Как по английски лево право вперед назад

Обновлено: 04.07.2024

У чим детей определять лево и право. Ориентирование на плоскости и в пространстве. Точка зрения. Для детей от 5 до 7 лет.

Физиология у человека такова, что за его пространственную ориентацию и восприятие пространства отвечает не один специальный орган чувств, а взаимодействие сразу нескольких (зрение, слух и осязание). Плохое или неточное формирование пространственных представлений может отрицательно сказаться на уровене интеллектуального развития ребенка.

Поэтому отработке этого навыка необходимо уделять достаточное количество времени, проводя занятия с ребенком в виде различных игр и упражнений.

Как искать правую руку?

Право не лево, а лево не право

Как все странно устроено! То, что для меня правое, оказывается левым для того, кто стоит лицом ко мне. Для того, чтобы понять его, я должен (мысленно или физически) поставить себя на его место, встать рядом с ним, посмотреть на мир его глазами.

Думать о чем-то с позиции другого человек непросто. Но значение этого навыка трудно переоценить. По крайней мере, оно далеко выходит за рамки собственно образования.

Где лево, где право?

Если положить руки перед собой, то справа будет правая рука, а слева - левая.

Где лево, где право?

Если скрестить руки и положить их перед собой, то кисть правой руки окажется слева, а кисть левой руки - справа. Обычно часы носят на левой руке.

КОММЕНТАРИЙ: Попросите ребёнка сложить руки, как на картинке. Прочитайте подписи под картинками. Обсудите, как получилось, что правая рука оказалась слева. Попросите ребёнка положить левую руку на правую коленку, хлопнуть правой рукой по левой ступне, достать правой ногой до правого уха. Можно одновременно топать правой ногой и махать левой рукой. В движении многие вещи запоминаются проще.

В европейских странах люди здороваются, пожимая друг другу правую руку.

Где лево, где право?

Где лево, где право?

Птица, которую мы видим слева, повернута к нам правым боком.

Где лево, где право?

Птица, которую мы видим справа, повернута к нам левым боком.

Задание №1. Определите, где у жука правые части тела и где левые. Впишите в прямоугольники слова:

Где лево, где право?

Какой усик жука мы видим слева от его головы?

Задание №2. Человек вошёл в лабиринт. Сначала он положил правую руку на стену и идёт вперёд, не отрывая руку от стены. Через какой выход он выйдет из лабиринта? Ответ: выход №___. Затем он положил левую руку на стену и идёт впрёд, также не отрывая руки от стены. К какому выходу он придет? Ответ: выход № ___.

Где лево, где право?

КОММЕНТАРИЙ: Это задание требует известной аккуратности. Попросите ребёнка нарисовать путь человека вдоль стенок лабиринта.

Разберитесь теперь с рисунками и определениями ниже!

Где лево, где право?

Жук дополз до первой развилки и увидел два пути: вправо и влево. Он пополз ВПРАВО.

Где лево, где право?

На второй развилке жук пополз ВЛЕВО.

Где лево, где право?

Путь к этому листу мы будем записывать так: ВПРАВО, ВЛЕВО.

А теперь выполни задание!

Задание №3. Вот дерево. Сколько листьев на этом дереве?

Где лево, где право?

Гусеница поднималась по дереву и на развилках ползла:

ВПРАВО
ВЛЕВО
ВЛЕВО
ВЛЕВО

Определи номер листа на который приползла гусеница.

Божья коровка посмотрела на гусеницу и поползла так:

ВЛЕВО
ВПРАВО
ВЛЕВО
ВЛЕВО

Определи номер листа на который приползла божья коровка.

Попробуй выбрать лист дерева под любым номером и самостоятельно написать путь, как туда добраться.

Задание №4.

Где лево, где право?

Представь себя на месте клоуна Бима. Где у тебя правая рука?

В какой руке этот клоун держит мячик?

А если Бим повернётся к нам лицом, в какой руке у него будет мячик?

Где лево, где право?

Теперь представь себя на месте клоуна Фомы. Где у тебя правая рука?

В какой руке этот клоун держит мячик?

А если Фома повернётся к нам спиной, в какой руке у него будет мячик?

Комментарий: Это задание даёт ребёнку главный инструмент: учит его вставать на точку зрения другого человека.

Задание №5. За столом будут ужинать четыре рыбака.

Представь себя сидящим на одном из табуретом.

Где у тебя правая рука?

Нарисуй около каждой тарелки вилку и нож так, чтобы каждый рыбак видел нож справа от тарелки, а вилку слева.

Где лево, где право?

Комментарий: Это задание попробуйте порешать не только в теории, но и на практике, пересаживаясь со стула на стул вокруг обеденного стола.

Задание №6. Морковки, груши и яблоки нарисованы в ряд.

Покажи самую правую морковку.

Покажи самую левую грушу.

Назови фрукты, которые нарисованы левее самой левой морковки?

Где лево, где право?

А сейчас сделайте похожее задание самостоятельно: Нарисуйте в ряд четыре треугольника и три круга так, чтобы самый правый круг был левее самого левого треугольника.

Обведи самый правый круг.

Обведи самый левый треугольник.

Какая из этих фигур расположена левее?

Задание №7. Вот ряд букв.

Где лево, где право?

Какая в этом ряду самая правая буква? Назови?

Какая в этом ряду самая левая буква? Назови?

Перечисли все буквы, которые расположены левее буквы П?

Сколько букв в этом ряду расположено правее буквы Р?

Задание №8. Нарисуй рыбу, плывущую справа налево. Нарисуй змею, ползущую слева направо.

Задание №9. На картинке нарисованы четыре зверя.

Где лево, где право?

Перечислим их. На картинке справа налево нарисованы: СВИНЬЯ, КОШКА, ЖИРАФ, ЗАЯЦ.

Перечисли зверей слева направо (как это обычно и делают).

Покажи правое ухо каждого зверя.

Кого кошка может увидеть слева от себя?

Перечисли зверей, которых жираф может увидеть слева от себя?

КОММЕНТАРИЙ: в этом задании присутствуют два действующих лица: ребенок, рассматриваюий картинку, и животные на картинке. Ребёнок сначала отвечает на вопросы со своей точки зрения, а потом с точки зрения животных.

А теперь давайте немного отдохнём и прочитаем стихотворения про ПРАВО и ЛЕВО:

1. Автор: Валентин Берестов, 1990

2. Автор: И. Токмакова

Аист, аист длинноногий,
Покажи домой дорогу!
Топай правою ногой,
Топай левою ногой,
Снова - правою ногой,
Снова - левою ногой,
После - правою ногой,
После - левою ногой.
Вот тогда придешь домой!

3. Можно вспомнить веселый танец буги-вуги и станцевать его:

Ручку правую вперед,
А потом ее назад
И опять ее вперед
И немножко потрясем.
Мы танцуем буги-вуги
По-во-ра-чи-ва-ем-ся!

Давайте поговорим о зеркальном отражении!

С этой проблемой сталкиваются многие родители. Даже если малыш прекрасно знает, где у него право, а где лево, он обязательно будет путаться с зеркальным отражением. Можно очень долго втолковывать ему, что есть что, но, как известно, лучше один раз увидеть… Посадите куклу или мишку спиной к ребенку и спросите, где у игрушки правая лапа. После ответа малыша, завяжите на эту лапу и на правую руку ребенка ленточки. Теперь разверните игрушку ‛лицом‛ к ребенку. Что же выходит? Ленточки оказались с разных сторон! Опять поверните игрушку спиной. Ленточки совпали. Пусть малыш сам покрутит игрушку несколько раз, что бы разобраться в происходящем. Можно завязать ленточки на лапки нескольким игрушкам и поэкспериментировать с ними. Можно надеть браслет на ручку ребенка и поиграть с отражением в зеркале. Важно, что бы малыш понял, что правая рука так и осталась правой. А волшебство происходит из-за изменения положения предметов относительно друг друга.

В статье использовались материалы из пособия: "Левое и правое. Ориентировка на плоскости и в пространстве. Точка зрения."

Вопрос чуточку наивный, но мне было интересно покопаться в формах и параллелях.

"Правый" и "правильный" имеют связь почти во всех индоевропейских языках, а вот "левый" и "оставленный" – случайное совпадение. История понятий "левый" и "правый" в английском интересна тем, что оба современных слова для их обозначения – left и right – развили это значение только в среднеанглийсом, хотя в древнеанглийском существовали их предки, унаследованные ещё от прагерманского состояния и имеющие "кузенов" в других языках.

Cо словом right всё более или менее понятно. Происходит оно от древнеайглийского riht "правильный, справедливый, подходящий", которое развилось из прагерманского *rekhtaz (к нему же восходят древнефризское riucht, саксонское, древневерхненемецкое и англское reht, голландское и немецкое recht, древнескандинавское rettr, готское raihts), а оно в свою очередь – от протоиндоевропейского *reg- со значением"двигаться по прямой" и "направлять" (отсюда, например, также идея "управления" в индоевропейских языках: лат. rex и гэльское – "царь"). К нему же восходят и греческое orektos "выпрямленный, вертикальный, удлинённый", и латинское rectus "прямой", и древнеперсидское rasta "прямой" и aršta- "исправлять", древнеирлансдкое recht "закон", валлийское rhaith и бретонское reiz "справедливый, мудрый, правильный".

Слово left – это потомок диалектного кентского и нортумбрийского lyft: "слабый, глупый" (родственное восточно-фризскому luf и диалектному голландским loof). При этом left никак не связано с немецким или голландским словами для обозначения "левой стороны" – link и linker соответственно. Они происходят от корня -slinc/slink, которому родственно древнеанглийское slincan и современне slink "ползти, красться". Слово lyft могло быть эвфемизмом, если происходит от проиноевропейского *laiwo- "подозрительный". К нему, в частности, восходит и русское "левый", и латинское laevus.

Как же эти слова стали обозначать "левый" и "правый"?

В древнеанглийском за "правую сторону" отвечало слово swiþra, дословно "более сильный" (от swyþe – "очень", "весьма", "сильно"). Слово "левый" в древнеанглйиском – winestra, родственное древнескандинавскому vinstri (ср. дат. venster), дословно "более дружеский" (от wyne – "друг"; ср. в др. сканд. vinr "друг"). Это слово для обозначения "левой стороны" – эвфемизм, унаследованный ещё с праиндоевропейских времён. Оба слова, left и right, вытеснили winestra и swiþra только в XII-XIII в., это одна из многочисленных новаций среднеанглийского, связанная, по-видимому, с отсутствием наддиалектной литературной нормы, о чём я рассказывал здесь, когда более "простые" эвфемизмы вытеснили более "сложные". Любопытно, что "верность" за словом right фиксируется только в 1580-е в выражениях вроде You are right. А как вопрос Right? впервые задокументирован в 1961 г.

Учитывая, что right в значении "правая сторона" фиксируется позже, чем left с противоположным, можно предположить, что первоначально left стало использоваться для обозначения "левый" по принципу аналогии, то есть какое-то время было прямое противопоставление: "правый" (swiþra) – "более сильный", "левый" (left) – "слабый".

Вообще, в индоевропейских культурах наблюдается интересный семантический переход: для понятия "левый" используются эвфемизмы с положительным значением (так, в "Авесте" vairyastara "слева" происходит от vairya "желанный), однако самая идея "левости" была протипоставлена "правости", т.е. "левый" было связано с отрицательными значениями. Возьмём латинское обозначение "левого" – sinister и laevus. Римские авгуры изначально становились лицом к югу во время гадания, восток у них был слева, а знаки с восточной стороны считались благоприятными, поэтому оба слова в жреческой практике имели соответсвующее значение "благой". Однако под греческим влиянием авгуры стали становиться лицом к северу, и всё "обломалось в доме Смешанских": теперь восток был справа и левая сторона стала несчастливой – отсюда современное значение слова "ужасный" sinister в романских языках и заимствованиях. Однако именно в религиозных контекстах sinister и laevus имеют положительные коннотации. Чудеса чудесоватые.

Мы видим, что значение "левый", связанное с "плохим", не уникально в английском. Однако не уникально и развитие идеи "правости" из идеи "прямоты" и "правильности". В протоиндоевропейском за "правость" отвечал корень *dek-, от которого, в частности, происходит и латинское directus "прямой", которое дало французское droit "правый". Пралавянское *prāvъ, от которого просходят современные слова для обозначения "правой стороны" в славянских языках, восходят к индоевропейскому *pro- со значением "прямой". Так что развитие этих идей в английском совершенно не уникально.

Итак, почему "правый" и "правильный" обозначаются одним словом right – понятно: это общая тенденция. Почему же "левый" и "оставленный" имеют одну форму?

Это банальное совпадение, не первое и не последнее в английском. Слово "левый", как мы выяснили, восходит к среднеанглийскому lyft. Слово же "оставленный" – это страдательное причастие прошедшего времени от глагола to leave. В современном английском этот глагол "неправильный", то есть имеет нерегулярную форму образования причастия и прошедшего времени: to leave – left – left. В свою очередь глагол to leave происходит от древнеанглийского предка læfan, где он был слабым глаголом, то есть образовывал форму прошедшего времени и страдательного причастия через дентальный суфикс -ede-: læfanlefde. В среднеанглийском этот глагол, как и некоторые другие (такие, как будущие have, make, send, sell, tell), перешёл в разряд "сильных", которые дали нам современные "неправильные" глаголы.

Если очень сильно упрощать, то сначала отпало окончание и вместо -an на конце звучит шва, которая на письме передаётся через e. Одновременно с этим происходит изменение гласной в корне, к XV в. /æ:/ перешло в /e:/, а после Великого сдвига гласных /e:/ перешло в /i:/, на письме же закрепилось написание leave, где ea в середине слова и e на конце обозначает долготу гласного. Однако форма прошедшего времени имела короткую /e/ (потому что следом два согласных), на которую не повлияли эти изменения. Кроме того, раньше согласный в середине слова был звонким, потому что за ним шёл гласный a. После отпадения окончания -an согласный стал глухим, а это в свою очередь оглушило и согласный в суффиксе/окончании -de (и сегодня мы знаем, что звонкость или глухость окончания /id/ в правильных глаголах связана с последней фонемой в корне). Из-за этих изменений эта форма на слух перестала восприниматься как регулярное изменение глагола – так глагол leave стал "неправильным".

В транскрипции эти измнения можно записать так:

leave: др. англ. /læ:van/ → ср. англ. /le:və/ → совр. /li:v/

left: др. англ. /levde/ → ср. англ. /levd/ → совр. /left/.
Совпадение же форм left произошло случайно: /e/ в left как "левый" произошло из древнеанглийского /ie/ в результате стяжения дифтонга – др. англ. /lyft/ → /lieft/ → совр. /left/.

Итак, подытоживаем.

  1. слова left и right стали обозначать "левый" и "правый" довольно поздно, только в среднеанглийском, вытеснив древнеайнглиские winestra и swiþra; все четрые слова были эвфемизмами, но первые два – более разговорными, а вторые – более "литературными";
  2. слово right изначально обозначало "правильность, справедливость", а значение "правая сторона" приобрело позднее – это явление общее для большинства индоевропейских языков;
  3. слово left как "левый" совпало по форме и звучанию со страдательным причастием прошедшего временеи глагола to leave случайно.
    Всю основную информацию я взял с весьма полезного сайта http://www.etymonline.com, на который я в будущем Вам и советую заходить, когда возникают подобные предположения в духе "народной этимологии".

руки вперёд — arms extended forward
путь вперёд — way forward
руки вперед — arms forward
сдвиг вперед — forward shift
волна вперёд — body wave forward
прямо вперёд — straight forward
взад и вперёд — backward(s) and forward(s)
взад и вперёд — forward and backward
прыжок вперёд — leap forward
наклон вперёд — forward bend
курсор вперёд — cursor forward
соскок вперёд — forward dismount
ладони вперёд — palms forward
пробел вперёд — forward spacing
перенос вперёд — forward frequency translation
посылать вперёд — to send forward
движение вперед — forward motion
кабриоль вперёд — cabriole forward
выбегать вперёд — double forward
вращение вперёд — forward rotation
броситься вперед — to dash forward
пробиться вперёд — to win forward /through/
пробиться вперёд — win forward
обращение вперёд — forward referencing
ветвление вперёд — forward branch
перемотка вперёд — forward winding
рвануться вперёд; стремглав броситься вперёд — to dart forward

полный вперед — full ahead
забегая вперёд — leaping ahead
средний вперед — half ahead
выходить вперёд — haul ahead
малый ход вперёд! — ease (her) ahead!
малый ход вперёд! — ease her ahead!
давать ход вперёд — come ahead
дающий ход вперёд — coming ahead
самый малый вперед — dead slow ahead
устремляться вперед — to go ahead
продвигаться вперёд — press ahead
давать полный вперёд — come full ahead
дающий полный вперёд — coming full ahead
судно движется вперёд — ship moves ahead
идти /двигаться/ вперёд — to march ahead
идти, продвигаться вперёд — to march ahead / on
прямо вперёд; вперёд; прямо — straight ahead
прямо вперёд, прямо впереди — right ahead
иметь ход вперёд при развороте — get way on ahead while twisting
перевести стрелки часов вперёд — to put a clock ahead
забежать вперёд в доказательстве — get ahead of the proof
Дорога простирается далеко вперёд. — The road opens (up) ahead.
предсказывать на столько-то лет вперёд — forecast for so-many years ahead
вперёд на всех парах!, полный ход вперёд! — full steam ahead!
смотреть вперёд; быть готовым к будущему — to look ahead
продвигаться вперед; оставаться впереди — keep ahead
а) продвигаться, устремиться вперёд; б) преуспевать; процветать — to go /to get/ ahead

двигаться вперёд и назад — move back and forth
перемещать вперёд и назад — shift back and forth
туда и сюда, вперёд и назад — back and forth

перемещённый вперёд и назад — shifted back and forth
сделать шаг вперёд; выступить вперёд; подвинуться — step forth
переключение вперед (между вкладками, страницами) — toggle forth
перемещающий вперёд и назад; перемещение вперёд и назад — shifting back and forth

посылать впёрёд — send forwards
покоситься вперёд — slope forwards
круг руками вперёд — arm circling forwards

идти вперёд; продолжать — go forwards
подвижность позвоночника вперёд — lumbar-spine mobility forwards
вдоль и поперек; туда и обратно; взад и вперёд — backwards and forwards

он ушёл вперёд — he has gone on before
опережать события, забегать вперёд — to ride before /past/ the hounds
опережать события; забегать вперёд — ride before the hounds
поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперёд — to catch /to take/ the ball before the bound
действовать слишком поспешно; не выждать удобного момента; забегать вперёд — catch the ball before the bound

он быстро двигается вперед — he's zipping along
продвигаться вперёд; пробираться — wriggle along
старый рыдван рывками тащился вперёд — the old buggy hitched along

целую ночь мы шли вперёд на всех парусах — we were booming along all night
прохаживаться; продвигаться; идти вперёд — walk along
шагать по дороге [взад и вперёд по комнате] — to stride along the road [up and down the room]
идти вперёд, с трудом пробираясь сквозь снег — to trudge along /on/ through the snow
идти вперёд, развиваться, несмотря на трудности — to stagger along /on/
медленно, но упрямо двигаться вперед; двигаться трусцой; тащиться — jog along
продолжать двигаться вперёд; идти своей дорогой; двигаться дальше — go along
развиваться, несмотря на трудности; идти впёрёд, несмотря на трудности — stagger along
поспешно продвигаться вперёд; побуждать двигаться быстрее; поторапливать — hurry along
мало-помалу продвигаться вперед; укладываться в скудный бюджет; уживаться — rub along

движение вперёд — onward march
двигаться вперёд — to move onward
мы мчались вперёд всю ночь — we were spurring onward /forward/ all night
поступательное движение; движение вперёд — onward motion

- up front — вперед, впереди, авансом, до фронта, до передних
- frontward |ˈfrʌntwərd| — вперед, лицом вперед
- beforehand |bɪˈfɔːrhænd| — заранее, заблаговременно, наперед, вперед, преждевременно
- frontwards |ˈfrʌntwədz| — вперед
- forrader |ˈfɒrədər| — вперед
- frontways |ˈfrʌntweɪz| — лицом вперед, вперед

Смотрите также

вперед — on we go
вперёд! — en avant
мах вперёд — front swing
шел вперёд — walked on
лицом вперёд — face foremost
носом вперёд — bow first
вверх-вперёд — forward-upward
смотри вперёд — look to your front
время, вперёд! — roll on, time!
кормой вперед — stern foremost

комлем вперёд — butt end first
сальто вперёд — front flip
кормой вперёд — bow last
наклон вперед — lean forkward
всегда вперёд! — never look back!
наклоны вперед — bows front
платить впёрёд — pay advance
кувырок вперёд — front roll
перекат вперёд — front rolling
наклоны вперёд — toe touch bending
головой вперёд — head first
головой вперёд — head foremost
часы идут вперед — the clock gains
хронометр вперёд — chronometer is fast of
переворот вперёд — front handspring
руки вверх-вперёд — arms fore-upward
вперёд на запад; мор. курс на запад! — westward ho!
а) концом вперёд; б) мор. прямо носом или кормой — end on
а) вырваться вперёд; б) разг. шумно веселиться (о пьяном) — be well away
а) идти по следу; руководствоваться чутьём /инстинктом/; б) идти прямо вперёд, никуда не сворачивать — to follow one's nose

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

багаж отправлен вперёд — passenger's luggage in advance
идти вперёд, спешить (о часах) — to be in advance
арендная плата, уплаченная вперёд — rent in advance
деньги за подписку вносятся вперёд — subscription to be paid in advance
а) ушедший намного вперёд; Galileo was well in advance of his time — well in advance

Как правило, с такой фигуры начинается большинство контрдансов. Если движение идет вперед (чаще всего в лонгвее) — то танцуется 1 двойной английский шаг вперед, 1 двойной английский шаг назад, и этот проход называется leade. Если контрданс начинается с того, что пары сходятся в центре, то танцуется 1 двойной английский шаг вперед, 1 двойной английский шаг назад, и этот проход называется meet (иногда meet может означать только первую часть: пары или только контрпартнеры сходятся в центр за один двойной шаг). Если движение идет по кругу (с правой ноги в левую сторону), то танцуется 2 двойных английских шага (или один — налево, второй — обратно), и это движение чаще всего называется goe round. Lines — термин, возникший позже, и обозначающий то, что в этой части идет общее движение вперед, в отличие от схождения внутри пары (как в sides и arms).

Sides (Стороны или плечи)

Партнеры сходятся правыми плечами за 1 двойной английский шаг (при исполнении этой фигуры в лонгвеях все должны оказаться в единой линии), расходятся на свои места, второй раз — сходятся левыми плечами. Есть вариант, называющийся sharp sides — по имени ошибочно введшего их в танцевальную практику Сессила Шарпа: в этом варианте партнеры на счеты 1,2, 3 обходят друг друга, расходясь правыми плечами, и на счет 4 разворачиваются друг к другу лицом (через правое плечо), обратно возвращаются расходясь левыми плечами, доворачиваясь через левое плечо. Второй раз расходятся левыми плечами, возвращаются правыми.

Партнеры подают друг другу правые руки, скрещивают их чуть выше запястий так, чтобы кисть была параллельна руке партнера (т.к. в 17-м веке были пышные отделанные рукава). В таком положении (стоя боком друг к другу) они обходят друг друга за два двойных английских шага по часовой стрелке. Второй раз скрещиваются левые руки и движение идет против часовой.

Прим.: Диана Скрайвенер показывала вариант, который выполняется не на двойных, а на простых шагах.

Другими, фигурами, применяемыми в контрдансах, описанных в сборниках Плейфорда (в 1651–1728 гг.) и его современников были следующие:

Back to back

В контрдансах встречаются разные виды поворотов: поворот на месте (в данном тексте обозначается как turn single), поворот в паре (в данном тексте просто turne), а также другие варианты (например, поворот в пол-оборота на месте)
Turn single делается в ту сторону, какая нога приставлена в начале шага. Он выполняется по небольшой окружности на 4 счета: 1 — шаг назад с поворотом на 120 градусов и переносом веса, 2 — шаг с другой ноги дальше по окружности с поворотом на 120 градусов и переносом веса, 3 — вернулись с той же ноги, что и начинали на исходное место, с переносом веса, на 4 — приставили другую ногу.
Turne: за 1 двойной английский шаг по маленькому кругу меняемся, держась за обе руки, с партнером или контрпартнером местами, за следующий шаг возвращаемся на свое место. Как правило, танцуется по часовой стрелке. При повторении дважды подряд (как, например, в Epping forest), принято первый turne танцевать по часовой стрелке, второй — против.
Turn вполоборота на месте (например, в New Boe Peep): шаг правой ногой перед собой накрест с поворотом на 60 градусов, шаг левой ногой накрест с поворотом на 60 градусов, шаг правой ногой в правую диагональ на оставшиеся 60 градусов, так, чтобы оказаться развернутым спиной к своему партнеру, левую ногу приставить. В итоге мы разворачиваемся на 180 градусов. С левой ноги выполняется точно также. В некоторых случаях выполняется не ровно на 180 градусов, а чуть больше или меньше: например, в Heralds in Love, когда после поворота мы должны стоять лицом к партнеру либо контрпартнеру.

Перемена мест. Чаще всего — в паре. Выполняется на один двойной английский шаг, по традиции может выполняться за две руки (в этом варианте фактически, является половиной turne). Если не указано обратное, то расходимся правыми плечами.

Cross (варианты: crossing, cross over)

Смена места с проходом сквозь другие пары. Может выполняться парой (например, в The Night Peece) или несколькими людьми (например, в Scotch Cap). Наибольшим отличием от, к примеру, change является то, что термин cross используется тогда, когда в рисунке делается акцент на смену мест партнерами: это или проход между другими парами, или смена мест для взаимодействия с другими танцующими. В отличие от change никогда не делается всеми танцующими одновременно. Конкретная траектория зависит от танца.

Fall, back, goe

Различные направления движения (как правило в припевах). Направление зависит от танца, но fall — всегда движение назад или вниз по сету. Обычно выполняется за один или два двойных английских шага. Кроме того, этим словом может обозначаться подмена ног (как в Scotch Cap — шаг правой назад, подставить к ней левую, шаг правой вперед, следующий двойной шаг начинается с левой ноги)

Set — это шаг вправо, приставить, шаг влево, приставить. Чаще всего исполняется в связке set — turne single. Кстати, set — это едва ли не единственная фигура в контрдансах, где сохранились одинарные английские шаги. Позже эти шаги в сетах были заменены балансе (Cambrige walls) или па-де-басками (как, например, в современной версии Commical fellow)

Кроме стандартного сета в куплетах, описанного выше, этим словом может описываться смена положения (например, выведение дам и кавалеров в центр в Jenny pluck pears описывается как First man set his Wo. in the midst with his face to him)

За 8 простых шагов. Выполняется чаще всего в лонгвеях, где есть разделение на первые-вторые пары. Первая пара обходит вторую (или наоборот). Сначала первая дама проходит внутри второй пары по диагонали, обходит второго кавалера сзади и встает на место первого кавалера. Он в это же время, пропуская свою партнершу вперед, идет по диагонали внутри второй пары, обходит сзади вторую даму и встает на место своей дамы. Далее первая дама обходит аналогично вторую даму, а первый кавалер — второго, соответственно кавалер и дама за 16 шагов вернутся на свои места. Чаще встречается половина этой фигуры.

Moulinet (Мулине)

Кавалеры или дамы выходят в центр, берутся при движении по часовой стрелке правыми, при движении против часовой стрелки левыми руками и двигаются по кругу. Сам термин мулине — французского происхождения, и у Плейфорда подобная фигура обозначается громоздким Right (Left) hands across and goe round (The Spanish Jeepsie)

Hey (хей) и Chaine (шен)

По сути, и то, и то — цепочка. Но это две разные фигуры, которые мы постоянно путаем, что неправильно.

Хей — фигура английская. Он танцуется без рук, без петелек на концах (т.е. если мы с последним поменялись правыми плечами, то дальше мы идем по часовой стрелке, без доп. доворотов, и с новым партнером тоже меняемся правыми плечами), а также на хей обычно отводится одна муз. фраза вне зависимости от количества партнеров (т.е. и на три, и на четыре, и на пять человек хей танцуется на одни и те же 8 или 16 тактов). Хей может танцеваться не только в линию, но и по кругу.

Шен — фигура французская. Она танцуется за руки, на концах делается доворот (например, с последним разминулись правыми руками, повернулись вокруг своего левого плеча, снова меняемся правыми руками), а также в шене столько же тактов, сколько перемен (т.е. на троих — 6, на четверых — 8 и т.д.).

В тех редких случаях, когда у Плейфорда не хей, а шен (например, в Hunsdon house), он его подробно расписывает.
Cast off

Перед исполнением этой фигуры мы стоим спиной к своему партнеру (или, наоборот, видим спину своего партнера). Стоящий сзади кладет руки на плечо партнера/партнерши и заглядывает ему/ей в лицо поочередно через правое и левое плечо (количество раз указывается при описании контрданса). Стоящий впереди поворачивает лицо к лицу партнера/партнерши. Эта фигура встречается в контрдансах достаточно часто (хотя на данный момент в С.-Петербурге ее танцуют только в New Boe Peep).

Imbrass
(современное написание embrass)

Обнять своего партнера/партнершу. Логичнее всего это делать слегка по-кукольному, что хорошо вписывается в общее пасторальное настроение контрдансов.
Kiss (поцелуй)

В 17 веке поцелуй был таким же естественным приветствием, как сейчас — пожатие рук. Поэтому присутствие в танцах поцелуев было абсолютно обычным явлением. Однако, как именно целовали друг друга в 17 веке, сейчас неизвестно. Как вариант, предлагается или делать слегка кукольный поцелуй на расстоянии, чтобы лишним движением не нарушить ход танца, или мужчинам целовать протянутые руки женщин (для чего тоже не требуется подходить близко — вариант был придуман Сессилом Шарпом).
Clap
Хлопки в ладоши в одиночку или в паре (например, в Commic Fellow)

У всех нас есть свои машины времени. Некоторые возвращают нас назад , они называются воспоминаниями. Некоторые ведут нас вперед , Их называют снами.

We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they are called dreams.

- Было бы трусостью с нашей стороны повернуть назад сейчас, - сказал измученный лидер повстанцев, почесывая подбородок. - мы должны идти вперед до самого конца."

It would be cowardly of us to turn back now, the exhausted rebel leader said scratching his chin, "we should go forward to the bitter end."

Если вы хотите научиться импровизировать на саксофоне, вы должны знать все гаммы - мажорные и минорные - вперед и назад .

If you want to learn to improvise on the sax, you have to know all the scales - - major and minor - - backward and forward.

- В этой реке прилив наступает очень быстро, и лодка на середине течения, почти скрытая дымом, начала дрейфовать назад кормой вперед .

'The turn of the tide at high water comes on very quickly in that river, and the boat in mid - stream, nearly hidden in smoke, began to drift back stern foremost.

Меня понесло вперед , и я не мог повернуть назад , поэтому мне пришлось продолжать идти . движение было ужасающим.

Рубашов ходил взад и вперед по камере, от двери к окну и обратно, между койкой, умывальником и ведром, шесть с половиной шагов туда, шесть с половиной шагов назад .

Rubashov walked up and down in the cell, from the door to the window and back, between bunk, wash - basin and bucket, six and a half steps there, six and a half steps back.

Оглядываясь назад , на 1989 год, мы, по сути, смотрим вперед , начиная с важных событий этого года, на совершенно иное наследие, которое они произвели.

In looking back at 1989, we are, in effect, looking forward from that year's momentous events at the very different legacies that they produced.

Когда я стала СА, меня поощряли смотреть вперед , а не назад , и было много вещей, на которые можно было оглянуться вместе с вашим мужем.

When I became SA, I was encouraged to look forward, not back, and there were a lot of things to look back at with your husband.

Они услышали щелчок затвора, когда он отводился назад , а затем стук по дереву, когда его толкали вперед и вниз по прикладу.

They heard a rifle bolt snick as it was drawn back and then the knock against the wood as it was pushed forward and down on the stock.

И в какой - то момент Ганни Маллин хотел сшить пару хаджи, потому что они, как бы, ехали вперед и назад перед нами, но звонок так и не поступил.

And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came.

Они были великолепны, за исключением того, что вы не могли наклонить их вперед , потому что подголовник ударился о крышу, и это означало, что вы не могли забраться назад .

They were brilliant, except you couldn't tilt them forward because the head rest hit the roof, and that meant you couldn't get in the back.

И еще, - говорит он, - единственное, на что ты должен обратить внимание, это то, что всякий раз, когда они делают маленький шаг вперед , она может немного отступить назад , но она никогда не отступает назад .

An',' he says, 'the on'y thing you got to look at is that ever' time they's a little step fo'ward, she may slip back a little, but she never slips clear back.

У эрреразавра был гибкий сустав в нижней челюсти, который мог скользить вперед и назад , чтобы обеспечить захватывающий укус.

Herrerasaurus had a flexible joint in the lower jaw that could slide back and forth to deliver a grasping bite.

По мере того как армия Союза приближалась к внешней обороне Ричмонда, она становилась разделенной рекой Чикаомини, что ослабляло ее способность перемещать войска вперед и назад вдоль фронта.

As the Union Army drew towards the outer defenses of Richmond, it became divided by the Chickahominy River, weakening its ability to move troops back and forth along the front.

Хотя мы не могли вернуть то, что случилось с мальчиками Скоттсборо 80 лет назад , мы нашли способ сделать это правильно, двигаясь вперед .

While we could not take back what happened to the Scottsboro Boys 80 years ago, we found a way to make it right moving forward.

Свободно говоря, гайки запускают Гамильтонову динамику как вперед , так и назад во времени случайным образом, пока не будет выполнено условие разворота.

Loosely, NUTS runs the Hamiltonian dynamics both forwards and backwards in time randomly until a U - Turn condition is satisfied.

Задвижка в замке ригеля представляет собой металлический прямоугольник, который может скользить только вперед и назад .

The bolt in the bolt lock is a rectangle of metal that is constrained to slide only back and forward.

Основанный на более раннем Ан - 124 Антонова, у Ан - 225 есть удлинители ствола фюзеляжа, добавленные вперед и назад к крыльям.

Based on Antonov's earlier An - 124, the An - 225 has fuselage barrel extensions added fore and aft of the wings.

In the second quarter New England took a 7–3 lead on a 60 - yard drive that ended with Bledsoe's 13 - yard touchdown pass to running back Leroy Thompson.

Хотя есть некоторые исключения, сиденья большинства коммерческих самолетов обращены вперед , а кресла на военных самолетах часто обращены назад .

While there are some exceptions, most commercial aircraft seats are forward - facing and on military aircraft seats are frequently rearward - facing.

Брамс смотрел и назад , и вперед ; его произведения часто были смелыми в своем исследовании гармонии и ритма.

Brahms looked both backward and forward; his output was often bold in its exploration of harmony and rhythm.

Мужчины движутся перпендикулярно вперед или вбок на одну клетку, захватывая прыжком; они не могут двигаться или захватывать назад или по диагонали.

Men move orthogonally forwards or sideways one square, capturing by means of a jump; they cannot move or capture backwards or diagonally.

Хукер дебютировал в промоушене против своего коллеги - новичка Яна Энтвистла 28 июня 2014 года на UFC Fight Night 43. Хукер победил назад и вперед борьба через техническим нокаутом в первом раунде.

Hooker made his promotional debut against fellow newcomer Ian Entwistle on 28 June 2014 at UFC Fight Night 43. Hooker won the back - and - forth fight via TKO in the first round.

У Ленца была изнурительная битва вперед и назад с Марком Морено, прежде чем бой закончился разочарованием, когда врачи на стороне клетки постановили, что Ленц не может продолжать.

Lentz had a grueling back - and - forth battle with Mark Moreno before the fight ended in disappointment when the cage - side doctors ruled Lentz unable to continue.

Древо жизни нужно выучить наизусть; вы должны знать это назад , вперед , в сторону и вверх ногами; он должен стать автоматическим фоном всего вашего мышления.

The Tree of Life has got to be learnt by heart; you must know it backwards, forwards, sideways, and upside down; it must become the automatic background of all your thinking.

Как правило, лексические грамматики не зависят от контекста или почти не зависят от контекста и, следовательно, не требуют оглядки назад или вперед или отслеживания с возвратом, что обеспечивает простую, понятную и эффективную реализацию.

Generally lexical grammars are context - free, or almost so, and thus require no looking back or ahead, or backtracking, which allows a simple, clean, and efficient implementation.

..камбион происходит от кельтского корня - kamb 'кривой', также относящегося к движению вперед и назад и обмену.

. cambion is from the Celtic root - kamb 'crooked', also referring to back and forth motion and exchange.

Положение при езде ставит ступни вперед и руки относительно высоко, так что позвоночник выпрямлен или слегка отклонен назад .

The riding position places the feet forward and the hands are up relatively high, so that the spine is erect or leaning back slightly.

On May 1, 2011, Scholastic re - released The Invasion with a new lenticular cover that changes as the person holding it turns the book back and forth.

В этих точках половина линий будет направлена ​​ вперед во времени, а половина будет закруглена и направлена ​​ назад .

At those points, half the lines will be directed forward in time and half will have looped round and be directed backwards.

После установления соединения клиент и сервер могут отправлять данные WebSocket или текстовые фреймы назад и вперед в полнодуплексном режиме.

Once the connection is established, the client and server can send WebSocket data or text frames back and forth in full - duplex mode.

Воздушный винт или воздушный винт преобразует вращательное движение двигателя или другого источника энергии в закрученный поток скольжения, который толкает пропеллер вперед или назад .

An aircraft propeller, or airscrew, converts rotary motion from an engine or other power source, into a swirling slipstream which pushes the propeller forwards or backwards.

Сюжеты становились все более сложными, с последовательностями игры в игре, быстрым движением вперед и назад во времени и смешиванием реальности с фантазией.

Plots became increasingly complex, with play - within - a - play sequences, moving rapidly back and forth in time, and intermingling reality with fantasy.

Самая простая форма VVT - это фазировка распредвала, при которой фазовый угол распределительного вала поворачивается вперед или назад относительно коленчатого вала.

The simplest form of VVT is cam - phasing, whereby the phase angle of the camshaft is rotated forwards or backwards relative to the crankshaft.

И теперь, используя джойстик, они могут отправлять это существо по лаборатории и контролировать, будет ли оно двигаться влево или вправо, вперед или назад .

And now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards.

Ленц вернулся в Бразилию для второго боя подряд и 18 мая 2013 года встретился с Хакраном Диасом на UFC on FX 8, заменив его. травмированный Манвел Гамбурян Победил единогласным решением судей в поединке вперед - назад .

Lentz went back to Brazil for the second fight in a row and faced Hacran Dias on May 18, 2013 at UFC on FX 8, replacing an injured Manvel Gamburyan He won the back - and - forth fight via unanimous decision.

В отличие от большинства других спусковых механизмов своего времени, кузнечик толкает маятник вперед и назад на протяжении всего цикла; ему никогда не разрешается свободно раскачиваться.

Unlike most other escapements of its time, the grasshopper pushes the pendulum back and forth throughout its cycle; it is never allowed to swing freely.

Both Black and Lupin strode forward, seized Pettigrew's shoulders, and threw him backward onto the floor.

. Французские улан - пехотинцы двинулись вперед и вытеснили 7 - й гусарский полк в свой резерв; но здесь 7 - й полк сплотился, возобновил атаку и заставил улан назад отступить в город.

The French Lancers now advanced, and drove the 7th Hussars upon their reserve; but here the 7th rallied, renewed their attack, and forced the Lancers back upon the town.

Коммутаторы использовались как простые переключатели вперед - назад - назад для электрических экспериментов в физических лабораториях.

Commutators were used as simple forward - off - reverse switches for electrical experiments in physics laboratories.

Поездка включает в себя мумии воинов, сокровища и гробницы, внезапный запуск, атаку жука - скарабея, движение вперед и назад и динамики объемного звука внутри транспортных средств.

The ride features warrior mummies, treasures and tombs, a sudden launch, a scarab beetle attack, forwards and backwards motion and surround sound speakers inside the vehicles.

Вытеснитель представляет собой поршень специального назначения, используемый в двигателях Стирлинга типа Beta и Gamma для перемещения рабочего газа вперед и назад между горячим и холодным теплообменниками.

The displacer is a special - purpose piston, used in Beta and Gamma type Stirling engines, to move the working gas back and forth between the hot and cold heat exchangers.

Richard Roeper of the Chicago Sun - Times called Onward a step back for Pixar, giving it two out of four stars.

Читайте также: