Что случилось с законным королем этой страны отцом гамлета

Обновлено: 30.06.2024

\u0412\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0435, \u0432\u043e-\u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0445, \u043d\u0435 \u0431\u044b\u043b\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u044b\u0445 \u0434\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432 - \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \"\u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0438\u044f\" \u043f\u0440\u0438\u0437\u0440\u0430\u043a\u0430, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u0432 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0438 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0433 \u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u043e\u0432\u0441\u0435 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0437\u0440\u0430\u043a \u0435\u0433\u043e \u043e\u0442\u0446\u0430, \u0430 \u0434\u044c\u044f\u0432\u043e\u043b\u043e\u043c \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0438\u043a\u0435 \u043e\u0442\u0446\u0430. \u0412\u043e-\u0432\u0442\u043e\u0440\u044b\u0445, \u043a\u0440\u043e\u043c\u0435 \u0441\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0431\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0432\u0438\u043d\u0435 \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u044f \u0434\u043b\u044f \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430 \u0431\u044b\u043b\u043e \u0432\u0430\u0436\u043d\u043e, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u0432\u0438\u043d\u0430 \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u044f \u0431\u044b\u043b\u0430 \u043e\u0447\u0435\u0432\u0438\u0434\u043d\u0430 \u0438 \u043e\u043a\u0440\u0443\u0436\u0430\u044e\u0449\u0438\u043c, \u0438\u043d\u0430\u0447\u0435 \u0435\u0433\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u044c \u0432\u043e\u0441\u043f\u0440\u0438\u043d\u044f\u043b\u0438 \u0431\u044b \u043a\u0430\u043a \u0443\u0431\u0438\u0439\u0441\u0442\u0432\u043e \u0437\u0430\u043a\u043e\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u043e\u0440\u043e\u043b\u044f \u0432 \u043f\u043e\u0433\u043e\u043d\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u044c\u044e \u0441\u043e \u0432\u0441\u0435\u043c\u0438 \u0432\u044b\u0442\u0435\u043a\u0430\u044e\u0449\u0438\u043c\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f\u043c\u0438.

\u0417\u0430\u0442\u0435\u043c, \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u043e\u043c \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \"\u043c\u044b\u0448\u0435\u043b\u043e\u0432\u043a\u0430\", \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0432\u0438\u043d\u0430 \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u044f \u0441\u0442\u0430\u043b\u0430 \u043e\u0447\u0435\u0432\u0438\u0434\u043d\u043e\u0439, \u0443 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430 \u0431\u044b\u043b \u0432\u0441\u0435\u0433\u043e \u0435\u0434\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0448\u0430\u043d\u0441 \u043e\u0442\u043e\u043c\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c, \u043d\u043e \u0441\u0430\u043c \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0435\u043c \u043c\u043e\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0435 \u0438 \u043e\u0431\u044a\u044f\u0441\u043d\u044f\u0435\u0442 \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043e\u043d \u044d\u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u043b: \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u043b \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u044f \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e, \u0441\u0442\u043e\u044f\u0449\u0435\u0433\u043e \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u0435\u043d\u044f\u0445 \u0438 \u043f\u044b\u0442\u0430\u044e\u0449\u0435\u0433\u043e\u0441\u044f \u043c\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0438 \u0443\u0436\u0435 \u0441\u0445\u0432\u0430\u0442\u0438\u043b\u0441\u044f \u0437\u0430 \u043c\u0435\u0447, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u043e\u0442\u043e\u043c\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c, \u043d\u043e \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442 \u0440\u0435\u0448\u0438\u043b, \u0447\u0442\u043e \u0440\u0430\u0437 \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043b\u0438\u0442\u0441\u044f, \u043a\u0430\u044f\u0441\u044c \u0432 \u0433\u0440\u0435\u0445\u0430\u0445, \u0442\u043e, \u043f\u043e \u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c \u0442\u043e\u0433\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438, \u0432 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u043c\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442 \u043e\u043d \u0447\u0438\u0441\u0442 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0411\u043e\u0433\u043e\u043c \u0438 \u0435\u0441\u043b\u0438 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442 \u0435\u0433\u043e \u0443\u0431\u0438\u043b \u0431\u044b, \u0442\u043e \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043f\u0430\u043b \u0431\u044b \u0432 \u0440\u0430\u0439, \u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u043e \u0432 \u043f\u043b\u0430\u043d\u044b \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430 (\u043d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043c \u0434\u0435\u043b\u0435 \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u0439 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u043b\u0438\u043b\u0441\u044f, \u0430 \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043f\u043e\u043f\u044b\u0442\u0430\u043b\u0441\u044f \u0438 \u043f\u043e\u043d\u044f\u0432, \u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u044f \u0440\u0430\u0441\u043a\u0430\u044f\u043d\u0438\u044f \u044d\u0442\u043e \u043b\u0438\u0448\u0435\u043d\u043e \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043b \u044d\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u043e) . \u041f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043e\u043d \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u043b \u0441\u0435\u0431\u044f \u0438 \u0440\u0435\u0448\u0438\u043b \u0434\u043e\u0436\u0434\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435\u0433\u043e \u043c\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430. \u041f\u043e\u0442\u043e\u043c, \u0434\u043e \u0441\u0430\u043c\u043e\u0433\u043e \u0444\u0438\u043d\u0430\u043b\u0430, \u0443 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0431\u044b\u043b\u043e \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 - \u0432 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0436\u0435 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440 \u043e\u043d \u043f\u043e \u043e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0435 \u0443\u0431\u0438\u043b \u041f\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u044f \u0438 \u0431\u044b\u043b, \u0444\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e, \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d \u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u0435\u043c \u0432 \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u044e.

\u0415\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0443\u0436\u0435\u043d \u043e\u0442\u0432\u0435\u0442 \u043d\u0435\u043f\u043e\u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e \u0438\u0437 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430, \u0442\u043e \u0432\u043e\u0442 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u043c\u043e\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u0430:

(\u041a\u043b\u0430\u0432\u0434\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0441 \u043d\u0430\u043c\u0435\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c \u043c\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0438 \u0432 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u043c\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442 \u043d\u0435\u0437\u0430\u043c\u0435\u0442\u043d\u043e \u0434\u043b\u044f \u043d\u0435\u0433\u043e \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442 \u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442) ">]" data-test="answer-box-list">

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

После трех лет отважнейших военных действий он [Хорвендил XIX, король Ютландии, возвратившийся из экспедиции против норвежских викингов] предназначил Рорику [король всей Дании] почетные трофеи и лучшую добычу, желая тем завоевать еще большее его расположение. Поощренный дружбой с ним, он в жены испросил себе Геруту [именно так!], дочь его, и у нее родился сын Гамлет.

Фенгон, снедаемый завистью к такому счастью, решился извести брата кознями. — Столь мало доблесть ограждена от опасностей даже со стороны родственников. — Как только выпал случай для убийства, насытил он кровавою рукой пагубную страсть своего сердца. И овладев затем женой убитого брата, усугубил злодейство кровосмешением. — Ибо всякий, кто предался одному бесчестью, вскоре еще легче бросится к другому; так первое является второго побужденьем. — К тому же он прикрыл чудовищность содеянного столь наглой хитростью, что придумал оправдать вину видом доброжелательства и убийство брата скрасить долгом милосердия. Герута, говорил он, хоть так кротка, что никому не причинила и самой маленькой обиды, терпела между тем от мужа лютую ненависть. И брата он убил ради ее спасенья, ибо ему казалось нестерпимым, чтобы нежнейшая, без злобы, женщина страдала от тяжелейшей надменности супруга. И уверение достигло цели. Ибо у вельмож лжи обеспечено доверие, у них шутам порой оказывается милость и честь клеветникам. И Фенгон не колеблясь простер братоубийственные руки к постыдным объятиям, усугубив грех двойного нечестия вторым подобным же преступлением.

Гамлет видел все это, но, опасаясь, как бы слишком большой проницательностью не навлечь на себя подозрений дяди, облекшись в притворное слабоумие, изобразил великое повреждение рассудка; такого рода хитростью он не только ум прикрыл, но и безопасность свою обеспечил. Ежедневно в покоях своей матери, грязный и безучастный, кидался он на землю, марая себя мерзкой слякотью нечистот. Его оскверненный лик и опачканная грязью наружность являли безумие в виде потешного шутовства. Что бы он ни говорил, соответствовало такому роду безумия, что бы ни делал — дышало безмерной тупостью. Чего же более? Не за человека его можно было почесть, а за чудовищную потеху безумной судьбы. Часто сидя у очага, он сгребал руками тлеющую золу, вытачивал деревянные крючья и обжигал их на огне. Концам их он придавал форму зубцов, желая сделать их еще более прочными в сцеплениях. А когда его спрашивали, что он делает, отвечал, что готовит острые дротики для мести за своего отца. Ответ этот вызывал немало издевок, потому что все с пренебрежением относились к бессмысленности его смешного занятия, хотя оно и помогло впоследствии выполнению его замысла.

Впрочем, у наблюдателей с умом более тонким занятие это возбудило первые подозрения в хитрости Гамлета. Ибо сама по себе ловкость, хотя и в пустяковом деле, выдавала скрытый талант мастера. Невозможно было поверить, что помрачен ум у того, чьи руки способны к столь искусной работе. К тому же он всегда с тщательнейшей заботливостью сохранял груду своих обожженных на огне крючьев. Вот почему многие уверяли, что он в здравом уме и только прячет его под маской простоватости, и что он прикрывает глубокий умысел ловким притворством; для разоблачения его хитрости, говорили они, ничего не может быть лучше, чем вывести ему навстречу в каком-либо укромном месте красивую женщину, которая воспламенит его сердце любовным желанием. Ибо естественная склонность к любви столь велика, что скрыть ее искусно невозможно; эта страсть слишком пылка, чтобы быть преодоленной хитростью. Поэтому, если тупость его притворна, он не упустит случай и тотчас уступит порыву страсти.

Продолжая путь, Гамлет в кустарнике встретил волка, и когда спутники сказали, что это выбежал ему навстречу молодой жеребенок, он согласился, добавив, что в стаде Фенгона имеется слишком мало такого рода бойцов; в такой сдержанной и остроумной форме он призвал проклятие на богатства дяди [Желая как будто прироста жеребцов, Гамлет в действительности желал дяде несчастья, т.е. волков в стаде]. Когда они в ответ ему сказали, что слова его разумны, он в свою очередь стал уверять, что говорил это нарочно, чтобы никоим образом не подумали, что он склонен ко лжи. Ведь желая казаться чуждым лживости, он смешивал хитрость и прямоту таким образом, что в его словах всегда была истина, однако острота ее не обнаруживалась никакими признаками.

После этого они умышленно оставили его одного, чтобы он мог набраться большей храбрости для удовлетворения своей страсти. И вот он повстречался с женщиной, подосланной дядей и будто случайно оказавшейся на его пути в темном месте, и овладел бы ею, не подай ему безмолвно его молочный брат знака о ловушке. Брат этот, соображая, как бы ему удобнее исполнить свой долг тайной опеки и предупредить опасную выходку юноши, подобрал на земле соломинку и приладил ее к хвосту летящего мимо овода, а овода погнал как раз туда, где, как он знал, был Гамлет. И этим оказал он неосторожному великую услугу: знак был истолкован с неменьшим остроумием, чем передан. Ибо Гамлет, увидев овода, сразу заметил и соломинку, что была прилажена к его хвосту, и понял, что это тайное предостережение опасаться коварства.

Встревоженный подозрением о засаде, он обхватил девушку и отнес подальше к непроходимому болоту, где было безопаснее. Насладившись любовью, он стал просить ее весьма настойчиво никому не говорить об этом; и просьба о молчании была с такой же страстностью обещана, как и испрошена. Ибо в детстве у обоих были одни и те же попечители, и эта общность воспитания соединила тесной дружбой Гамлета и девушку.
Когда он вернулся домой и все стали его с насмешкой спрашивать, преуспел ли он в любви, он заявил, что так оно и было. Когда его опять спросили, где это случилось и что служило ему подушкой, ответил: конские копытца и петушьи гребешки служили ложем; ибо когда он шел на испытание, то, во избежанье лжи, собрал листочки растений, носящих такое название.

Ответ его присутствующие встретили громким смехом, хотя шуткой он ущерба истине ничуть не причинил. Девушка, тоже спрошенная об этом, ответила, что ничего подобного он не содеял. Отрицанию ее поверили и притом тем легче, чем меньше, как было очевидно, провожатые об этом знали. Тогда тот, кто метил овода, чтобы подать сигнал, желая показать Гамлету, что он своим спасением обязан его смекалке, стал говорить, что недавно один лишь он ему был предан. Ответ юноши был подходящим; чтобы ясно было, что он не пренебрег заслугой знака, он сказал, что видел некоего носильщика соломы, который вдруг пролетел мимо него с соломинкой, прилаженной к хвосту. Слова эти разумностью своей обрадовали друга Гамлета, прочих же заставили трястись от смеха.

Итак, все потерпели поражение, и никто не смог открыть секретного замка мудрости молодого человека; но один из друзей Фенгона, наделенный больше самонадеянностью, нежели рассудительностью, заявил, что непостижимую хитрость его ума невозможно разоблачить какой-то обычной интригой, ибо его упорство слишком велико, чтобы можно было сломить его легкими средствами. Вот почему к его многообразной хитрости следует подступаться не с простым способом испытания. И тогда, продолжал он, его глубокая проницательность натолкнется на более тонкое и разумное средство, которое легко выполнимо и для распознания сути дела наиболее действенно: Фенгон должен будет нарочно отлучиться, якобы по важному делу, и Гамлет останется наедине со своей матерью в ее опочивальне; но прежде надо будет поручить кому-то притаиться в темной части комнаты, так чтобы остаться незамеченным, и внимательнейшим образом слушать их беседу. Ибо, будь у сына хоть какое-то соображенье, он не колеблясь выскажется пред ушами матери и доверится без опасений той, что родила его.

В то же время советчик усердно предлагал себя в подслушиватели, дабы не казаться только зачинщиком плана, но и его исполнителем. Обрадовавшись такому плану, Фенгон отбыл, будто бы в дальнее путешествие. А тот, кто дал совет, тайком пробрался в спальню, где Гамлет должен был закрыться с матерью, и расположился под соломенной подстилкой. Однако у Гамлета не было недостатка в средствах против козней. Опасаясь, как бы его не подслушали какие-нибудь скрытые уши, он первым делом прибег к своему обычному приему — прикинулся больным. Он закукарекал, как голосистый петух, и, колотя по бокам руками, как будто хлопая крыльями, вскочил на подстилку и принялся, раскачиваясь, прыгать туда-сюда, намереваясь узнать, не скрывается ли там что-нибудь. И когда ощутил под ногами ком, то, нащупав мечом это место, пронзил лежащего и, вытащив из тайника, убил. Тело его он разрубил на части, ошпарил кипятком и сбросил через открытое отверстие сточной трубы на корм свиньям, покрыв жалкими останками зловонную грязь.

Таким упреком терзал он сердце своей матери, призывая ее почитать стезю добродетели и увещевая предпочесть прежнюю любовь теперешним соблазнам.

Фенгон по возвращении, нигде не находя зачинщика коварного плана, продолжал его искать тщательно и долго, но никто не мог сказать, что видел его где-либо. Гамлет тоже был спрошен в шутку, не заметил ли он какого-нибудь его следа, и ответил, что тот подошел к сточной трубе, свалился вниз, и его, заваленного гущей нечистот, пожрали набежавшие отовсюду свиньи. И хотя ответ этот выражал истину, он был осмеян теми, кто его слышал, ибо казался им бессмысленным.

С ним отправились в путь два вассала Фенгона, которые везли с собой послание, начертанное на дереве (это был в те времена обычный способ письма), в коем королю Британии поручалось убить направляемого к нему юношу. Но пока они спали, Гамлет, обыскав их карманы, нашел письмо; прочитав приказ, он тщательно соскоблил написанное и, вписав новые слова, изменил содержание поручения так, что свое собственное осуждение обратил на своих спутников. Не довольствуясь избавлением от смертного приговора и перенесением опасности на других, он приписал под фальшивой подписью Фенгона просьбу о том, чтобы король Британии выдал свою дочь за умнейшего юношу, коего он к нему посылает.

И вот по прибытии в Британию послы пришли к королю и передали ему в письме, которое считали средством гибели другого, собственный смертный приговор. Король, скрыв это, оказал им гостеприимный идружелюбный прием. Гамлет, однако, с пренебрежением отверг все великолепие королевского стола, как будто это была самая обыкновенная еда; он отвернулся с удивительной воздержанностью от всего изобилия пира и от питья удержался так же, как от кушаний. Всем было на диво, что молодой чужеземец пренебрегает изысканнейшими лакомствами королевского стола и пышной роскошью пира, словно это какая-то деревенская закуска.

А когда пир закончился и король отпустил гостей на отдых, то подосланному к ним в спальню человеку поручил узнать об их ночной беседе. И вот на вопрос спутников, почему он отказался от вчерашнего угощения, будто от яда, Гамлет ответил, что хлеб был обрызган заразной кровью, что питье отдавало железом, что мясные блюда были пропитаны зловонием человеческих трупов и испорчены чем-то вроде могильного смрада. Он добавил еще, что у короля глаза раба и что королева трижды выказала манеры, присущие лишь служанке; так поносил он оскорбительной бранью не только обед, но и тех, кто давал его.

Тотчас спутники, попрекая его прежним слабоумием, принялись изводить его разными насмешками за дерзость: что он порицал благопристойное, придирался к достойному, что замечательного короля и женщину столь благородного обхождения оскорбил непочтительной болтовней и тех, кто заслуживает всяческой похвалы, очернил позорящими упреками.

Узнав все это от слуги, король уверенно заявил, что сказавший такое должен быть или сверхчеловечески умен, или вовсе безумен; в этих немногих словах он выразил всю глубину проницательности Гамлета. Потом он осведомился у вызванного управляющего, откуда был получен хлеб. Когда тот заверил, что выпечен он в королевской пекарне, поинтересовался также, где росло зерно, из которого он выпечен, и нет ли там каких-либо признаков человеческого побоища. Тот отвечал, что неподалеку есть поле, усеянное старыми костями убитых, которое и до сих пор обнаруживает следы давней битвы; и что он сам его засеял весенним зерном, поскольку оно было плодороднее других, в надежде на богатый урожай. Вот почему, быть может, хлеб и вобрал в себя какой-то дурной запах крови.

Когда король услышал это, то, удостоверившись, что Гамлет сказал правду, постарался также выяснить, откуда были доставлены свиньи. Управляющий сообщил, что его свиньи, по нерадивости пастухов, отбившиеся от стада, паслись на истлевших трупах грабителей, и потому, пожалуй, мясо их приобрело несколько гнилостный привкус. Когда король понял, что и в этом случае суждение Гамлета справедливо, то спросил, какой жидкостью разбавлялся напиток? И, узнав, что приготовлен он был из воды и муки, приказал копать указанное ему место источника в глубину и обнаружил там несколько разъеденных ржавчиной мечей, от которых вода, очевидно, и получила скверный привкус.

Король, видя, что мнение Гамлета об испорченности вкуса справедливо, и, предчувствуя, что неблагородство глаз, в чем попрекал его Гамлет, касается какого-то пятна в его происхождении, украдкой встретился с матерью и спросил у нее, кто был его отцом. Сперва она ответила, что никому, кроме короля, не принадлежала, но, когда он пригрозил, что дознается у нее истины пыткой, то услышал, что рожден он от раба, и через очевидность вынужденного признания узнал о своем позорном происхождении.

Подавленный стыдом своего положения, но и восхищенный прозорливостью юноши, он спросил у него, почему он запятнал королеву упреком в рабских повадках. Однако же, пока он еще досадовал о том, что обходительность его супруги была осуждена в ночном разговоре чужеземца, он узнал, что мать ее была служанкой. Ибо Гамлет сказал, что отметил у нее три недостатка, выдающих повадки рабыни: во-первых, что она прикрывает голову плащом, как служанка [только свободные женщины носили головной убор], во-вторых, что при ходьбе подбирает платье, в-третьих, что она выковыривает остатки пищи, застрявшей между зубами, и выковыренное прожевывает снова. Упомянул он также, что мать ее попала в рабство из плена, чтобы ясно было, что она рабыня не только по своим повадкам, но вдобавок и по своей природе.

Король, чтя мудрость Гамлета как некий божественный дар, отдал ему в жены свою дочь. И всякое его слово принимал будто какое-то указание свыше. Как бы там ни было, стремясь исполнить поручение друга, он приказал на следующий день повесить спутников (Гамлета). А он принял эту любезность, словно несправедливость, с таким притворным недовольством, что получил от короля в счет возмещения золото, которое впоследствии, расплавив тайно на огне, велел залить в две выдолбленные трости.

По истечении года Гамлет испросил у короля позволение на путешествие и отправился на родину, ничего не увозя с собой из всего великолепия королевских сокровищ, кроме тростей, наполненных золотом. По прибытии в Ютландию он сменил свою теперешнюю манеру держаться на прежнюю, что была необходима для достойного дела, и умышленно напустил на себя шутовской вид. И когда он весь в грязи вошел в триклиний, где справляли его собственные поминки, то поразил всех необычайно, потому что ложный слух о его смерти уже разнесся повсюду. В конце концов оцепенение сменилось смехом, и гости в шутку пеняли один другому, что тот, по ком они справляли поминки, стоит живой пред ними.

Вслед затем Гамлет присоединился к виночерпиям, желая еще больше потешить гостей, и самым усердным образом принялся исполнять обязанность розлива напитков. А чтобы его просторная одежда не стесняла движений, он повязал на боку свой меч, и, умышленно обнажая его время от времени, ранил острием кончики пальцев. Поэтому стоящие рядом позаботились сколотить меч и ножны железным гвоздем.

Для обеспечения еще более надежного исхода своего коварного плана он подходил к вельможам с бокалами и вынуждал их пить беспрерывно и до того опоил всех неразбавленным вином, что ноги их ослабели от опьянения и они предались отдыху посреди королевского зала, в том самом месте, где пировали.

И вот когда он увидел, что они в подходящем для его замысла состоянии, то, полагая, что представился случай исполнить задуманное, извлек из-за пазухи давно припасенные крючья из дерева и вошел в зал, где на полу там и сям вперемешку лежали тела знатных и изрыгали во сне хмель. Сбив крепления, он стянул занавеси, изготовленные его матерью, что покрывали также и внутренние стены зала, набросил их на храпящих и с помощью крючьев связал столь искусно запутанными узлами, что никто из лежащих внизу не сумел бы подняться, хотя бы и старался изо всех сил. После этого он поджег крышу; разраставшееся пламя, распространяя пожар вширь, охватило весь дом, уничтожило зал и сожгло всех, объятых ли глубоким сном или напрасно силившихся подняться.

Потом он пошел в спальню Фенгона, куда того еще раньше проводили придворные, выхватил меч, висевший у изголовья, и повесил вместо него свой собственный. После этого, разбудив дядю, он сказал ему, что гости его сгорели в огне, что здесь перед ним Гамлет, во всеоружии давешних своих крючьев, и жаждет взыскать кару, причитающуюся за убийство отца. При этих словах Фенгон вскочил с кровати, но был убит, прежде чем, лишенный своего меча, тщетно пытался обнажить чужой.

Храбрый муж, достойный вечной славы, благоразумно вооружившись притворным безрассудством, Гамлет скрыл под личиной слабоумия поразительное для человека разуменье! И не только получил в хитрости защиту собственной безопасности, но с ее помощью нашел способ отмстить за отца! Искусно защитив себя, отважно отомстив за родителя, он заставляет нас недоумевать, храбростью он славнее или мудростью.

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

[Tags|Гамлет, история, литературоведение]

barnak задаётся вопросом, по какому праву Клавдий стал королём?

И, далее, приводит соответствующую цитату из текста пьесы:

King. Though yet of Hamlet our deere Brothers death
The memory be greene: and that it vs befitted [180]
To beare our hearts in greefe, and our whole Kingdome
To be contracted in one brow of woe:
Yet so farre hath Discretion fought with Nature,
That we with wisest sorrow thinke on him,
Together with remembrance of our selues.
Therefore our sometimes Sister, now our Queen,
Th'Imperiall Ioyntresse of this warlike State,
Haue we, as 'twere, with a defeated ioy,
With one Auspicious, and one Dropping eye,
With mirth in Funerall, and with Dirge in Marriage, [190]
In equall Scale weighing Delight and Dole
Taken to Wife; nor haue we heerein barr'd
Your better Wisedomes, which haue freely gone
With this affaire along, for all our Thankes.

Ioyntresse – это не widow, это не просто вдова, это строгий юридический термин:

jointress ; вдова, владеющая выделенной ей по наследству частью имущества.

А полученное по наследству имущество - this warlike State – эта воинственная страна, да и не King jointress, а Imperiall jointress, т.е. наследство не Короля, а Императора.

Получается, что Гамлета-мл. не король Клавдий прокинул мимо престола, а родная мама – Королева-Императрица.

А давайте-ка найдем время, когда эта ситуация, когда сия пиесса становится актуальным политическим памфлетом. Причем – с новыми нюансами.

Есть ли у кого-нибудь какие-нибудь соображения?

(А ты, Лёня, и сам колись! Там, на форуме, народ пусть думает покамест, а ты давай выкладывай, что задумал. ;-) )

Я там накидал кучу всякой фигни.
Павла за какое место не тронешь - Принц Датский вылазит!
Для начала Павел - Принц Датский, прямой потомок датских королей по мужской линии!
И юный Фортинбрасс - шведский король Густав III - тоже.
Причем сам сочиняет пьесы и ставит их на сцене. И идет войной на Россию, отвоёвывать потеряное Карлом 12м.
Ваще пестня!
Итак, представим себе, что некий драматург стал писать памфлет на Павла Петровича. Назвать его Принцем Русским – это маловысокохудожественно. Грубо, в лоб. Нужен хорошо понятный, но в тоже время непрямой намек. Например - шаг назад в происхождении династии. Назвать его Принцем Гольштинским – это уже лучше, но намек грубый. А как сделать намек чуть(совсем чуть-чуть!) тоньше? А еще на один шаг назад – кто такие герцоги Гольштейн-Готторпские?

Гольштейн когда-то был немецким графством в южной части Ютландии. Между ним и Данией находилось герцогство Шлезвиг с коренным датским населением. В 1386 г. Гольштейн и Шлезвиг объединились под властью гольштейнского графа Герхарда VI. В 1460 г. его династия пресеклась, и тогда датский король Кристиан I Ольденбург добился своего избрания на шлезвиг-гольштейнский престол, сохранив личный характер унии Дании со Шлезвиг-Гольштейном. Специфика ситуации заключалась в том, что Шлезвиг считался ленным владением королей Дании, а Гольштейн (получивший в 1467 г. статус герцогства) продолжал оставаться леном германских императоров.
При внуках Кристиана I Гольштейн окончательно отделился от Дании. В герцогстве водворилась младшая ветвь датского королевского дома в лице принца Адольфа Ольденбургского. Он и его потомки стали именоваться герцогами Гольштейн-Готторпскими по названию своей резиденции в замке Готторп.

1698 г. герцог Фридрих IV женился на старшей сестре шведского короля Карла XII Гедвиге-Софии. От этого брака родился Карл-Фридрих Гольштейн-Готторпский, которому суждено было вступить в брак с дочерью Петра I и по существу стать основателем новой российской династии Романовых-Гольштейн-Готторпов.

А еще на один шаг назад, и Павел - Принц Датский, прямой потомок датских королей по мужской линии!

Ладно, покидаю тебе сюда, пусть народ пообсуждает.

Гамлет старший и др.

Отец Павла Петровича - Петр 3, правил меньше года, да и вообще типа почти идиот. Если объединить его в один собирательный образ с Петром 1 (Привет от Шекспира Жарикову и Урбане), то будет Гамлет ст. - одноременно ехидная насмешка над "великим воином" Петром 3м и, одноременно, необходимая для описания политической ситуации точка входа России в Европейский политИк - Северная война - "Битва с Норвежцем".
Швецию вообще некуда прятать, кроме как перекрашивать в Норвегию. Больше не в кого.
Итак, Гамлет ст. - Петр 1.
Норвежец ст. - Карл 12.

"Битва с Норвежцем" - Северная война(дополнительное созвучие Northern-Norway). Дрались за Прибалтику и Польшу.
Гамлет ст. победил, отобрал у Норвежца некоторые территории - Прибалтику.
Горячий младший Фортинбрас якобы хочет воевать с Польшей. Для Норвежца - нонсенс, причем тут Польша? Где Польша и где Норвежец?
А для Северной войны Польша - один из основных ТВД. Польша из нонсенса, становится одним из ключей к пониманию.

Полоний - типа канцлер. Ну как спрятать собирательного канцлера Безбородько-Разумовского - малороса? Поляк. Просто Поляк и всё. Прозрачнейший намек. Гы-гы - тогда Офелия - "красавица полячка".

Клавдий - собирательный любовник Королевы - Потемкин с Орловыми. Естественно - убийца Гамлета ст.

Юный Fortinbras - Густав III Шведский (1746 - 1792)

В 1746 году у шведского короля Адольфа Фредерика родился первенец, названный Густавом. В это время в Европе началась мода на "просвещенных монархов". Не отстала от нее и шведская королевская семья. Юный Густав с детства изучал книги Вольфа, Локка, Монтескье, Вольтера, Расина и Корнеля. Принц Густав настолько хорошо овладел французским языком, что говорил и писал на нем лучше, чем по-шведски. Густав обожал театры, и став королем, сам начал сочинять пьесы. Его фраза "Весь мир - это подмостки сцены. А все мужчины и женщины главным образом актеры" вошла в историю. Да и вообще жизнь этого короля напоминала пьесу, точнее, трагикомическую оперетту.

Тут я ржунепадецки и чуть неубилсебяапстену. Фраза, что за ФРАЗА! Шекспировский размах!

Получив большую субсидию от Франции, Густав III организовал государственный переворот. 19 августа 1772 года риксдаг под дулами пушек принял пакет новых законов, существенно расширявших власть короля. Правительство Швеции превращалось в совещательный орган. Риксдаг, в ведении которого остались законодательство и налогообложение, созывался теперь лишь по воле короля.

Накануне государственного переворота в Швеции прозорливая Екатерина II написала госпоже Бьельке:

"Сердце говорит мне, что ваш любезный шведский король и его милая маменька не сделают ничего путного".

Действительно, с первых дней своего царствования Густав III начал подготовку к войне с Россией. Уже в 1775 году он заявил своим приближенным:

"Должно, не теряя ни одной минуты, готовиться к обороне. Чтобы окончить по возможности скорее такую войну, я намерен всеми силами напасть на Петербург и принудить таким образом императрицу к заключению мира".

В Петербурге хорошо знали о мобилизации шведской армии и флота, но поделать ничего не могли. 27 мая 1788 года Екатерина написала Г.А. Потемкину:

"Буде же полоумный король шведский начнет войну с нами, то. графа Пушкина назначу командиром армии против шведов".

Екатерина всеми силами хотела предотвратить войну и пыталась уверить себя и своих приближенных, что все приготовления Густава - большой блеф.

.
Однако шведам столь ретивый король уже изрядно надоел. 16 марта 1792 года его застрелили из пистолета в Стокгольмской опере, где он плясал в маскарадном наряде.

ЗЫ Феерично. И погиб на сцене. Ну, разве не шекспировщина .

ЗЗЫ Причем всё феерично. Мало того что он играет в "войну-реванш"(как с Россией, так и с Данией за Норвегию - ну, просто прелесть!) - как Фортинбрас мл., он пишет пьесы и ставит их на сцене(как Гамлет "Мышеловку"), сам играет на сцене.

И вот, незрелой
Кипя отвагой, младший Фортинбрас
Набрал себе с норвежских побережий
Ватагу беззаконных удальцов
За корм и харч для некоего дела,
Где нужен зуб; и то не что иное -
Так понято и нашею державой, -
Как отобрать с оружием в руках,
Путем насилья сказанные земли,
Отцом его утраченные; вот
Чем вызваны приготовленья наши
И эта наша стража, вот причина
И торопи и шума в государстве.

В начале июля 1788 года 36-тысячная шведская, армия во главе с самим королем перешла русскую границу в Финляндии. Шведы осадили небольшую русскую крепость Нейшлот. Густав III прислал ультиматум коменданту крепости однорукому майору Кузьмину, в котором требовал немедленно открыть крепостные ворота и впустить шведов. На это майор ответил королю: "Я без руки и не могу отворить ворота, пусть его величество сам потрудится". Добавим, что гарнизон Нейшлота составлял всего 230 человек. Однако в течение всей войны шведы так и не сумели открыть ворота Нейшлота, лишь попытались разграбить окрестности. Екатерина писала Потемкину в этой связи:

"По двудневной стрельбе на Нейшлот шведы пошли грабить Нейшлотский уезд. Я у тебя спрашиваю, что там грабить можно. Своим войскам в Финляндии и шведам (Густав) велел сказать, что он намерен превосходить делами и помрачать Густава Адольфа и окончить предприятия Карла XII. Последнее сбыться может, понеже сей начал разорение Швеции".

За корм и харч для некоего дела:

3 (14) августа 1790 года в мызе Вереля (Вяряля) в районе современного города Коувола был подписан мирный договор между Шведским королевством и Российской империей. Договор был признан бессрочным. Основными условиями договора явились:

Восстановление "вечного мира", подтверждение незыблемости постановлений Ништадского и Абоского мирных договоров.

Сохранение статус-кво и неизменности прежних границ.

Взаимное освобождение пленных.

Установление правил взаимного салютования флотов в Балтийском море и в собственных портах.

Подтверждение разрешения российского правительства о беспошлинных закупках Швецией в русских балтийских портах хлеба (корм и харч, For Foode and Diet. гы-гы-гы. ) (зерна, муки) на 50 тысяч рублей и пеньки на 200 тысяч рублей ежегодно.

>http://syw-cwg.narod.ru/ptm/sw_rs_wr.html
>
>В начале июля 1788 года 36-тысячная шведская, армия во главе с самим королем перешла русскую границу в Финляндии. Шведы осадили небольшую русскую крепость Нейшлот. Густав III прислал ультиматум коменданту крепости однорукому майору Кузьмину, в котором требовал немедленно открыть крепостные ворота и впустить шведов. На это майор ответил королю: "Я без руки и не могу отворить ворота, пусть его величество сам потрудится". Добавим, что гарнизон Нейшлота составлял всего 230 человек. Однако в течение всей войны шведы так и не сумели открыть ворота Нейшлота, лишь попытались разграбить окрестности. Екатерина писала Потемкину в этой связи:
>
>"По двудневной стрельбе на Нейшлот шведы пошли грабить Нейшлотский уезд. Я у тебя спрашиваю, что там грабить можно. Своим войскам в Финляндии и шведам (Густав) велел сказать, что он намерен превосходить делами и помрачать Густава Адольфа и окончить предприятия Карла XII. Последнее сбыться может, понеже сей начал разорение Швеции".
>

Я у тебя спрашиваю, что там грабить можно?

Ham. Good sir whose powers are these?
Cap. They are of Norway sir.
Ham. How purposd sir I pray you?
Cap. Against some part of Poland.
Ham. Who commaunds them sir?
Cap. The Nephew to old Norway, Fortenbrasse.
Ham. Goes it against the maine of Poland sir,
Or for some frontire?
Cap. Truly to speake, and with no addition,
We goe to gaine a little patch of ground
That hath in it no profit but the name
To pay fiue duckets, fiue I would not farme it;
Nor will it yeeld to Norway or the Pole
A rancker rate, should it be sold in fee.
Ham. Why then the Pollacke neuer will defend it.
Cap. Yes, it is already garisond.
Ham. Two thousand soules, & twenty thousand duckets
VVill not debate the question of this straw,
This is th'Imposthume of much wealth and peace,
That inward breakes, and showes no cause without
Why the man dies. I humbly thanke you sir.
Cap. God buy you sir

Гамлет. Добрый сэр, чье это войско?
Капитан. Норвежское, сэр.
Гамлет. Куда оно направляется, сэр, прошу вас, скажите?
Капитан. Против одной из частей Польши. (Во гад, старик Вильям, как приложил, А. Сразу как минимум в два яблочка попал - и Россию обозвал частью Польши, да еще с уточнением - не вся, так, клочок, + намекнул на уже идущие разделы Польши :)))))
Гамлет. Кто командует им, сэр?
Капитан. Племянник старого короля Норвегии, Фортинбрас.
Гамлет. Выступает ли оно против всей Польши, или против одной из ее
пограничных областей?
Капитан. Говоря по правде и без прикрас, мы отправляемся завоевывать
маленький клочок земли(Тут снова двусмысленность: Россия - клочок Польши, Нейшлотский уезд и вся Прибалтика - клочок России), который не может дать никакой прибыли, кроме своего
названия. Я бы не заплатил пяти дукатов, да, пяти, чтобы арендовать его для
обработки. И он не принес бы большего ни королю Норвегии, ни королю Польши,
если бы продать его за наличные деньги.
Гамлет. Что ж, в таком случае король Польши не будет его оборонять. (Ага - Польшу будут делить по клочкам, - а она не будет обороняться.)
Капитан. Будет: на нем уже находятся гарнизоны.
Гамлет. Две тысячи душ и двадцать тысяч дукатов будут истрачены не по
причине этого мелкого спора! Это гнойник, вызванный чрезмерным
богатством и мирной жизнью, который прорывается внутрь и с внешней стороны
не обнаруживает причины смерти человека. Покорно благодарю вас, сэр.
Капитан. Да сохранит вас бог, сэр. (Уходит.)

Может быть этот фрагмент не вошел в Фолио потому, что слишком ярок и демаскирует ?

Дополнительный прикол: отец Густава 3го(двоюродный дядя Петр III-го
и тоже Гольштейн-Готторп, т.е. тоже типа Принц Датский) стал наследником шведского престола по настоянию России.
Жизнь - она, как всегда, прикольней самой гениальной пьесы.

Наследник шведского престола Адольф Фридрих, вступивший на престол под именем Адольфа Фредрика в 1751 г., приходился двоюродным дядей престолонаследника российского Карла Петра Ульриха Гольштейн-Готторпского, который вошел в историю России как император Петр III

Ага. Еще он приходился родным братом матери Екатерины II.

Как мы все знаем (из Альфреда Баркова, ага :) Гамлету, тому, который в стихах, - типа 20 лет.

Типа возраст совершеннолетия. С Принцем Датским Павлом Петровичем в 20 лет случается такой вот прикол - был он владельцем Гольштейна, да перестал - передал, и, что особенно прикольно - Дании(есть там, в державе датской какая-то гниль - чуть начнешь что-нибудь про Павла Петровича читать - везде Дания вылазит). Точнее не передал, а обменял на Ольденбург, который подарил своему родственнику, принцу Гольштейн Готторпскому, младшему брату шведского короля. А Павел совсем стал Гамлетом, Принцем Датским - у него ничего не осталось, - всё Дании отдал.

Первым, кого убил или вернее отравил Клавдий, был его родной
брат, тогдашний король и отец Гамлета. В пьесе он значится, как
Призрак отца Гамлета.
Далее следовала первая, неудачная, попытка убийства Гамлета.
По личному и тайному указанию Клавдия принца в сопровождении
двух придворных вельмож Розенкранца и Гильденстерна отправили
на корабле в Англию, где по прибытию местные власти должны
были отрубить Гамлету голову.
Однако благодаря пиратам, напавшим на корабль в море, принцу
удалось благополучно вернуться живым в Данию.

Второй жертвой Клавдия стала Гертруда, королева Датская, мать
Гамлета. Во время специально подстроенного фехтовального
поединка между Лаэртом и Гамлетом в кубок с вином,
предназначенный для принца, Клавдий опустил жемчужину с ядом.
Однако королева, опередив Гамлета, по незнанию сама выпила
отравленное вино.

Третьей и последней жертвой Клавдия стал его племянник Гамлет.
В этот раз попытка удалась. Король подговорил Лаэрта отомстить
принцу за смерть отца. Для чего в замке устроили фехтовальный
турнир. При этом одна из шпаг в нарушение правил была остро
заточена. Она, что естественно, оказалась в руке Лаэрта.

За Клавдием числится три убийства, одно явно умышленное,
другое – непреднамеренное, а последнее совершенно в сговоре.

Принц Датский. Конечно, мстить за вероломное убийство отца
он имел полное право, тем более что к этому настойчиво призывала
сама жертва, Призрак отца.
И первым, кого убил Гамлет, оказался Полоний. Принц случайно
принял того за короля Клавдия. Придворный вельможа таился за
ковром в покоях королевы и подслушивал очень важный разговор
принца с его матерью, так было принято в обществе.
Гамлет с разочарованием обнаружил, что тело, которое он
ожидал увидеть, принадлежало вовсе не королю.
При этом особой печали по поводу убийства он не испытывал.

Следующей жертвой принца Датского можно вправе назвать Офелию.
И хотя молодая девушка сама наложила на себя руки, утопившись
в реке, но косвенно заслуга Гамлета в том велика.
Он отверг её любовь.
Офелия, несомненно, питала нежные чувства к принцу.
Однако Гамлету с некоторых пор стало не до любви, его сердце
сжигала месть.
Вскоре Офелия сошла с ума и утонула, сорвавшись с дерева в
реку.

Другая жертва Гамлета – это Лаэрт, сын Полония и брат Офелии.
Принц убил его на фехтовальном турнире. Во время поединка
соперники случайно поменялись рапирами, так отравленный
клинок оказался в руках Гамлета, он ранил Лаэрта и яд попал тому
в кровь.

Однако и часы самого принца были сочтены, перед этим Лаэрт
ранил Гамлета тем же отравленным клинком. Перед лицом н
еминуемой смерти оба простили друг друга.

И наконец, последняя жертва Гамлета – это его дядя, король
Клавдий. Умирая, Лаэрт сообщил принцу, кто настоящий виновник
смерти его матери, отравленной на турнире.
Схватив валявшуюся на полу рапиру, Гамлет устремился с ней к
королю.
Король умер и месть свершилась.

Гамлет убил шестерых. Из них Полония – можно считать
непреднамеренно, Розенкранца и Гильденстерна – отправил на
эшафот вполне осознанно и без всякой жалости, Лаэрта – с
сожалением и только Клавдия – с чувством исполненной мести.
Что до несчастной Офелии, так здесь ему небеса в судьи.

За самим же Лаэртом числится лишь одна жертва – это принц
Датский Гамлет.

Читайте Ромео и Джульету -там легко запомнить. Джульета заснула -Ромео решил, что умерла и умер, потом проснулась Джульета и увидела мёртвого Ромео и тоже умерла - всё просто.

Кстати насчёт призрака отца Гамлета, есть проблема с отравляющим веществом. Ему в ухо в оригинале кажется что то не то залили, а перевели как сок белены, который безвреден. Видимо чтобы не было попыток повторить.

Читайте также: