Каков приговор мастеру как его объяснить почему мастер не оспаривает его

Обновлено: 17.06.2024

Лучшие условия по продуктам Тинькофф по этой ссылке

Дарим 500 ₽ на баланс сим-карты и 1000 ₽ при сохранении номера

. 500 руб. на счет при заказе сим-карты по этой ссылке

Лучшие условия по продуктам
ТИНЬКОФФ по данной ссылке

План урока:

История Мастера созвучна судьбе самого автора. Писатель также подвергался травле критиков, его не публиковали, пьесы снимались с репертуара театров. Доведенный до отчаяния, он написал письмо в Правительство СССР с просьбой разрешить уехать из страны, потому что у него нет возможности работать и просто нормально существовать. Только после звонка Сталина ему позволили работать во МХАТе. Но от своих замыслов Булгаков не отказался, понимая, что этот роман, как многие его произведения, может никогда не увидеть свет. Тем не менее этому творению великого мастера русской литературы суждено было стать одной из самых популярных книг ХХ века.

Мир искусства в тоталитарном обществе, где уничтожаются таланты и благоденствуют бездарности

Известие о страшной гибели Берлиоза ненадолго прервало ужин, только правление вынуждено заняться неотложными похоронными вопросами. Жующих и пьющих ночных посетителей ресторана потрясла не кончина председателя, а появление и свинское поведение полубезумного поэта Ивана Бездомного, призывавшего к поимке [9] какого-то консультанта, убившего Берлиоза на Патриарших прудах. Несчастного юношу отправляют в психиатрическую клинику. Члены Массолита душевно черствы, равнодушны, завистливы и корыстолюбивы, им интересно лишь, кому достанется теплое местечко умершего.

Дом Герцена в Москве. Предположительный прототип Дома Грибоедова

Судьба автора романа о Понтии Пилате. Образ Мастера

К Бездомному в клинике в конце 11 главы ночью с балкона в палату проникает незнакомец, знакомство с которым состоится в 13 главе. Это был бритый остроносый человек с темными волосами и встревоженным взглядом, в больничной одежде, на вид ему было около 38 лет. Он объяснил, что, обладая связкой ключей рассеянной нянечки, может навещать соседа. Иван удивляется, почему он не сбежит, гость отвечает, что ему некуда бежать. Он не стремится покидать дом скорби, и у него есть на то свои причины.

Мастер рассказывает Ивану о себе. Он историк, был работником музея и занимался переводами, зная пять языков. В прошлом его жизнь была одинока и скучна, пока он не выиграл в лотерею сто тысяч. Тогда он воплотил свою мечту: нанял небольшую квартирку в переулке у Арбата, ушел из музея и стал писать роман.

Однажды весной, когда роман был почти закончен, Мастер встретил на Тверской женщину с желтыми цветами, поразившую его не столько красотой, сколько невиданным одиночеством в глазах. Любовь настигла их обоих как убийца, как молния. Эта женщина стала его возлюбленной. Она стала приходить к нему каждый день, любила читать роман и назвала его Мастером. Теперь он надеялся, что любимая сможет поскорее его забыть.

В это непростое время завелся в жизни Мастера человек, которого он стал считать другом. Живший по соседству журналист Алоизий Могарыч показался умным, интересовался романом, объяснял смысл прочитанного в прессе. А обличительных статей становилось все больше, в них, несмотря на грозную риторику [11] , чувствовалась фальшь и неуверенность, было понятно, что авторы пишут не то, что хотят. Сначала Мастер смеялся, удивлялся, потом его охватил страх. Он стал бояться темноты и понял, что болен. Он сжег роман, но подруге удалось спасти из печки его остатки. После ее ухода, к нему постучали. Его задержали, но вскоре отпустили, сочтя умалишенным. О том, где он был три месяца, не смог даже вслух произнести, только нашептал на ухо Ивану. Запуганный окончательно, вернувшись, увидел, что в окнах его квартиры горит свет и звучит патефон, там жил уже кто-то другой. Поняв, что страх его неизлечим, Мастер ушел в клинику к профессору Стравинскому, где находился уже четвертый месяц.

Ночь откровений помогла Мастеру и Ивану понять что-то о своей жизни. Мастер подтвердил свои догадки о замысле романа, для Иванушки после этой встречи бесповоротно изменится жизнь. Он станет учеником Мастера.

В образе Мастера отражена трагедия творческой личности в тоталитарном мире. Судьба наградила его талантом и даровала любовь. Ему удалось в рукописи отразить душевные поиски смысла жизни героями его романа, которым суждено стать символами насилия власти и человеческих страданий искателя истины. Мастер откровениями Иешуа хотел донести до людей прозрение об одном из самых страшных пороков, но сам струсил, как Пилат, не защитил и не сберег то, что ему было дорого. Мастер сломлен системой, отказался от любви и творчества.

Мастер в сериале "Мастер и Маргарита", 2005 г.

Образ Маргариты

Та, которую любил Мастер и чье имя не назвал Иванушке, была Маргарита Николаевна. И он ошибался, думая, что она забыла его. Маргарита не забыла, любила и страдала, хотя у нее было все, о чем мечтали многие: красота, ум, любящий муж, который ни в чем не отказывал. Она жила в роскошном особняке, имея домработницу, не зная бытовых проблем. Но не была счастлива, ее жизнь казалась ей пустой, и она даже помышляла отравиться, если бы однажды не встретила Мастера.

Спасительная сила любви озарила смыслом ее жизнь. Маргарита стала для Мастера близким человеком, ангелом-хранителем, благодарным читателем и критиком его творения. Она пророчила ему славу и гордилась им.

Потрясенная исчезновением Мастера, Маргарита каждый день более полугода вспоминала его и мучилась от неизвестности, плакала над обгоревшими листками рукописи и засушенной розой, напоминавшими о счастье в подвальчике. Она винила себя, считая, что наказана за то, что вынуждена была лгать мужу. Однажды Мастер приснился ей, и она интуитивно поняла, что должно что-то случиться. В тот же день во время прогулки ей встречается Азазелло и делает предложение о встрече с Воландом. Понимая, что через незнакомца можно узнать о Мастере, решительная женщина соглашается. Натерев себя кремом, полученным от Азазелло, превращается в ведьму.

Прозорливый Воланд с первого взгляда оценил ее врожденное чувство такта, благородство, умение держаться с достоинством. Он и его свита относятся к ней с почтительностью. Бал стал настоящим испытанием для Маргариты, единственному живому человеку среди вакханалии [12] мертвецов, она обязана была уделить внимание и выразить восхищение каждому представленному ей Коровьевым из бесконечной вереницы убийц, отравителей, распутников, появляющихся из тлеющего камина, как из ада. В этой толпе были даже короли и известные в мировой истории злодеи. За великолепием празднества и роскошью обстановки царит дух мертвечины, здесь нет ничего настоящего и живого. К утру тление поглотило зал, гости рассыпались в прах.

Коровьев не скупился на похвалы королеве, очаровавшей всех на балу своим обаянием и шармом. В награду Маргарита, помня об обещании, данном задушившей своего ребенка Фриде, просит не подавать ей больше платок, напоминающий о страшном грехе. Удивленный Воланд, сначала заподозрив Маргариту в милосердии, отвечает, что не его ведомству дано право прощать, но она сама может это сделать. Простив Фриду, она хотела уйти, но Воланд, упрекнув ее в непрактичности, спросил, что он может сделать для нее. Ее гордость и нежелание просить для себя вызывают уважение. Маргарита, наконец, произносит самое заветное свое желание о возвращении Мастера.

Маргарита на балу в сериале "Мастер и Маргарита", 2005 г.

Неразрывность любви и творчества

Благодаря всепобеждающей силе любви Мастер возвращается к преданной возлюбленной. Изнеможенный, небритый и в больничном халате он предстает перед Маргаритой, Воландом, свитой и понимает, с кем ему довелось встретиться. Благодаря этой встрече Мастер получает в дар возрожденный сожженный роман, как доказательство того, что искусство вечно, его невозможно уничтожить. Но у него нет сил бороться за свое существование, он опустошён и раздавлен, а Маргарита готова разделить с ним любую участь. Возлюбленным возвращают подвальчик, в котором прошли самые счастливые дни. Но недолго им пришлось там пробыть.

Им нет места в этой жизни, где не востребовано творчество Мастера. Леви Матвей, встретившись с Воландом, просит от имени Иешуа взять Мастера и его любимую с собой и дать вечный приют их безмерно уставшим и измученным душам. Мастер не заслужил света за свое малодушие, он отрекся от своего предназначения, а Маргарита не может быть с ним разлучена. Им за страдания дарован покой.

Азазелло угощает Мастера и Маргариту отравленным вином. В это время в клинике Бездомный узнает, что умер его сосед, и понимает, что должна где-то в Москве скончаться его любимая женщина. Со свитой Воланда свободные души героев на летящих скакунах с Воробьевых гор покидают Москву. Кавалькада [13] прервала путь на каменистой площадке в горах, где сидел, погруженный в размышления человек в белом плаще, а у его ног лежала огромная собака. Это герой романа Мастера, страдающий от своего бессмертия и невозможности поговорить с Иешуа. Но Понтий Пилат прощен, и Мастеру позволено закончить роман, даровав ему свободу. Простившись с Воландом, Маргарита уводит Мастера к их вечному дому.

Темы любви и творчества тесно переплетены, потому что в них проявляется сила человеческого духа. Приземленным людям не дана способность творить, созидать и возможность испытать вечную любовь, которая может быть неиссякаемым творческим источником.

Первая встреча Мастера и Маргариты, сериал "Мастер и Маргарита", 2005 г.

Словарь

1. Сарказм – злая насмешка.

3. Иерархия – система управления, в которой низшие чины подчиняются высшим.

4. Джаз – музыкальное направление в музыке, основанное на африканском фольклоре.

5. Новеллист – автор новелл, небольших прозаических текстов.

6. Беллетрист – пишущий тексты для увлекательного, легкого чтения, беллетристику.

Некоторое время назад предложил я своим френдам вопрос вынесенный в название этого поста.


– Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?
– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.

– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.

– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.

– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.

– Я не буду с тобой спорить, старый софист, – ответил Левий Матвей.

– Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, – ты глуп, – ответил Воланд и спросил: – Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?

– Он прислал меня.

– Что же он велел передать тебе, раб?

– Я не раб, – все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, – я его ученик.

– Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак.

– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?

– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?

– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.

– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.

– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.

– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.

Есть мнение, которое распространено даже у маститых знатоков Булгакова, что мол покой для Мастера – это то самое, это даже лучше чем свет.

Но посмотрите на вышеприведенную цитату.

Говорится конкретно:
Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий…

Нет. Это не самая лучшая награда.

Причем если смотреть черновики, то эта неполнота награды отмечена уже в набросках второй редакции, дана в финале третьей редакции:


«– . Ты никогда не поднимешься выше, Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют. Мы прилетели. Вот Маргарита уже снизилась, манит тебя. Прощай!

Давайте вновь посмотрим на вышеприведенный диалог:
Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем.

Значит причина в романе? Странно! Почему Левий Матвей, неверно записывающий слова Иешуа, заслуживает света, а мастер, который "всё угадал" - нет?

Чем же не устраивает Иешуа роман Мастера о Понтии Пилате?

В 32 (предпоследней) главе:

– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен.

О том, что роман следовало бы продолжить мы узнаем из текста книги раньше, чем то, что Иешуа ПРОЧИТАЛ роман Мастера.

В 24 главе, где по просьбе Маргариты ее возлюбленного извлекают из дома скорби, Воланд беседуя с Мастером, сам намекает на возможность продолжения текста:


«– Так, стало быть, в Арбатский подвал? А кто же будет писать? А мечтания, вдохновение?

– У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, – ответил мастер, – ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, – он опять положил руку на голову Маргариты, – меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал.

– А ваш роман, Пилат?

– Я умоляю тебя, – жалобно попросила Маргарита, – не говори так. За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. – Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: – Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.

Послание к Koринфянам (15.14)

Есть немало людей, которые с симпатией относятся к христианству, но которых Церковь не считает христианами только потому, что они не верят в Воскресение Иисуса Христа.

Это главное, что отличает канонические Евангелия от сочинений мастера и прочей душеспасительной интеллигентской литературы, которая может обладать кучей самых разных автономных художественных достоинств, но…

Если внимательно прочитать апостольские послания и посмотреть те первые проповеди, что приведены в “Деяниях апостолов”, нас ждет сюрприз: оказывается то, что проповедуют апостолы, никак не свести к этическому учению моралиста из Назарета. Они говорят об одном событии: “событии Христа”, важнейшей частью которого является “событие Пасхи”.

Вот иудаизм – это ТОРА – это учение – это система заповедей, которые надо выполнять день за днем, час за часом. Вера в иудаизме не самое главное. Можно без нее.

А христианство – это не “учение”. Это не моралистика рисовых котлеток, чтоб там ни думал граф Лев Николаевич (см. Примечание № 2). Христианство - это рассказ о факте.

Они не проповедники высоких нравственных принципов. Это по ходу.

Апостолы проповедуют только ФАКТ – событие, очевидцами которого были. Ни разу за пределами четырех Евангелий они не говорят “как учил нас Господь”, не пересказывают Нагорной проповеди и не передают из уст в уста рассказы о чудесах Христовых. Только ФАКТ.

Либо люди принимают этот факт. И тогда они (в отличие от меня) христиане. Или они что угодно другое, но не из этого профсоюза.

Нельзя быть христианином, не веря в Воскресение Христа (см. Примечание № 3). Для человека Христос – это либо Спаситель жизни, либо расширитель эрудиции. Тоже не плохо. Но не о том.

Несколько баек-притч, десяток крылатых фраз и этических принципов вам скажет эстрадный сдендапист. Для этого Бог не нужен.


– Михаил Александрович, – негромко обратился Воланд к голове, и тогда веки убитого приподнялись, и на мертвом лице Маргарита, содрогнувшись, увидела живые, полные мысли и страдания глаза. – Все сбылось, не правда ли? – продолжал Воланд, глядя в глаза головы, – голова отрезана женщиной, заседание не состоялось, и живу я в вашей квартире. Это – факт. А факт – самая упрямая в мире вещь. Но теперь нас интересует дальнейшее, а не этот уже свершившийся факт. Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!


13
Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
14
а если Христос не воскрес, то и наша проповедь тщетна, тщетна и ваша вера.
15
Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают;
16
ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
17
А если Христос не воскрес, то ваша вера тщетна: вы еще в ваших грехах.

Мучения Пилата в мире сочинения Мастера – это мучения из-за невозможности вновь увидится с казненным пророком Иешуа.

И только в 32 (предпоследней) главе:


Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: – Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!

О соотношение ветхозаветного и новозаветного начала можно прочитать в интересной статье Бердяева
" Ветхий и Новый Завет в религиозном сознании Толстого "

НО. Послание к Галатам 2:21 звучит совсем иначе. Цитирую этот стих из Нового Завета, который легко найти в интернете на тысячах сайтов:

"Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер"

- как видите ни каких добрых дел никакой Павел не отвергает и даже не упоминает этих слов. О важности добрых дел Павел и другие авторы Нового Завета говорят неоднократно, но Полонский этого "не замечает".

Зачем Пинхасу Полонскому было идти на такую мелкую и довольно глупую фальсификацию? Глупую – поскольку этот подлог легко заметить и проверить?
Вопрос о сущности христианства и отличие его как от других религиозных феноменов так и от интеллигентской, морализаторской версии стоит вести не пытаясь сводить его к пропаганде.

Где происходит действие романа "Мастер и Маргарита"?
Действие романа "Мастер и Маргарита" происходит в двух мирах: в Москве в сталинскую эпоху (1920-1930-е гг.) и в городе Ершалаим в Иудее во времена Иисуса Христа.

"Нехорошая квартира", в которой обитают Воланд и его свита, носит номер 50.
Адрес "нехорошей квартиры" в романе звучит так: ". дома N 302‑бис по Садовой улице в Москве. "

Вопросы о Мастере и Маргарите

Где живет Мастер в романе "Мастер и Маргарита"?
Мастер живет в Москве. Он снимает квартиру из двух комнат в подвале маленького домика в одном из переулков Арбата.

Где впервые встречаются Мастер и Маргарита?
Мастер и Маргарита впервые встречаются на улице в Москве. (Смотрите подробнее об отношениях героев здесь.)

Имя Мастера из романа "Мастер и Маргарита" не уточняется в романе. Этого героя называют просто "Мастер".

Почему Маргарита продает душу дьяволу?
Маргарита продает душу дьяволу, то есть вступает в сделку с Воландом, из-за любви к Мастеру. Маргарита хочет отыскать Мастера, который пропал несколько месяцев назад. Чтобы хоть что-то узнать о нем, Маргарита продает душу дьяволу Воланду:

". Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет. "

Почему Маргарита соглашается быть королевой бала Воланда? Почему Маргарита соглашается на предложение Воланда?

Маргарита согласилась быть королевой бала Воланда, чтобы потом Воланд помог ей найти ее любимого Мастера. Маргарита согласилась на предложение Воланда, потому что она была в отчаянии, она была готова на все ради того, чтобы вернуть Мастера:
". Лезу я в какую‑то странную историю, но, клянусь, только из‑за того, что вы поманили меня словами о нем. "

Почему Воланд выбирает Маргариту королевой бала?
Воланд выбирает Маргариту королевой бала, потому что хозяйка бала у сатаны должна обязательно носить имя Маргариты и соответствовать другим требованиям:
". хозяйка бала должна непременно носить имя Маргариты, во‑первых, а во‑вторых, она должна быть местной уроженкой. А мы, как изволите видеть, путешествуем и в данное время находимся в Москве. Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы в Москве, и, верите ли, – тут Коровьев с отчаянием хлопнул себя по ляжке, – ни одна не подходит. И, наконец, счастливая судьба. "

Почему Маргарита становится королевой бала?
Маргарита становится королевой бала, потому что Воланд и его свита попросили ее об этом.

Как Воланд относится к Маргарите?
Воланд относится к Маргарите очень хорошо. Он просит ее быть хозяйкой бала и за это исполняет ее желание: он возвращает Маргарите Мастера. Также Воланд дарит Маргарите на память подарок - подкову. Воланд желает счастья Маргарите и Мастеру.

Почему Маргарита полюбила Мастера?
Маргарита и Мастер полюбили друг друга с первого взгляда. Конкретной причины, почему Маргарита полюбила Мастера, не существует. Маргарита просто полюбила его и обрела с ним свое счастье.

Почему Маргарита называет Мастера именно "Мастером"?
Маргарита считает Мастера талантливым писателем - мастером своего дела. Поэтому она называет его именно Мастером:
". Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал. "

Почему Мастер сходит с ума? Почему Мастер попадает в психбольницу? Почему Мастер оказывается в психиатрической больнице?
Когда Мастер публикует отрывок из романа, на него обрушивается негативная критика. Мастер тяжело переживает несправедливую критику. Он сходит с ума от несправедливости и отчаяния. В результате Мастер оказывается в психиатрической больнице. Кстати, в больницу Мастер попадает по собственному желанию - он туда едет сам.

Почему Мастер сжигает свой роман о Понтии Пилате?
Из-за неудачи с романом Мастер сходит с ума. В порыве сумасшествия Мастер сжигает свой роман о Понтии Пилате.

Почему у Мастера нет имени? Почему Мастер отказался от имени? Почему Мастер отказывается именоваться писателем?
Как известно, роман Мастера подвергается жестокой критике. Мастер тяжело переживает эти несправедливые нападки критиков. Мастер отказывается от своего имени и отказывается именоваться писателем. Почему? Потому что он не чувствует себя живым человеком. Трагедия с романом "убила", сломала его и лишила его жизнь смысла:
". У меня нет больше фамилии, – с мрачным презрением ответил странный гость, – я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни. Забудем о ней. "

Почему роман Мастера не принимают к печати? Почему роман Мастера не был опубликован?
Как известно, Мастер пытается опубликовать свой роман о Понтии Пилате. Но редакция известного журнала отказывает ему, так как у журнала якобы есть материалы на ближайшие 2 года. Но на самом деле, вероятно, редакторы журнала боятся властей, а также боятся, что Мастер - действительно талантливый писатель и получит широкое признание.
В конце концов ему удается опубликовать только отрывок. Но и тот получает резко отрицательную критику.

Почему умирают Мастер и Маргарита?
В конце романа Мастер и Маргарита умирают. Почему? Повелитель светлых сил Иешуа просит сатану Воланда дать Мастеру и Маргарите покой - за их страдания и их настоящую любовь. Воланд исполняет просьбу Иешуа. Выпив "заколдованное вино", Мастер и Маргарита умирают и переносятся в другой мир. В этом "другом мире" герои обретают покой.

Воланд и его свита

Где находится "нехорошее место", где Воланд правит бал?
"Нехорошее место", где Воланд правит бал, находится в Москве в "нехорошей квартире" №50 на Садовой улице.

О чем спорят Воланд и Берлиоз?
В начале романа Воланд и Берлиоз спорят о том, существуют ли Бог и дьявол. Берлиоз, как атеист, считает, что ни Бога, ни дьявола не существует. Воланд же утверждает, что Берлиоз неправ.

За что и почему Воланд наказывает Берлиоза?
Воланд наказывает Берлиоза, вероятно, по нескольким причинам. Во-первых, Берлиоз - атеист, он не верит в Бога. А во-вторых, Берлиоз является председателем литературной организации МАССОЛИТ, в которой состоят тысячи бездарных литераторов. И сам Берлиоз, вероятно - не самый талантливый литератор.

Как зовут писателя, которому помогает Воланд?
Писателя, которому помогает Воланд, зовут Мастер. Это прозвище героя. Настоящее же имя Мастера в романе не указано.

Что дарит Воланд Маргарите после бала?
После "бала у сатаны" Воланд дарит Маргарите золотую подкову на память:
". Так возьмите же это от меня на память, – сказал Воланд и вынул из под подушки небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами. "


Как выглядит набалдашник у трости Воланда?
Набалдашник у трости Воланда выполнен в виде головы пуделя:
". под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. "

С какой целью Воланд посещает Москву? Зачем Воланд приезжает в Москву?Воланд посещает Москву (приезжает в Москву), чтобы посмотреть на москвичей и на то, как они изменились:
". просто мне хотелось повидать москвичей в массе, а удобнее всего это было сделать в театре. Ну вот моя свита, – он кивнул в сторону кота, – и устроила этот сеанс, я же лишь сидел и смотрел на москвичей. "

Как называется театр, принимающий Воланда? Как называется театр, в котором выступает Воланд?
Театр, в котором выступает Воланд, называется Варьете.

Воланд со своей свитой покидают Москву из района Воробьевых гор:
". в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева Фагота. "

Как зовут философа, с которым завтракал Воланд?
Философа, с которым завтракал Воланд, зовут Кант.

Куда Воланд отправляет Груню?
Груня - это домработница Степы Лиходеева и Берлиоза. Воланд отправляет Груню в Воронеж в отпуск на ее родину:

". А Груни нет, я услал ее в Воронеж, на родину, так как она жаловалась, что вы давно уже не даете ей отпуска. "

Это был анализ романа "Мастер и Маргарита" Булгакова: популярные вопросы с ответами о героях, событиях и фактах из произведения.

Мастер и Маргарита

В романе Булгакова есть герой, который не назван по имени. Он сам и окружающие называют его Мастером. Сила таланта этого человека необыкновенна. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и Иешуа. Так кто же он, почему не называет своего имени? Поговорим о его трагической судьбе и о том мире, в который приходит он со своим романом.

В каком эпизоде впервые появляется Мастер?

В главе 13-й прочитаем описание внешности того человека, которого Бездомный увидит через балконную дверь.

Слово учителя

Возможные ответы:

Он знает себе цену и вполне осознает, что имеет право называться мастером, т.е. человеком, особенно сведущим или искусным в деле своем (определение из словаря В. Даля).

Почему Иван Бездомный заслужит доверие Мастера?

Между ними установится та степень доверия, которая поможет каждому осознать что-то в себе. Мастер найдет в этом подтверждение своих догадок, а для Ивана эта встреча станет точкой отсчета новой жизни.

Восстановим по тексту прошлое Мастера.

Довольно бесцветной была жизнь историка по образованию, работавшего в одном из московских музеев, до тех пор, пока он не выиграл сто тысяч рублей. И вот здесь-то оказалось, что у него есть мечта – написать роман о Понтии Пилате, высказать собственное отношение к истории, произошедшей две тысячи лет тому назад в древнем иудейском городе. Он весь отдался работе. И именно в это время он встретился с женщиной, которая была так же одинока, как и он.

Роман был дописан.

Что собой представлял тот мир искусства, куда вынужден был войти автор романа о Понтии Пилате?

В романе есть главы, специально этому посвященные, и вместе с ними отдельные эпизоды, которые позволяют представить страшную картину бездарности, приспособленчества, стремления погубить все живое и талантливое.

Какие эпизоды мы можем вспомнить?

Литературный мир Москвы ужасен. Темы произведений писателям, оказывается, навязывают, недаром редактор добивается от Мастера, кто надоумил его сочинить роман на такую странную тему. Вспомним, что Берлиоз отчитывает Ивана Бездомного за то, что тот не сумел написать, как требовалось, заказанную ему антирелигиозную поэму.

Так и живут на свете эти люди, забывшие о высоком назначении писателя, потерявшие стыд и совесть. Недаром так страшно расправится нечистая сила с Берлиозом, бросив его под трамвай, а потом украв из гроба его голову.

Почему Берлиоз заслужил такое наказание?

Кто еще из людей, с которыми столкнется Мастер, верно служит власти?

Как Мастер со временем объяснил себе нападки на него самого и его роман?

Что же становится результатом этого прозрения?

Изменилось время, но не изменились люди. В романе Мастера чиновники от литературы увидели себя, т.е. тех, кто подкармливался властью, а значит, зависел от того, кто две тысячи лет назад мог носить имя императора Тиберия или Понтия Пилата, а сейчас по-другому звучащее имя.

Какой оказалась судьба романа, написанного Мастером?

Как поведет себя Маргарита в этой ситуации?

Она будет делать все, чтобы Мастер поправился и восстановил роман. Маргарита решается на честный разговор с нелюбимым мужем и оставляет погружающегося в безумие страха возлюбленного лишь на ночь.

Почему обо всем, что было дальше, Мастер станет рассказывать Бездомному на ухо?

Власть имущие и служащие им считали: не может правитель сомневаться в истинности содеянного. Как же тогда жить простым обывателям?

А может быть, не было ареста Мастера, это лишь наше предположение?

Комментарий учителя

4) подлость и приспособленчество тех людей, которых принято было называть простыми людьми. Вспомним разговор Коровьева с Маргаритой о пятом измерении, которое было рассчитано квартирным пронырой (чудеса эти удивляют самого сатану и его приближенных). Или это слова артиста в сне Босого относительно подброшенной валюты:

Или это отношение к своему делу вора-буфетчика из театра варьете, у которого брынза зеленого цвета, а осетрина второй свежести.

Или это распутство театрального начальника Семплеярова и безделие и пьянство директора варьете Степы Лиходеева.

Об этих уродствах бытия Булгаков говорит с сарказмом, то есть с язвительной насмешкой. Автор наследует сатирические традиции русской литературы XIX века. Вспоминаются сразу имена Н.В. Гоголя и М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Подведем итоги урока

Домашнее задание к следующему уроку:

В.Г. Боборыкин. М.А. Булгаков. М.: Просвещение, 1991

В. Лакшин. Мир Булгакова. Литературное обозрение. 1989. № 10, 11

М.О. Чудакова. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988.

Когда я думаю о судьбе Михаила Афанасьевича Булгакова, мне всегда вспоминается рассказ Плутарха о гибели Архимеда. Архимед, как известно, погиб при взятии Сиракуз римлянами. Плутарх приводит несколько версий его гибели, но мне вспоминается именно та, согласно которой Архимед был убит, когда чертил на песке какую-то сложную геометрическую фигуру. Увидев, что пробегающий мимо легионер занес над ним свой меч, он стал просить его подождать, пока он закончит решать задачу. Легионер ждать не стал.

Этот эпизод глубоко символичен: он говорит о том, что решение задачи может быть для человека важнее собственной жизни. Вопрос лишь в том, что побуждает человека к подобному выбору. В данном случае, тот факт, что задача решалась на песке исключает тщеславную надежду на посмертную славу или даже расчет на сохранность ее для потомков: видимо, Архимед об этом просто не думал. Значит, важнее жизни для Архимеда было само ее решение. Поэтому я думаю, человек может пренебречь своей жизнью ради решения некой задачи в том случае, если это решение открывает перед ним истину настолько прекрасную, что ради нее можно пожертвовать даже жизнью.

Посмотрим вначале, что оставил нам Михаил Афанасьевич. Не трудно заметить, что в романе три независимые сюжетные линии. Причем, каждая существует в своем временном слое.

Первая линия – это то, что происходит в реальном времени: появление Воланда в Москве, его рассказ о Понтии Пилате, гибель Берлиоза, попадание Ивана Бездомного в клинику для душевнобольных, его встреча с мастером, сон Ивана Бездомного, квартира № 50, эпизод с Лиходеевым, и Босым, сеанс черной магии, эпизоды с Варенухой, Римским, буфетчиком Андреем Фокичем, Поплавским, профессором Кузьминым, приглашение Маргариты, бал, Фрида, явление мастера, возрождение романа, чтение романа Маргаритой в подвальчике, несколько комических сцен связанных с похождениями Бегемота и Коровьева, разговор Воланда с Левием Матвеем на крыше высотки, освобождение Пилата и уход мастера и Маргариты в свой вечный дом.

Вторая линия – события, связанные с Пилатом. Она существует в четырех временных слоях: в воспоминании Воланда, во сне Ивана Бездомного, в тексте романа, который читает Маргарита после бала в подвальчике, и в реальном времени, когда мастер отпускает Пилата и уходит вместе с Маргаритой в свой вечный дом.

Третья линия начинается в воспоминаниях мастера – это история создания романа о Пилате, встреча мастера и Маргариты, попытка публикации романа в журнале, травля в прессе, болезнь и уничтожение романа. Завершается она в реальном времени встречей мастера и Маргариты у Воланда, возрождением рукописи, освобождением Пилата и уходом мастера и Маргариты в свой вечный дом.

Как видим, все три сюжетные линии развиваются независимо друг от друга, и, начиная с появления Маргариты (гл. 19), постепенно сходятся в единый сюжет. Возникает вопрос: зачем автору понадобилось конструировать столь сложную композицию? Что он хотел этим сказать? Зачем вообще понадобился роман в романе? Какую связь содержание романа о Понтии Пилате имеет с тем, что происходит в основной части романа? Почему нельзя было обойтись без введения потусторонних сил, какую смысловую нагрузку они несут?

На самом же деле, эти отсылки не только ничего не объясняют в романе, а напротив, уводят в сторону: не согласуется образ Воланда с традиционным образом Сатаны – чертом и воплощенным злом. И это не случайно. Я думаю, отсылки эти являются своего рода ширмой, за которой Булгаков скрывает главную мысль романа, слишком смелую, чтобы говорить о ней открыто. Иначе говоря, перед нами зашифрованное послание, криптограмма, содержащая какую-то тайну. И, как всякий эзотерический текст, она, безусловно, требует расшифровки. Поэтому попробуем те же эпизоды романа выстроить в хронологическом порядке, то есть так, как они происходили в реальном времени. Возможно, в этом случае смысл романа нам станет понятнее.

Итак, две тысячи лет назад к Пилату приводят человека по имени Иешуа Га-Ноцри, который кардинально отличается от всех, кто окружает его в Ершалаиме. Среди кровавых палачей, интриганов, грязных предателей появляется человек, одного присутствия которого достаточно, чтобы избавить Пилата от жуткой головной боли. Он говорит странные вещи, которые в этом жестоком мире кажутся нелепыми фантазиями, но которые так ласкают слух: что злых людей не бывает, что правду говорить легко и приятно, что придет время и настанет царство истины. Пилат очарован этим человеком, он готов беседовать с ним бесконечно, но весь ужас ситуации заключается в том, что этого человека привели к нему для того, чтобы он послал его на казнь.

И здесь мы получаем новую порцию вопросов, без ответа на которые мы не поймем главную мысль, зашифрованную Булгаковым в своем романе. Почему освобождение Пилата оказалось настолько важно, что в дело пришлось вмешаться самому Сатане? Почему, если это так важно, его освобождение состоялось только через две тысячи лет? Почему для его освобождения потребовался роман мастера? И, наконец, почему Воланду надо скрывать цель своей миссии? Попробуем ответить на эти вопросы, опираясь исключительно на текст романа.

В самом деле, для Левия Матвея, который представляет в романе ортодоксальное христианство, все зло мира воплощено в фигуре Сатаны, то есть Воланда. Это абсолютное метафизическое зло, которое заложено в самую основу мироздания и существует наряду с абсолютным добром, воплощенном в Боге, то есть, в Иешуа Га-Ноцри. Позже эта дуалистическая трактовка перешла в христианство. Причина – в его неоплатонической наследственности. Известно, что христианская доктрина была создана Августином на основе неоплатонизма. Неоплатонизм же признавал существование двух противоположных начал: божественного Единого и бесформенной материи. В соответствии с этой доктриной, зло коренится в самой природе мироздания, поскольку мир материален. Человек объединяет в себе две природы – божественную и животную. Божественная исходит от Единого, животная – от материи.

Для христианства такое мировоззрение заключает в себе некую двойственность. С одной стороны, оно подходит христианской доктрине, трактующей об изначальной греховности человека. Но с другой, делает зло равным добру. Поэтому, чтобы Сатана не оказался равным Богу, была придумана легенда о падшем ангеле, Люцифере, который отпал от Бога и стал дьяволом. Так, вина за существование в мире зла перекладывалась на низшую инстанцию. Так появляется фигура Сатаны, которая хотя несколько и смягчает дуализм, но проблему не решает. Остается вопрос: почему благой и всемогущий Бог мирится с существованием зла? Если он хочет его уничтожить, но не может, тогда он не всемогущ. А если может, но не хочет – то не благ. Проблема так и осталась не решенной, породив все ужасы, которые творились в мире под предлогом борьбы с дьяволом – начиная с сожжения фанатиками Александрийской библиотеки и заканчивая церковным расколом, религиозными войнами, зверствами святой инквизицией и сожжением ведьм.

Слова Воланда подтверждаются его делами. Например, если в создании романа, судя по всему, заинтересован Свет, то на угрозу его исчезновения реагирует Тьма. Поэтому, когда мастер сжигает свою рукопись, а сам оказывается на грани гибели, Воланд создает обстоятельства, которые спасают и роман, и мастера. При этом сам мастер уверен, что все происходит как бы само собой, поскольку Воланд действует через посредников и деятельность свою не афиширует. Иначе говоря, традиционным Сатаной, носителем зла, Воланд себя точно не проявляет. Но и Иешуа Га-Ноцри тоже не является Сыном Божиим. Он не ходит по воде, не воскрешает мертвых, у него нет двенадцати апостолов. Он – только один из атрибутов Бога, но не Бог. Он представляет Свет так же, как Воланд представляет Тьму. Вместе они создают обстоятельства, в которых протекает человеческая жизнь.

И здесь возникает вопрос: если Воланд злом не является, откуда берется во вселенной зло? Чтобы на него ответить, посмотрим, как устроена у Булгакова вселенная. Обратим внимание еще раз на чрезвычайно важный факт: мы узнаем о содержании романа мастера из четырех независимых источников, которые находятся в разных временных слоях: это рассказ Воланда, сон Бездомного, текст романа, который в подвальчике после бала читает Маргарита и сцена с Пилатом в пустыне. Но во всех случаях, по стилю, по языку, это один и тот же текст: некоторые фразы просто переходят из источника в источник (о белом плаще с кровавым подбоем, о тьме, накрывшей ненавидимый прокуратором город). И даже разбитый кувшин с красно-кровавой лужей оказывается около Пилата и в романе, и в месте его сидения в пустыне. Кроме того, у мастера нет имени, он просто мастер. А это говорит, прежде всего, о том, что автором своего романа он не является!

Видимо, реальная жизнь, хотя и должна соответствовать этому предвечному тексту, но может отклоняться от него в результате свойственной человеку свободе воли. Тогда происходит искажение истины, равновесие между силами нарушается и та из них, что преобладает, начинает действовать в направлении восстановления равновесия. В этот момент наступает расплата, и все получают по заслугам. Поэтому Воланд не творит зло, а способствует восстановлению справедливости. С одной стороны, он спасает мастера и его роман, соединяет влюбленных, награждает их покоем, выполняет просьбу Иешуа об освобождении Пилата. С другой – убивает барона Майгеля и воздает Берлиозу по его вере (причем, не убивает его, как думают некоторые комментаторы романа, а только предсказывает его гибель). Кроме того, хотя о происходящих в России репрессиях здесь не сказано ни слова, они просто вынесены за скобки. На самом деле, это тоже расплата, за переворот 1917 года, а Сталин – не что иное, как орудие Воланда.

Таким образом, зло – это искажение истины и нарушение равновесия между силами Света и Тьмы, что влечет за собой хаос. А поскольку жить во лжи могут только люди, то и носителями зла тоже могут быть только люди. В романе это предатель Иуда, интриган Каифа, литературные проходимцы Латунский и Лаврович, провокатор Алоизий Магарыч, шпион барон Майгель. К ним примыкают, пьяница Лиходеев, корыстолюбец Поплавский, взяточник Босой, лжец буфетчик, а также испорченная квартирным вопросом публика варьете.

Причем очевидно, что освобождение Пилата не могло состояться раньше, так как явление мастера, как человека способного воспроизвести предвечный текст, есть, по-видимому, явление уникальное, возможно единственное в своем роде. Это подтверждается и фактом вмешательства Воланда, поскольку, когда мастер сломался, отступил и сжег свою рукопись, под угрозой оказалась не только судьба Пилата, но и восстановление равновесия между силами Света и Тьмы. Этим же объясняется, почему мастер заслужил покой, но не свет: он не до конца выполнил возложенную на него небесами миссию!

Но что могут значить запреты каких-то чиновников по сравнению с волей высших космических сил! Наверняка здесь тоже поработал Воланд, потому что, когда через 26 лет после смерти писателя, роман все-таки был опубликован, он произвел эффект разорвавшейся бомбы. И это не фигура речи: давно известно, что Слово, высказанное в соответствии с предвечным текстом, обладает энергией: оно активизирует волю человека и направляет его деятельность. Иногда действие слова длится тысячелетиями и меняет облик мира. Поэтому не удивительно, что написанное в форме романа, то есть приспособленное к современному восприятию, новое Евангелие настолько изменило сознание людей, что породило энергию, которая смела власть, построенную на лжи, и вернула российское общество к предвечному тексту (кстати, тем блюстителям чистоты веры, которые обвиняют Булгакова чуть ли не в сатанизме, не вредно было бы уразуметь, что русская православная церковь, своим возрождением, тоже обязана этому роману).

Прочитал сегодня Вашу эту вещь в журнале "Топос". В частности, Вы пишете:" Роман мастера как раз и исправляет эту ошибку. В сущности, это новое Евангелие, призванное воспроизвести предвечный текст и вернуть жизнь на путь истины."
Тем самым, Вы вводите в заблуждение читателей. В последние годы - и это пропущено Вами - опубликовано очень много нового. Так, в том же "Топосе" появилась гениальная вещь Юрия Евстифеева "Самоучка" - наиболее полное, по-моему, исследование о публицистике ЛЬва Толстого в мире.
Евстифеев указывает, что "новое евангелие", о котором Вы пишете, было Толстым уже создано - в работе о составлении и переводе четырех канонических Евангелий. Христос у Толстого не сын Бога, а простой человек из народа, как Иешуа у Булгакова ("сын сирийца", если судить по роману), Он не воскресает и т.д.
Мастер - всего лишь интерпретатор публицистики Льва Толстого, создавший на ее основе великолепное художественное произведение. При этом он, как пишет Евстифеев, добавил к ней, в соответствии с духом сталинского времени, идею о том, что христианство . организовано "кэгэбистами".

Вы, наверное, не очень внимательно читали мою статью: я говорил о Евангелие от Булгакова, а не о Евангелие от Толстого. А вот то, что Евстифеев нашел у Булгакова, что "христьянство. организовано "кэгэбистами", это круто!

Юрий, удивительно, но Вы вообще ничего не поняли из того, что я в рецензии Вам написал. Неужели Вы всегда такой?

Да, очевидно всегда.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: