Какое время должен обеспечить электропитанием устройства сцб и связи аккумуляторный резерв

Обновлено: 25.06.2024

. Устройства железнодорожного пути, сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения, железнодорожный подвижной состав, независимо от его принадлежности, должны обеспечивать постоянную надежную работу электрических рельсовых цепей.
(См. ПТЭ Приложение 3 п.52)

Какие устройства должны обеспечивать бесперебойную работу электрических рельсовых цепей и обратной тяговой рельсовой сети?

Технология обслуживания и технические параметры содержания устройств железнодорожного пути, сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения, обеспечивающие бесперебойную работу электрических рельсовых цепей и обратной тяговой рельсовой сети, определяются, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования с учетом требований норм и правил.
(См. ПТЭ Приложение 3 п.52)

122.Какие требования предъявляются к работникам железнодорожного транспорта, пользующимся устройствами сигнализации, централизации и блокировки?

Работники железнодорожного транспорта, пользующиеся устройствами сигнализации, централизации и блокировки, должны быть обучены порядку пользования ими.
(См. ПТЭ Приложение 3 п.53)

Что должны обеспечивать устройства технологического электроснабжения?

Устройства технологического электроснабжения должны обеспечивать надежное электроснабжение:

электроподвижного состава (включая мотор-вагонный железнодорожный подвижной состав) для движения поездов с установленными нормами массы, скоростями и интервалами между ними при установленных размерах движения;

устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и вычислительной техники не менее, чем от двух независимых источников электроэнергии, при которых переход с основной системы электроснабжения на резервную или наоборот должен происходить автоматически за время не более 1,3 секунды.( См. ПТЭ Приложение 4 п.1)

Сколько времени должна обеспечиваться бесперебойная работа устройств сигнализации, централизации и блокировки, переездной сигнализации от аккумуляторного резерва источника технологического электроснабжения автоматической и полуавтоматической блокировки?

При наличии аккумуляторного резерва источника технологического электроснабжения автоматической и полуавтоматической блокировки он должен быть в постоянной готовности и обеспечивать бесперебойную работу устройств сигнализации, централизации и блокировки, переездной сигнализации в течение не менее восьми часов при условии, что основное электропитание не отключалось в предыдущие 36 часов. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.1)

За какое время должен происходить автоматический переход с основной системы электроснабжения на резервную или наоборот?

переход с основной системы электроснабжения на резервную или наоборот должен происходить автоматически за время не более 1,3 секунды. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.1)

В каких пределах должен быть уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава при переменном токе?

Уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава должен быть не менее 21 кВ при переменном токе и не более 29 кВ при переменном токе. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.2)

В каких пределах должен быть уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава при постоянном токе?

Уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава должен быть не менее 21 кВ при переменном токе, 2,7 кВ при постоянном токе и не более 29 кВ при переменном токе и 4 кВ при постоянном токе. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.2)

Какой минимальный уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава допускается в исключительных случаях на отдельных участках железнодорожных путей общего пользования по разрешению владельца инфраструктуры?

В исключительных случаях, на отдельных участках железнодорожных путей общего пользования по разрешению владельца инфраструктуры допускается уровень напряжения не менее 19 кВ при переменном токе и 2,4 кВ при постоянном токе. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.2)

Каким должно быть номинальное напряжение переменного тока на устройствах сигнализации, централизации и блокировки и связи?

Номинальное напряжение переменного тока на устройствах сигнализации, централизации и блокировки и связи должно быть 110, 220 или 380 В. Отклонения номинального напряжения (в том числе кратковременные) от указанных величин допускаются в сторону уменьшения и увеличения, но не более чем на 10%.( См. ПТЭ Приложение 4 п.2)




От чего должны быть защищены устройства технологического электроснабжения?

Устройства технологического электроснабжения должны защищаться от токов короткого замыкания, перенапряжений, включая атмосферные и коммутационные, и перегрузок сверх установленных норм. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.3)

Какие сооружения и устройства инфраструктуры, находящиеся в районе линий электрифицированных на постоянном токе, должны быть защищены от электрической коррозии?

Металлические подземные сооружения, а также металлические и железобетонные мосты, путепроводы, опоры контактной сети, светофоры, гидроколонки и т.п., находящиеся в районе линий, электрифицированных на постоянном токе, должны быть защищены от электрической коррозии. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.3)

Какие линии электропередачи, должны отключаться при однофазных замыканиях на землю?

Линии электропередачи напряжением свыше 1000 В, проложенные по опорам контактной сети, должны отключаться при однофазных замыканиях на землю. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.3)

На какой высоте подвешивается контактный провод над уровнем верха головки рельса на перегонах и железнодорожных станциях?

Высота подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса должна быть на перегонах и железнодорожных станциях железнодорожного транспорта не ниже 5750 мм.
( См. ПТЭ Приложение 4 п.4)

Какая минимальная высота подвески контактного провода может быть допущена на существующих линиях перегонов и железнодорожных станций в исключительных случаях по решению владельца инфраструктуры?

В исключительных случаях на существующих линиях это расстояние в пределах искусственных сооружений, расположенных на железнодорожных путях железнодорожных станций, на которых не предусматривается стоянка железнодорожного подвижного состава, а также на перегонах по решению, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца железнодорожного пути необщего пользования может быть уменьшено до 5675 мм при электрификации линии на переменном токе и до 5550 мм - на постоянном токе.. ( См. ПТЭ Приложение 4 п.4)

Какую величину не должна превышать высота подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса?

Высота подвески контактного провода не должна превышать 6800 мм.
( См. ПТЭ Приложение 4 п.4)

На какой высоте подвешивается контактный провод над уровнем верха головки рельса на железнодорожных переездах?

Высота подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса должна быть на перегонах и железнодорожных станциях железнодорожного транспорта не ниже 5750 мм, а на железнодорожных переездах - не ниже 6000 мм.( См. ПТЭ Приложение 4 п.4)

Какое расстояние должно быть от токоведущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и железнодорожного подвижного состава в пределах искусственных сооружений на линиях, электрифицированных на постоянном токе?

В пределах искусственных сооружений расстояние от токоведущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и железнодорожного подвижного состава должно быть не менее 200 мм на линиях, электрифицированных на постоянном токе, и не менее 270 мм - на переменном токе.
( См. ПТЭ Приложение 4 п.5)

Какое расстояние должно быть от токоведущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и железнодорожного подвижного состава в пределах искусственных сооружений на линиях, электрифицированных на переменном токе?

В пределах искусственных сооружений расстояние от токоведущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и железнодорожного подвижного состава должно быть не менее 200 мм на линиях, электрифицированных на постоянном токе, и не менее 270 мм - на переменном токе.
( См. ПТЭ Приложение 4 п.5)

Устройства электроснабжения СЦБ и связи должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Правил устройства
Электроустановок, ЦЭ-881,ЦЭ-191 и сооружаться, реконструироваться и обновляться по типовым проектам с применением типовых узлов, аппаратуры и оборудования. Использование нетиповых решений, проведение эксплуатационных испытаний новых конструкций, узлов, оборудования, усовершенствованных с целью повышения надежности электроснабжения СЦБ и связи, допускается после согласования этих решений с Департаментом сигнализации, централизации и блокировки ОАО РЖД, Департаментом информатизации и связи ОАО РЖД России и утверждения Департаментом электрификации и электроснабжения ОАО РЖД.
Границы обслуживания устройств электроснабжения СЦБ и связи между дистанцией электроснабжения и дистанцией сигнализации, централизации, блокировки и связи устанавливаются соответствующими указаниями ОАО РЖД.

3.1.Основные требования к устройствам электроснабжения СЦБ
Основное питание устройств СЦБ и связи должно осуществляться от высоковольтных линий электроснабжения ВЛ СЦБ напряжением 6,10 или 35 кВ, расположенных на отдельных опорах или опорах контактной сети. Подключение к ВЛ СЦБ посторонних потребителей не допускается. Неравномерность нагрузки по фазам на ВЛ СЦБ не должна превышать 10%.
На электрифицированных железных дорогах переменного тока допускается использовать в качестве основного питания устройств СЦБ и связи однофазные линии напряжением 25 кВ, при этом один провод подвешивается на опорах контактной сети, а в качестве второго - используются тяговые рельсы (линия ПР - провод-рельс в отличие от ДПР - два провода-рельс Действующие электростанции, используемые для основного и резервного электроснабжения устройств СЦБ и связи, должны иметь не менее двух агрегатов, каждый из которых на время ремонта одного из агрегатов по своей электрической мощности должен обеспечить электропитанием устройства СЦБ и связи и другие потребители электрической энергии I и II категории.
В качестве третьего источника для электроснабжения потребителей особой группы I категории устройств СЦБ и связи
используются электростанции с автоматизированным дизель-генератором (ДГА).
Запас дизельного топлива для резервных электростанций (ДГА) на постах ЭЦ, являющихся для потребителя электрической энергии особой группы I категории третьим независимым источником питания, должен обеспечивать непрерывную работу ДГА в течение двух суток. Задержка запуска ДГА питания устройств СЦБ при выходе контролируемого напряжения за установленные пределы в электрических сетях должна быть не более 30с.
Уровень напряжения переменного тока основного и резервного питания устройств СЦБ и связи измеряют под нагрузкой в кабельном ящике и на постах ЭЦ и домах связи - на вводных панелях. Номинальное напряжение переменного тока на устройствах СЦБ и связи должно быть 110, 220, 380 В. Отклонения от указанных величин номинального напряжения допускаются в сторону уменьшения не более 10%, а в сторону увеличения - не более 5%.
Пункты питания ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭ должны быть, как
правило, сфазированы, и допускать параллельную работу на период включения линии под нагрузку.
Время перехода с основной системы электроснабжения
устройств СЦБ и связи на резервную или наоборот должно выполняться автоматически и не превышать 1,3 с.
В качестве понижающих трансформаторов для питания
перегонных и станционных устройств СЦБ и связи и других нагрузок, присоединяемых к ВЛ СЦБ, ВЛ ПЭ применяются однофазные и трехфазные трансформаторы соответствующего типа, мощности и напряжения согласно утвержденным нормам и техническим требованиям. На сети железных дорог целесообразно применять понижающие трансформаторы серии ОЛ.
Для защиты силовых трансформаторов от токов к.з. на
силовых опорах и в линейных металлических шкафах устанавливаются комбинированные предохранители-разъединители типа ПКТ (ПКН) на 10кВ, 1 - 2 А, а на мачтовых подстанциях - предохранители типа ПК на 6 или 10 кВ.
Защита от токов к.з. и перегрузок линейных трансформаторов осуществляется на стороне низкого напряжения в одном из проводов автоматическим выключателем типа АВМ или предохранителем на номинальный ток, равный номинальному току низковольтной обмотки трансформатора. При применении линейных трансформаторов типа ОМ. Для обеспечения безопасности персонала, обслуживающего низковольтные цепи автоблокировки, в случае пробоя или нарушения изоляции между высоковольтной и низковольтной обмотками устанавливается искровой промежуток с пробивным напряжением 1000-1600 В.

3.2. Техническое обслуживание и
ремонт устройств электроснабжения СЦБ

Эксплуатация устройств электроснабжения СЦБ и связи осуществляется путем своевременного проведения работ по техническому обслуживанию устройств СЦБ. Работы выполняются в соответствии с требованиями Правил устройства и технической эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог, с соблюдением требований нормативных актов. Техническое обслуживание включает в себя все виды осмотров, проверок и измерений параметров устройств электроснабжения СЦБ и связи. Дизель-генераторные агрегаты (ДГА) эксплуатируют в соответствии с руководством по эксплуатации и ремонту.
Уровни напряжения основного и резервного питания устройств СЦБ замеряют под нагрузкой на вводных панелях постов ЭЦ, ДЦ, распределительных щитах, и в кабельных ящиках на сигнальных точках. Отклонения от номинального напряжения на входных зажимах упомянутых устройств не должны превышать норм, установленных "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации". Проверку фазировки основного и резервного источников питания производят вольтамперфазометром ВАФ-85М или фазоуказателем И-157 в соответствии с инструкцией по пользованию прибором. При отсутствии выше указанных приборов данную проверку выполняют вольтметром. Для этого вольтметром измерить каждую фазу одного фидера с каждой фазой другого фидера. Измеренное напряжение между одноименными фазами должно быть меньше, чем между разноименными.
Измерение напряжений всех цепей питания на питающей установке, правильность работы блоков автоматической регулировки напряжения аккумуляторных батарей выполняет электромеханик СЦБ. Проверку следует производить измерительными приборами установленных на стойках питания, используя пакетные переключатели, Одновременно проверяя четкость работы переключателей. Цепи питания должны иметь следующие номинальные значения: фидеры 380/220в, светофоры 220/180в, стрелки 220в, рельсовые цепи 220в, контрольные лампы пульта управления 24/19.5в, (допустимые отклонения напряжения +5% -10%).Работа блоков автоматического регулирования напряжения на аккумуляторной батарее проверяется измерением тока подзаряда на батарее, необходимо, чтобы минимальный и максимальный токи подзаряда отличались не более чем на 10% от тока нагрузки.
Проверка соответствия номиналов плавких вставок предохранителей и автоматических выключателей (АВМ) в кабельных ящиках, релейных шкафах и на панелях постов ЭЦ, мощности, потребляемой установками, технической документации производится электромехаником СЦБ путем сравнения их номинального тока с параметрами линейного трансформатора в соответствии с паспортными данными.
Номинал плавкой вставки предохранителя проверяется по бирке РТУ и сравнивается с током нагрузки, а также с номиналами, указанными в тех документации. Ток, потребляемый устройствами не должен превышать 0.8 номинального тока плавкой вставки предохранителя.
Проверка времени переключения фидеров электроснабжения СЦБ и связи с основного на резервный на постах ЭЦ проводится с периодичностью один раз в год совместно с представителями дистанции электроснабжения и дистанции сигнализации, централизации и блокировки и совмещается с замерами уровня напряжения на вводных панелях постов ЭЦ и проверкой правильности калибровки плавких вставок предохранителей и автоматических выключателей в вводных панелях постов ЭЦ. С записью в журнале ДУ-46 Результаты проверок
отражаются в акте.

Работы по обслуживанию устройств электроснабжения СЦБ выполняются с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, Правил безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог.
Для обеспечения электробезопасности обслуживающего персонала и других лиц на электрифицированных дорогах устройства СЦБ, электропитающие установки должны быть заземлены способом, обеспечивающим отключение режима К.З. При этом напряжение на заземляемых конструкциях и устройствах не должно превышать нормируемых значений, принятых действующими нормативными документами для соответствующей продолжительности срабатывания защиты. Защитному заземлению подлежат все металлические части конструкций и устройств, доступные для прикосновения человека и не имеющие других видов защиты, обеспечивающих электробезопасность.
Сопротивление защитного заземления не должно превышать
значений, нормируемых для данного тина электроустановок.
Если на заземленных конструкциях и устройствах с помощью выравнивающих сеток и контуров обеспечиваются допустимые напряжения прикосновения, то собственное сопротивление заземляющего устройства по условиям электробезопасности не
нормируется. Заземление устройств, на которых обслуживающим персоналом периодически производятся технологические операции (включение, отключение и т.п.), должно быть глухим и выполнено двумя заземляющими проводниками, видимыми на всей их длине.
Металлические напольные устройства СЦБ (светофоры, релейные шкафы, светофорные мостики и т.п.), расположенные в зоне А, подлежат заземлению на тяговую сеть. Исключение составляют карликовые светофоры, путевые коробки, групповые муфты, бутлеги, стрелочные приводы, которые не заземляют. Заземление светофоров и релейных шкафов должно осуществляться, как правило, к средним выводам путевых (дополнительных) дроссель-трансформаторов, а при их отсутствии или отдаленном расположении — непосредственно к тяговому рельсу. Заземление светофорных мачт и релейных шкафов выполняют глухим, если их сопротивление заземления выше допустимых как по требованиям СЦВ, так и по требованиям зашиты от электрокоррозии.
Если сопротивление заземления оказывается ниже допустимых значении, необходимо выполнить изоляцию заземляемых на рельс металлических частей (головка светофора, хомуты крепления, корпус релейного шкафа и т.п.) от бетона и арматуры мачт, от анкерных болтов фундамента с помощью специальных изолирующих элементов (прокладок, втулок и т.п.) или заземлять светофоры и релейные шкафы на рельсовую сеть через защитные устройства (искровые промежутки или диодные заземлители).
Если корпус релейного шкафа заземляют через искровой промежуток, то вокруг его фундамента необходимо выполнить выравнивающий контур заземления. Оболочки и брони кабелей, заходящих в релейный шкаф и светофорную мачту, должны быть надежно изолированы от их корпусом и арматуры с помощью специальных изолирующих элементов (втулок, прокладок).

от 17 апреля 2014 года N 939р

____________________________________________________________________
Утратило силу с 1 июля 2016 года на основании
распоряжения ОАО "РЖД" от 30 декабря 2015 года N 3168р
____________________________________________________________________

В целях оптимизации производственных процессов при технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки:

2. Начальникам дирекций инфраструктуры, руководителям других филиалов и структурных подразделений ОАО "РЖД" обеспечить:

а) изучение и проверку знаний настоящей Инструкции причастными работниками;

б) техническую эксплуатацию устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

3. Признать утратившим силу Распоряжение ОАО "РЖД" от 22 октября 2009 года N 2150р "Об утверждении Инструкции по технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ)".

4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Центральной дирекции инфраструктуры Супруна В.Н.

УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО "РЖД"
от 17 апреля 2014 года N 939р

Инструкция по технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки

1. Общие положения

1.1. Основными задачами технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ) являются: обеспечение их бесперебойного функционирования, поддержание исправного (работоспособного) состояния, своевременное устранение нарушений нормальной работы устройств при безусловном обеспечении безопасного движения поездов.

1.2. Техническая эксплуатация устройств и систем СЦБ включает в себя в общем случае организацию и проведение работ по контролю технического состояния, в том числе, средствами технического диагностирования и мониторинга (далее - ТДМ), техническому обслуживанию и ремонту этих устройств и систем, а также хранение, транспортирование и утилизацию оборудования и аппаратуры СЦБ.

1.3. Настоящая Инструкция устанавливает перечень работ по техническому обслуживанию, а также порядок технической эксплуатации устройств и систем СЦБ железнодорожной автоматики и телемеханики (далее - ЖАТ) открытого акционерного общества "Российские железные дороги" (далее - ОАО "РЖД").

К основным системам СЦБ относятся:

электрическая централизация стрелок и светофоров;

системы интервального регулирования движения поездов на перегонах;

диспетчерская централизация и диспетчерский контроль за движением поездов;

переездная сигнализация и сигнализация на искусственных сооружениях;

системы контроля состояния участков пути на основе счета осей;

путевые устройства автоматической локомотивной сигнализации и автоматического управления торможением.

Техническая эксплуатация устройств СЦБ на сортировочных горках, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда в настоящей Инструкции не рассматривается.

Указанные системы СЦБ, как правило, имеют в своём составе:

путевое оборудование, включая электроприводы; светофоры; маршрутные указатели, релейные и батарейные шкафы; соединители, дроссель-трансформаторы, кабельная сеть и др.;

постовые устройства, включая аппараты управления, стативы, реле, блоки, трансформаторы, модули, провода, кабель и т.д.

1.4. Инструкция по технической эксплуатации устройств и систем СЦБ распространяется на работников дистанций сигнализации, централизации и блокировки (далее - дистанций СЦБ), лабораторий автоматики и телемеханики, технических центров автоматики и телемеханики, центров диагностики и мониторинга и других подразделений ОАО "РЖД", причастных к эксплуатации устройств и систем СЦБ.

1.5. Выполнение работ по контролю технического состояния, техническому обслуживанию и ремонту устройств и систем СЦБ производят старшие электромеханики, электромеханики и электромонтеры СЦБ в порядке, предусмотренном действующими нормативными и технологическими документами. Работы по проверке зависимостей устройств и систем СЦБ выполняются с участием начальника участка производства (далее - начальник участка) или заместителя начальника дистанции СЦБ.

1.6. В настоящей Инструкции применяются следующие термины с соответствующими определениями:

аппаратура ЖАТ - приборы СЦБ, модули платы аппаратно-программных средств применяемые в системах сигнализации, централизации и блокировки;

мониторинг технического состояния - процесс непрерывного или периодического дистанционного контроля технического состояния объекта с накоплением полученной информации и ее оценкой с целью определения текущего состояния объекта;

оборудование - совокупность технических средств (стативов, панелей, механизмов, устройств), необходимых для выполнения работ;

отказ - событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта;

периодичность технического обслуживания (ремонта) - интервал времени или наработка между данным видом технического обслуживания (ремонта) и последующим таким же видом или другим большей сложности;

план-график - форма плана работ по техническому обслуживанию устройств СЦБ объединяющая нормированный набор работ и периодичность их выполнения;

повреждение - событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния;

приборы СЦБ - реле, блоки, генераторы, приемники, преобразователи, датчики, предохранители и другие устройства, перечисленные в приложении N 5;

ремонт - комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановлению ресурса изделий или их составных частей;

ремонт неплановый (непредвиденный) - ремонт, выполняемый, как правило, в срочном порядке, а необходимость его проведения устанавливается при контрольных осмотрах, техническом обслуживании или по заявкам эксплуатирующих устройство или систему подразделений;

сбой - самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора (ДСП, ДНЦ, дежурного по переезду);

срок службы - продолжительность эксплуатации изделия или ее возобновление после капитального ремонта до наступления предельного состояния;

техническое диагностирование - определение технического состояния объекта;

техническое обслуживание - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании. В настоящем документе термин техническое обслуживание используется в широком смысле и включает операции, направленные на предупреждение отказов, операции по устранению неисправностей;

техническое состояние - совокупность подверженных изменению в процессе эксплуатации свойств и установленных в технической документации параметров, определяющая возможности применения устройства или системы по назначению;

эксплуатация - стадия жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество.

1.7. В настоящей Инструкции применены следующие сокращения, перечисленные в алфавитном порядке:

АЛС - автоматическая локомотивная сигнализация;

АЛСО - автоматическая локомотивная сигнализация, применяемая как самостоятельное средство сигнализации и связи;

АРМ - автоматизированное рабочее место;

АСУ-Ш-2 - автоматизированная система управления хозяйством автоматики и телемеханики;

ДНЦ - диспетчер поездной;

ДС - начальник железнодорожной станции;

ДСП - дежурный по железнодорожной станции;

ДЦ - диспетчерская централизация;

ЗИП - запасные части и принадлежности;

КСБ - колесосбрасывающий башмак;

ПД - дорожный мастер;

ПДБ - бригадир пути;

ПЧ - дистанция пути дирекции инфраструктуры;

РТУ - ремонтно-технологический участок дистанции СЦБ;

РЦ - рельсовая цепь;

САУТ - система автоматического управления торможением;

ССО - система счета осей;

ССПС - специальный самоходный подвижной состав;

ТРЦ - рельсовая цепь тональной частоты;

УКСПС - устройства контроля схода подвижного состава;

УТС - упор тормозной стационарный;

УЭП - устройства электропитания;

ЦДИ - Центральная дирекция инфраструктуры - филиал ОАО "РЖД";

ШН - электромеханик дистанции СЦБ;

ШНС - старший электромеханик дистанции СЦБ;

ШЧГ - главный инженер дистанции СЦБ;

ШЧД - диспетчер дистанции СЦБ;

ШЧУ - начальник участка производства дистанции СЦБ;

ШЦМ - электромонтер СЦБ дистанции СЦБ;

ЭЦ - электрическая централизация;

ЭЧ - дистанция электроснабжения дирекции инфраструктуры.

1.8. Техническая эксплуатация устройств и систем СЦБ осуществляется в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее - ПТЭ) и иных нормативных и технологических документов, устанавливающих требования к указанным устройствам и системам.

1.9. Рабочие места электромехаников, старших электромехаников должны быть обеспечены необходимыми для эксплуатируемых устройств и систем СЦБ средствами измерений и контроля, инструментом, оборудованием и инвентарем, нормативными, технологическими, эксплуатационными документами, принципиальными и монтажными схемами, мобильными средствами связи, а также средствами вычислительной техники.

1.10. Начальник дистанции СЦБ, его заместители, главный инженер обеспечивают:

организацию работ по технической эксплуатации устройств и систем СЦБ, закрепленных за дистанцией СЦБ;

контроль их технического состояния;

соблюдение работниками дистанции СЦБ действующих правил и норм;

разработку анализа причин неисправностей, а также контроль и выполнение работ по их устранению и предупреждению.

1.11. Работы по техническому обслуживанию, контролю технического состояния систем и устройств СЦБ должны осуществляться в соответствии с технологическими процессами. Карты технологических процессов утверждает Управление автоматики и телемеханики ЦДИ ОАО "РЖД".

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Открытый урок Группа: СЦБ – 14 – 33 тема урока: Техническое обслуживание акк.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Открытый урок Группа: СЦБ – 14 – 33 тема урока: Техническое обслуживание акк

1 слайд

Открытый урок Группа: СЦБ – 14 – 33 тема урока: Техническое обслуживание аккумуляторных установок питающих устройств. Правила обращения с кислотными и щелочными аккумуляторами.


2 слайд

Цель урока: Изучить навыки обращения с аккумуляторами, знать их устройства, т

3 слайд

Цель урока: Изучить навыки обращения с аккумуляторами, знать их устройства, т\б при работе, умение разводить электролит. Метод урока: практикум Оснащение урока: Слайд, презентация, технологическая карта, схематический рисунок аккумулятора, аккумулятор, ареометр, материалы по техники безопасности при обслуживание Акк.


4 слайд

Вводный инструктаж: 1. Аккумуляторы кислотные (свинцовые). Для начала работ

5 слайд

Вводный инструктаж: 1. Аккумуляторы кислотные (свинцовые). Для начала работ аккумуляторное помещение следует тщательно проверить (включить вентиляционную установку). Во избежание взрыва гремучего газа в аккумуляторном помещении запрещается курить, зажигать спички, входить в него с огнем или раскаленным паяльником. 2. Аккумуляторы щелочного типа. При эксплуатации щелочных никель-кадмиевых батарей категорически запрещается: Курит зажигать огонь в помещениях аккумуляторной станции поскольку водород и кислород, выделяющиеся при заряде, могут образовать друг с другом, а также с кислородом воздуха смесь, легко взрывающиеся от пламени огня и искры. Помещение должно быть вентилируемым. При работе с никель-кадмиевыми (щелочными) аккумуляторными батареями необходимо использовать инструмент с изолирующими ручками. Запрещается использовать посуду (воронки, кружки, ареометры и т.д.), ранее применявшуюся для заливки электролита в кислотные аккумуляторы и батареи. При работе с торцовым ключом и другими инструментами нельзя допускать коротких замыканий (одновременного прикосновения к разноименным полюсом аккумуляторов и батарей).


6 слайд

Технологическая карта №1 Проверка состояния кислотных аккумуляторов Осмотреть

7 слайд

Технологическая карта №1 Проверка состояния кислотных аккумуляторов Осмотреть состояние пластин, проверив цвет, целость, отсутствие короблений. Плюсовые пластины заряженных аккумуляторов имеют темно – бурый цвет, а минусовые – серый. Проверить отсутствие сульфатации и изломов пластин выкрашивания активной массы, а также отсутствие коробления пластин и короткого замыкания между ними, уровень осадка (шлама), отсутствие механических дефектов стеклянных банок. Необходимо следить за тем, чтобы аккумуляторы не были загрязнены посторонними веществами и шлам не касался пластин, для чего следует принимать своевременные меры для удаления этих веществ, изолирующих пластины (подставки) должны быть в исправном состоянии. Признаками начавшейся сульфатации являются: быстрое увеличение напряжения при заряде батареи, быстрое его падение при разряде, неизменность плотности электролита и быстрое газообразование при заряде, появление на пластинах белых пятен. При необходимости банки, сосуды, стеллажи и шины протереть 5-10% ным раствором соды.


8 слайд

Технологическая карта №2 Проверка уровня и измерение плотности электролита Од

9 слайд

Технологическая карта №2 Проверка уровня и измерение плотности электролита Один раз в шесть месяцев эксплуатации аккумуляторной батареи электромеханик измеряет уровень и плотность электролита аккумуляторов. Для проверки следует вывернуть вентильные пробки, а затем визуально убедиться в наличии зеркала электролита в каждом аккумуляторе. Уровень электролита в щелочных аккумуляторах должен возвышаться над контактными планками на 25-30 мм. В случае необходимости в аккумуляторы доливают дистиллированная воду до уровня 25-30 мм над электродами. После перемешивания электролита с помощью заливной груши плотность электролита должна быть 1,19-1,21 г/см3. Снижение или увеличение плотности электролита в аккумуляторах не является браковочным признаком, но служит сигналом для корректировки плотности. Плотность электролита измеряют ареометром АЭ-. По окончании проверки вентильные пробки устанавливают на место.


10 слайд

Технологическая карта №3 Аккумуляторы кислотные (свинцовые) Для начала работ

11 слайд

Технологическая карта №3 Аккумуляторы кислотные (свинцовые) Для начала работ аккумуляторное помещение следует тщательно проветрить (включить вентиляционную установку) Во избежание взрыва гремучего газа в аккумуляторном помещении запрещается курить, зажигать спички, входить в него с огнем или раскаленным паяльником. Если аккумуляторном помещении требуется выполнить работу с открытым огнем (например пайку пластин), то необходимо соблюдать следующие меры предосторожности. Пайка пластин в аккумуляторном помещении разрешается не ранее, чем через 2 ч после окончание заряда. Батареи, работающие по методу постоянного заряда , должны быть за 2 ч, до начала работ переведены в режим разряда. До начала работ должна быть заранее включена вентиляция для обеспечения полного удаления всех газов из помещения. Во время пайки пластин вентиляционная установка должна работать непрерывно. Место пайки должно быть ограждено от остальной части батареи огнестойкими щитами (асбестовыми или металлическими).


12 слайд

Технологическая карта №4 Аккумуляторы щелочного типа. При эксплуатации щелочн

13 слайд

Технологическая карта №4 Аккумуляторы щелочного типа. При эксплуатации щелочных никель – кадмиевых батареи категорически запрещается: Курить и зажигать огонь в помещениях аккумуляторной станции поскольку водород и кислород, выделяющиеся при заряде, могут образовать друг с другом, также с кислородом воздуха смесь, легко взрывающийся от пламени огня и искры. Помещение должно быть вентилируемым. При работе с никель-кадмиевыми (щелочными) аккумуляторными батареями необходимо использовать инструмент с изолирующими ручками. Запрещается использовать посуду (воронки, кружки, ареометры и т.д.), ранее применявшуюся для заливки электролита в кислотные аккумуляторы и батареи. При работе с торцовым ключом и другими инструментами нельзя допускать коротких замыканий.


14 слайд

Требование техники безопасности и охраны труда: Запрещается размещать кислот

15 слайд

Требование техники безопасности и охраны труда: Запрещается размещать кислотные и щелочные аккумуляторы в одном помещении. Работать с аккумуляторами разрешается только в резиновых перчатках, галошах, прорезиненном фартуке, х/б костюме с кислотостойкой пропиткой, и в защитных очках. При работе не допускать попадания на открытие участки тела. Приготовление электролита должно осуществляется в специализированных раздельных помещениях. При изготовлении щелочного электролита запрещается пользоваться оцинкованной луженной, алюминиевой, керамической, а также посудой в которой приготовлялся электролит для свинцовых акк. В аккумуляторных помещении должна быть вентиляция. Строго запрещяется курить, зажигать огонь, при работе избегать коротких замыканий.


16 слайд

Закрепление темы: Опрос студентов по новой теме с наводящими вопросами: Что т

17 слайд

Закрепление темы: Опрос студентов по новой теме с наводящими вопросами: Что такое аккумулятор? Где применяется? С какими изучаемыми предметами видите связь? Разница между кислотными и щелочными аккумуляторами?


18 слайд

Выдать побригадно задания на рабочий день в письменном виде: Кип РТУ – Устрой

19 слайд

Выдать побригадно задания на рабочий день в письменном виде: Кип РТУ – Устройство и назначение реле НМШ Кип БКГ – Назначение конденсатора. Охарактеризовать емкость Кип Связи – Устройство телефонного аппарата Кип ПОНАБ – назначение ПОНАБ Кип АЛС – назначение дешифратора. Моторный цех – Устройство стрелочного электропривода Радио цех – Устройство громкоговорителя Пост ЭЦ – Ознакомиться с аккумуляторным помещением и видами аккумуляторов.


20 слайд

Текущий инструктаж: Обход с целью контроля включения студентов на работу Обхо

21 слайд

Текущий инструктаж: Обход с целью контроля включения студентов на работу Обход с целью контроля выполнения студентами полученного задания на рабочий день Обход с целью индивидуального инструктажа по пройденной теме Обход с целью контроля соблюдения студентами ТБ при выполнении полученного задания на рабочий день и помощь в проблемных вопросах.


22 слайд

Задание на дом: Закрепить практику теорией: изучить раздел «Источники электро

23 слайд

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Читайте также: