Что такое ассоциированный директор

Обновлено: 17.05.2024

All Member Nations of the Organization and Associate Members acting within the limits of their status may request the Director-General normally not less than 30 days before the proposed date of the session [. ]

Все государства-члены и ассоциированные члены, действующие в рамках своего статуса, могут просить Генерального директора, как правило, не менее чем за 30 дней до предполагаемой даты начала работы сессии, [. ]

In her introduction to document 174 EX/21 (item 19), the representative of the DirectorGeneral expressed her gratitude to the Acting Director of the Brasilia Office, to the Special Team assisting her and to all the staff of the Office for the exceptional work [. ]

В своем вступительном слове Представитель Генерального директора изложила содержание документа 174 ЕХ/21 (пункт 19) выразив признательность исполняющей обязанности директора Бюро в Бразилиа, специальной группе, которая оказывает ей поддержку, и всем сотрудникам [. ]

With regard to the reductions effected in order to construct the budget proposal, the Representative of the Director-General noted that accommodation of all additional and indispensable requirements (such as statutory and inflation increases, impact of generic reclassifications, security reinforcement and field management, major capital expenditure, MBF for associate participants) entailed a reduction in volume of $57 million.

Что касается сокращений, осуществленных с целью разработки предложения в отношении бюджета, то представитель Генерального директора отметил, что учет всех дополнительных и необходимых потребностей (таких, как увеличения, вызванные действием регламентирующих факторов и инфляцией, общей реклассификацией должностей, усилением безопасности и укреплением управления на местах, ростом основных капитальных расходов, отчислений в ФМС применительно к ассоциированным участникам) привела к сокращению в размере 57 млн. долл.

In the framework of such cooperation the Director of the UNESCO Moscow Office, Mr Dendev Badarch, who is the UNESCO Representative to Armenia, Azerbaijan, Belarus, the

an Agreement on conducting a series of regional/national capacity-building training activities for CIS countries in museum management based on the UNESCO/ICOM Museum Studies Training Package.

В рамках такого сотрудничества директор Бюро ЮНЕСКО в Москве г-н Дендев Бадарч, который является представителем ЮНЕСКО

Татьяна Бубнова 20 мая 2008 г. подписали соглашение о проведении серии региональных/национальных учебных мероприятий по созданию потенциала для государств – участников СНГ в области управления музейной деятельностью на основе комплекта учебных материалов ЮНЕСКО/ИКОМ для изучения музейного дела.

On the basis of a list of five candidates selected by the Executive Committee, the Chairperson of the Governing Board, together with the

[. ] Haiti in his capacity as a member of the Executive Committee, the Acting Assistant Director-General for Education and the Chief of Recruitment of the Bureau [. ]

Management (HRM) of UNESCO, proceeded to interview the five pre-selected candidates in Boca Chica (Dominican Republic) on 2 and 3 December 2000.

[. ] вместе с представителем Гаити в качестве члена Исполнительного комитета, исполняющим обязанности заместителя Генерального директора по вопросам образования, [. ]

найма Бюро по управлению людскими ресурсами (HRM) ЮНЕСКО провели в БокаЧика (Доминиканская Республика)2-3декабря 2000 г. собеседования с пятью кандидатами, прошедшими предварительный отбор.

To exchange experience and to participate in scientific conferences and symposiums teachers of the chair pass internship in foreign countries: in 2007 Associate professor Bekmukhanbetova D. passed training in Japan, in 2008 assistant professor Samofalova O. – in the USA, State Nebraska, in 2009 acting associate professor Sataeva G. – in Japan, in 2010 assistant proffesor Kudereyeva L.A. – in England (The University of Cambridge).

Преподаватели кафедры проходят стажировки в странах дальнего зарубежья: 2007 год доцент Бекмуханбетова Д.Б. -стажировка в Японии, 2008 год ст. преподаватель Самофалова О.А. –стажировка в университете штата Небраска, США, 2009 год и.о. доцента Сатаева Г.Е.- стажировка в Японии, 2010 год ст. преподаватель кафедры Кудереева Л.С. - научная стажировка в Англии (Кембриджский университет).

[. ] delegations for their valuable input, the Associate Director for Education emphasized that UNICEF [. ]

girls’ education around the world, including as lead in the United Nations Girls’ Education Initiative partnership.

[. ] выступавших за их ценные замечания, заместитель директора по вопросам образования подчеркнула, [. ]

поддерживает образование девочек по всему миру, в том числе благодаря своей лидирующей роли в партнерстве по линии инициативы Организации Объединенных Наций по вопросам образования для девочек.

The functions of the Ombudsman include enquiring into the conduct of any person appointed to the public service (members of the Public Service, the police force, the Corrections service, the government of Honiara city, provincial governments, and such other offices, commissions, corporate bodies or

[. ] Parliament) excluding the Governor General or his/her personal staff or the Director of Public Prosecutions or any person acting in accordance with his instructions.

Обязанности омбудсмена включают проведение расследования в отношении действий любого должностного лица (государственная служба, полиция, служба исполнения наказаний, власти города Хониара, власти провинций и другие ведомства, комиссии, корпоративные организации или государственные учреждения,

[. ] парламента), за исключением генерал-губернатора и его административного персонала, а также директора государственного обвинения и любого лица, действующего в соответствии [. ]

Over the next five years he was its leading scientific associate, later head of the Surgery Departmentn and then from 1992-1993 was the acting director.

В 1983 г. хирург Ереванского филиала Всесоюзного научного центра хирургии АН СССР, в 1983-1987 гг. заведующий хирургическим отделением, в 1987-1992 гг. ведущий научный работник, заведующий хирургическим отделением, в 1992-1993 гг. и. o. директора.

He was a founding member of numerous institutions and research groups in the social sciences in Africa, President of the Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA) from 1979-1982, and he also occupied academic posts as a lecturer and researcher at the Ecole

Профессор Мемель-Фоте был основателем и членом многих учреждений и научноисследовательских коллективов на африканском континенте, специализирующихся на социальных науках, занимал должность президента КОДЕСРИА (1979-1982 гг.), а также непосредственно занимался научной работой в качестве

One of the P-2 Associate Legal Officers was acting at the P-3 level; however, in March 2011, the acting P-3 returned to her P-2 functions, and no replacement was provided, which leaves the team with only one P-3.

Один из младших сотрудников по правовым вопросам уровня С-2 выполняет функции сотрудника уровня С-3; однако в марте 2011 года сотрудник, выполнявшая функции сотрудника С-3, вернется к выполнению своих функций [. ]

I have the honour to write to you in order to raise a subject of great interest to my country and, in so doing, to convey the concern of the

[. ] Republic in connection with the appointment of the Acting Director of the International Research and Training Institute [. ]

[. ] Вас в известность об озабоченности правительства Доминиканской Республики по поводу назначения исполняющего обязанности [. ]

In this regard, we have learned of a meeting convened by the Office of the Special Adviser on General Issues and Advancement of

[. ] announcing the appointment of the aforementioned Acting Director, rather than submitting it for the approval of [. ]

[. ] и улучшению положения женщин с целью объявить о назначении вышеупомянутого исполняющего обязанности директора, [. ]

At the opening of the meeting, the Acting Director of the Division for Social Policy and Development [. ]

На открытии совещания с заявлением выступил исполняющий обязанности Директора Отдела социальной политики [. ]

of the Human Rights Council on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, on the promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights (A/HRC/7/11).

докладчика Совета по правам человека 2008 года по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья о поощрении и защите всех прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав (A/HRC/7/11).

[. ] meeting in Honolulu in February 2001, the ITIC Associate Director transferred most of the publications available [. ]

[. ] лиц ИТСУ, состоявшегося в Гонолулу в феврале 2001 г., ассоциированный директор ИТИК организовал перевод большей [. ]

Council on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishments during the OHCHR expert seminar on freedom from torture and persons with disabilities, concerning abuses against children with disabilities documented by the organization in Serbia, held in Geneva in December 2007.

по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания на проходившем в декабре 2007 года в Женеве семинаре экспертов УВКПЧ по вопросам о свободе от пыток и об инвалидах касательно злоупотреблений в отношении детей-инвалидов, которые были документально зафиксированы организацией в Сербии.

The expert would particularly like to thank the Special Representative of the Secretary-General of the

[. ] Head of UNOCI and his deputy, as well as the Acting Director of the UNOCI Human Rights Division and his [. ]

[. ] руководителя ОООНКИ, его помощника по вопросам правового государства, временно исполняющего обязанности [. ]

человека ОООНКИ, его сотрудников в Абиджане, Одиенне, Корого, Гуаке, Далоа и Дуэкуэ, за их всестороннее сотрудничество в организации его поездок.

From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director General, Acting Director General and Director General of the Department of International Exchange [. ]

[. ] он поочередно занимал должности заместителя генерального директора, исполняющего обязанности генерального директора и генерального директора департамента по международным [. ]

that core resources in nominal terms dropped by 9 per cent from 2008, or from US$ 1.1 billion to US$ 1.01 billion.

бюджета ПРООН, указав, что по сравнению с 2008 годом объем основных ресурсов сократился в номинальном выражении на 9 процентов – с 1,1 млрд. до 1,01 млрд. долл.

[. ] Board of Directors, Management Board, General Director, Acting General Director, and the managing organization (manager) [. ]

for the losses to the Company caused by their actions (or inactivity) (item 15.4. of art. 15, item 21.23. of art. 21 of the JSC "Lenenergo" Bylaw).

[. ] директоров, Правления, Генеральный директор и исполняющий обязанности Генерального директора, равно как и управляющая [. ]

of financial information, who as the fulfillment of the obligations under the contract conducts analytical research, makes forecasts and performs its technical transfer to MMCIS inc. through the implementation of orders in the MT4 trading platform.

структурирования финансовой информации., который в качестве исполнений обязательств по договору, проводит аналитические исследования, делает прогноз и осуществляет его техническую передачу в адрес MMCIS inc. посредством осуществления приказов в торговом терминале МТ4.

Mr. P. Csoka, acting Director of the Secretariat of the United Nations Forum on Forests, highlighted [. ]

7, including region- and country-led initiatives and broadening regional activities, and Mr. H. Granholm, Head of Unit, Ministry of Agriculture and Forestry, Finland, presented the outcome of the “Pan-European workshop on “Forests in the changing environment”, which was held in Koli, Finland, in September 2008.

Г-н П. Чока, исполняющий обязанности Директора секретариата Форума Организации Объединенных Наций [. ]

об основных изменениях, происшедших после ФООНЛ–7, в том числе о региональных и национальных инициативах и расширении региональной деятельности,а г–н Х. Гранхольм, руководитель отдела, министерство сельского и лесного хозяйства, Финляндия, сообщил об итогах общеевропейского рабочего совещания на тему" Леса в контексте изменений в окружающей среде", которое состоялось в Коли в сентябре2008 года.

mailing lists, and make them available to the Member States and the IOC Secretariat by February 2002.

The Group acknowledged this offer and requested the Chairman and Technical Secretary to provide the necessary funding for Cmdr. Nuñez to visit ITIC as soon as possible, after a new ITIC Director is appointed, in order to

Группа поблагодарила его за это предложение и просила Председателя и Технического секретаря выделить необходимые средства, с тем чтобы г-н Нуньес мог посетить ИТИК сразу же после назначения нового

Part II concerns: continuation of the consideration begun by the Executive Board at its 162nd session with a

[. ] statutory relations with the five NGOs in formal associate relations with which framework agreements have [. ]

of the procedure for renewing statutory relations with 63 NGOs in formal consultative relations, in accordance with Article I.1.1 of the Directives concerning UNESCO’s relations with non-governmental organizations.

[. ] Исполнительным советом на его 162-й сессии с целью возобновления уставных отношений с пятью НПО в категории официальных [. ]

без заключения рамочных соглашений, и, с другой стороны, начала процедуры возобновления уставных отношений с 63 НПО в категории официальных консультативных отношений в соответствии со статьей I.1.1 Директив, касающихся отношений ЮНЕСКО с НПО.

249 The Assembly thanked the Government of Colombia for hosting ITSU-XVIII and the IOC/IUGG Workshops, the

for assisting the Russian Federation in placing three automatic stations of the TWS along the Pacific coast.

[. ] правительству Чили за продление срока прикомандирования заместителя директора ИТИК на 2002-2003 [. ]

Японии и США за оказание помощи Российской Федерации в установке трех автоматических станций СПЦ на Тихоокеанском побережье этой страны.

В предыдущей статье мы выяснили, как устроена типичная крупная корпорация, узнали кто такие Decision makers, C-Suite executives и топ-10 C-Level.

Теперь разберем подробнее кто есть кто в топ-менеджменте — среди C-Level.

1. CEO — Chief Executive Officer — Главный исполнительный директор — обычно управляет компанией. Часто подчиняется совету директоров, которым руководит председатель. Иногда генеральный директор и председатель совета директоров — одно и то же лицо.

CEO — главный исполнительный директор — находится на вершине иерархии и обычно управляет всеми остальными людьми, имеющими должности уровня C, а также президентом, если такая должность предусмотрена в компании.

President — Президент — должность обычно используется в небольшой компании, в которой нет генерального директора. В более крупной президент обычно является вторым лицом в компании. СЕО отвечает за обеспечение стратегического, финансового и операционного руководства компанией, тесно координирует и работает с Советом директоров и командой высшего руководства. CEO компании могут быть выходцами из любой карьерной среды, если они приобрели значительные лидерские качества и навыки принятия решений в ходе карьеры.

Роль CEO в корпорации чрезвычайна важна. По сути, это —лицо компании.

СEO может быть одновременно и членом Совета директоров компании — например, Марк Цукенберг в Facebook является также основателем компании.

Знаменитый Уоррен Баффет является председателем и CEO в Berkshire Hathaway Inc.

Абигейл Джонсон, одна из самых богатых и влиятельных женщин мира по версии Forbes, совмещает титулы председателя, президента и CEO в Fidelity Investments.

2. Chief Financial Officer — CFO — финансовый директор — отвечает за финансы. В стратегическом плане финансовый директор отслеживает тенденции рынка, анализирует их и дает финансовые прогнозы.

В финансовой индустрии должность финансового директора представляет собой вершину корпоративной лестницы для финансовых аналитиков и бухгалтеров. CFO управляет портфелем, отвечает в целом за бухгалтерский учет, инвестиционные исследования и финансовый анализ. Финансовый директор корпорации мыслит глобально, ведет поиск новых возможностей для бизнеса, взвешивая финансовые риски и выгоды каждого потенциального предприятия.

Топ-финансовые директора, известные в мире:

- Рут Порат/ Ruth Porat – Alphabet Inc. Занимает должность финансового директора Alphabet Inc. и ее дочерней компании Google с 2015 г.

- Лука Маэстри/Luca Maestri – Apple Inc. Старший вице-президент и главный финансовый директор Apple Inc. Ранее работал в Xerox Corporation в качестве исполнительного вице-президента и финансового директора.

- Дэвид Венер/David Wehner – Facebook Inc. Вехнер пришел в Facebook в 2011 г. на должность вице-президента по корпоративным финансам и бизнес-планированию. В 2014 г. Вехнер сменил Дэвида Эберсмана на посту финансового директора Facebook.

3. COO — The Chief Operations Officer — Главный операционный директор — управляет повседневной деятельностью корпорации: внутренними бизнес-операциями, оставляя генеральному директору или президенту представительскую роль лица компании.

Среди известных топ 10 COO назовем женщин-руководителей:

- Шерил Сэндберг/Sheryl Kara Sandberg, ставшая с июня 2012 г. первой женщиной в совете директоров в истории существования Facebook.

- Белинда Джонсон/Belinda Johnson, Airbnb: в настоящее время она работает в советах директоров Airbnb и PayPal.

- Кэти Бессант/Cathy Bessant: является главным операционным и технологическим директором Bank of America, а также членом исполнительного руководства компании.

CEO или CFO — кто главнее?

Является ли главный исполнительный директор выше финансового директора?

Главный исполнительный директор — это самая высокая общая должность во всей компании, а финансовый директор — самая высокая финансовая должность. Несмотря на то, что обе эти должности крайне важны в любой компании, их роли значительно различаются. Финансовый директор подчиняется непосредственно главному исполнительному директору.

Ассоциированные компании – это коммерческие структуры, которые обладают значительной долей в собственном капитале других субъектов хозяйствования. Но при этом влияния недостаточно, чтобы установить над нею контроль. С точки зрения бухгалтерского учета ассоциированные компании – это структуры, доля которых колеблется в границах 20-50 %. Если же этот показатель превысит отметку в 50 %, то она больше не будет считаться таковой. Ведь компания перейдет под полное управление.

Общая информация

Четкие критерии определения очень важны, особенно когда осуществляются инвестиции в ассоциированные компании. МСФО 28 регулирует этот момент на международном уровне (по нему же рекомендует ориентироваться правительство РФ). Поскольку нет статуса полностью консолидированного юридического лица, это значит, что бухгалтерская отчетность ведется отдельным порядком. То есть доходы и расходы, а также прибыли или убытки не включаются в данные главной компании. Это особенно актуально при создании совместных предприятий. В таком случае предусмотрена подача совместной отчетности по каждому юридическому лицу. Хотя сумма обеих бухгалтерских балансов рассматривается как одна инвестиция.

Положение в мире

ассоциированные компании и дочерние

Ассоциированные компании – это распространенная международная практика. Но вот признание подобного статуса может отличаться в зависимости от действующего законодательства конкретной страны. Чаще всего это используется для отслеживания деятельности, связанной с инвестициями. В наших условиях это значит, что в финансовой отчетности дивиденды отображаются как доход на капитал. Также идентификация юридического статуса важна во время приобретений и проведении слияний. Такой подход обусловлен тем, что знание доли партнеров в собственном капитале важно для лиц, которые хотят получить контроль. А этого можно добиться, делая инвестиции в ассоциированные компании или же сливая ее со структурами, которые уже принадлежат возможному покупателю. Но при этом нужно учитывать интересы партнеров и предусмотреть механизм защиты их интересов для обеспечения лояльности в будущем.

Специфические моменты

ассоциированные компании это

На практике распознавание процесса формирования крупной доли в собственном капитале, который принадлежит ассоциированной компании, является очень важным делом, особенно для тех, кто осуществляет эмиссию акций. Как правило, поддержка тесного сотрудничества с инвесторами, доля которых больше 20 %, позволяет существенно упростить процесс выработки и принятия решений. Это особенно важно тогда, когда необходима срочность для обеспечения стабильного развития компании. Не следует забывать о таких ситуациях как враждебное поглощение. Ведь в них от решений крупных инвесторов зачастую зависит то, будет ли попытка успешной.

Об учете

ассоциированная компания пример

Итак, уже было рассмотрено, что ассоциированными являются компании с большими долями вложений в другие коммерческие структуры. Следует еще добавить несколько слов про особенности учета. Характер взаимоотношений в данном случае отличается от простого инвестирования (пассивного вкладывания средств). Регулирует ассоциированные компании МСФО (международный стандарт финансовой отчетности). Нас интересует документ под номером № 28. Для обеспечения объективного отражения ситуации необходимо отображать в финансовом результате и чистых активов долю. Для установления взаимоотношений используют такие определения:

  1. Контроль – управленческие полномочия над хозяйственной и финансовой политикой компании, применяемые для получения выгоды от деятельности.
  2. Метод учета по себестоимости. В таком случае все средства регистрируются по номиналу. В отчетности о прибыли и убытках доход отображается исключительно в той степени, в которой инвестор получает дивиденды.
  3. Существенное влияния – возможность принимать участие в процессе обсуждения решений по операционной или финансовой политике, но не контролировать ее.
  4. И напоследок, ассоциированные компании и дочерние структуры – это предприятия, с которыми устанавливаются разные типы взаимоотношений.

О влиянии

инвестиции в ассоциированные компании мсфо 28

Если у инвестора прямо или косвенно есть от 20 % акций объекта вложений, то это значит, что он может оказывать сильное воздействие. Исключение – если обратное может быть четко продемонстрировано. И наоборот. Если есть менее 20 % акций, то это говорит о том, что у инвестора нет существенного влияния. И опять же, если обратное не может быть четко продемонстрировано. Если у кого-то другого есть контрольный или крупный пакет акций, то это не всегда исключает наличие сильного влияния. Это подтверждается следующими положениями:

  1. Представительство интересов в совете директоров (аналогичном органе управления).
  2. Участие в процессе формирования действующей политики.
  3. Проведение крупных операций между инвестором и объектом вложений.
  4. Обмен и переход управленческого персонала.
  5. Предоставление затребованной технической информации.

Следует помнить, что ассоциированные компании – это не часть группы коммерческих предприятий. В нее могут включаться только материнские и дочерние фирмы.

Вопросы по учету

инвестиции в ассоциированные компании

Дело это мудреное. Осуществляется консолидация не на постатейной основе. Как же осуществляют учет инвестиции в ассоциированные компании? Когда есть коммерческая группа А, то в ее чистые активы включаются также и все соответствующие показатели объекта вложения. В консолидированном балансе все отображается одной статьей. Подобное и с прибылями и убытками. Так, все, что осталось в отдельной статье после уплаты налогов, также отмечается подобных подходом. Если приобретение было растянуто на год, то распределение осуществляется на пропорционально-временной основе. При расчете и отображении вложений, часть внесенных средств заменяется на чистые активы. В целом же следует ориентироваться на МСФО 28. При составлении отчетности инвестор должен дать ответы на следующие вопросы:

  1. Какие финансовые интересы должны быть включены в балансовую стоимость вложений в ассоциированную компанию.
  2. Следует ли признавать участие инвестора в убытках, которые превышают номинальную величину совершенного в предприятие вклада.

Сейчас достигнуто соглашение, согласно которому нужно отображать инструменты, которые позволяют обеспечить:

  1. Неограниченное право участия в убытках и прибылях.
  2. Претендовать на долю в остатке собственного капитала вложенного объекта инвестиции.

Если фиксируются продолжительные убытки, то это можно рассматривать как доказательство обесценивания совершенных вложений. Точное текущее значение определяется с помощью корректировки. Следует отметить, что МСФО 28 – это не единственный стандарт, который представляет интерес в рамках данной статьи. Могут возникнуть ситуации, которые заставят ориентироваться еще по МСФО 37 и 39. И еще в некоторых случаях МСФО 36 и 38.

Отображение внутренних оборотов

ассоциированными являются компании

Ассоциированные компании – это субъект хозяйствования, с которым могут совершаться различные операции. Например, вестись внутренняя торговая деятельность. То есть можно спокойно проводить операции купли/продажи. В результате этого возникает дебиторская и кредиторская задолженность. Поэтому внутренние обороты с такими субъектами не должны исключаться. Если возникла задолженность у ассоциированной компании, то она отображается как актив. В противном случае следует говорить про обязательство. Наличие дебиторской и кредиторской задолженности в консолидированном балансе следует отображать отдельно.

А теперь о дивидендах. Они всегда отображаются в полной мере. Для этого необходимо добиться того, чтобы были учтены все средства, а также адекватно зафиксированы соответствующими службами. Хотя при этом не должны исключаться внутренние остатки дивидендов. Есть определенные нюансы и при отображении нереализованной прибыли. Давайте рассмотрим пример. Ассоциированная компания была признана не нужной и принято решение о продажи ценных бумаг, которые обеспечивают права на нее. Но если на конец года их так и не удалось реализовать, то прибыль и стоимость включают в балансовую отчетность. Здесь становиться актуальным избегание двойного учета (в различных коммерческих структурах и уплате предусмотренных платежей). При рассмотрении этого вопроса удалось достичь консенсуса:

  1. Нереализованную прибыль следует исключать в пределах доли инвестора, которую он имеет в ассоциированной компании.
  2. Убытки того же характера принимаются во внимание в той мере, в которой свидетельствуют о понижении стоимости актива.

Кстати, для исключения нереализованной прибыли ее необходимо вычесть до уплаты налогов.

Заключение

учет инвестиции в ассоциированные компании

Вот и рассмотрено, что собой представляют ассоциированные компании. Эта информация позволяет получить представление об общем положении дел, а также про отдельные специфические нюансы. А уж как использовать полученные данные, это каждый решает самостоятельно. Чтобы не было проблем, во взаимоотношениях с ассоциированными компаниями необходимо действовать согласно букве законе, и придерживаться требований бухгалтерской отчетности. В таком случае на порядок легче будет осуществлять деятельность и получать необходимый результат.

На сайтах вакансий эта аббревиатура уже встречается часто

В последние годы руководящие должности на российском рынке труда часто называют аббревиатурами: CEO, CFO, CVO, CMO и другими. Большинство из вас наверняка встречали название должности CEO — генерального директора. На сайтах вакансий эта аббревиатура уже встречается часто

Но есть и десятки других похожих аббревиатур, о которых сегодня и расскажем.

Что такое C-level и зачем нужны аббревиатуры

Соответственно, все эти должности обозначают главных специалистов (директоров) в той или иной сфере и относятся к уровню топ-менеджмента. Например, CFO — Chief Financial Officer — это финансовый директор, CAO — Chief Analytics Officer — главный аналитик.

Зачем вообще нужны англоязычные названия? Назывались бы по-русски, так привычнее. Все просто: в основном на российском рынке подобные аббревиатуры вводятся, чтобы было проще работать с иностранными партнерами и говорить с ними на одном понятном языке и вести бизнес на международном уровне.

17 популярных должностей C-Level

Должность СЕО — Chief Executive Officer

Расшифровка аббревиатуры СЕО — генеральный директор компании.

  • Непосредственно руководит компанией.
  • Управляет менеджерами.
  • Разрабатывает стратегию развития бизнеса.
  • Ставит KPI и обеспечивает их достижение.
  • Принимает ключевые решения и отвечает за них.
  • Взаимодействует с внутренней (персонал, финансы, продажи, технологии, маркетинг, юридические вопросы, производство) и внешней (инвесторы, акционеры, органы власти, поставщики) средами.
  • Представляет компанию в СМИ, является ее лицом.

Должность CFO — Chief Financial Officer

Это CFO, или финансовый директор. Второе лицо в компании после СЕО.

  • Формирует финансовую стратегию и инвестиционную политику компании.
  • Управляет всеми финансами компании.
  • Координирует работу финансового отдела.
  • Ищет источники финансирования бизнеса.
  • Ставит финансовые KPI и отвечает за их выполнение.
  • Управляет финансовыми рисками.
  • Отвечает за расходы и задолженности компании.
  • Отвечает за вопросы налоговой отчетности.
  • Проводит анализ финансов, делает отчеты для совета директоров.

Должность CMO — Chief Marketing Officer

Это CMO, или директор по маркетингу. Также может называться коммерческим директором.

  • Разрабатывает стратегию продвижения бизнеса.
  • Руководит отделом маркетинга.
  • Отвечает за представление компании в СМИ.
  • Отвечает за продажи компании.
  • Отвечает за ценообразование.
  • Запускает вместе с командой новые продукты на рынок.
  • Проводит маркетинговые исследования.
  • Отвечает за сервис и обслуживание клиентов.

Должность CVO — Chief Visionary Officer

Это CVO, или директор по развитию.

  • Разрабатывает стратегию развития.
  • Разрабатывает и внедряет экономические планы.
  • Решает административные задачи разных сфер деятельности компании.

Должность CIO — Chief Information Officer

Это CIO, или директор по IT.

  • Внедряет в работу компании информационные технологии.
  • Участвует в их закупке и планирует финансирование.
  • Контролирует процесс внедрения и дальнейшей работы с ними.
  • Составляет должностные инструкции по работе с новыми технологиями, участвует в обучении сотрудников.
  • Управляет информационными ресурсами компании.

Должность СОО — Chief Operating Officer

Это СОО, или исполнительный директор.

  • Отвечает за повседневную работу компании.
  • Контролирует оперативные связи.
  • Занимается административной работой.
  • Определяет внутренние правила, регламент, и контролирует их выполнение.

Должность CSO — Chief Security Officer

Это CSO, или директор по безопасности.

  • Обеспечивает безопасность бизнеса в целом.
  • Обеспечивает физическую, имущественную, финансовую, информационную безопасность.
  • Разрабатывает и воплощает в жизнь стратегии обеспечения безопасности и снижения рисков.

Должность СТО — Chief technical officer

Это СТО, или технический директор. Как вариант — главный инженер компании.

  • Отвечает за техническую часть производства.
  • Контролирует разработку и развитие новых продуктов.
  • Следит за выполнением технологических процессов на производстве.

Должность CDO — Chief Data Officer

Это CDO, или директор по данным.

  • Разрабатывает стратегию развития корпоративных данных.
  • Создает единую базу данных всех систем компании.
  • Следит за обеспечением и сохранением качества данных.
  • Повышает уровень информационной грамотности среди персонала.
  • Управляет аналитиками, исследователями, системными администраторами.
  • Вводит стандарты управления данными.

Должность CAO — Chief Analytics Officer

Это CAO, или директор аналитического отдела.

  • Анализирует работу бизнеса в целом и данных по всем отделам компании: кадровому, финансовому, производственному, отделу продаж и другим.
  • На основании анализа предлагает и внедряет новые идеи по работе.
  • Управляет командой аналитиков.

Должность CLO — Chief Learning Officer

Это CLO, или директор по обучению.

  • Обеспечивает обучение и развитие сотрудников согласно стратегии развития компании.
  • Проводит экзамены на квалификацию и другие методы аттестации.
  • Занимается кадровыми вопросами: наймом и увольнением персонала.
  • Организует учебные программы для сотрудников, обеспечивает развитие у них нужных навыков.

Должность CCO — Chief Communications Officer

Это CCO, или директор по связям с общественностью.

  • Общается с представителями СМИ, популярными блогерами, лидерами мнений.
  • Организует пресс-конференции, интервью, презентации.
  • Разрабатывает стратегию укрепления и развития связей с общественностью.
  • Нередко является лицом компании в СМИ. Например, дает комментарии.
  • Отвечает за неразглашение коммерческих тайн.

Должность CCO — Chief Customer Officer

Это еще один CCO, на этот раз директор по работе с клиентами.

  • Отвечает за коммуникацию с клиентами компании в целом.
  • Управляет клиентскими службами, контролирует работу менеджеров.
  • Отвечает или лично ведет наиболее значимые сделки с крупными клиентами и партнерами.
  • Отвечает за клиентский сервис.
  • Разрешает сложные спорные вопросы с клиентами.

Должность CPO — Chief Product Officer

Это CPO, или директор по продуктам.

  • Контролирует и управляет всеми вопросами и процессами, связанными с продуктами компании.
  • Разрабатывает стратегию создания и продвижения продуктов.
  • Формирует видение продукта — каким его должны видеть на рынке ближайшие несколько лет.
  • Учитывает потребности и интереса как потребителя, так и бизнеса.

Должность CRO — Chief Reputation Officer

Это CRO, или директор по репутации.

  • Формирует и реализует стратегию управления репутацией компании.
  • Контролирует внутренние и внешние коммуникации компании.
  • Отвечает за культивирование ценностей компании среди персонала.
  • Анализирует возможные репутационные риски.
  • Разрешает спорные вопросы, минимизирует и сглаживает репутационные скандалы.
  • Выстраивает отношения со СМИ, популярными блогерами, лидерами мнений.

Должность CRO — Chief Risk Officer

Это CRO, или директор по рискам.

  • Выявляет возможные виды рисков из внутренней и внешней среды.
  • Изучает риски, анализирует, как они могут повлиять на работу компании.
  • Строит систему риск-менеджмента.
  • Проводит действия по снижению рисков, управляет ими.
  • Ищет пути снижения рисков.

Должность CWO — Chief Web Officer

Это CWO, или web-директор.

  • Формирует стратегию присутствия компании в интернете, реализует ее.
  • Отвечает в целом за создание и комплексное продвижение сайта, а также приложения, соцсетей и других каналов коммуникации.
  • Анализирует и координирует всю деятельность компании в интернете.

Мы внесли ясность в общепринятые названия должностей C-level. Правильно употребляйте эти слова, принимайте на работу соответствующих специалистов или устраивайтесь на работу мечты сами!


Но есть один способ, которым мы можем (в основном) разделять позиции производителей от всех остальных, работающих над проектом фильма. Это люди, обеспечивающие необходимую инфраструктуру, ресурсы и логистику для всех ремесленников, чтобы делать свою творческую работу. Итак, если вы не принимаете непосредственного участия в творческом процессе - все, от прокладки электрических проводов до наборов живописи до актерского мастерства и режиссуры, - тогда вы почти наверняка находитесь в производственном персонале. Это означает обработку денег, графиков, контрактов, персонала и всех других менее гламурных, но абсолютно необходимых задач, которые требует проект фильма.

И это начинается еще до того, как фильм даже был задуман. Работая в рамках студийной системы, продюсерам может быть поручено найти проекты, которые будут представлены на столе, поддерживая отношения с писателями, директорами, другими продюсерами и другими рекламными объявлениями, у которых может быть такая следующая большая идея. Это может распространяться на организации, работающие на других носителях, такие как писатели книг, создатели комиксов и другие владельцы прав ИС, чьи работы имеют потенциал для лицензирования в качестве фильмов. Но действительно хороший продюсер должен расширить эти отношения намного дальше от всего, от инвесторов и знаменитостей, до ключевых сотрудников, таких как кинематографисты, кастинги и дизайнеры костюмов.

1. Продюсер


2. Исполнительный продюсер


3. Линейный продюсер


4. Ассоциированный продюсер

Ну, это может быть самым туманным из всех. Когда производитель не столько производитель, сколько другие производители? Может быть, когда их назначают Ассошиэйтед-продюсерами. Да, конечно, они выполняют важнейшие функции, многие из которых перечислены повсюду в этой статье, но их не так много. Были ли они в логистике ниже производителя линии? Возможно, они помогли дать сценарию какие-то отличные строки или дополнительный акт. Или, возможно, производитель решил делегировать многие свои собственные задачи ассоциированному продюсеру. Это название, чья общая ценность с течением времени была несправедливо уменьшена, но остается важной для распознавания. Когда появляются пробелы в ролях производителя, можно разместить один или два или пять ассоциированных продюсеров для их заполнения. Однако есть случаи, когда признание какой-либо роли, которая действительно не подпадает под традиционный производственный зонтик, получает титул в качестве почетной награды. Тем не менее, каждый маленький бит в эпическом и необоснованном процессе кинопроизводства, и когда работа не достаточно велика, чтобы получить этот высокий биллинг, это отличный способ признать меньший, но решающий вклад в обязанности производителя.

5. Сегментный продюсер

Что происходит, когда в производстве имеется много разных мест, расписаний или других логистических проблем, которые производитель не всегда может встретить? Могут быть некоторые сегменты съемок, которые нужно будет обработать кем-то другим. Подумайте о фильме Джеймса Бонда. В мире может быть пять разных мест, некоторые из которых находятся в трудных условиях, таких как полярные регионы, подводные или в пещерной системе где-то. Могут быть специальные специальности, такие как технические потребности или экстремальные условия, требующие более узкого набора навыков. В таких случаях проект может быть передан производителю сегментов, кто-то, кто испытывает сценарии, требуемые видением. Но производители сегментов, возможно, придется работать внутри разных сред в целом. Есть ли анимированная последовательность в центре живого боевика? Возможно, вам понадобится производитель сегмента с этим фоном. Как насчет целой сцены, которая происходит в студии телевизионного производства? Вам лучше иметь на борту человека, который знает этот мир, чтобы убедиться, что он точно воспроизведен. И тогда производитель сегмента может просто быть человеком, выполняющим обычные производственные пошлины, потому что главный производитель заболел неделю или не смог собрать местные потребности в другом месте. Реже, в случае повторных выстрелов, выходящих за рамки оригинального графика, оригинальные продюсеры могут уже быть забронированы на других проектах, требуя от кого-то другого взять бразды правления. И здесь мы должны признать моменты, когда младший член производственной группы прилагает усилия, чтобы закрыть пробел для проекта.

Читайте также: