Содержание традиционных учебных пособий по русскому языку основано на чем

Обновлено: 02.07.2024

Цели и содержание современных предметов "Русский язык" и "Литературное чтение" в начальной школе зафиксированы в государственном документе - "Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего, основного общего и среднего общего образования". На основе примерной основной образовательной программы начального общего образования разрабатывается основная образовательная программа начального общего образования образовательного учреждения, имеющего государственную аккредитацию, с учетом вида и типа этого образоват. учреждения.

Содержание основной образоват. программы образоват. учреждения отражает требования Стандарта и группируется в три основных раздела: целевой, содержательный и организационный.

Целевой раздел программы определяет общее назначение, цели, задачи и планируемые результаты ООП, конкретизированные в соответствии с требованиями Стандарта и учитывающими региональные, национальные и этнокультурные особенности народов РФ.

Содержательный раздел определяет общее содержание начального общего образования и включает образовательные программы, ориентированные на достижение личностных, предметных и метапредметных результатов.

Организационный раздел устанавливает общие рамки организации образовательного процесса.

Средства обучения в начальных классах.

Средствами обучения обычно используются учебники, книги, наглядные пособия, технические средства, словари, справочники и так далее. При использовании в процессе обучения различных средств, возможно изменять и сами методы обучения. Средства обучения – обязательный элемент оснащения образовательного процесса. Главная задача учителя заключается в том, чтобы сделать предмет интересным для ребенка, заставить его увидеть за формулами и теоремами настоящие живые явления природы. Большое значение для обучения русскому языку имеют технические средства обучения (ТСО), связанные с наглядностью в широком смысле этого понятия. Традиционно выделяют средства зрительной наглядности(печатные, экранные); средства слуховой наглядности ( магнитофонные записи ); средства зрительно-слуховой наглядности; средства интерактивного обучения(компьютерные учебные программы, интернет обучения).

Урок как единица учебного процесса.

Традиционно обучение русскому языку состоит из следующих форм учебной работы:

-факультативные занятия(углубленное изучение)

-внеклассная работа(кружки для любознательных, доп. занятия и т.д.)

Основной организационной формой изучения родного языка яв-ся урок. Существует несколько классификаций традиционных форм урока:

-урок обучения грамоте

-урок изучения нового материала

-урок закрепления зунов

-урок анализа результатов

-урок подготовки и проведения изложения и сочинения

-урок анализа письменных работ.

Методическая деятельность учителя.

В основе реализации основной образовательной программы лежит системно-деятельностный подход, который предполагает:

-Воспитание и развитие качеств личности.

-ориентацию на достижение цели и основного результата образования -развитие личности обучающегося на основе освоения УУД.

-учет индивидуальных возрастных, психологических и физиологических особенной обучающихся.

-индивидуальное развитие каждого обучающегося.

Субъект(учитель) организует свою деятельность следующим образом: сначала ставит цель . Затем определяет продукт, который хочет получить в результате производимых действий. Для учителя это знания и умения, которыми должен обладать ученик в результате обучения. В соответствии с этими двумя определяющими компонентами деятельности учитель отбирает соответствующий материал. Учитель выбирает средства-дидактический материал, на котором ученик продемонстрирует свои знания и умения. Затем учитель планирует процесс изменения материала в продукт. В этом и заключается суть методической деят-ти учителя.

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.003)

2. Содержание обучения школьного курса русского языка. Состав и содержание программы.

3. Обзор основных школьных программ по русскому языку.

1. Литневская Е.И., Багрянцева В.А. Методика преподавания русского языка в средней школе: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений.- М.: Академический проект, 2006.

2. Стандарт основного общего образования по русскому языку. – Первое сентября. Рус. яз. – 2004.- №9.

3. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Шанский Н.М. Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык: 5-9 классы. – М., 2006.

1. Цели обучения – это одна из основных категорий методики, которая характеризует учебный предмет с точки зрения причины его включения в учебный план.

Цели обучения определяются следующими факторами: 1) социальным заказом общества; 2) уровнем развития лингвистической науки; 3) уровнем развития педагогики, психологии, психолингвистики; 4) уровнем развития дидактики и методики преподавания русского языка.

Современному школьному курсу русского языка свойственна познавательно-практическая направленность, поэтому следует говорить о познавательных целях обучения русскому языку (знаниях о языке, речи и речевой норме) и о практических целях (формировании языковых, речевых и нормативных умений и навыков).

Профессор М.Т. Баранов считает возможным выделить три основные цели обучения русскому языку познавательного характера и три цели практического характера.

Познавательные цели обучения русскому языку:

- формирование у школьников лингвистического мировоззрения (лингвистическая компетенция);

- овладение детьми основами знаний о языке и речи (языковая компетенция);

- эстетическое воспитание школьников средствами русского языка, знание традиционной культуры воспитания.

Практические цели обучения русскому языку:

- формирование орфографических и пунктуационных умений и навыков;

- овладение нормами литературного русского языка;

- развитию связной речи учащихся (коммуникативная компетенция).

Цели обучения русскому языку на современном этапе отражены в Стандарте основного общего образования по русскому языку (2004 г.).

Достижение указанных целей обеспечивается овладением всеми видами компетенций: языковой, лингвистической, коммуникативной и культуроведческой. Указанные виды компетенций не только названы в Стандарте как целевые установки, но и отражены как основные составляющие содержания обучения русскому языку.

Итак, знание целей обучения русскому языку, реализация их в процессе преподавания являются средствами раскрытия нравственных сил учащихся, привития им гуманистического образования.

Программа – государственный документ, определяющий содержание курса, его объем, последовательность изложения материала, круг знаний и умений учащихся по классам. Программа состоит из объяснительной (пояснительной) записки и собственно программы. В объяснительной записке называются цели обучения, называются ведущие методические принципы, методы и приемы обучения, указываются межпредметные связи.

Объяснительная записка отражает потребности времени и подвержена наибольшим изменениям.

Собственно программа – это компонент школьной программы в целом, определяющий состав курса и последовательность изучения его частей по классам. Для каждого класса перечислены сведения о языковых явлениях, включенных в программу для данного класса (под пунктом 1) и требований к работе по культуре речи (пункт 2).

Основная часть программы раскрывает содержание курса и включает перечень:

- тем по теории языка;

- орфографических и пунктуационных правил;

- материала, направленного на развитие связной речи учащихся.

Учитывая возрастные особенности учащихся, особенности изучаемого учебного материала, в практике обучения принято линейно-ступенчатое расположение материала.

Таким образом, содержание обучения русскому языку отражает цели обучения и зафиксировано в программах.

3. Одна из первых научно обоснованных программ по русскому языку была составлена Ф.И. Буслаевым и А.Д. Галаховым (1852 г.).

Для преподавания в среднем звене (5-9 классы) общеобразовательных учебных заведений на сегодняшний день в качестве основных утверждены три основных программы.

Типологическая классификация программ по русскому языку: а) по месту, отводимому предмету в учебном плане; б) в зависимости от типа (вида, профиля) учебного заведения (класса) и целей образовательной подготовки. Принципы построения программ (расположения учебного материала в них): концентрический, линейный, линейно-концентрический, линейно-ступенчатый, линейно-параллельный (перемежающийся), блочный (модульный), спиральный. Структура и содержание программ. Отражение в программах дидактических принципов преемственности и перспективности в обучении языку. Последовательность изучения и распределения учебного материала по классам.

Программный материал по формированию языковой компетенции, предполагающей знание самого языка (разделы: фонетика и графика, лексика и фразеология, морфемика и словообразование, морфология и синтаксис, соответствующие языковым ярусам, подразделы по культуре речи (нормализаторский аспект); лингвистической компетенции, включающей знания о лингвистике как науке, общие сведения о языке и важнейшую информацию об ученых-лингвистах; коммуникативной (речевой) компетенции, связанной с овладением всеми видами речевой деятельности и культурой речи; культуроведческой компетенции, включающей сведения о языке как национально-культурном феномене.

Особенности действующих программ по русскому языку (основному курсу) для 5–9 классов:

1) программа изучения курса русского языка по стабильным учебникам (сост. М.Т. Баранов, Г.А. Ладыженская, И.И. Кулибаба, С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков);

2) программы изучения курса русского языка по параллельным учебным комплексам: а) под ред. В.В. Бабайцевой; б) под ред. М.М. Разумовской и П.А. Леканта;

3) программы по русскому языку для 5–9, 5–11 классов учебных заведений с углубленным изучением русского языка: а) по учебнику под ред. М.В. Панова; б) по новому учебному комплексу для 5–11 классов под ред. В.В. Бабайцевой.

Особенности действующих программ по русскому языку для 10–11 классов: а) составитель А.И. Власенков; б) составитель Г.А. Богданова.

Программы компенсирующего обучения по русскому языку для 5–9 классов: а) составители: М.М. Разумовская, Ю.Н. Гостева; б) составители: Т.А. Костяева, Ю.С. Бичерова.

Программа, составленная Т.А. Ладыженской, М.Т.Барановым и др., построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между разделами курса.

Программа рассчитана: в 5 кл. – на 204 ч, в 6-7 кл. – на 170ч в каждом классе, в 8 кл. – на 102 ч, в 9кл.- на 68ч (всего 714ч).

В программе под редакцией М.М. Разумовской и П.А. Леканта усилена речевая направленность курса русского языка, расширена (по сравнению с ранее рассмотренными программами) понятийная основа обучения связной речи. Теория приближена к потребностям практики. Каждый год обучения строится на основе двухступенчатой структуры: закрепительно-углубляющий этап и основной этап, реализующий программный материал по логике его развития. Программа рассчитана: в 5 кл. – на 204 ч, в 6-7 кл. – на 170ч в каждом классе, в 8 кл. – на 102 ч, в 9кл.- на 68ч (всего 714ч).

Как видим, рассмотренные программы составлены на основе Примерной программы по русскому языку, обеспечивают вариативность и свободу выбора в образовании для учителя, учащихся и их родителей.

Программа по русскому языку - средство конкретизации содержания обучения данному учебному предмету в школе.

Типологическая классификация программ по русскому языку:

а) по месту, отводимому предмету в учебном плане;

б) в зависимости от типа (вида, профиля) учебного заведения (класса) и целей образовательной подготовки.

Принципы построения программ (расположения учебного материала в них):

1) концентрический - отдельные темы или разделы изучаются с перерывом, повторяясь на новом уровне несколько раз за все время обучения,

2) линейный - части материала расположены последовательно,

3) линейно-концентрический (спиралеобразный) принцип – способ структурирования материала программы по возрастным группам, последовательное расположение каждого блока для каждого возрастного периода,

4) линейно-ступенчатый - постепенное возрастание количества исторических фактов и теоретических понятий в зависимости от уровня обучения, на котором находится ученик,

5) линейно-параллельный (перемежающийся),

6) блочный (модульный) - речь идет о некоторой самостоятельной целостности, которая может выступать как часть какой-то общей конструкции. Модульные программы - программы, состоящие из отдельных, относительно самостоятельных фрагментов. Наиболее важные принципы проектирования модульных программ: каждый модуль должен иметь самостоятельную цель, достигаемую при изучении данного модуля; модули не м/б построены на идеях, противоречащих друг другу; модули д/быть построены на одном методическом основании; все применяемые методические приемы в модулях д/одинаково трактоваться и б/понятны всем участникам образовательного процесса; цели модулей должны быть диагностируемы сопоставимыми методиками; модуль д/б обеспечен УМК, позволяющим учащимся самостоятельно (при необходимости) освоить содержание; модули д/б обеспечены дополняющими друг друга (согласуемыми друг с другом) глоссариями. Модульная программа предполагает, что участники образовательного процесса, могут выбрать некоторое минимально-возможное число модулей (принцип их отбора, при этом, должен быть четко определен) или освоить всю программу,

7) спиральный - программы сочетают последовательность и цикличность. Круг знаний по исходной проблеме постоянно расширяется и углубляется . Нет перерывов в изложении, как при концентрическом типе.

Существуют два основных способа построения учебных программ: линейный и концентрический.

Линейный способ построения учебной программы основан на последовательном и непрерывном расположении отдельных частей ее содержания. Они логически связаны между собой и представлены в программе только один раз. Таким образом, при линейном способе построения программы новые знания основываются на уже известном материале. При таком изучении материала достигается существенная экономия учебного времени. В то же время линейный способ построения программы не всегда позволяет учитывать возрастные особенности учащихся, что может затруднить восприятие сложного материала, особенно на младшей ступени обучения.

При концентрическом способе построения программы один и тот же учебный материал может быть представлен в ней несколько раз, но при этом повторное изучение предполагает усложнение и расширение содержания образования, углубление и конкретизацию отдельных его элементов. Недостатком такого способа построения учебных программ является необходимость выделения большого объема времени на тот или иной материал. Однако следует признать, что концентризм в педагогической практике неизбежен при изучении целого ряда учебных программ, в частности в процессе освоения иностранного языка.

Принципы последовательности и концентризма при построении учебных программ могут сочетаться при спиралевидном расположении материала. В этом случае учащиеся имеют возможность постепенно и непрерывно расширять знания по конкретной учебной проблеме, не допуская перерывов, как это иногда бывает при концентрическом способе построения учебных программ.

· Особенности действующих программ по русскому языку (основному курсу) для 5-9 классов

· Особенности действующих программ по русскому языку для 10–11 классов.

Нормативные документы:

1. Государственный общеобязательный стандарт среднего образования (начального, основного среднего, общего среднего образования), утвержденный постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 августа 2012 года №1080.

2. Типовые учебные планы основного среднего, общего среднего образования Республики Казахстана, утвержденные приказом министра образования и науки Республики Казахстан от 8 ноября 2012г. №500.

6. Требования и нормы оценки диктантов, изложений и сочинений по русскому языку и литературе в школе с русским языком обучения. Инструктивно-методическое письмо. Астана, 2000.

7. Перечень учебников, учебно-методических комплексов, пособий и другой дополнительной литературы, в том числе на электронных носителях, разрешенных к использованию в организациях образования в 2013-2014 учебном году, определенный приказами МОиН РК №146 от22 апреля 2013г.

Что входит в перечень работ по подготовке дома к зиме: При подготовке дома к зиме проводят следующие мероприятия.


Принципы построения учебника по русскому языку для овладения базовым уровнем языка

Тер-Саркисян Луиза Александровна, кандидат филологических наук, доцент

Ереванский государственный университет (Армения)

Как нами указывалось ранее, сформировался определенный слой из зарубежных армян, вернувшихся на свою историческую Родину, владеющих родным армянским языком в его западно-армянском варианте и одним из западно-европейских языков (английским или каким-либо другим), но совершенно не понимающих русского языка.

Поступая в армянские вузы с армянским языком обучения, молодые люди из этих семей не испытывают каких-либо затруднений с языком обучения, однако необходимость изучения русского языка, являющегося обязательным предметом учебной программы, создает определенные сложности в учебном процессе. Кроме того, полное отсутствие знаний по русскому языку не способствует их полноценной адаптации в современном армянском обществе и интеграции.

Основной задачей обучения этих молодых людей, впервые приступающих к изучению русского языка, является обучение русскому языку для достижения элементарного (базового) уровня владения языком — уровня А, и предполагает соблюдение определенных, специально разработанных методических подходов и принципов в организации процесса обучения.

Вполне закономерно, что для достижения определенных результатов организация процесса обучения русскому языку указанного контингента должна соответствовать “Требованиям Государственного стандарта по русскому языку как иностранному. Базовый уровень”. [1]

С учетом принципов РКИ нами было подготовлено новое, переработанное и сокращенное издание “Учебника русского языка. (Коммуникация. Речь)”, рассчитанное на работу в группе с подобными студентами.

Учебник состоит из 12 уроков. Каждый урок структурирован следующим образом:

 Название разговорной темы.

 Слова и фразы для запоминания.

 Список активных слов и выражений с указанием страницы поурочного подробного и расширенного словаря в конце учебника.

 Грамматические конструкции с последующими лексико-грамматическими и словообразовательными заданиями и упражнениями, обеспечивающими усвоение и активизацию синтаксических конструкций и морфологических категорий и упрощающих применение грамматики в построении предложений и разработке темы урока;

 Диалоги, разработанные в соответствии с разговорной темой и лексическим составом данного урока и преследующие цель привития навыков свободной коммуникации, и, следовательно, овладения разговорной речью в пределах темы.

 Задания и упражнения по привитию навыков устной речи.

 Тексты, содержащие информацию о разных сферах повседневного общения.

Все эти разделы урока направлены на увеличение словарного запаса учащихся, преодоление ими языкового барьера и отработку коммуникативных навыков.

Определим соответствие наших подходов в построении учебника “Требованиям Государственного стандарта по русскому языку как иностранному. Базовый уровень.”

1. В Требованиях к базовому уровню общего владения русским языком как иностранным излагается Содержание коммуникативно-речевой компетенции — интенции, ситуации и темы общения. Не будем пересказывать содержание Требований, отметим лишь, что, согласно этим Требованиям, иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения — в административной службе, в магазине, …на почте, в банке, в библиотеке и т. д., должен осуществлять речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики — рассказ о себе, семья, учеба, изучение иностранного языка, мой день, свободное время и т. д. Вкратце говоря, — это владение навыками использования определенных грамматических конструкций, разговорных клише и словарного запаса, необходимых для ведения разговора в пределах какой-то бытовой или другой темы.

Как пишут С. А. Хавронина и Т.М Балыхина, “…Обучение речи на данном этапе организуется на основе речевых тем… В преподавании русского языка иностранцам тематический принцип организации как учебных материалов, так и учебного процесса в целом признается ведущим. Вначале темы достаточно элементарны, связаны с обиходно-бытовой и учебной сферой, такие как “Класс, аудитория”, “Дом, комната”, “Семья”, Мой друг и т. д.” [2]

В связи с этим отметим, что данное издание учебника состоит только из смежных разговорных тем, распределенных по урокам. В каждом уроке указывается название разговорной темы с активным словарем для запоминания и с заданиями и упражнениями по привитию навыков устной речи, которым предшествует работа по запоминанию необходимых для составления предложений и ведения разговора синтаксических конструкций.

Необходимым компонентом урока являются диалоги для заучивания наизусть, перефразирования и т. д., разработанные в соответствии с разговорной темой и лексическим составом данного урока и преследующие цель привития навыков свободной коммуникации, а, следовательно, и овладения разговорной речью в пределах темы.

Приводим поурочную тематику текстов:

Урок 1.Начало разговора. Национальность. Профессия.

Урок 2.Семья. Родные. Друзья.

Урок 3.Характер. Внешность. Черты лица.

Урок 6.Обязанности. Увлечения. Интересы.

Урок 7. Распорядок дня. Привычки и обычаи.

Урок 8.Питание дома и вне дома. Пища.

Урок 9.Продукты питания. Одежда. Покупки.

Урок 10.Каникулы. Путешествия.

Урок 11. Городской транспорт. Улицы.

Урок 12. Город. Достопримечательности.

2. Хавронина С. А., Балыхина Т. М. пишут: “Каждая речевая тема реализуется соответствующими языковыми единицами и прежде всего лексическими. Тема диктует отбор определенных слов и словосочетаний, необходимых для “разговора” на данную тему. …Таким образом, словарь учащихся пополняется и группируется тематически…

В отборе лексики составителями для лексического минимума одним из основных критериев является тематическая ценность слова — востребованность лексической единицы для общения в определенных ситуациях на определенные темы.” [2]

В каждом уроке учебника обязательно приводится список активных слов и выражений с указанием страницы поурочного подробного и расширенного словаря в конце учебника, т. е. всем условно-речевым и речевым упражнениям предшествуют определение темы и обязательная словарная работа, подразумевающая минимальный набор лексики, необходимой для их выполнения.

Студенты, фокусируя свое внимание на этой тематике, учатся использовать на уроке новые или уже известные им структуры — запоминают слова и выражения, а потом уже накладывают имеющиеся знания на их грамматическую основу, что заставляет их заговорить на иностранном языке.

Таким образом, расположение и подача учебного материала в указанном учебнике определяются только задачами коммуникации (=общения).

3. Что касается текстов, отметим, что в Требованиях к речевым умениям по стандарту РКИ (аудирование, чтение, письмо, говорение) и к лексике говорится: “тематика текстов актуальна для сферы повседневного общения и социально-культурной сферы” (требуемая тематика та же, что и при речевом общении), а лексика “обеспечивает общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта. Основной состав активного словаря обслуживает сферу повседневного общения и социально-культурную сферы” [1].

Подчеркнем, что в указанном учебнике подборка и лексика текстов, содержащих информацию о разных сферах повседневного общения, а также лексическое наполнение заданий и упражнений также диктуются исключительно смежными темами уроков.

Относительно исключения из данного издания вводного курса, состоящего из теоретических пояснений и тренировочных упражнений, рассчитанных на последовательное изучение грамматики с письменными упражнениями, заметим, что изложение грамматического материала с присущими ему типами упражнений (дописать недостающие окончания, вставить пропущенные буквы, проспрягать глаголы, определить спряжение и т. д.)., т. е. планомерное изучение грамматики с письменными грамматическими упражнениями категорически отвергается коммуникативным методом.

В учебнике грамматические конструкции с последующими лексико- грамматическими и словообразовательными заданиями и упражнениями, обеспечивающими усвоение синтаксических конструкций и морфологических категорий на новой лексике урока, направлены только на практическое применение грамматики — активизацию изучаемой грамматической темы применительно к разговорной теме урока и на увеличение словарного запаса, преодоление языкового барьера и отработку коммуникативных навыков. Грамматические и лексические структуры используются студентами лишь в искусственно созданных, максимально приближенных к жизни и подчиненных определенной тематике ситуациях.

Таким образом, сопоставив принципы построения данного учебника с принципами методики РКИ, мы можем утверждать, что данный учебник построен на основе методики преподавания русского языка как иностранного с четким определением тематической направленности уроков и строгим тематическим наполнением лексики как упражнений, так и текстов, что присуще коммуникативной методике и является необходимым компонентом методики РКИ.

Далее, отметим, что в учебнике также использованы некоторые элементы традиционных методов обучения языкам:

1) тематика урока иллюстрируется при помощи прилагаемого словаря новых слов и выражений и диктует целевое лексическое наполнение всех упражнений;

2) применяются переводные упражнения (устные) с русского на родной язык, направленные на облегчение понимания темы;

3) применяются переводные упражнения (письменные) с армянского на русский язык, направленные на проверку усвоения нового материала.

4) с учетом контингента обучаемых условия к заданиям и упражнениям, а также необходимые грамматические пояснения специально излагаются на родном, армянском языке, что, на наш взгляд, способствует и лучшему пониманию и усвоению темы, и более результативной организации работы студентов.

Как свидетельствует практика, при подобной организации учебного процесса указанные студенты — зарубежные армяне достигают базового уровня владения русским языком, после чего они могут уже приступить к более глубокому изучению по специальным пособиям как грамматики языка, так и узкоспециальной лексики и терминологии.

Лица, не являющиеся студентами вузов, могут изучить русский язык по данному учебнику и вполне понятно и грамотно говорить на нем в быту и в повседневной жизни.

  1. “Требования Государственного стандарта по русскому языку как иностранному. Базовый уровень.” Москва-Санкт-Петербург. Изд-во “Златоуст”, 2001. Разработчики — авторские коллективы, созданные на базе МГУ, Санкт-Петербургского госуниверситета, РУДН и Санкт-Петербургского государственного технического университета.
  2. Хавронина С. А., Балыхина Т. М. Инновационный учебно-методический комплекс “Русский язык как иностранный”. Учебное пособие. Москва, Изд-во РУДН, 2008, Лекция 9. Методика обучения лексике.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, урок, упражнение, повседневное общение, привитие навыков, базовый уровень, учебный процесс, активный словарь, Государственный стандарт, иностранный язык.

Читайте также: