Какую главную роль орфоэпический словарь ненавязчиво осуществляет

Обновлено: 01.07.2024

Что такое орфоэпия?

Значение и история термина

Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Русский язык. 9 класс. Контрольные и проверочные работы

Тетрадь по русскому языку содержит разнообразные задания, направленные на проверку теоретических знаний и практических умений школьников, и предназначена для проведения на уроках текущего и итогового контроля по всем разделам курса.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

правила произношения гласных и согласных звуков,

правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

произношение гласных звуков;

произношение согласных звуков;

произношение особых грамматических словоформ;

произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Русский язык.6 класс. Рабочая тетрадь с тестовыми заданиями

Рабочая тетрадь входит в состав УМК по русскому языку под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта и соответствует ФГОС основного общего образования. Также тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим ФК ГОС. Помимо тетради, в состав УМК входят электронное приложение к учебнику, методические пособия и рабочая программа.

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод [плот], покров [покроф], визг [виск], блиндаж [блиндаш].

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: счастье → [щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].

7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Сертификат и скидка на обучение каждому участнику

Любовь Богданова

Введение

Велик и разнообразен русский язык, и также многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находится в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова. Словари являются элементом национальной культуры, ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни. Словарями и справочниками пользуются многие: переводчики, ученики и студенты, специалисты, работающие в различных сферах деятельности. Словари выполняют множество функций. Все вышесказанное обуславливает актуальность выбранной темы.

Выбранная тема исследована многими лингвистами в разное время (Р.И. Аванесов и С.И. Ожегов, Л.А. Введенская, Д.Е. Розенталь, Д.Н. Ушаков, а также современные ученые – Н.Е. Валгина, К.С. Горбачевич, М.В. Зарва и др.), которые подчеркивают важность и актуальность работы со словарями.

Объект исследования – содержание и структура орфографических и орфоэпических словарей. Предмет исследования – орфографические и орфоэпические словари.

Цель работы – изучить специфику орфографических и орфоэпических словарей в русском языке и их роль в формировании грамотной устной и письменной речи, а также в общем образовании и культуре личности. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

1. Изучить историю возникновения первых орфографических и орфоэпических словарей.

2. Проанализировать основные современные словари.

3. Определить виды данных словарей и сделать сравнительный анализ.

4. Рассмотреть содержание и структуру изучаемых словарей, их функции.

5. Выявить основную роль орфографических и орфоэпических словарей в обучении русскому языку и в общем образовании человека

Глава 1. Орфографический словарь

Орфографический словарь – словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии [3, с. 14].

Словник орфографического словаря, как правило, включает не только сложные для написания случаи, поскольку задача отграничения последних от не представляющих орфографических трудностей не имеет очевидного решения. Также составители словарей обычно не ограничиваются общелитературной лексикой, включая в словники специальную, терминологическую и иную лексику, не относящуюся к межстилевой.

1.1. Виды орфографических словарей

Выделяют следующие разновидности орфографических словарей:

1) школьные – различаются по объёму в зависимости от того, для начальных классов или средней школы они предназначены; часто сопровождаются изложением орфографических правил в объёме школьной программы;

2) словари-справочники для работников печати – включают трудные случаи написания нарицательных и собственных имён, а также подробное изложение орфографических правил и сведений, требуемых для корректорской и редакторской работы;

3) общие (в том числе посвящённые отдельным орфографическим проблемам: употреблению букв до реформы русской орфографии, Ё, прописных и строчных букв, правописанию одной или двух Н, слитным, дефисным и раздельным написаниям) – рассчитаны на всех пишущих;

4) отраслевые – посвящены специальной терминологии.

Школьные орфографические словари созданы специально для учеников начальных, средних и старших классов.

Приведем список основных современных школьных орфографических словарей и краткие характеристики к ним:

Это не просто орфографический словарь – в нем указаны склонения имен существительных и спряжения глаголов, что значительно облегчит процесс обучения для школьников.

В этой книге все словарные статьи подобраны в соответствии с программой начальных классов.

Словарь отражает наиболее активную часть лексики современного русского языка – слова, грамматические формы слов, обороты речи, вызывающие орфографические трудности.

Орфографический словарь включает около 35 000 слов и охватывает большую часть общеупотребительной лексики современного русского языка. Адресован школьникам старших классов, а также абитуриентам.

1.2. Роль использования орфографических словарей на уроках
русского языка

Цель обучения орфографии: на основе сознательного усвоения языковых понятий сформировать у учащихся прочные орфографические умения и навыки. Задача формирования прочных орфографических навыков у подрастающего поколения нашей страны возлагается на среднюю школу.

В русской орфографии выделяются следующие разделы:

- правописание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок,

- слитное, раздельное или дефисное написание;

- употребление строчных и прописных букв;

- правила переноса слов;

- графические сокращения слов.

Орфография изучается в 5-7 классах по сквозному принципу на фонетико-грамматической основе в процессе усвоения понятий фонетики, морфемики и морфологии. Орфографический словарь должен стать настольной книгой ученика при выполнении всех письменных работ: подборе слов с определенной орфограммой, подборе однокоренных слов, подборе одноструктурных слов и др. Орфографический словарь нужен всем, чтобы не допускать произвола в написании слов, в особенности в тех случаях, когда написание не подчиняется правилам, а определяется словарем. В результате частного обращения к словарю у учащихся формируется зрительная и двигательная память.

В орфографическом словаре помещен алфавит и названия букв. В приложении дан список мужских и женских имен, употребляемых в современном языке и частично в литературных произведениях прошлого. Имена даются в их официально-светской форме. Например: Александр, Алексей, Мария, Светлана (а не Саша, Алеша, Маша, Света). В начале словаря дан краткий свод важнейших правил правописания (всего 112 параграфов).

В основном корпусе словаря зафиксировано около 13000 слов. В некоторых случаях в скобках после заглавного слова даются необходимые объяснения. Например, для того, чтобы учащиеся не смешивали два однокоренных, или близких по звучанию разных, или частично совпадающих по значению слова, в словаре кратко поясняется лексическое значение, дается грамматическая форма слова. Например: абонент (кто абонирует), австралиец (житель Австралии), австриец (житель Австрии), адресант (кто посылает), адресат (кто получает) и т.д.

Уже с первых лет обучения необходимо приучать школьников пользоваться орфографическим словарем в качестве справочника. Первые упражнения должны быть связаны с тем, чтобы учащиеся поняли сущность алфавитного принципа расположения слов в словарях с учетом не только первой, но и последующих букв. Для этого необходимо в первую очередь добиться твердого усвоения алфавита русского языка [10, с. 154].

Особенно важно использовать словарь в качестве эффективного пособия на уроках русского языка и при выполнении домашних заданий. При этом задания должны быть максимально конкретны: необходимо четко и точно указать определенную букву или страницы словаря, откуда учащиеся должны выписать заданные слова. Это повысит эффективность работы учащихся и избавит их от необходимости непрерывно перелистывать страницы словаря. Широкую возможность для использования словаря могут дать задания на правописание приставок. Например: выпишите из словаря по 10 слов с приставками пре- и при-, в которых можно четко разграничить значения этих приставок.

Правильно организованная словарно – орфографическая работа обязательно предполагает систематическую, каждодневную работу со словарями.

При выполнении самостоятельных работ учащимся предоставляется возможность пользоваться учебником, таблицами, орфографическим словарем.

В методической литературе по русскому языку неоднократно подчеркивалась мысль о необходимости использовать в качестве справочного материала на уроках русского языка различного вида словари и справочники.

Искоренение ошибок, которые можно ликвидировать обращением к словарю, намного повысит грамотность учащихся, поэтому встает вопрос о необходимости приучать детей пользоваться словарем во всех нужных случаях.

Возникает вопрос об эффективности словарей. Отвечая на него, нельзя не учитывать психологические факторы, а именно: ученик, отыскавший в словаре нужное слово, увидел его правильно написанным, написал правильно. В процессе познания и запоминания зрительная память играет не меньшую роль, чем слуховая, поэтому знания, полученные путем самостоятельной работы со словарем, устойчивы.

В дальнейшей работе навыки, умения работать со словарем необходимо закреплять практически, то есть включать такие виды работ: 1. Найдите в словаре слово, с помощью которого можно проверить трудную орфограмму в словах: ссыльный, совещание, поселение, обратил, ссылка. 2. Найдите орфограммы, которые нельзя проверить с помощью словаря: в столице, на Волге, был на совещании, из соседнего села, озеро притаилось, в ветхом сарайчике и др.

Работа со словарем – один из вопросов, требующих своего решения, необходимо продолжать поиски новых методов работы со словарем, выяснять новые пути его использования. По большому счету весь урок русского языка – это работа со словом. Через слово ученики узнают и осознают законы языка, убеждаются в его точности, красоте и выразительности. И поэтому очень важно, чтобы урок был подчинен главной цели: знакомству со словом и осознанию всех его составляющих.

Глава 2. Орфоэпический словарь

Какое же произношение считается образцовым? Это произношение, соответствующее орфоэпическим нормам современного русского литературного языка. Ответы на конкретные вопросы о правильном произношении отдельных слов и грамматических форм дают орфоэпические словари русского языка. Произносительные нормы фиксируются этими словарями. При установлении произносительных норм обычно учитывается соотношение фонетических и фонематических вариантов. Последние отражаются и в орфографии (ср.: ноль и нуль, валериана и валерьяна и др.).

Нормы произношения, как и другие языковые нормы, с одной стороны консервативны и соответствуют орфоэпическим традициям наиболее образованной части общества, но, с другой стороны, произносительные нормы динамичны и изменяются в силу ряда внешних (социальных) факторов и внутренних тенденций развития языковой системы [4, с. 65]. Поэтому пользоваться следует только последними изданиями словарей нормативного произношения.

2.1. История возникновения и виды орфографических словарей

2.2. Сопоставительная таблица материалов из орфоэпических словарей

Словарь под редакцией Аванесова содержит 65 000 слов. В словарь Зарва вошло немного меньше. Он включает в себя 50 000 слов. Меньше всего слов содержит словарь под редакцией Горбачевича – 12 000 слов. В словарях Горбачевича и Аванесова для некоторых слов даны два равноправных варианта произнесения. В некоторых случаях приводятся примеры допустимых вариантов произнесения слова и постановки в нем ударения. В словаре Зарва даны самые современные варианты произношения. Это один из последних словарей русской орфоэпии. Поэтому он вобрал в себя все лучшие от предыдущих словарей. Ниже представлена сопоставительная таблица, разработанная на основе анализа трех данных орфоэпических словарей.

Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке.12 000.-СПб.:Норинт,2000.-304с.

Зарва М. В.:Русское словесное ударение.Словарь.Около 50 000 слов.М.:изд-воНЦ ЭНАС,2001.-600с.

Что такое орфоэпия?

Значение и история термина

Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Русский язык. 9 класс. Контрольные и проверочные работы

Тетрадь по русскому языку содержит разнообразные задания, направленные на проверку теоретических знаний и практических умений школьников, и предназначена для проведения на уроках текущего и итогового контроля по всем разделам курса.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

правила произношения гласных и согласных звуков,

правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

произношение гласных звуков;

произношение согласных звуков;

произношение особых грамматических словоформ;

произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Русский язык.6 класс. Рабочая тетрадь с тестовыми заданиями

Рабочая тетрадь входит в состав УМК по русскому языку под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта и соответствует ФГОС основного общего образования. Также тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим ФК ГОС. Помимо тетради, в состав УМК входят электронное приложение к учебнику, методические пособия и рабочая программа.

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод [плот], покров [покроф], визг [виск], блиндаж [блиндаш].

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: счастье → [щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].

7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.


В статье рассматриваются причины орфоэпических ошибок, связанных с особенностями русского словесного ударения, возникновением вариантов ударения, характеризуется система нормативных помет орфоэпического словаря.

Ключевые слова: орфоэпическая норма, особенности русского ударения, варианты ударения, нормативные пометы словаря

Как известно, главным отличительным качеством литературного языка является его нормативность. Каждая сфера литературного языка имеет свою систему норм, обязательную для всех его носителей (например, лексические, морфологические, синтаксические, орфографические нормы). Если система орфографических норм обеспечивает единое написание, то орфоэпические нормы призваны унифицировать произношение.

Орфоэпическая норма — единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения.

Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает, ускоряет процесс общения, характеризует культуру речи говорящего и позволяет судить об образованности и воспитанности человека. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения в публичных выступлениях и деловом общении.

Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неверное ударение в словах. С ударением связано наибольшее количество ошибок, которые являются следствием нарушения произносительных норм. Сложность заключается в том, что в русском языке нет единого универсального правила постановки ударения. В связи с этим отметим основные особенности русского ударения.

Ударение в русском языке свободное,что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом [1, с. 85]. Например, в эстонском, латышском, чешском, финском языках ударным всегда бывает первый слог. В польском, грузинском языках — предпоследний, в армянском, французском языках — последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударения в словах: ко́мпас, добы́ча, докуме́нт, медикаме́нты. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность его, как отмечает Р. И. Аванесов, делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу́, береже́шь, береже́т, берегу́т — ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (пра́в, пра́вы, права́; нача́ть, на́чал, начала́). Эта особенность и вызывает трудности в постановке ударения во многих словах.

В публичных выступлениях, деловом общении, обиходной речи довольно часто наблюдается отклонение от норм литературного языка. Неверное ударение мешает восприятию смысла. Например, нередко нарушается норма ударения в таких словах, как валово́й, катало́г, краси́вее, опто́вый, при́нял, приня́ть, хода́тайствовать и др. Затруднения вызывает постановка ударения в именительном падеже множественного числа существительных бухга́лтеры, догово́ры, инспектора́, инстру́кторы, шофёры.

Некоторые ошибаются, считая, что надо говорить сре́дства производства, но денежные средства́, прошли три ква́ртала, но третий кварта́л этого года. Слова сре́дства и кварта́л независимо от значения имеют только одно ударение.

В некоторых словах русского языка ударение может быть двояким, то есть ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются правильными, например: одновре́менно и одновреме́нно, ке́та и кета́, мизе́рный и ми́зерный. Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений.

Итак, для ударения существует понятие вариативности, означающее наличие в некоторых словах вариантов ударения, применяемых в разных ситуациях общения.

Они соединяются союзом и: ба́ржа и баржа́; бижуте́рия и бижутери́я; во́лнам и волна́м; до́литый и доли́тый, заржа́веть и заржаве́ть; пе́тля и петля́; пицце́рия и пиццери́я. С точки зрения правильности эти варианты одинаковы.

  1. Варианты нормы, из которых один признается основным:

Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления. Есть слова, специфическое ударение в которых традиционно и принято только в узкопрофессиональной среде, в любой другой обстановке оно воспринимается как ошибка. Словарь фиксирует эти варианты. Например:

дубля́ж, -а / в профессиональной речи дубляжа́

и́скра / в профессиональной речи искра́

аммиа́к, -а / у химиков аммиака́

шпри́цы мн. -ев / у медиков ед. шприца́, мн. -ы́, -о́в

фле́йтовый, -ая, -ое / у музыкантов флейто́вый

ко́мпас, -а, мн. -ы, -ов / у моряков компа́с

Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы:

Всем, чья речь должна быть образцовой, не следует употреблять варианты, имеющие запретительные пометы.

Итак, можно сделать вывод, что возникновение вариантов ударения в современном русском языке — закономерное, объективное явление, отражающее процессы, происходящие в языке, которые поддерживаются речевой практикой. Это явление не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Источники изменения орфоэпических норм различны: живая, разговорная речь; местные говоры; просторечие; профессиональные жаргоны и другие языки.

Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности [1, с. 77]:

норма 1 степени — строгая, жесткая, не допускающая вариантов;

норма 2 степени — нейтральная, допускает равнозначные варианты;

норма 3 степени — более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Таким образом, изменению орфоэпических норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями.

Если старую, первоначальную норму обозначить буквой А, а конкурирующий вариант буквой Б, то соревнование между ними за место в литературном языке проходит в четыре этапа и графически выглядит так [2, с. 45]:


На первом этапе господствует единственная форма А, ее вариант Б находится за пределами литературного языка и считается неправильным. На втором этапе вариант Б проникает в литературный язык, считается допустимым (помета доп.) и в зависимости от степени его распространения квалифицируется как разговорный (помета разг.) по отношению к норме А или равноправный с ней (помета И). На третьем этапе старшая норма А теряет свою главенствующую роль, окончательно уступает место младшей норме Б и переходит в разряд устаревших норм. На четвертом этапе Б становится единственной нормой литературного языка.

Безусловно, каждый человек должен с большим вниманием относиться к чистоте и правильности своей речи, не должен забывать о языковой ответственности: именно с помощью языка передаются культурные и интеллектуальные богатства из поколения в поколение, именно хорошее владение речью дает личности возможность полно реализовать себя в профессии и творчестве; качество языковой среды свидетельствует о духовном здоровье общества.

2. Введенская JI. A. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л. А. Введенская, М. Н. Черкасова. — Изд. 14-е, стер. — Ростов н/Д.: Феникс, 2013. — 380 с. (Среднее профессиональное образование).

3. Новый орфоэпический словарь русского языка / Сост.Т. Ф. Иванова. — Москва, 2006.

4. Орфоэпический словарь русского языка для школьников / Сост. Михайлова О. А. — Екатеринбург, 2005.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово, постановка ударения, помет, река, Орфоэпический словарь, деловое общение.

Читайте также: