Почему ломоносов имел право сказать о себе что ему беззнатный род препятством не был

Обновлено: 18.04.2024

Ломоносов Михаил Васильевич (1711 - 1765)
Первый российский ученый-естествоиспытатель, поэт, историк, художник.

Афоризмы, цитаты -

Ломоносов М.В. - биография
"Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния", 1743 *)

• Лице свое скрывает день;

• Поля покрыла мрачна ночь;

• Взошла на горы черна тень;

• Лучи от нас склонились прочь;

• Открылась бездна звезд полна;

• Звездам числа нет, бездне дна.

"Жениться хорошо, да много и досады. ", 1747 *)

• Жениться хорошо, да много и досады.

• Я слова не скажу про женские наряды:

• Кто мил, на том всегда приятен и убор;

• Хоть правда, что при том и кошелек неспор.

• Всего несноснее противные советы,

• Упрямые слова и спорные ответы.

• Пример нам показал недавно мужичок,

• Которого жену в воде постигнул рок.

• Он, к берегу пришед, увидел там соседа:

• Не усмотрел ли он, спросил утопшей следа.

• Сосед советовал вниз берегом идти:

• Что быстрина туда должна ее снести.

• Но он ответствовал: "Я, братец, признаваюсь,

• Что век она жила со мною вопреки;

• То истинно теперь о том не сомневаюсь,

• Что, потонув, она плыла против реки".

"Искусные певцы всегда в напевах тщатся. ", первая половина ноября 1753 *)

• В музыке что распев, то над словами сила;

• Природа нас блюсти закон сей научила.

• Без силы береги, но с силой берега,

• И снеги без нее мы говорим снега.

• Довольно кажут нам толь ясные доводы,

• Что ищет наш язык везде от И свободы.

• Или уж стало иль; коли уж стало коль;

• Изволи ныне все везде твердят изволь.

• За спиши спишь, и спать мы говорим за спати.

• На что же, Трисотин, к нам тянешь И некстати?

• Напрасно злобной сей ты предприял совет,

• Чтоб, льстя тебе, когда российской принял свет

• Свиныи визги вси и дикии и злыи

• И истинныи ти, и лживы и кривыи.

• Языка нашего небесна красота

• Не будет никогда попранна от скота.

• От яду твоего он сам себя избавит

• И вред сей выплюнув, поверь, тебя заставит

• Скончать твой скверной визг стонанием совы,

• Негодным в русской стих и пропастным увы!

"Лишь только дневной шум замолк. ", 1747 *)

• Кто в свете сем родился волком,

• Тому лисицой не бывать.

"Мышь некогда, любя святыню. ", 1761 - март 1762 *)

• Мышь некогда, любя святыню,

• Оставила прелестной мир,

• Ушла в глубокую пустыню,

• Засевшись вся в галланской сыр.

"Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года", конец 1747 *)

• О вы, которых ожидает

• Отечество от недр своих

• И видеть таковых желает,

• Каких зовет от стран чужих,

• О, ваши дни благословенны!

• Дерзайте ныне ободренны

• Раченьем вашим показать,

• Что может собственных Платонов

• И быстрых разумом Невтонов

• Российская земля рождать.

• Науки юношей питают,

• Отраду старым подают,

• В счастливой жизни украшают,

• В несчастной случай берегут;

• В домашних трудностях утеха

• И в дальних странствах не помеха.

• Науки пользуют везде,

• Среди народов и в пустыне,

• В градском шуму и наедине,

• В покое сладки и в труде.

"Письмо о пользе стекла к Высокопревосходительному господину генералу-поручику, действительному Ее Императорского Величества камергеру, Московского университета куратору и орденов Белого орла, Святого Александра и Святыя Анны кавалер", декабрь 1752 *)

• Исполнен слабостьми наш краткий в мире век:

• Нередко впадает в болезни человек!

• Он ищет помощи, хотя спастись от муки,

• И жизнь свою продлить, врачам дается в руки.

• Нередко нам они отраду могут дать,

• Умев приличные лекарства предписать;

• Лекарства, что в Стекле хранят и составляют;

• В Стекле одном оне безвредны пребывают,

• Мы должны здравия и жизни часть Стеклу:

• Какую надлежит ему принесть хвалу!

• Прекрасной пол, о коль любезен вам наряд!

• Дабы прельстить лицом любовных суеверов,

• Какое множество вы знаете манеров;

• И коль искусны вы убор переменять,

• Чтоб в каждой день себе приятность нову дать.

• Но было б ваше всё старанье без успеху,

• Наряды ваши бы достойны были смеху,

• Когда б вы в зеркале не видели себя.

• Вы вдвое пригожи, Стекло употребя.

• По долговременном теченьи наших дней

• Тупеет зрение ослабленных очей.

• Померкшее того не представляет чувство,

• Что кажет в тонкостях натура и искусство.

• Велика сердцу скорбь лишиться чтенья книг;

• Скучнее вечной тьмы, тяжелее вериг!

• Тогда противен день, веселие досада!

• Одно лишь нам Стекло в сей бедности отрада.

• Оно способствием искусныя руки

• Подать нам зрение умеет чрез очки!

• Хоть острым взором нас природа одарила,

• Но близок оного конец имеет сила.

• Кроме, что вдалеке не кажет нам вещей

• И собранных трубой он требует лучей,

• Коль многих тварей он еще не досягает,

• Которых малой рост пред нами сокрывает!

• Но в нынешних веках нам Микроскоп открыл,

• Что бог в невидимых животных сотворил!

• Коль тонки члены их, составы, сердце, жилы

• И нервы, что хранят в себе животны силы!

• Не меньше, нежели в пучине тяжкий кит,

• Нас малый червь частей сложением дивит.

• Велик создатель наш в огромности небесной!

• Велик в строении червей, скудели тесной!

• Стеклом познали мы толики чудеса,

• Чем он наполнил понт, и воздух, и леса.

• Прибавив рост вещей, оно, коль нам потребно,

• Являет трав разбор и знание врачебно;

• Коль много Микроскоп нам тайностей открыл,

• Невидимых частиц и тонких в теле жил!

• Ошибки замечать немногого стоит: дать нечто лучшее - вот что приличествует достойному человеку.

• Нет такого невежды, который не мог бы задать больше вопросов, чем может на них ответить самый знающий человек.

"Послушайте, прошу, что старому случилось. "

• Послушайте, прошу, что старому случилось,

• Когда ему гулять за благо рассудилось.

• Он ехал на осле, а следом парень шел;

• И только лишь с горы они спустились в дол,

• Прохожий осудил тотчас его на встрече:

• "Ах, как ты малому даешь бресть толь далече?"

• Старик сошел с осла и сына посадил,

• И только лишь за ним десяток раз ступил,

• То люди начали указывать перстами:

• "Такими вот весь свет наполнен дураками:

• Не можно ль на осле им ехать обоим?"

• Старик к ребенку сел и едет вместе с ним.

• Однако, чуть минул местечка половину,

• Весь рынок закричал: "Что мучишь так скотину?"

• Тогда старик осла домой поворотил

• И, скуки не стерпя, себе проговорил:

• "Как стану я смотреть на все людские речи,

• То будет и осла взвалить к себе на плечи".

"Разговор с Анакреоном", между 1756 и 1761 *)

• Когда бы нам возможно

• Жизнь было продолжить,

• То стал бы я не ложно

• Чтоб смерть в мою годину,

• Взяв деньги, отошла

• И, за откуп кончину

• Отсрочив, жить дала;

• Когда же я то знаю,

• Что жить положен срок,

• На что крушусь, вздыхаю,

• Что мзды скопить не мог;

• Не лучше ль без терзанья

• С приятельми гулять

• И нежны воздыханья

• К любезной посылать.

"Свинья в лисьей коже", 1761 *)

• И люди с голоду на свете много мрут,

• А паче те, которы врут.

• Таким от рока суд бывает,

• Он хлеб их отымает

• И путь им ко вранью тем вечно пресекает.

"Случились вместе два Астронома в пиру. ", конец мая или июнь 1761 *)

• Случились вместе два Астронома в пиру

• И спорили весьма между собой в жару.

• Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;

• Другой, что Солнце все с собой планеты водит:

• Один Коперник был, другой слыл Птолемей.

• Тут повар спор решил усмешкою своей.

• Хозяин спрашивал: "Ты звезд теченье знаешь?

• Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?"

• Он дал такой ответ: "Что в том Коперник прав,

• Я правду докажу, на Солнце не бывав.

• Кто видел простака из поваров такова,

• Который бы вертел очаг кругом жаркова?"

"Я знак бессмертия себе воздвигнул. ", 1747 *)

• Я знак бессмертия себе воздвигнул

• Превыше пирамид и крепче меди,

• Что бурный аквилон сотреть не может,

• Ни множество веков, ни едка древность.

• Не вовсе я умру; но смерть оставит

• Велику часть мою, как жизнь скончаю.

• Я буду возрастать повсюду славой,

• Пока великий Рим владеет светом.

• Где быстрыми шумит струями Авфид,

• Где Давнус царствовал в простом народе,

• Отечество мое молчать не будет,

• Что мне беззнатный род препятством не был,

• Чтоб внесть в Италию стихи эольски

• И первому звенеть Алцейской лирой.

• Взгордися праведной заслугой, муза,

• И увенчай главу дельфийским лавром.

*) Поэзия М. Ломоносова на сайте "Стихия"

Сводная энциклопедия афоризмов . Академик . 2011 .

Полезное

Смотреть что такое "Ломоносов М.В." в других словарях:

Ломоносов — Михаил Васильевич (1711 (12?) 1765) один из виднейших писателей XVIII в. Р. в семье зажиточного крестьянина помора в д. Денисовке Архангельской губ.; в 1730 с разрешения отца поехал в Москву учиться. Образование получил в Славяно греко латинской… … Литературная энциклопедия

Ломоносов — Ломоносов: Ломоносов, Михаил Васильевич (1711 1765) первый русский учёный естествоиспытатель мирового значения, изобретатель, поэт, заложивший основы современного русского литературного языка, художник, историк, поборник развития отечественного… … Википедия

Ломоносов — Ломоносов. Павильон Катальная горка . ЛОМОНОСОВ (до 1948 Ораниенбаум), город (с 1780) в Ленинградской области, пристань на Финском заливе. Железнодорожная станция (Ораниенбаум). 41,7 тыс. жителей. Литейно механический завод, ПО “Парус”. Возник в… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Ломоносов — город, р.ц., Ленинградская обл. Основан в 1712 г. как загородный дворец А.Д. Меншикова. Нем. название Ораниенбаум апельсиновое дерево было заимствовано из топонимии Германии (княж. Анхальт) просто как красивое название в духе моды петровской… … Географическая энциклопедия

Ломоносов — Ломоносов, Михаил Васильевич один из величайших русских ученых и деятелей русского просвещения XVIII века. Как поэт, Ломоносов ввел в нарождавшуюся литературу классические формы поэзии, господствовавшие на Западе в первой половине XVIII века.… … 1000 биографий

Ломоносов М. В. — Ломоносов М. В. Михаил Васильевич первый pyc. учёный естествоиспытатель, человек энциклопедич. знаний, один из первых pyc. акад. Петерб. AH (1745), чл. Академии художеств (1763). Учился в Славяно греко латинской академии в Москве и в… … Геологическая энциклопедия

ЛОМОНОСОВ — Михайло Васильевич (1711 1765); родился в деревне Денисовке близ г. Холмогор, Архангельской губ. Двадцатилетним юношей Л. прибыл в Москву и поступил в Славяно греко латинскую академию при Заиконоспасском монастыре. В начале 1736 г. он был принят… … Большая медицинская энциклопедия

Ломоносов — Ломоносый человек с поврежденным носом. Есть и растение ломонос. (Ф) Первооснователь рода вполне мог появиться на свет 18 января на Афанасия ломоноса. Или быть травознаем, предпочитавшим для лечения ломонос название нескольких лечебных трав. Или… … Русские фамилии

Ломоносов — (до 1948 Ораниенбаум), город в Ленинградской области РСФСР, на южном берегу Финского залива. В Ломоносове дворцово парковый ансамбль XVIII в., принадлежавший А. Д. Меншикову, затем царской семье (ныне Художественно архитектурный дворцово… … Художественная энциклопедия

Высказывания написаны на доске или на отдельных плакатах:

  • . Неусыпный труд препятства преодолевает.
  • Смутно пишут о том, что смутно себе представляют.
  • Ошибки замечать немногого стоит; дать нечто лучшее - вот что приличествует достойному человеку.
  • Почетнее признать правильные чужие положения, чем поддерживать свои ложные.
  • Ведь может собственных Платонов и быстрых разумом Ньютонов российская земля рождать.

Оформление вечера: портреты М.В. Ломоносова; стол, за которым сидит ученик, играющий роль Ломоносова, компьютер, проектор, мультимедийная презентация

Действующие лица: 1-й ведущий, 2-й ведущий, 3-й ведущий; 4-ведущий; 1-й чтец, 2-й чтец; Ломоносов.

1-й ведущий: Гений - достояние не только отдельной нации, но и всего человечества. Имя великого Ломоносова знает каждый. Он родился в 1711 году. О Ломоносове точнее всех написал Пушкин. Он сказал о нем замечательно: "Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериной II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом"

2-й ведущий: И характеристику личности Ломоносова тоже дал именно Александр Сергеевич Пушкин: "Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник".

3-й ведущий: Это очень яркие слова, и что ещё важно - сам учёный признавал то, что "ни высочайшие щедроты", ни "бедность крайняя" - ничто "от любления и усердия к наукам его отвратить не может".

4-й ведущий: Как зародилась эта страсть к наукам у сына архангельского помора?

Оказывается, ещё подростком Ломоносов стал задумываться над вопросами бытия, о нравственных нормах человеческой жизни. Ломоносов-подросток посещал старообрядческие поселения. Именно старообрядцы были в своё время хранителями чистоты многих важных нравственных принципов: "не укради", "не злобствуй", "не заносись в гордыне". А особенно они были непримиримы ко всяким новшествам, наподобие курения, потребления спиртного. Главными были для них вопросы личной чести, верности родным традициям.

1-й ведущий: Интересно, что Ломоносов очень рано пристрастился к чтению. Лет семи стал помогать отцу в его опасном рыболовном промысле. Уже с отрочества отличался недюжинной силой и независимым нравом. В схватках никому не уступал. Перетягивал на канате двух - тpёx взрослых лопарей.

2-й ведущий: Страсть к знаниям у юного Ломоносова была на редкость необычной среди сверстников. Иные, одолев начала грамоты, довольствовались достигнутым - благо можно было прочесть бумагу или сосчитать горсть монет. Михайло же искал всякие книги, как кладоискатель. У прижимистого старика-помора Христофора Дудина - тоже страстного книгочея, который никому не давал книги на вынос из избы, - выучил почти наизусть славянскую грамматику Смотрицкого и арифметику Магницкого, кстати говоря, заключавшую в себе понятия о физике, геометрии, астрономии, географии и навигации. После этого он уже не в силах был подавить в себе страсть к дальнейшей учебе.

3-й ведущий: В представлении многих Ломоносов, совсем мальчик, сын темного поморского рыбака из бедной, затерянной в снегах деревеньки, движимый некой неведомой силой, вдруг все бросает и пешком идет с рыбным обозом в Москву учиться.

Все так и не так. Это был совсем не мальчик. В Москву отправился 19-летний, по существу, взрослый парень, завидный жених, широкоплечий силач, который с 10 лет ходил в море и был дублен самыми злыми северными ветрами.

4-й ведущий: В Москву пришел вовсе не неуч, слепо, как росток к солнцу, тянувшийся к знаниям, а юноша, уже прикоснувшийся к науке своего времени, уже сделавший первый жадный глоток из чаши истины, понявший, что жажду эту побороть он в себе теперь не в силах, и с немалыми сомнениями и колебаниями решивший идти в Москву, точно зная, что лишь там он сможет утолить эту жажду.

1-й чтец: (отрывок из оды Ломоносова)

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободрены
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.

1-й ведущий: Восторженный гимн науке - важная тема в поэзии Ломоносова. По убеждению поэта, благо и слава Родины - в развитии "божественных" наук: механики, химии, астрономии, географии.

Науки пользуют везде
Среди народов и в пустыне,
В покое сладком и в труде.

И ещё пример понятного и внятного обращения к теме науки:

2-й чтец: (стихотворение Ломоносова)

Случились вместе два Астронома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил:
"Земля, вертясь, круг Солнца ходит";
Другой - что Солнце
все с собой планеты водит.
Один Коперник был,
другой слыл Птоломей.
Тут повар спор решил
усмешкою своей.
Хозяин спрашивал:
"Ты звезд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сем
сомненьи рассуждаешь?".
Он дал такой ответ:
"Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Который бы вертел очаг
кругом жаркова?".

2-й ведущий: Ломоносов когда-то написал:

Ломоносов (пишет за столом и читает вслух): "Стихотворство - моя утеха, физика - мое упражнение".

2-й ведущий: Но ведь "утеха" привела, по существу, к реформам в русской поэзии, стала революцией в истории развития русского языка. Даже не прикоснувшись к науке, он уже вписал бы свое имя в историю русской культуры как поэт. Впрочем, реформа русского языка, которую он произвел, была необходима и для занятий наукой, потому что тот русский язык, на котором писались научные трактаты, ни один русский человек понять не мог.

3-й ведущий: Всю жизнь работал на пределе, теперь сказали бы "на износ". В Москву приехал, не имея в городе ни единого знакомого, спал зимой на возу с рыбой, голодал, потому что денег не было вовсе. Потом, когда начал учиться, просиживал за книгами не часы - сутки. Экономил на всем. Из дроби делал палочки свинцовые - ими писал. А то шли с приятелями на московские пруды дергать перья у гусей, чтобы не тратить лишнего. Ведь все его "жалование" во время учебы - 3 копейки в день, а богатый отец решил, что возьмет его измором: денег не посылал и настоятельно требовал его возвращения домой. Недоедал в молодости постоянно. Меню в Германии - "из нескольких селедок и кваса". Летом 1743 года (за два года до избрания академиком!) писал в Академию наук.

Ломоносов (пишет за столом и читает вслух): "Пришел в крайнюю скудость. Нахожусь болен, и при том, не токмо лекарство, но и дневной пищи себе купить на что не имею, и денег взаймы достать не могу".

4-й ведущий: Ломоносов обучался в Спасских школах, в Петербурге, затем - четыре с лишним года за границей. В Россию он вернулся сложившимся учёным, личностью крупного масштаба и даже в обращении к музе упоминает науки.

Ты, муза, лиру приими,
И чтоб услышала вселенна,
Коль жизнь наукам здесь блаженна,
Возникни, вознесись, греми.

4-й ведущий: Провидческая деятельность Ломоносова на благо России, его страдания как истинного сына Отечества обозначились уже в первые годы работы в Петербургской Академии наук. Это было время Елизаветы Петровны, дочери Петра I, когда должны были вздохнуть русские люди после "бироновского" десятилетия. Но засилию иностранцев не было конца. В своей оде поэт обращается к науке:

О вы, счастливые науки!
Прилежны простирайте руки
И взор до самых дальних мест.
Пройдите землю, и пучину,
И степи, и глубокий лес,
И нутр Рифейский, и вершину,
И саму высоту небес.
Везде исследуйте всечасно,
Что есть велико и прекрасно,
Чего еще не видел свет.

1-й ведущий: Особую важность с точки зрения развития и укрепления отечественной государственности и культуры имеют труды Ломоносова в области языка и литературы. М.В. Ломоносов создал "Российскую грамматику", обосновал теорию "трёх штилей", разработал нормы русского литературного языка. Учение Ломоносова о "трёх штилях", как и разработанные им грамматические категории, - это шаг вперёд в овладении богатством русской речи.

2-й ведущий: Высоким стилем "составляться должны героические поэмы, оды, праздничные речи о важных материях", и здесь он рекомендует использовать церковно-книжный язык. Средним стилем рекомендуется писать "все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово", также стихотворные дружеские письма, эклоги и элегии

3-й ведущий: Литературный язык до Ломоносова отличался лексической пестротой и множеством обветшавших слов. Пользоваться таким языком в науке, а тем более в поэзии, было невозможно.

4-й ведущий: Михаил Васильевич пришёл к выводу, что совершенствовать русский литературный язык можно на основе сближения с народной речью. Учёный не только ощущал "природную" красоту и силу народного языка, но сам показывал всё это на примере собственной речи.

Ломоносов: "Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятельми, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка".

4-й ведущий: Не правда ли, всё о чём говорит Ломоносов, присутствует уже в самой его фразе? И крепость, и сила, поэтическая выразительность, и лёгкость по тем временам необычайная. Преодолеть "слепоту" и "немоту" народную без ясной и толковой книги по русскому языку было невозможно.

1-й ведущий: К созданию такой книги и обратился Ломоносов, опубликовав в 1757 году первую "Российскую грамматику". Написана она ясным и чётким языком, примеры красочны, легко запоминаются. Слово, в истолковании Ломоносова, - это сгусток человеческого опыта. Ломоносов настойчиво боролся за чистоту и самобытность родной речи, за её связь с лучшими вековыми традициями. Он бережно относился к церковнославянскому языку. Обветшалые его элементы он исключал из литературного обихода, но слова, придающие крепость такие, как "взываю", "отверзаю" рекомендовал употреблять в высоком и среднем стиле.

2-й ведущий: Ломоносов - создатель школы русского красноречия. Он прослыл "златоустом" и желал помогать своим соотечественникам в овладении родным словом. Его "Риторика" была очень популярна и издавалась несколько раз.

3-й ведущий: Ломоносов мечтал о преобразовании жизни - с помощью науки и внутреннего просветления личности. Но как одухотворить человека, заразить его высокими помыслами и благородными порывами? И такое универсальное средство Ломоносов нашёл. Это слово, художественное слово. И такой формой его новаторства была поэзия, а точнее жанр оды. Самые известные из них: ода "На взятие Хотина", ода "На день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны".

4-й ведущий: В решении проблем России Ломоносов неизменно возвращался к мысли о её неповторимости, самобытности народа, способного выдвигать из своей среды "собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов". Он изображает мир, в котором нет кровопролитных войн, бессмысленной вражды:

Кристальны горы окружают,
Струи прохладны обтекают
Усыпанный цветами луг.
Плоды румянцем испещренны,
И ветви, медом орошенны,
Весну являют с летом вдруг.
Восторг все чувства восхищает,
Какая сладость льется в кровь!
В приятном жаре сердце тает!
Не тут ли царствует любовь?
И горлиц нежное вздыханье,
И чистых голубиц лобзанье
Любви являют тамо власть.
Древа листами помавают,
Друг друга ветвьми обнимают,
В бездушных зрю любовну страсть!

1-й ведущий: "Бесспорных гениев в нашей литературе было всего три: Ломоносов, Пушкин и :Гоголь", - был уверен Фёдор Михайлович Достоевский. Вдумайтесь, возможно ли представить, что Пушкин, написавший "Я памятник себе воздвиг нерукотворный:", не читал известное в свое время стихотворение Ломоносова:

Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный Аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру; но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатный род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски
И первому звенеть Алцейской лирой.
Взгордися праведной заслугой муза,
И увенчай главу дельфийским лавром.

2-й ведущий: Ломоносов - уникальное явление для мировой культуры, но прежде всего это русский человек - первый просветитель России, её "первый университет".

Вариант 1

Отличительной особенностью произведения является его классический перевод, соответствующий принципам сложения стихотворений в форме оды, выражающей основную тематику произведения в качестве роли поэта в творческом процессе, а также во взаимоотношениях с читательской аудиторией, властными органами и собственной натурой.

Композиционная структура оды представляется в виде трехчастного строения, заключающегося в тезисе, размышлении и выводе и выполненного как монолог поэта.

В качестве стихотворного размера в оде используется форма двусложного ямба, придающего четкую, чеканную ритмику нерифмованным строфам. Среди средств художественной выразительности в стихотворении присутствуют высокостильные слова (отечество, превыше, воздвигну), а также греко-римские выражения и фразы, заимствованные из мифологических историй (дельфийский лавр, аквилон).

При создании произведения поэт стремится не выделять свои личные заслуги, а передать их значение в общественном и национальном понимании. Таким образом, смысловая нагрузка оды заключается в донесении идеи о делах человека, которые станут бессмертными плодами вложенного труда в виде книги, изобретения, взращенного цветка для будущих поколений человечества.

Поэт сознательно допускает в стихотворении две погрешности с целью приближения содержания первоначального текста Горация к русским читателям, состоящих в изображении размаха Римского государства, олицетворяющего необъятный размер российской земли, а также в исключении из текста упоминания древнего римского ритуала подъема жреца с молчащей девой по капитолийским ступеням, символизирующего стабильность Рима.

Стихотворение является литературной традицией творческих людей, подводящих итоговые результаты поэтической деятельности в виде изображения нерукотворного памятника.




Творческий талант

Вариант 1

Стихотворение написано в 1747 году. Его автору 36 лет, он профессор химии Академии наук и художеств, женат. В этот же год он создает оду, приветствующую восшествие на трон императрицы Елизаветы Петровны. Произведение является переводом из римского поэта Горация.

По жанру — ода, по размеру — ямб, без деления на строфы. Лирический герой — и Гораций, и сам М. Ломоносов. Он видит бессмертие в делах на пользу людям и стране. Для таких людей он считает заслуженной славу в веках. Надо заметить, что Гораций величает свою литературную славу, тогда как русский поэт имеет в виду и свои научные, педагогические, просветительские успехи. Невольной насмешкой выглядит строка: пока великий Рим владеет светом. Что ж, к XVIII веку это давно не так, но поэт действительно не забыт, он пережил древнюю империю.

Впрочем, оду следует рассматривать и как вполне самостоятельное произведение М. Ломоносова, поскольку он ее переосмыслил на свой лад. Некоторые строки опустил, некоторые подчеркнул: мне беззнатный род препятством не был. Лексика возвышенная. Рифм нет, но в некоторых строках слова словно сопрягаются: бессмертия-меди. Четкий ритм держит каркас стихотворения.

Авфид — река, Давнус — царь той местности, откуда был Гораций родом. Лира, муза, лавр — привычные атрибуты поэтов. Алцей — древний поэт, аквилон — северный ветер, Дельфы — город, где лавровым венком увенчивали деятелей культуры, полководцев, правителей, спортсменов. Обоих авторов роднит тот факт, что они были реформаторами стихосложения, из низкого сословия. Сравнение: превыше пирамид и крепче меди. Эпитеты: бурный Аквилон, быстрыми струями, праведной заслугой. Метафора: отечество мое молчать не будет (то есть, всегда будут люди, с благодарностью вспоминающие предшественников).











Возможно вам будет интересно

Впервые обратился к теме поэта и поэзии еще в I веке до н. э. древнеримский поэт Квинт Гораций Флакк в оде “К Мельпомене”.

Отечество мое молчать не будет,

Что мне беззнатный род препятством не был,

Чтоб внесть в Италию стихи эольски

И перьвому звенеть Алцейской лирой (255)

В 1796 году Г.Р. Державин обращается к данной теме, пишет стихотворение “Памятник” — это вольное переложение оды Горация. Но Державин не повторяет мыслей далекого предшественника, а высказывает собственную точку зрения на поэта и поэзию. Поэт считал, что люди, которых не вдохновляет, не волнует искусство, остаются глухи к добру, равнодушны к радостям и страданиям окружающих. Таких людей

Ни слеза вдовиц не тронет, Ни сирот несчастных стон: Пусть в крови вселенна тонет, Был бы счастлив только он… (“Любителю художеств”)

По убеждению Державина, цель искусства и литературы — содействовать распространению просвещения и воспитанию любви к прекрасному, исправлять порочные нравы, проповедовать истину и справедливость. Именно с этих позиций подходит он к оценке своего творчества в стихотворении “Памятник”. Свое творчество он уподобляет “чудесному, вечному” памятнику. Неторопливый, торжественный ритм стиха (стихотворение написано шестистопным ямбом) соответствует важности темы. Автор размышляет о воздействии поэзии на современников и потомков, о праве поэта на уважение и любовь сограждан. Он высказывает уверенность, что имя его будет жить в сердцах и памяти “народов неисчетных”, населяющих пространство “от Белых вод до Черных”. Свое бессмертие поэт связывает с “родом славянов”, то есть с русским народом:

… И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить.

В “Памятнике” Державин поясняет, в чем состоят его заслуги перед “родом славянов” и отечественной литературой:

…первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о боге И истину царям с улыбкой говорить.

Тема оды Ломоносова

Роль творчества, поэзии в жизни людей. Созданное поэтом делает его бессмертным — вот главная мысль стихотворения.

Тема стихотворения Державина — бессмертие поэта в его творениях, в памяти людей о создателе знаменитых произведений. Основную свою заслугу видит поэт в том, что мог “истину царям с улыбкой говорить”, “беседовать о боге”, “дерзнул” рассказать о добродетелях Екатерины !! не высоким, а простым слогом.

Двусложный размер — ямб — придает нерифмованным строчкам стихотворения Ломоносова четкость, чеканность. Торжественность звучанию придают слова высокого стиля: воздвигну, превыше, возрастать, отечество, препятство и др., много слов и выражений греко-римского происхождения, из истории и мифологии: аквилон, Авфид, стихи эольски, муза, дельфийский лавр и т.д.

Стихотворение Державина написано ямбом, в каждом четверостишии первая строчка рифмуется с третьей, вторая с четвертой, т.е. перекрестная рифм.

Чтобы придать торжественность стихотворной речи, поэт использует слова “высокого стиля” — чело, возгордись, возгласить, дерзнул, неисчетных и т.д.; различные эпитеты — неторопливою рукой, сердечной простоте, заслугой справедливой, памятник чудесный, вечный, гром быстротечный. Гипербола и сравнение одновременно — “металлов выше он и тверже пирамид”. Памятник — это творение, оставляемое потомкам, поэтому сравнение с пирамидами, металлом явно фигуральное, т.е. подразумевающее переносный смысл. Все это помогает утвердить мысль о важности творчества, о бессмертии художественных произведений.

В плане содержания перевод Ломоносова точен. Исключение составляет только одно место: поэт устраняет описание римского обряда, непонятного русскому читателю:

… dum Capitolium

Scandet cum tacita virgine pontifex

(… пока в Капитолий

Восходит с безмолвной девой великий жрец)

Ломоносов заменяет на: Пока великий Рим владеет светом..

В русской поэтической традиции отступления от латинского оригинала начинаются с самого первого текста.

Если Ломоносов устраняет одну римскую реалию, то Державин привносит сюда реалии русские. В данном случае это гидронимы:

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;

Державин не знал латинского языка и пользовался немецкими переводами, а также советами друзей. К тому же был перевод Ломоносова. Но, вероятно, приняв описание места рождения Горация за перечисление мест будущей славы, Державин, тем самым, становится основателем новой традиции в русской поэзии. В дальнейшем все подражания будут написаны с упоминанием мест будущей славы.

В последней строфе Гораций просит у Мельпомены венок для себя:

Et mihi Delphica

Lauro cinge volens, Melpomene, comam.

(И мне дельфийским

Лавром увей желающая, Мельромена, волосы).

Из перевода Ломоносова не ясно, для себя просит поэт венок или же хочет видеть Музу, увенчанную Дельфийским лавром:

Возгордись праведной заслугой, Муза,

И увенчай главу Дельфийским лавром.

О Муза! Возгордись заслугой справедливой,

И, презрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденную рукой , неторопливой,

Чело твое зарей бессмертия венчай.

Державин, вслед за Горацием и Ломоносовым, не указывает, что именно он считает своим памятником. Однако мы можем предположить, что, следуя горацианской традиции, он имеет в виду свое литературное наследие. Державин считал, что останется в памяти потомков за то,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.

Исторические условия создания оды

памятник ломоносова стих


С нашей стороны было бы легкомысленно не напомнить об исторической обстановке, в которой стихотворение писалось. На востоке Европы к 40-м годам XVIII века в результате реформ Петра Великого была построена мощная, централизованная Российская империя, активный участник общеевропейского политического процесса. Проведение государственных реформ обеспечило преодоление технического, а также экономического отставания от ведущих европейских государств: Голландии, Швеции, Германии, Франции. Российское дворянство, правящий класс, было образованно и приобщено к европейской культуре. Вослед за государственным строительством, системные преобразования коснулись и сфер искусства и, в частности, литературы.

Вывод

Однако не стоит забывать, что русская золотая плеяда поэтов получила именно от Ломоносова бесценный дар – стройную теорию риторики и разработанные поэтом-ученым правила стихосложения. Пушкинский четырехстопный ямб был изобретен в творческой лаборатории Михаила Васильевича.

Следование Ломоносова–лингвиста общему государственному прогрессу

Стихотворение, анализ которого выявляет, что оно является откровением поэта, указывающим, какую роль в своей стране достойна занимать высокая поэзия.

Труд Ломоносова продолжен поэтами

Поэт бессмертен в своем Отечестве

Нажмите, чтобы узнать подробности

Конспект урока по литературе в 9 классе . Тема поэта и поэзии в стихотворении Г.Р. Державина и в переводе М.В.Ломоносова .

Урок литературы в 9 классе

Подготовила учительница русского языка и литературы ЛОСШ№2 Шамирзаева ПМ

1.Выяснить, какое место занимает тема поэта и поэзии в русской литературе 18 века;

4.посмотреть, как повлияло творчество Г. Р. Державина на последующие поколения поэтов.

Ты прав, Певец: ты будешь жить;

Ты памятник воздвигнул вечный:

Его не могут сокрушить

Ни гром, ни вихорь быстротечный.

К.Ф. Рылеев “Державин”

Фронтальный опрос домашнего задания.

-К кому обращается Державин в стихотворении "Властителям и судиям"?

(Стихотворение (переложение псалма 81) звучит как прямое гневное обращение к "земным богам", т. е. царям, властителям. )

-Каков характер этого обращения (обличение, наказ, прославление)?

(В противоположность сложившейся литературной традиции восхваления в одах и других поэтических произведениях "земных богов" Державин не только сводит их с пьедестала, но и судит их, напоминая об обязанностях перед подданными. Стихотворение содержит и обличение, и наказ (наставление).)

-Как понимает Державин назначение правителей, "земных богов"?

(Земные правители должны, как утверждает Державин, строго следовать законам, не допускать их нарушения ("на лица сильных не взирать"), защищать обездоленных и неимущих от несправедливости ("о? сильных защищать бессильных"), заботиться о материальных нуждах и соблюдении гражданских прав, чтобы все были равны и едины перед законом.)

-Каков настоящий облик "властителей и судий"?

( Чтение цитат по книге)

-Надеется ли поэт на исправление пороков власти?

(Нет, никаких надежд на исправление пороков власти Державин не питает. Именно поэтому он обращается к Всевышнему быть "един царем земли" и покарать лукавых властителей и судей.)

-Какие чувства испытывает автор, каково его личное отношение к адресатам и какими словами оно выражено?( Негодование, презрение, ирония по отношению к земным властителям. Даже выражение "земные боги" воспринимается здесь как ирония. Злодейство, неправда, покрыты мздою очеса, лукавые - лексика, характеризующая пороки власть имущих. Вместе с тем мы слышим в стихотворении глубокую скорбь о судьбах обездоленных, которых надо защищать, "исторгнуть бедных из оков". Бедные, сироты, вдовы - объект сочувствия автора. Он называет их правыми и обращается к Богу: "Боже правых", на которого с молением и надеждой уповают нуждающиеся в защите. Переложение псалма завершается энергичным призывом-мольбой покарать злодеев и стать единым царем земли.)

-Каким стилем написано стихотворение "Властителям и судьям"?

(Стихотворение написано высоким стилем, который избирается автором не для восхваления царствующих особ, а для обличения и показа высокого назначения земной власти. Архаичная лексика (восстал, всевышний, сонм, взирать, покров, исторгнуть, очеса, зыблет, внемли) придает торжественность выражению мыслей и чувств Державина).

Практически каждый поэт в своем творчестве ещё с античных времен обращается к теме вечности, к теме назначения поэта и поэзии.

4. Работа над эпиграфом урока.

-О каком памятнике идет речь ?

Стихотворение захватывает тему бессмертия поэта в его творениях. Автор размышляет о воздействии поэзии на современников и потомков, о праве поэта на уважение и любовь сограждан.
Идея стихотворения заключается в том, что Державин считал цель искусства и литературы – содействовать распространению просвещения и воспитанию любви к прекрасному, исправлять порочные нравы.
Главной особенностью поэзии Державина была искренность.

-Какова особенность интонации прочтения данного стихотворения?

(Прочитано с неторопливой торжественной интонацией)

-Какие слова непонятны в стихотворении Державина?

5.Работа над анализом стихотворений.

-Какая тема объединяет эти два стихотворения? (Роль творчества, тема назначения поэта и поэзии)

-Какие черты биографии поэтов нашли отражение в стихотворениях?

( Ломоносов добавил в перевод этот факт из своей жизни).

- Какой биографический факт объединяет двух поэтов? ( Из безвестности стали известными…) Державин, начавший свой путь безвестным солдатом, долго и трудно выбивающийся в "большие люди" и всем успехам на жизненном пути обязанный лишь самому себе).

1 строфа. – С чем сравнивается памятник в переводе Ломоносова?

- А с чем сравнивается памятник в стихотворении Державина?

(“металлов выше он и тверже пирамид”).

-Почему именно с ними? ( Крепость, вечность)

Памятник – это творение, оставляемое потомкам, поэтому сравнение с пирамидами, металлом подразумевает переносный смысл.

-Какую мысль помогает утвердить данные сравнения?

(Все это помогает утвердить мысль о важности творчества, о бессмертии художественных произведений).

А какие эпитеты использует Державин, говоря о памятнике?

- Попробуйте найти разницу в интонации строк Державина и Ломоносова?

У Ломоносова (торжественная)

У Державина (мягкая, душевная).

Поэты убеждены, что сила поэзии могущественнее законов природы и времени.

- В каких строках об этом сказано?

Что бурный Аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.

(«Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

(Его памятник не подвластен вихрям, громам, времени).

2 строфа .

- В чём видел Гораций ( в переводе Ломоносова) залог своего бессмертия?

( « Я буду возрастать повсюду славой,

( Залог бессмертия видел в мощи Рима)

-А в чём видит Державин прочность славы?

( « И слава возрастёт моя, не увядая,

-Как вы понимаете эти слова?

(Прочность славы видит в уважении к Отечеству, считает себя национальным русским поэтом)

. Уважение к Отечеству, к соотечественникам.

Поэт понимает, что Россия - огромное многонациональное государство .

Говоря о её бескрайних просторах, он , по словам литературоведа Д.

- Какова география в стихотворении Ломоносова? (« Шумит струями Авфид,

- Где находится река Авфид? ( В Древнем Риме, на родине Горация)

-Что ставят поэты себе в заслугу?

(1.Дерзать-осмеливаться на что-нибудь. 2.Смело стремиться к чему-нибудь благородному, высокому, новому)

Последняя строфа. К кому обращены последние строфы стихотворений?

. Какое значение имеет это слово?

- Муза - Богиня - покровительница искусств и наук

Муза - Источник поэтического вдохновения

Муза - Само вдохновение, творчество.

-К чему призывает Музу Гораций?

(Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу дельфийским лавром.) Муза - высокая покровительница, она священна.

- А что добавил Державин?

« Непринуждённою рукой неторопливой

Муза его и на пороге бессмертия сохраняет черты воинственности и величия.)

- Найдите слова высокого стиля. ( Возгордясь, чело, венчай, презрит)

- Для чего Державин их вводит в стихотворение? ( Для создания интонации торжественности)

- Какой классицистический жанр требовал торжественного прочтения? ( Ода)

-Дайте определение этому жанру.

Перед нами ода, и Державин, разрушитель всех канонов, тем не менее в последней строфе создаёт интонацию торжественности и славит здесь отнюдь не себя. А что славит? ( Творчество, поэзию)

-Перед вами 2 перевода оды Горация. Что нового внёс Державин в своё стихотворение, чего не сделал Ломоносов? ( Звучат личные мотивы: если Ломоносов в переводе идёт вслед за подлинником, то Державин говорит о значимости своего творчества для России, для русских)

- Какая основная мысль объединяет эти стихотворения? ( Созданное делает поэта бессмертным и остаётся в памяти потомков).

Как решается в стихотворении тема бессмер­тия? Почему автор уверен, что после смерти слава его возрастет?

Что ставит Державин себе в заслугу как поэту и человеку?

5.Каким стилем написано это стихотворение?

Читайте также: