллаха ибн Вахба (ум. 812), на который аль-Табари цитирует всю упомянутую работу. Три тома работы были впервые опубликованы в начале 1990-х годов ( букв .: Абдаллах ибн Вахб).

            Классический период: традиционное толкование Корана

            пример

            «Верующие не должны принимать в друзья неверующих вместо верующих. Кто бы ни делал это, (больше) не имеет общения с Богом. Другое дело, если вы боитесь их (т. Е. Неверующих) (и в этом случае вас прощают). Бог предостерегает вас от Себя ".

            См. Также в этом смысле: Сура 4, стих 144; Сура 9, стих 23

            Ат-Табари затем также читает лекцию о других возможных интерпретациях и ссылается, с подробностями о путях передачи, на соответствующие традиции раннего периода. Дружба с неверующими возможна только в случае семейных отношений; толкование, которое at-Tabari допускает только ограниченную достоверность. Экзегет Корана аль-Куртуби интерпретирует этот стих в его историческом контексте со ссылкой на Муджахида ибн Джабра : Страх (перед неверующими) был уместен в начале ислама. Однако сегодня, после того, как Бог укрепил ислам, у верующих больше нет причин бояться своих врагов.

            Современный период

            Тафсир «илми , то есть„(естественно) научная интерпретация“, это еще одна тенденция в современном Коране экзегезы. Предпринята попытка не только согласовать Коран с современными научными знаниями, но также показать, что Коран предсказал это. Эта форма тафсира, как правило, очень популярна из-за ее апологетического потенциала по сравнению с Западом, который считается превосходящим в области естественных наук, но в то же время не встречал большого одобрения и частичной критики в исламской науке. Критики, среди прочего, жалуются на то, что Коран - это не научный труд, а религиозный текст, цель которого - множество нормативных инструкций для человечества, а также что эта форма толкования неверно означает современные, а не современные значения коранического словаря как такового. Применяйте рассуждения. Идея о том, что Коран основан на сложной системе счисления, у которой нет человека-автора и которую можно определить только с помощью современных электронных методов, также принадлежит этой структуре.

            Тафсир работает на других языках

            Филологический экзегезис Корана

            Великие комментарии к Корану последующих лет содержат многочисленные стихотворные строки из древней арабской поэзии, которые используются в качестве источников для понимания коранических терминов. Таким образом, поэзия как средство разъяснения коранических терминов заняла прочное место в экзегетической литературе; Здесь решающую роль сыграли бедуины, хорошо знающие архаичную лексику .

            Примеры

            • См .: ат-Табари: āmi al-bayān…. Том 1, с. 310 и Том 30, с. 36.

            Коранические чтения

            Исходя из состояния исследований, можно предположить, что всегда существовало несколько одинаковых и параллельных текстовых форм.

            Ат-Табари поддерживает свои комментарии к Корану в традициях своего современника Ибн Муджахида; В соответствующих местах стихов Корана он ссылается на варианты чтения, использовавшиеся в то время, и объясняет их как с фонетической точки зрения, так и с точки зрения содержания.

            Примеры

            • Сура 3, стих 19 в Османской копии и, следовательно, также в печатном издании Корана, гласит:

            Неясно, следует ли оценивать варианты текста, как дополнения, так и пропуски в тексте Корана, исходные текстовые средства исправления или толкования толкования - с учетом имеющихся сегодня текстов старых кодексов. Сура 2, стих 238

            Исторические события Откровения

            Примеры

            Исмаил ибн Исхак аль-Шахтами (ум. 895), Кани в Багдаде и влиятельный представитель маликитов своего времени, рассказывает в своем Aḥkām al-Qurān (правовые положения Корана) в соответствии с более ранними источниками эпизод, который привел к раскрытию суры 4, стих 43 должен был привести.

            «Вы верующие! Не приходите на молитву в пьяном виде, не (придя к вам снова и) не зная, что вы говорите! "

            «ʿАбд ар-Рахман б. ʿ Ауф приготовил еду и напитки и пригласил группу спутников Посланника Бога. Они ели и пили, пока не напились. Затем они поставили Али (как лидера молитв ) во главе, чтобы он мог совершать с ними вечернюю молитву . Затем он произнес: « Скажите: вы, неверующие! Я обожаю то, что вы обожаете, а вы обожаете то, что обожаю я. И я обожаю то, что вы (всегда) обожали, а вы обожаете то, что обожаю я. У вас есть своя религия, и я серьезно. Затем Бог ниспослал этот стих: Не приходите на молитву пьяным, если сначала (придя к вам снова и) не зная, что вы говорите! "

            И ас-Сидсчистани, и ат-Тирмизи описывают этот инцидент в своих традиционных сборниках; Али, более поздний халиф, попытался процитировать суру 109 аль-Кафирун (Неверующие) в молитвенном ритуале согласно этому описанию . Но поскольку он, как и другие, очевидно, больше не был трезв, он неправильно читал стихи этой старой суры, вероятно, уже открытой в Мекке.

            Дополнительные примеры со ссылками на биографию пророков, экзегезу Корана и юриспруденцию см .:

            Отмена аятов из Корана

            Примеры

            В экзегетической литературе Корана отмена тех стихов Корана, которые касаются употребления вина, приписывается халифу Умару ибн Абд аль-Азизу (ум. 720). Вышеупомянутый Исмаил ибн Исхак аль-Шахтами передает письмо халифа в своем Анкам аль-Коране со следующей формулировкой:

            «Бог ниспослал три стиха о вине. Он говорит: они спросят вас о вине и лотерее. Скажи: в них есть тяжкий грех. И при этом они (иногда) полезны людям. Но грех, который лежит в них, больше их пользы. Вино было выпито, поскольку говорилось о его полезности. И чтобы тот повиновался книге Бога.

            Затем Бог ниспослал во втором стихе: Не приходите на молитву пьяным, если сначала (придя к вам снова и) не зная, что вы говорите! Один пил вино, когда не был в молитве; однако во время молитвы его избегали.

            Юридическое толкование Корана

            Работа одноименной андалузской ученого Ибн аль-Араби аль-Ma'āfirī (d. 1148), который обсуждает обрядовые и правовые нормы Корана, которые , как правило действует в исламской юриспруденции Малики, является также Малики характер.

            Аль-Куртуби , Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби Бакр (ум. 1273 в Верхнем Египте ) написал самый обширный комментарий Корана в соответствии с правовыми учениями маликитов, который использовался в качестве источника для следующих поколений вне школы права Малики. Автор совмещает юридические обсуждения Откровения с филологическим объяснением коранических терминов, имеющих отношение к юриспруденции.

            Догматическое-политическая борьба в исламской истории, также оставили свой след на экзегезы, который Гольдциер систематически представлен впервые в Востоковедения в своей новаторской работе Направления исламской интерпретации Корана (Leiden 1920).

            пример

            «Мужчины выше женщин, потому что Бог выделил их (по природе перед ними) и из-за того, что они потратили свое состояние (в качестве утреннего подарка женщинам?). И праведные женщины смиренно преданы (Богу) и обращают внимание на то, что скрыто (извне) [. ] И если вы боитесь, что (какие-либо) женщины восстанут, тогда увещайте их, избегайте их в брачном ложе и бейте ! Если они слушаются вас (затем снова), то ничего (в дальнейшем) ничего не делать против них! "

            Крутой: Праведники объясняются восемью вариантами традиции, идентичными по содержанию: именно женщины являются их мужьями / Вар. Слушайтесь Бога и своих мужей . Комментаторы сходятся во мнении, что удары не должны быть сильными и не оставлять следов. Если женщина получили ранения от ударов, он имеет, в соответствии с правовой интерпретации стиха Исмаила ибн Исхака, нет права возмездия (qawad) , но на вергельд ( 'акль).

            Согласно кади из Малаги, аль-Мухаллаб ибн Ахмад (ум. 1041-1042), которого андалузский экзегет Корана аль-Куртуби цитирует несколько раз в своем юридическом комментарии к Корану, избиение женщины разрешено, если она отказывается сожительствовать; в качестве вывода по аналогии ( кийас ), телесные наказания допустимы по закону, даже если муж не выполняет домашние обязанности ( аль-Хидма аль-ватиба ).

            В суннитских сторонниках традиционной коранической экзегезы соглашаются , что телесные наказания не должны проводиться твердыми, болезненными ударами ( Gair mubarriḥ ). В часто цитируемой традиции, восходящей к Ибн Аббасу - то есть к первому поколению толкования Корана, - для ударов следует использовать сивак или что-то подобное .

            "Скажите: если предположить, что люди и джинны (все) соберутся вместе, чтобы научить чему-то, что равно (ценно) этому Корану, они не смогут этого сделать. Даже (не), если бы они помогли друг другу (с) ".

            Современное чтение Корана

            Состояние исследования

            Краткое изложение исследований Тафсира в области исламоведения можно прочитать в подробном выступлении Анжелики Нойвирт.

            Американский востоковед Герберт Берг ( Университет Северной Каролины в Уилмингтоне ) представил текущее состояние исследований в области экзегезы Корана с учетом сегодняшних фундаментальных исследований, включая противоречивые взгляды в исламских научных кругах, и подверг их критике.


            По просьбе третьего халифа Османа (644 – 656 гг.) с рукописи Корана, хранившейся у Хавсы, были сделаны несколько копий. Эта задача была поручена грамотным сподвижникам Мухаммеда: Зейду ибн Сабит, Абдулле ибн Зубайр, Саиду ибн аль – Ас и Абдуррахману ибн Харис ибн Хишам. Когда в 646 году (по другим источникам в 651 г.) работа была закончена, халиф Осман разослал полученные копии для дальнейшего размножения в крупные города – Мекку, Дамаск, Куфу и Басру, после чего списки разошлись по всем областям исламского халифата. Во избежание разночтений все остальные варианты Корана были уничтожены. Считается, что, благодаря трудам этих переписчиков, современный текст Корана, сохранен максимально идентичным первоначальному. Подтверждением тому служит одна из копий, отосланных халифом Османом (мусхаф Османа), сохранившаяся до наших дней, которая находится сейчас в музее города Ташкента. Ее действительная принадлежность халифу Осману подтверждается анализом ДНК крови на Коране, оставленной Османом, убитым за чтением Корана. Похожие факсимильные копии хранятся сейчас и в других местах, например, в музее Топкари в Стамбуле, ранняя рукопись, сделанная на оленьей коже, хранится в Дар аль – кутоб ас – -султания (Библиотеке султана) в Египте. Наиболее древние рукописи находятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, библиотеке Колумбийского Университета США, музее Честер Битти в Дублине (Ирландия) и Лондонском Музее.



            ок.600 – 661 гг.) Ввиду того, что Али не упоминается в Коране, шииты решили самостоятельно восполнить этот недосмотр Аллаха, добавив в него еще одну суру.

            Согласно исламской традиции и шариату, осваивается Коран следующим образом:

            Чтение и заучивание наизусть на арабском языке для совершения ритуальных предписаний (К.87:6).

            Изучение содержания Корана на основе комментаторских трудов (тафсир).

            Изучение Корана как религиозно – культурного, исторического, социального и юридического памятника.

            Исследование Корана с точки зрения языкознания как памятника классического арабского языка, а также как памятника арабской письменности и каллиграфического искусства.

            Подтверждением тому служит тот факт, что эта элегантность и поэтичность стиля Корана очень фрагментарна и не прослеживается на всего изложения. Например, в мекканских сурах (610 – 622гг.) эта поэтическая протяжении окраска так разрозненна, что лучшие ориенталисты (востоковеды) (Мюир, Шпренгер, Вейль, Нёльдеке) могли хронологически определить место суры по ее поэтическому достоинству. Они даже определенным образом классифицировали эти суры и разбили их на три группы или периода: первый – период поэзии, второй – риторики и третий – период аргументации. Существует также другая классификация: поэтические суры: 96, 74, 111, 106, 108, 104, 107, 102,105, 92, 90, 94, 93, 97, 86, 91, 80, 68, 87, 95, 103, 85, 73, 101, 99, 82, 81, 53, 84, 100, 79,77, 78, 88, 89, 75, 83, 69, 51, 52, 56, 70, 55,112,109, 113, 114, 1. Миссианские суры (в смысле миссии Мухаммеда): 54, 37, 71, 76, 44, 50, 20, 26, 15, 19, 38, 36, 43, 72, 67, 23, 21, 25,17, 27,18. И пророческие суры: 32, 41, 45, 16, 30, 11, 14, 12, 40, 28, 39, 29, 31, 42, 10, 34, 35, 7, 46, 6, 13.

            Некоторые места Корана свидетельствуют о явном незнании его автора деталей передаваемых им самим событий. Например, пересказывая Библейскую историю Иосифа (К.12:43 – 50), Мухаммед причину египетского плодородия и изобилия приписывает дождю, а не Нилу. Тогда как общеизвестным историческим фактом является то, что всю историю Египта урожай египтян зависел не от дождей, но от разливов Нила. Здешний климат отличается крайней засушливостью и редкими дождями, а в период жизни Иосифа он был еще более сухим. Этот казус объясняется тем, что Мухаммед, который сам не бывал в Египте, отобразил в Коране то, что было ему знакомо, и перенес на Египет климатические особенности Аравии.


            ас – сунна – обычай, пример, путь, по которому следует идти). Как было сказано выше, Коран не отобразил всех моментов прогрессирующей жизни мусульман, ввиду чего явилась нужда в дополнении к первому источнику. Сунна – это своего рода исламское предание, состоящее из коротких рассказов – хадисов, (араб.


            В это время было много знатоков хадисов. Больше всех передал Абу Хурайра – 5374 хадиса, после него Абдуллах ибн Умар – 2630, затем Анас ибн Малик – 2286, потом ибн Аббас – 1660, потом Джабир ибн Абдуллах – 1540, после него Абу Саид аль – Худрию – 1170. Айша передала 2210 хадисов.

            Однако со временем количество этих преданий возросло до бесконечности, так что почти любой поступок, действие или чье – то мнение находили себе оправдание в соответствующем предании. Чтобы пресечь такое злоупотребление, были введены специальные требования, согласно которым признавался достоверным (сахих) только тот хадис, который восходил непосредственно к самому очевидцу. Поэтому при использовании хадиса обязательно указывалась цепь его передатчиков (иснад араб.


            ). Считается, что чем большее количество передатчиков участвует в иснаде, тем он достовернее. Степень достоверности хадиса зависит от степени достоверности иснада, а также от его соответствия тексту Корана или более авторитетным хадисам.

            Во- – первых, должно быть задействовано большое количество передатчиков (не менее 10 в каждом классе или разряде (табакат). Класс – исторически образовавшаяся категория лиц, участвующих в передаче хадиса. Например, существует класс малых и больших сахаба (сподвижников Мухаммеда), класс табиин (людей общавшихся с сахаба) и т.д.)

            Это количество передатчиков должно присутствовать во всех классах на протяжении всей цепочки (иснад).

            Устанавливается факт (апостериори) невозможности объединения на лжи такого большого количества людей.

            Хадис, в котором пропущен передатчик между последователем сподвижников (табиин) и Мухаммедом, называется – мурсалъ.

            По природе своего происхождения хадисы делятся на высказывания Мухаммеда (кауль), невысказанное одобрение (такрир) и его поступки или действия (филь).

            По степени достоверности хадисы классифицируются следующим образом:

            Сахих (достоверный) – хадис, заслуживающий доверия и переданный людьми известными своим благочестием.

            Хасан (хороший) – хадис, переданный заслуживающими доверия рассказчиками, но не достигающий полной достоверности.

            Да'иф (слабый) – хадис недостоверный, не имеющий веса и юридической ценности.

            Для того чтобы какое-либо событие или действие могло быть оставлено последующим поколениям и считаться сунной, его необходимо проверить по трем критериям:

            Дело (действие) должно быть религиозным, а не мирским.

            Совершение этого дела (действия), действительно, должно иметь место во время жизни Мухаммеда.

            Чтобы не было в его время никакого запрета на это действие.

            Первое, что в нее входит и идет после Корана и сунны, это мнение сахаба (асхаба – сподвижников Мухаммеда) как коллективное, так и частное. Причем, единство мнений сахаба носит название иджма, а индивидуальное мнение каждого сахаба в случае их разногласий, называется ар – раи. Впоследствии иджмой стал называться консенсус авторитетных богословских мнений (имамов, муфтиев, мутакаллимов).

            Фетвы, т.е. юридические заключения высших духовных лиц – муфтиев, также использовались как один из источников.

            Случалось, что из – за незначительной разницы в терминологии между мазхабами происходили недопонимания. Так последователи маликитского мазхаба отвергали принцип истихсан используемый ханифитами, но сами применяли фактически тот же принцип, но под другим названием – масаали мурсала (общественное благо). Шафииты же отвергали оба эти принципа, однако сами использовали аналогичный метод, но называли его – истисхаб.

            В мусульманском мире всегда присутствовали и широко использовались различные традиции и обычаи, многие из которых составляли основу государственного законодательства. Иногда они не только не совпадали с нормами шариата, но и противоречили им. Более того, часто нормы шариата применялись на практике лишь тогда, когда они становились естественной частью местных обычаев.

            Как уже говорилось выше, одним из источников права являются также фирманы – распоряжения и указы халифов. В случае разногласий среди правоведов, халиф имел полное право самостоятельно принять решение. Эти законодательные акты халифов имели юридическую силу и в будущем сами служили источником для разрешения недоумений.

            Законы, установленные исламским правительством в соответствии с Кораном и сунной, именовавшиеся кануны, также при необходимости исполняли роль источников права.

            Имам Малик ибн Анас считал практику жителей города Медины, – амаль – в котором Мухаммед прожил последние 10 лет своей жизни, одним из видов достоверной сунны. Он считал, что традиции мединцев, среди которых многие были прямыми потомками сахаба (сподвижников Мухаммеда), обязательно должны считаться разрешенными.

            к источникам исламского права


            Мусульмане выставляют в качестве аргумента, подтверждающего истинность Корана, отсутствие критики в его адрес. Но это очевидная нелепость. Против ислама, а соответственно и Корана, на котором держится весь ислам, писали многие апологеты, как святые, так и не причисленные Церковью к лику святых, например: прп. Афанасий Синаит, прп. Феофан Исповедник, прп. Григорий Декаполит, равноап. Кирилл (Константин), свт. Николай Мистик, свт. Самой Газский, свт. Григорий Палама, св. Иосиф Вриенний, свт. Симеон Фессалоникийский, прп. Максим Грек, Феодор Абу Курра, Никита Византийский, Еводий Монах, Арефа Кесарийский, Варфоломей Эдесский, Иоанн IV Кантакузин, Мануил II Палеолог и др. А что касается современной Мухаммеду критики со стороны курайшитов, то она отразилась даже в самом Коране (17:90–93; 21:5; 25:56; 26:221,224).

            Мусульмане утверждают, что Коран содержит научные данные, которые были открыты только в современную эпоху. В этом вопросе ислам, к сожалению, опоздал всего на несколько тысяч лет. Научные данные, обнаруженные учеными в Библии, уже давным – давно поражают их своей точностью (возраст Земли и Солнца, ковчег и потоп, археологические свидетельства, библейские города и народы и т.д.) А возраст Библии намного превосходит возраст плагиатного Корана.

            Мусульмане обижаются, когда им говоришь, что Коран не дал человечеству, по сравнению с Библией, ничего нового. В ответ они приводят следующие пункты:

            Как было уже сказано, мусульмане не только не стесняются коранических анахронизмов, побочного продукта старческой памяти Мухаммеда, о которых этичней было бы умолчать и забыть, но выставляют их как некое новшество, подаренное Мухаммедом человечеству.

            Эта религия Иудаизм. Что касается самих обрядов (подробнее об обрядах будет ниже), то все они взяты Мухаммедом из иудейской практики. Детали молитвенной практики мусульман, о которой говорится, что она не имеет аналогов в прежних религиях, мы в том же виде находим у иудеев. Относительно необходимости чтения молитвы несколько раз в день есть указания как в ветхозаветных книгах, так и в Талмуде. Иудеи по примеру Авраама, Исаака и Иакова, должны были совершать молитву три раза в день: утром, вечером и ночью. Талмуд даже точно определяет время их совершения: утренняя молитва до полудня (по Иегуде – до четырех часов); время полуденной молитвы до вечера (по Иегуде – до половины Мinhа); вечерняя не имеет точного времени. К этому прибавляются еще придаточные молитвы в продолжение всего дня, по Иегуде – до семи часов (Таlmud. Т2.Р.71). Также известно, что Даниил в стране Вавилонской три раза преклонял свои колени с молитвой Богу ( Дан.6:10 ). Давид утром, в полдень и вечером умолял Бога ( Пс.54:18 ) и даже делал это семь раз в день ( Пс.118:164 ). Мухаммед же довел количество ежедневных молитв до пяти и предписал их ежедневную обязательность. Существует даже мнение, что первоначально молитва в исламе была именно трехкратной. Налицо очевидное иудейское влияние.

            Что касается мусульманской милостыни (закят), то влияние иудейства выразилось здесь даже в самом ее названии. Коранические названия ее звучат так же, как и еврейские и имеют очень сходное значение. Подобно иудеям, которые людьми считают только себя и милостыня которых распространяется исключительно на единоверцев, Мухаммед тоже ограничил круг тех, кому можно давать милостыню только мусульманами (либо потенциальными мусульманами).

            Читайте также: