Что включает технологическая карта паспорт экскаватора цикличного действия

Обновлено: 02.07.2024

2 автосамосвала, но не должна превышать 2 метров. Ширина пандуса для погрузчика САТ 966Н должна быть не менее 3,5м, для Volvo L250, Volvo L350 не менее 4м. 3.5 Мастеру производственного участка УПВС, в начале и в конце рабочей смены необходимо убедиться в безопасности механизмов на площадке. 3.6 При выполнении работ необходимо соблюдать требования ПБ и личную осторожность. 3.7 Все работы по отгрузке угля (породы) должны быть согласованы с мастером производственного участка УПВС. 3.8 Запрещается нахождение посторонних лиц, машин и механизмов в районе ведения погрузочных работ, не связанных с технологией ведения работ. 3.9 Загрузку кузова автосамосвала следует осуществлять, начиная со стороны кабины водителя При наклоне погрузчика, вследствие перегрузки ковша, следует немедленно опустить ковш на землю для восстановления равновесия Запрещается нахождение людей на расстоянии ближе 5 метров от работающих машин и механизмов. 4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ 4.1 Ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия погрузчика. 4.2 Запрещается нахождение людей и техники в секторе погрузки угля. 4.3 Находящийся под погрузкой автомобиль должен быть в пределах видимости водителя погрузчика. 4.4 Погрузка в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку, перенос ковша погрузчика над кабиной автомобиля запрещается. 4.5 Высота падения груза должна быть минимально возможной и во всех случаях не превышать 3 м. 4.6 Подача автосамосвалов под погрузку должна осуществляться по звуковому сигналу машиниста погрузчика. По окончанию погрузки также подается звуковой сигнал (один короткий стоп; два коротких сигнал, разрешающий подачу транспортного средства под погрузку; три коротких начало погрузки; один длинный сигнал об окончании погрузки и разрешении отъезда транспортного средства). 4.7 Не разрешается оставлять погрузчик с работающим двигателем и поднятым ковшом, а при работе - становиться на подвесную раму, ковш, а также работа техники поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя. Запрещается эксплуатация погрузчика при отсутствии или неисправности блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач, или устройства для запуска двигателя из кабины. Запрещается перевозка пассажиров в кабине. Во время движения погрузчика в кабине должен находиться только водитель погрузчика. 4.8 Для ремонта, смазки и регулировки погрузчика, он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а ковш опущен на землю или специально предназначенную опору. В случае аварийной остановки погрузчика на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон. 4.9 Запрещается находиться под поднятым ковшом погрузчика. Для осмотра ковша снизу его необходимо опустить на надежные подкладки, а двигатель выключить. Максимальные

3 углы откоса штабеля при работе погрузчика не должны превышать пределов, установленных заводской инструкцией по эксплуатации В ночное время площадка работы погрузчика должна быть освещена согласно действующих норм освещенности. Паспорт составил: Начальника ООО Согласовано: Главный энергетик ООО Главный маркшейдер ООО Главный технолог ООО Зам. технического директора по ОТ и ПЭБ ООО

4 Схема работы фронтального погрузчика при погрузке угля в автосамосвалы Класс 0-25 Класс Класс

5 Приложение 2 Схема работы фронтальных погрузчиков CAT966H, Volvo L250 и Volvo L350 при погрузке угля в автосамосвалы САТ773Е и БелАЗ 7555Д с насыпного пандуса А-А Б-Б Не менее 1 м Не более 3º Не более 2м До 4 м Место ожидания погрузки R до 12 м А Для САТ 966Н не менее 3,5м Для Volvo L250 не менее 4м Б R до 8 м Б А

6 Схема работы погрузчиков CAT 988H, CAT 966H, Volvo L250, Volvo L350 при погрузке угля в автосамосвалы БЕЛАЗ 7555В с уровня стояния Приложение 3 CAT 966H Белаз 7555В R 7367 Volvo L350 Volvo L250 Белаз 7555В R 7900 CAT 988H Белаз 7555В R 8543

7 Приложение 4 Схема работы погрузчика CAT 988H при погрузке угля в автосамосвалы БЕЛАЗ 7555D, CAT 773 с уровня стояния CAT 988H Белаз 7555D CAT


Выполнение правил техники безопасности перед началом работы на экскаватора

  1. Перед началом работы машинист экскаватора должен получить:
    • точные указания об условиях работы (наличие подземных коммуникаций и место их прохождения, расположение надземных линий электропередач, наличие препятствий и т. п.);
    • технологическую карту работы экскаватора;
    • инструкцию по технике безопасности (введенную в действие приказом по строительному управлению).
  2. Перед началом работ на экскаваторе машинист обязан:
    • убедиться в исправности машины; работать на не исправном экскаваторе запрещается;
    • убедиться, что все вращающиеся детали - зубчатые, цепные, ременные передачи, маховики и т. п. - ограждены кожухами или недоступны для рабочих; работать на экскаваторе при снятых ограждениях движущихся или вращающихся деталей запрещается;
    • проверить состояние сигнала; приступать к работе при неисправном сигнале не разрешается;
    • получить от машиниста, сдающего смену, сведения о наличии каких-либо неисправностей на экскаваторе и добиться ликвидации этих неисправностей;
    • убедиться в наличии исправного инструмента;
    • убедиться в прочности всех соединений (шпоночных, клиновых, болтовых и др.), а также соединений трубопроводов систем управления и при необходимости укрепить их;
    • проверить исправность тормозов и канатов; работать с неисправными тормозами и канатами запрещается;
    • проверить исправность рычагов управления и установить их в нейтральное положение;
    • смазать экскаватор в соответствии с картой смазки, приведенной в инструкции по эксплуатации экскаватора.
  3. Убедившись в исправности экскаватора, машинист вместе с другим обслуживающим персоналом приступает к заправке экскаватора. При этом должны быть соблюдены следующие требования безопасности:
    • заправлять двигатель и гидросистему топливом и маслом следует только при естественном освещении; в крайнем случае можно произвести заправку ночью, но при электрическом освещении;
    • во время заправки машины топливом запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми лампами и другими источниками открытого огня;
    • после заправки экскаватора все детали, облитые топливом или маслом, должны быть насухо вытерты, а пролитое возле экскаватора топливо тщательно засыпано песком;
    • запрещается открывать бочку с топливом, ударяя по пробке металлическим предметом;
    • воспламенившееся около машины топливо запрещается тушить водой; для тушения загоревшегося топлива следует использовать огнетушитель, который обязательно должен быть на экскаваторе, а также песок, брезент и т. п.

Требования безопасности при запуске двигателя и во время его работы

  1. Перед запуском двигателя машинист должен убедиться в его исправности, а также в исправности пусковых устройств двигателя:

Заводить двигатель должен сам машинист экскаватора.

  • двигатель, а также жидкотопливный пусковой двигатель не должны иметь течи топлива, масла и воды, также пропусков выхлопных газов в соединениях всасывающих и выхлопных патрубков с блоком двигателя;
  • баллоны со сжатым воздухом и их арматура пневматических пусковых устройств должны быть в полной исправности; утечка сжатого воздуха не допускается;
  • электропроводка и пусковая кнопка электростартера должны быть в полной исправности; при нажатии кнопки электростартер должен немедленно включиться; утечка тока в проводах и клеммах, а также искрообразование не допускаются;
  • рычаги механизмов жидкотопливного пускового двигателя должны легко и надежно переключаться; при положительной температуре наружного воздуха пусковой двигатель должен легко заводиться.
  • при заводке двигателя с помощью рукоятки запрещается брать ее в "обхват"; все пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки;
  • при заводке двигателя с помощью пускового шнура запрещается пользоваться случайным шнуром, не имеющим рукоятки, а также наматывать шнур на руку;
  • храповик коленчатого вала для ручного прокручивания должен иметь несработанные прорези, пусковая рукоятка должна иметь гладкую, без заусенцев, поверхность.

Пуск двигателя разрешается только после подачи машинистом предупредительного сигнала.

Запрещается заводить перегретый пусковой двигатель. Во избежание ожогов руки запрещается при заводке двигателя и его работе касаться выхлопной трубы.

Запрещается устранять неисправности на работающем двигателе.

Необходимо соблюдать особую осторожность при применении в холодное время года в качестве охлаждающей жидкости антифриза (смеси этиленгликоля с водой). Машинист должен знать, что антифриз является ядом, который может вызвать сильное отравление, даже со смертельным исходом. Нельзя допускать, чтобы антифриз попал на губы или в рот. Для этиленгликоля следует применять отдельную тару со специальной маркировкой; тара должна находиться под особым наблюдением. Нельзя допускать попадания в тару масла, так как это вызовет вспенивание и выброс жидкости из системы охлаждения.

Требования безопасности, предъявляемые к рабочему месту одноковшового экскаватора

Площадка, на которую устанавливают экскаватор, должна быть хорошо спланирована и обеспечивать хороший обзор фронта работ; с нее должны быть отведены грунтовые и ливневые воды. При мокром основании площадки под экскаватор должны быть уложены елани. При работе в темное время суток фронт работы экскаватора в забое, место разгрузки грунта и наземные пути должны быть хорошо освещены.

Экскаватор, установленный на площадке, должен быть закреплен во избежание самопроизвольного его перемещения.

Вокруг экскаватора в радиусе, равном максимальному радиусу копания его плюс 5 м, устанавливают опасную зону, в которой нахождение людей во время работы экскаватора запрещается. На границе зоны должны быть установлены предупредительные знаки и плакаты, а в темное время - сигнальное освещение.

При работе экскаватора с прямой лопатой расстояние между выступающими частями поворотной платформы при любом ее положении и стенкой забоя должно быть не менее 1 м.

Для обратной лопаты и драглайна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания экскаватора.

Перед установкой экскаватора производитель работ должен получить точные данные о проходящих под рабочей площадкой машины подземных коммуникациях. В местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода должны быть установлены предупредительные надписи.

Машинист экскаватора должен быть хорошо проинструктирован о подземных коммуникациях, проходящих по площадке, их трассе и глубине залегания, а также о необходимых мерах предосторожности. При работе в местах прохождения кабелей линии электропередачи и труб газопровода машинисту должен быть выдан наряд-допуск на особо опасные работы. Работы на экскаваторе необходимо вести под наблюдением работников газо- и электрохозяйства.

Запрещается работа экскаватора под проводами действующих воздушных линий электропередачи. Также запрещается производить работы на экскаваторе, если провода линий электропередачи находятся в радиусе действия стрелы экскаватора.

Вблизи от воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением, можно работать только в том случае, если расстояние по воздуху между подъемной и выдвижной частью экскаватора и тросов его в любом их положении и при наибольшем вылете рабочего органа и ближайшим проводом линии электропередачи. Если невозможно соблюсти это условие, установка экскаватора допускается после снятия с линии электропередачи напряжения. При работе вблизи линий электропередачи, находящихся под напряжением, машинисту экскаватора должен быть выдай наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ, подписанный главным инженером строительно-монтажной организации, выполняющей работы.

Требования безопасности при работе экскаватора

  1. На каждом экскаваторе должны быть вывешены таблицы работы рычагов управления и схемы пусковых устройств. Экскаватор должен быть оборудован звуковым сигналом.
  2. При работе экскаватора в комплексе с транспортными средствами или подсобными машинами (автогрейдер, бульдозер и др.) между машинистом экскаватора и машинистами (водителями) других машин должна быть отработана система сигнализации.
  3. Во время работы экскаватора запрещается менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма), подтягивать с помощью стрелы или ковша груз, расположенный сбоку. Запрещается регулировать тормоза при поднятом ковше.
  4. Во время перерыва в работе, независимо от его продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
  5. Машинист обязан следить за состоянием забоя и, если возникнет опасность обрушения, немедленно отвести экскаватор в безопасное место и сообщить об этом производителю работ или мастеру. При обнаружении во время работы подземных кабелей, газопроводов и труб, находящихся под давлением, не известных заранее машинисту, работы следует немедленно приостановить и известить об этом администрацию.
  6. Запрещается подъем и перемещение ковшом негабаритных кусков породы, бревен, досок, балок и др. (это правило не распространяется на щиты елани для передвижки экскаватора).
  7. Запрещается подкладывать под гусеничные ленты или катки гусениц доски, бревна, клинья, камни и другие предметы для предотвращения смещения гусеничного экскаватора во время работы. Для этой цели должны применяться исправные тормозные устройства ходового механизма.
  8. Грунт на автомобиль следует грузить со стороны заднего или бокового его борта. Категорически запрещается переносить ковш над кабиной шофера или людьми. Во время погрузки шофер должен выходить из машины, если кабина не имеет броневого щита.
  9. Ковш при разгрузке грунта в автомобиль следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить машину. Не допускается сверхгабаритная загрузка кузова автомобиля и неравномерное распределение грунта в нем.
  10. При работе экскаватора по разборке разрушенных зданий должны быть выполнены следующие требования безопасности:
    • запрещается устанавливать экскаватор и начинать им работу до полной остановки механизма, разрушающего здание;
    • машинист экскаватора должен работать в пылезащитных очках;
    • все стекла и двери кабины экскаватора во время производства работ должны быть закрыты во избежание запыления кабины;
    • место производства работ следует периодически поливать водой для оседания пыли;
    • следует остерегаться нависших балок, блоков и других частей разрушенного здания;
    • машинисту экскаватора должен быть выдан наряд на особо опасные работы.
  11. Чистку, смазку и ремонт экскаватора можно производить только после его полной остановки. Двигатель должен быть выключен и все движущиеся ходовые части экскаватора - застопорены,
  12. Ковш разрешается чистить от налипшего грунта или застрявших в его зубьях предметов с ведома машиниста во время остановки экскаватора, когда ковш опущен на землю.
  13. Осмотр головных блоков стрелы допускается только во время остановки экскаватора и с разрешения машиниста.
  14. Во время работы экскаватора запрещается кому бы то ни было (включая помощника машиниста) находиться на поворотной платформе, а также кому-нибудь (включая машиниста) переходить на другую сторону экскаватора через работающие механизмы.
  15. Во избежание аварии до пуска экскаватора с поворотной платформы должны быть убраны все посторонние предметы. Весь необходимый для работы инвентарь и инструменты следует хранить в специально предназначенном для этой цели месте.
  16. При работе с прямой лопатой необходимо соблюдать следующие дополнительные требования безопасности:
    • наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного его врезания в грунт;
    • торможение в конце поворота экскаватора с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;
    • поднимая ковш, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы, а опуская ковш, нельзя сообщать рукояти напорное движение;
    • опускаемый ковш не должен ударяться о раму или гусеницу, а также о грунт;
    • при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;
    • препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить;
    • когда разрабатывается пионерная траншея для спуска экскаватора в котлован, необходимо следить, чтобы при повороте экскаватора на разгрузку его хвостовая часть не задевала за боковые стенки траншеи (ковш должен быть поднят выше стенок).
  17. При работе экскаватора с драглайном или обратной лопатой должны быть соблюдены следующие дополнительные требования безопасности:
    • нельзя допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;
    • торможение экскаватора при его повороте с загруженным ковшом должно производиться плавно, без резких рывков;
    • в случае временного прекращения работ по отрывке котлована или траншеи или при ремонте экскаватора последний должен быть отведен на расстояние не менее 2 м от края отрытого котлована (траншеи). Под гусеницы или колеса экскаватора должны быть подложены подкладки с обеих сторон его.
  18. Во время экскавации необходимо следить за намоткой канатов на барабаны лебедок. Нельзя допускать, чтобы канаты перекрещивались на барабанах. Категорически запрещается направлять наматывающиеся на барабаны канаты руками.
  19. По окончании работы на экскаваторе машинист обязан:
    • повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;
    • повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт;
    • остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение;
    • очистить экскаватор от грязи и пыли;
    • осмотреть двигатель, все механизмы и канаты и по возможности устранить обнаруженные неисправности.
    • передать экскаватор сменяющему машинисту или закрыть кабину на замок;
    • сделать надлежащие записи в вахтенном журнале экскаватора.
  20. При работе экскаватора по разрушению старых зданий и разборке руин клин-бабой или шар-бабой не обходимо выполнять следующие правила безопасности:
    • к работе на экскаваторе допускается только обслуживающий персонал, прошедший специальный инструктаж по технике безопасности при рыхлении грунта указанным оборудованием;
    • зона действия экскаватора, оборудованного клин-бабой (шар-бабой), должна быть ограждена предупредительными знаками или сигнальным освещением в радиусе не менее 40 ж;
    • перед началом работ необходимо тщательно проверить крепления канатов; канат должен иметь такую длину, чтобы после удара клин-бабы (шар-бабы) о подошву забоя на барабане лебедки оставалось не менее двух витков каната;
    • работать разрешается при наклоне стрелы не менее 60° к горизонту;
    • переднее стекло кабины должно иметь бронированное ограждение;
    • при осмотре и ремонте, а также при замене каната клин-баба (шар-баба) должен находиться на земле.
  21. При производстве работ на экскаваторе по разрушению старых зданий экскаватором с шар-бабой, кроме правил безопасности, указанных в п. 20, следует выполнять также следующие требования:
    • машинист обязан надевать во время работы пылезащитные очки;
    • экскаватор должен стоять за пределами возможного обрушения стен или перекрытий, т. е. приблизительно на расстоянии не менее высоты разрушаемого здания; соответственно этому должны быть вылет стрелы и длина каната подвески шар-бабы;
    • место работы необходимо периодически поливать водой;
    • рабочая площадка должна быть хорошо освещена прожекторами; установка прожекторов должна исключать возможность ослепления машиниста экскаватора;
    • начинать работы по уборке разрушенных конструкций и строительного мусора разрешается только после остановки работ по разрушению здания.


Подготовка экскаватора к работе

1. Общие правила

Перед началом работы машинист должен удостовериться, что его предшественник на машине провел ежесменный осмотр и устранил все замеченные в его смене неисправности. Если этого не было сделано, то перед запуском двигателя машинист сам осматривает экскаватор и устраняет неисправности.

Перед пуском двигателя необходимо проверить: – общее состояние экскаватора и его готовность к работе, предварительно очистив экскаватор и его механизмы от грязи и пыли; – уровень Масла в картерах двигателя, топливного насоса, приводного механизма пускового двигателя, в корпусе регулятора, поддонах воздухоочистителя и картера компрессора, в редукторах силовой и ходовой трансмиссии; – уровень рабочей жидкости в баке гидросистемы управления и системы гидропривода на гидравлической машине; – наличие топлива в топливном баке двигателя и прочистить воздушное отверстие в баке; – закрытие всех спусковых краников в пневмосистеме управления; – зарядку аккумулятора и при необходимости очистить его (при обнаружении следов электролита на поверхности аккумулятора устраняют причину выплескивания, вытирают следы электролита, прочищают вентиляционные отверстия в пробках); – состояние шин и давление в них на колесном экскаваторе; – правильность укладки канатов на барабаны; – исправность ковша и его зубьев; – крепление рабочего оборудования и состояние ходового оборудования; – общее состояние и готовность к пуску компрессора; – наличие необходимых запасных деталей; – все узлы на отсутствие течи (масла и воды).

Рекламные предложения на основе ваших интересов:
Дополнительные материалы по теме:

Подготовка к запуску и запуск самого двигателя должны проводиться в соответствии с “Инструкцией по уходу и эксплуатации двигателя”.

После запуска двигателя: – в зависимости от температуры окружающей среды дать ему поработать на малых и средних оборотах 3—5 мин; – перевести рычаг управления подачи топлива в положение, соответствующее нормальным оборотам холостого хода, для проверки работы механизмов и систем экскаватора без нагрузки; – постепенно и плавно поочередно включая рычаги, проверить работу механизмов управления, муфт, тормозов, работу рулевого управления, приборов освещения, световой и звуковой сигнализации; – на средних оборотах двигателя, поочередно включая рычаги и педали, проверить движение рабочего оборудования, работу гидродвигателей и гидроцилиндров на гидравлических машинах, работу ходовой трансмиссии; – проверить работу двигателя и систем экскаватора по показаниям контрольных приборов, учитывая, что’ при прогретом двигателе и номинальном числе оборотов должны быть следующие показатели:
Давление масла в двигателе 0,2-0,3 МПа
Температура воды в радиаторе 80-95°С
Давление в топливной системе 0,04-0,1 МПа
Давление масла в компрессоре 0,15-0,2 МПа
Давление воздуха в пневмосистеме 0,7-0,8 МПа
Показание амперметра на заряд ” + ”
Давление в рулевом управлении (при повороте колес) до 4МПа

2. Заправка топливом

На экскаваторе могут быть два топливных бака: для основного дизельного и для пускового карбюраторного двигателей. Как правило, вместимость основного бака в 30-40 раз больше пускового.

Бак пускового двигателя наполняют через люк в капоте, как правило, с помощью воронки с сеткой, предохраняющей от попадания в бак посторонних частиц. Бак заправляют дизельным топливом в основном с помощью ручного насоса, установленного на платформе экскаватора. Однако для этого могут использоваться стационарные заправочные устройства на заправочных колонках и передвижные топливозаправщики. Машинисту следует помнить, что необходимо применять чистое и отфильтрованное топливо. При использовании неотстоявшегося или неотфильтрованного топлива, а также при загрязнении топливного бака выходят из строя плунжерные пары, нагнетательные клапаны насоса и распылители форсунок. Особенно нужно остерегаться попадания в топливо воды, так как это приводит к коррозии деталей топливной аппаратуры, резкому сокращению срока их службы и заеданию плунжеров.

Топливо перед заправкой должно отстаиваться в течение не менее 48 ч.

Запас топлива должен храниться в плотно закрытых резервуарах, не имеющих ржавчины и осадка.

При заправке необходимо применять топливо только тех марок, какие указаны в Инструкции по эксплуатации двигателя, установленного на экскаваторе.
Нельзя допускать полного расхода топлива из бака, в нем должно оставаться не менее 1/4 части топлива во избежание попадания в топливную систему воздуха и отстоя.

До заправки топливом отстой следует как можно чаще сливать через сливную пробку.

Через каждые 60 ч работы рекомендуется промывать сапун, крышку и заливной фильтр, а через 900-1000 ч – топливный бак.

Если заправка ведется из бочки, то необходимо применять сетчатые фильтры, надеваемые на запровочный шланг. При заправке из передвижного топливозаправщика шланг опускается непосредственно в заливную горловину бака.

3. Заправка маслом

Обслуживание и уход за системой смазки двигателя необходимо проводить в соответствии с Инструкцией по эксплуатации двигателя. Неправильный уход за системой смазки, использование загрязненного масла, несоблюдение сроков его смены и сроков промывки системы -основная причина выхода из строя двигателя или сокращения сроков его работы.

При заправке двигателя маслом необходимо соблюдать следующие правила: – применять масло только тех марок, которые рекомендованы Инструкцией по эксплуатации двигателя; – заливать масло в двигатель только из чистой посуды через воронку с сеткой, вытерев предварительно пыль и грязь у заправочного отверстия; – проводить смену масла не реже, чем указано в Инструкции по эксплуатации двигателя.

4. Заправка гидросистемы рабочей жидкостью

Надежная работа гидропровода зависит от качества применяемой рабочей жидкости. В ней не должно быть механических частиц, воды, кислот, щелочей, смолы и шлака.

При заправке гидросистемы необходимо учитывать следующее: – масло должно быть тщательно профильтровано; – вязкость и сорт заливаемого масла должны соответствовать вязкости и сортам, указанным в Инструкции по эксплуатации гидроагрегатов (насосов, двигателей и пр.) для данного времени года и температуры окружающей среды, а также конкретных типов гидроагрегатов; – заливать масло необходимо из чистой посуды через тонкий фильтр; – заполнять гидросистему маслом нужно в объеме, указанном в Инструкции; – если масло заливается в гидросистему насосного типа, то заполнение системы производится при работающем насосе; – если заполняется гидросистема безнасосного типа (например, тормозная система), то при заливке масла выветриваются пробки на исполнительных цилиндрах и – систему прокачивают путем нажатия на педаль или рычаг управления до появления из пробочных отверстий масла без пузырьков воздуха.

5. Заправка водой
Система охлаждения двигателя поддерживает нормальный тепловой режим двигателя. При неудовлетворительной работе системы двигатель может перегреться или переохладиться; срок его службы сокращается.

Для нормальной работы системы охлаждения необходимо: – заправлять водяной радиатор через воронку с мелкой сеткой только чистой и мягкой водой (дождевой, снеговой, речной); жесткую воду следует смягчать кипячением или добавкой 40 г каустической соды на 60 л воды с последующей фильтрацией; – заполнять систему до уровня, указанного в инструкции. Доливать при необходимости холодную воду в систему охлаждения перегретого двигателя надо постепенно, не выключая двигатель; – открывать пробку горловины радиатора после работы двигателя надо осторожно, остерегаясь ожогов рук и лица кипятком и паром; – не допускать течи воды из мест соединения рукавов и радиатора, своевременно подтягивать хомуты на рукавах; – следить по термометру за температурой воды, которая должна быть в пределах 80 -98°С;
= в холодную погоду при температуре ниже 5°С после остановки двигателя необходимо слить воду из системы охлаждения двигателя во избежание ее замерзания;
обслуживание и уход за системой охлаждения двигателя проводить в точном соответствии с Инструкцией по эксплуатации двигателя.

6. Накачивание баллонов

Нормальное давление в баллонах и правильный уход за шинами обеспечивают повышенный срок службы резины. Баллоны накачивают с помощью компрессора через специальный рукав, поставляемый заводом изготовителем экскаватора. Рукав присоединяют к крану отбора воздуха, установленному, как правило, на ресивере.

Баллоны должны быть накачаны до давления, указанного в инструкции.

Необходимо периодически проверять давление воздуха в шинах манометром и при необходимости подкачивать баллоны.

Для длительной работы баллонов необходимо, чтобы на резину не попадали дизельное топливо или бензин и масло при заправках, смазке и ремонте экскаватора.

Читайте также: