Чем обязан столь поздним визитом

Обновлено: 19.05.2024

— Опять ты забыла ножи для рыбы! Ты что думаешь, мой любовник будет есть руками? Это тебе не тот китайский болванчик, что был у меня в прошлом году!

Эта раздражённая тирада, адресованная служанке, была произнесена Сюзи д'Орсель с явно выраженным простонародным акцентом парижского предместья, так ярко контрастировавшим с её изящной фигурой и изысканным туалетом.

— Но, мадам, — решилась возразить служанка Жюстина, помогавшая своей хозяйке накрывать на стол, — ведь у нас раки…

Сюзи д'Орсель посмотрела на неё с презрением:

— А раки это что, не рыба?

Молодая женщина покинула столовую и вышла в соседнюю комнату, изящно оформленную, как салон, в стиле Людовика XV.

— Жюстина! — позвала она оттуда.

— Опять ты дала маху! Зачем ты поставила сюда розовые орхидеи? Я же сказала, что нужны лиловые и жёлтые! Это официальные цветы Его величества…

Быстро поменяв цветы, служанка шутливо заметила, желая смягчить хозяйку:

— Лиловое с жёлтым… Странный вкус у этого вашего Величества!

Прихорашиваясь перед зеркалом, Сюзи ответила:

И, спохватившись, добавила:

— Не твоё дело… Давай, пошевеливайся! Что там ни говори, а он шикарный тип — мой августейший…

— Так его зовут Август? По-нашему, Огюст? — у служанки даже глаза разгорелись от любопытства. — Выходит, у вас новенький?

Сюзи позабавила глупость служанки, принявшей королевский титул за имя собственное.

— Огюст или не Огюст, не имеет значения! — сказала она, едва сдерживая смех. — Кончай накрывать на стол и топай отсюда!

Через несколько минут все приготовления были закончены, и Сюзи с удовлетворением оглядела изящно сервированный стол на два куверта и перед ним — широкий диван с грудой цветных подушек.

— Который час? — спросила она.

— Без четверти двенадцать, — ответила служанка. — Мадам разрешит мне, прежде чем уйти, пожелать ей счастливого Нового года? Я надеюсь, что господин Огюст не забудет о моих услугах?

— Да никакой он не Огюст, — не выдержала Сюзи. — Его зовут Фридрих-Христиан. Ей-богу, ты глупа, как пробка!

Но, не желая обижать служанку, она добавила:

— Ладно, Жюстина, не расстраивайся! С Новым годом и тебя также! Ты можешь идти, — Его величество желает, чтобы сегодня вечером мы поужинали с глазу на глаз… До завтра!

— До завтра, мадам! До скорой встречи в новом году! — ответила повеселевшая служанка и поспешила на кухню, где находился выход на чёрную лестницу.

Не прошло и десяти минут после ухода служанки, как в дверь робко позвонили. Сюзи несколько удивилась, так как король собирался прийти только к часу ночи. Отворив, она увидела на пороге молодую девушку с бумажным свёртком в руках.

— Ах, это вы, мадемуазель Паскаль! — воскликнула Сюзи. — Чему я обязана столь поздним визитом?

— Извините за беспокойство, мадам, — смущённо ответила девушка, — я только что закончила ваш заказ. Простите, что так поздно, но я подумала, что вам будет приятно его получить именно сегодня…

— А я-то думала, что вы его принесли ещё днём! Ну, хорошо, что хоть сейчас… А то бы я разозлилась! Заходите же, посмотрим, что там у вас получилось.

Сюзи провела посетительницу в спальню, едва освещённую лампой под матовым абажуром. Но хозяйка повернула выключатель, и комнату залил яркий электрический свет. Паскаль осторожно положила свёрток на круглый столик и вытащила скреплявшие его булавки. Внутри оказался ночной туалет необыкновенной красоты: это была прозрачная муслиновая туника, отделанная английскими кружевами.

Тщательно, со знанием дела Сюзи рассмотрела работу и удовлетворённо кивнула:

— Чертовски здорово, — у вас волшебные руки!

Молодая работница покраснела от удовольствия:

— О, мадам, здесь не только моя работа. Я делала кружева…

— Наверное, это очень трудно? И утомительно для глаз?

— Это действительно утомительно, мадам, особенно, когда работаешь при искусственном освещении. Поэтому я встаю с рассветом и работаю дотемна. Но зимой световой день короток, и именно зимой идёт больше всего заказов. Так что приходится, как сегодня, например, работать по ночам… Поэтому я и заявилась к вам так поздно.

— Разве это поздно? — рассмеялась Сюзи. — Для меня это такая рань!

— Конечно, мы ведём разный образ жизни, — мягко заметила молодая работница и тут же испугалась, что задела самолюбие хозяйки.

Но Сюзи и не думала обижаться.

— Ещё бы! — лукаво воскликнула она. — Когда ваша работа кончается, моя только начинается. Но если ваша работа тяжела, то и моя не всегда приятна!

Обе женщины понимающе переглянулись и рассмеялись. Потом снова помолчали, разглядывая туалет. Сюзи сняла пеньюар и надела тунику, которая шла ей необыкновенно. Она выглядела в ней прелестно, и Паскаль, не удержавшись, сказала ей об этом.

— В самом деле? — искренне обрадовалась Сюзи. — Сегодня вечером это для меня особенно важно!

И, указав на сервированный стол, она добавила:

— Знаете, кого я ожидаю? Моего любовника… Короля!

— Я знаю… — улыбнулась Паскаль. — Ваш стол чудесно сервирован.

— Надо будет, чтобы вы сделали мне кружевную скатерть, — сказала Сюзи. — Я уверена, что у вас замечательно получится!

Паскаль, как девушка практичная, хотела тут же снять мерку, но хозяйка остановила её:

— Нет, моя дорогая, не сегодня. Сейчас не время. К тому же я не хочу злоупотреблять щедростью моего покровителя… Зайдите ко мне через несколько дней, — тогда я с вами и расплачусь.

Сюзи проводила девушку до дверей и тепло с нею простилась.

Мадемуазель Паскаль осторожно спустилась по тёмной лестнице и оказалась под сводами перехода, соединявшего двор с улицей.

Мари Паскаль было около двадцати лет, она была блондинкой с голубыми глазами, привлекательным лицом и хорошими манерами. Она пользовалась репутацией старательной, рассудительной и добродетельной девушки. У неё были золотые руки, и вскоре у неё образовался широкий круг заказчиц в богатом и элегантном квартале Монсо, так что в зимний сезон ей даже приходилось нанимать двух помощниц, что, впрочем, не мешало ей самой работать не покладая рук. Она уже успела накопить небольшое состояние, которое могло бы послужить ей приданым, встреть она хорошего человека, либо подспорьем в случае, если бы она не смогла больше работать.

Любопытная консьержка хотела знать, откуда Мари Паскаль возвращается в столь позднее время. Девушка охотно удовлетворила её любопытство и рассказала о заказе, который она относила Сюзи д'Орсель. Начавшись у порога, разговор продолжался в комнате консьержки.

— Выпейте со мной чашечку кофе, мамзель Паскаль, — предложила толстуха, расставляя на столе чашки и снимая с огня кипящий кофейник.

— Так как же, видели вы короля? — спросила она у девушки.

— Видела, но мельком…

— И как он вам показался?

— В общем, он мне понравился… Мне пришлось ждать больше часа, прежде чем меня ввели в его салон. Там лакей в камзоле и коротких бархатных штанах взял образцы моих кружев и отнёс в соседнюю комнату, где находился король. Король прохаживался по комнате, и я иногда его видела через открытую дверь.

— Кружева, наверное, ему понравились, потому что он сделал мне большой заказ. Но, видимо, он не очень тонкий ценитель, потому что сказал — и это меня удивило, — что работа может быть и не такой филигранной.

— Всё ясно! — сказала консьержка с понимающей улыбкой. — Те, что получше, он подарит любовнице, а что похуже — жене! Ещё чашечку кофе? Ну, не хотите, как хотите. Я не настаиваю: у каждого желудка свои причуды. Думаю, мы с вами просто заболели бы, если бы нажирались каждый вечер так, как эта Сюзи д'Орсель! Она спать не ложится, не вылакав бутылку шампанского…

— Да, я бы так не смогла… — согласилась молодая девушка.

— А впрочем, я против неё ничего не имею, — продолжала консьержка. — С тех пор как она завела себе любовника-короля, её дела пошли в гору. Я сужу об этом по размерам чаевых. Так что пусть гуляют хоть до утра! Зато первого числа мамаша Ситрон получит хорошенькие новогодние подарки…

— Ну, я засиделась, — прервала Мари Паскаль болтовню консьержки, — мне пора спать…

— Как угодно, милочка, как угодно!

Обернувшись на пороге, мадемуазель Паскаль спросила:

— Я хотела бы поздравить и поблагодарить господина маркиза де Серака. Как вы думаете, когда мне лучше это сделать?

— Да не волнуйтесь вы, мамзель Паскаль, — успеется… Тем более, что господин маркиз уехал встречать Новый год к своим родственникам в Дордонь. Так он мне сказал… Вернётся только на следующей неделе.

Успокоенная Мари Паскаль направилась к себе на седьмой этаж, а консьержка поудобнее устроилась в своём широком кресле.

Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков

You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.

Непреложный Обет

Непреложный Обет

~~Старалась по максимому приблизить к канону!
Книга 6. Глава 2. Непреложный Обет. Ночь. По узеньким переулочкам мрачного нелюдимого квартала с полуразвалившимися домами разносится эхо торопливых шагов. От редких огней фонарей на стены падают тени двух женских фигур. Беллатриса (догоняя Нарциссу, тяжело дышит):
- Зачем ты идёшь к нему? стой, Цисси, стой!
Сколько можно ещё повторять?
Снейп - предатель! и глупо ему доверять! Нарцисса (отвечает с истеричными нотками в голосе):
- Ты сама увязалась за мной!
Ты сама навязала нам эту игру;
Для тебя - Жизнь и Смерть - всё едино! Беллатриса, догнав Нарциссу, хватает её за руку, но Нарцисса тут же угрожающе вскидывает палочку. Беллатриса (с удивлением):
- Ты способна заклятьем ударить сестру? Нарцисса (с яростью):
- Я способна на всё ради сына! Нарцисса, воспользовавшись замешательством Беллатрисы, бежит по тёмному кварталу дальше. Преследовательница бросается за ней вдогонку. Беллатриса (вновь догоняя Нарциссу):
- Это глупо! А Драко твой должен быть горд!
Ему выпала миссия Чести!
Свою милость ему оказал Тёмный Лорд!
В мире нет ничего слаще мести!
- (заглядывает Нарциссе в глаза)-
Если б я стала матерью так же как ты,
Я б не видела большей заслуги,
Чем ребёнка клеймить в Секте общей Черты!
Его жизнь сдать Хозяину в руки! Нарцисса (с презрением, тихо):
- Отправлять детей в гроб,там, где предки лежат?
Или, может, ещё что-похуже? Беллатриса (констатируя факт):
- Цисси, Люциус - трус! и он сам виноват! Нарцисса (задохнувшись от возмущения):
- Речь идёт обо мне! моём муже! Женщины прекращают бег и идут к определённому дому, над которым возвышается труба заброшенной фабрики - как вскинутый вверх палец, который грозит им с укоризной. Нарцисса (успокаивая дыхание):
- Вот наш пункт назначенья. Путь пройденный весь. Беллатриса (всё ещё надеясь уговорить сестру):
- Не глупи! что не тон - то угроза!
- (останавливается, оглядывается)-
Что? Ты хочешь сказать, он и Хвост живут здесь?
В этой магловской куче навоза? Нарцисса (решительно тряхнув головой):
- Хоть в аду - хоть в раю! Разниц, в принципе, нет.
Он поможет мне, Белла! поможет! Беллатриса (с сомнением):
- Что ж, сестрица, смотри. Но позволь дать совет:
Змей способен менять свою кожу. Нарцисса постучала в дверь. Через несколько секунд в доме послышалось какое-то движение, и дверь чуть-чуть преоткрылась. Узнав гостей, человек открыл дверь пошире и отступил, пропуская Нарциссу в дом. Беллатриса вошла сама, без приглашения, демонстрируя и хозяину и его дому своё презрение и отвращение. Снейп (со сдержанным удивлением):
- Беллатриса? Нарцисса? Вот это сюрприз!
Чем обязан столь поздним визитом?
- (замечает Хвоста, подслушивающего в углу) -
Вас, должно быть, смущает присутствие крыс?
Хвост, ступай за вином неиспитым! Хвост (оскорблённо):
- Как ты смеешь. Снейп (угрожающе-спокойно­):
- Ступай. Хвост (в жалкой попытке защититься):
- Я тебе не слуга!
И вино подносить не обязан! Снейп (тихонько рыча сквозь зубы):
- Хватит ныть как Судьба у тебя нелегка.
Научить подчиняться приказам? Снейп делает раздражённый взмах рукой, и Хвоста выталкивает из комнаты какая-то неведомая сила. Дверь с силой захлопывается за ним. Через некоторое время Хвост пришибленно пригибаясь, приносит бутылку кроваво-красного эльфийского вина и быстро уходит, опасаясь очередного заклятия от Снейпа. Хозяин дома гостепреимно разливает вино по бокалам. Нарцисса (метаясь на месте, теребя бокал в руках, начинает выкладывать цель визита):
- Мою жизнь точно в кокон закутала Мгла
До последнего вздоха, аккорда. Северус Снейп (жестом руки мягко прерывая Нарциссу):
- Дело в том, что я знаю, зачем ты пришла.
Выпьем, дамы! - (поднимает бокал) - За Тёмного Лорда! Беллатриса (мгновенно ощетинившись):
- Ты всё знаешь? Откуда? Сам Лорд рассказал?
Я не верю тебе ни на йоту!
- (ощерилась, испепеляя взглядом) Снейп (невозмутимо):
- Можешь сколько угодно смотреть мне в глаза.
Извини, - (залпом выпивает вино) -
Не твоя в том забота. Между тем, Нарцисса не выдерживает морального напряжения. Слёзы брызнули из её глаз, она в отчаянии кидается к Снейпу на грудь, судорожно цепляясь за отвороты его мантии. Нарцисса (рыдая):
- Северус, я. я не знаю как быть!
Для меня свет небесный померк!
От бессилья готова волчицей завыть.
Всё с надеждой смотрю я наверх -
Жду надежды луча, блеска яркой звезды,
Просто веры, что всё это - сон.
Но самой мне уже не уйти от Беды.
- (плача отпускает Снейпа, оседает на пол, корчится и рвёт свои белокурые волосы) -
. Мой единственный сын. обречён.
- (взвывает) -
Лучше б я умерла! Драко. Драко. Сынок! Беллатриса (с пугающим равнодушием глядя на корчившуюся на полу Нарциссу):
- Я б заданием этим гордилась!
Ведь к ногам упадёт им же сверженный бог,
Драко милость такая не снилась! Нарцисса (всё ещё на полу, качает головой):
- Он не сможет убить. Северус Снейп (всё это время поражённо смотря на Нарциссу, подхватывает её под плечи и сажает на диван. Говорит тихо, будто против своей воли):
- Лорд того и не ждёт.
Это вам наказанье и кара. Нарцисса (испуганно вскидывает на Снейпа глаза, вновь судорожно хватает его за отвороты мантии):
- Я прошу, отведи Драко из-под удара!
Страшной Ночи момент подойдёт. Беллатриса (оставив бокал, разъярённой тигрицей метается по комнате):
- Будет лучшая ночь! Мести огненной ночь!
Кровь как это вино заплескается! Нарцисса (с надеждой):
- Ты поможешь мне, Северус. Снейп (тихо, но твёрдо):
- Да. Постраюсь помочь. Беллатриса (останавливается на полушаге и резко оборачивается на Снейпа):
- Что? Все слышали? Он "постарается"!
- (ухмыляется с издёвкой) -
Да, конечно, Нарцисса! Ты помощи жди,
Эта сказка ему по нутру!
Он в последний момент в свою ляжет нору.
Только ложь и обман впереди!
- (к Нарциссе, но смотрит Снейпу в глаза) -
И опять же, послушай мой дельный совет:
Если Снейпа о помощи просишь,
То проси и принять Непреложный Обет.
- (коварно усмехается, празднуя победу, обращается к Снейпу) -
Ты теперь Драко точно не бросишь!
- (злорадно восклицает) -
Испугался! Ага! Испугался, наглец!
Я с тебя сорвала твою маску!
Продолжай, Цисси, верить в наивную сказку -
Серенаду разбитых сердец!
- (улыбка превращается в озлобленный оскал) -
Ты - предатель и трус! Я не верю тебе!
И мой Лорд в тебе тоже. ошибся.
Одиночка, всегда на уме сам себе! Снейп (холодно):
- Не теряйся в словах, Беллатриса. Нарцисса (в надежде вскидывая глаза к глазам Северуса Снейпа, вскакивает с дивана и на коленях ползёт к нему, по пути произнося):
- А вокруг только страх. Тьма запутала след,
Жизнь вошла в свой предел, свой тупик.
У тебя в руках - Вечность,
У меня - только миг.
Ты и я. Непреложный Обет. Снейп (опускается перед Нарциссой на колени и берёт её за руку):
- Я готов. Может быть, и сестрица твоя
Согласится скрепить для нас Клятву?
Трижды руки сплетёт красной вспышки змея. Беллатриса (поражённо глядя то на Снейпа - то на Нарциссу, вдруг победоносно вскидывает вверх свою волшебную палочку)
- Мир познает кровавую жатву! Конец!

В своих многочисленных переездах и скитаниях по стране ранее он даже находил некую романтическую прелесть. Его нигде ничто не держало, он был свободен, и эта свобода опьяняла и дарила чувство полёта.

Но в этот раз всё было как-то не так.

Пиво, которое он купил с собой, чтобы скоротать дорогу – было тёплым и горчило сверх меры, вобла казалась пересушенной. Даже чай, крепкий, густого кирпичного цвета, который принесла ему в купе проводница, не радовал глаз, не бодрил, а одиноко и забыто стоял теперь на столике в красивом никелевом подстаканнике.

Народа в вагоне почти не было.

Все, кто мог – покупали билеты в плацкартные вагоны.

Раскатывать в купе сейчас было очень дорого. Дмитрий, любивший комфорт, обычно покупал две нижние полки, чтобы сократить возможность желающих заказать места в его купе. Верхние полки сейчас практически не брали, поэтому он рассчитывал доехать до пункта назначения в полном одиночестве.

Перестук колёс опять пробудил непонятную, щемящую душу тоску, которую он всё гнал и гнал от себя.

От Георгия он ушёл чудом.

Он осмотрел икону очень внимательно. Недорогой оклад, потемневшую от времени роспись, перевернул образ и очень внимательно осмотрел с обратной стороны.

Пока этот небольшой кусок доски находился в его руках, сердце Дмитрия колотилось так отчаянно, что он боялся, что эти громкие, гулкие удары разнесутся по квартире, и вот-вот, Георгий чутким ухом уловит этот колокольный звук, и тогда ему, Дмитрию, придёт конец.

Прямо на том самом месте, где он стоит.

Однако Георгий, довольно прищурился, улыбнулся и похлопал Дмитрия по плечу.

Георгий рассмеялся, но неожиданно замолчал и добавил задумчиво:

- Кнопка есть у всех женщин! Кроме одной…

- Вы о ком? – Дмитрий едва дышал, но старался из всех сил дышать спокойно и изображать равнодушие.

Георгий Вячеславович махнул рукой на знакомое кресло.

Дмитрий в кресло буквально рухнул. У него подкашивались ноги, он едва стоял. Однако со стороны казалось, что красивый, хорошо одетый молодой человек вальяжно развалился в кресле.

Играл виртуозно, как всегда. Но сейчас он понимал, что от этой игры напрямую зависит его жизнь.

Голова приятно закружилась после первой глубокой затяжки, но в голове быстро прояснилось, словно мозг, распробовав табачный дым, заработал настолько ожесточенно, что нужные мысли стали возникать мгновенно. Как будто внутри кто-то включил волшебное табло с бегущей строкой.

- Молодец! – снова повторил Георгий, наполняя бокалы с кусочками льда импортным виски.

Бокалы сразу запотели. Крепкий напиток красиво поблескивал сквозь запотевшие стенки, лёд казался огромными, не огранёнными алмазными кусками.

- Ты оказал мне очень большую услугу. - Георгий довольно улыбался. – Хочешь что-нибудь попросить взамен? Кроме денег. Деньги ты получишь в любом случае. Я не забываю услуг. И услужливых людей!

Дмитрий опять похолодел и внутренне собрался.

Вот оно! Ему нужен был именно этот один единственный момент.

Как бы он не относился к Георгию, но он – человек слова. Если пообещает, можно быть уверенным, что обещание он сдержит. Если только просьба не будет противоречить его личным интересам.

- Давайте сначала выпьем, Георгий Вячеславович! – Дмитрий снова с удовольствием затянулся сигаретой. – Нужно отметить удачно законченное предприятие.

Георгий Вячеславович подмигнул.

- За нас! – подхватил Дмитрий.

Дмитрий закинул ногу на ногу и постарался расслабиться по-настоящему.

- Что же касается просьбы… - он помолчал немного, скучающе оглядывая знакомую комнату, - то просьба действительно есть.

Георгий слегка напрягся, это не ускользнуло от взгляда проницательного Виконта.

- Ну? Что замолчал? – мужчина усмехнулся. – Боишься?

- Почему боюсь? – Дмитрий улыбнулся одной из самых своих очаровательных улыбок. – Я хочу попросить свободу.

- Чтоооооо?! – Георгий Вячеславович расхохотался. – Свободу?! Виконт, зачем тебе

– свобода? Ты же не умеешь жить свободным человеком. У тебя всегда будет хозяин, ты просто не можешь иначе.

Про себя Дмитрий испуганно вздохнул, но на лице его блуждала всё та же беспечная улыбка.

- Вы меня не так поняли.

Он сделал большой глоток из своего бокала. Алкоголь снова обжег горло, помогая мозгу выстраивать мысли в нужном порядке.

Пожилой мужчина понимающе прищурился.

- Однако… - продолжил хозяин - …полгода для тебя все-таки многовато. Четыре месяца! Отпускаю тебя на четыре месяца. Куда едешь?

- К морю поеду! – не моргнув глазом, соврал Дмитрий.

Георгий снова понимающе кивнул и даже погрозил пальцем.

- Ах, шалун! – воскликнул он театрально, – будешь, значит, за черноморскими девчонками гоняться? Что же… Вполне резонно.

В конце концов, он даже не обманул. В прямом смысле этого слова.

Для Георгия существует только одно море. То, где можно отдыхать. Черное, разумеется. Ещё Средиземное.

Но Дмитрий собирался не развлекаться, а прятаться. Поэтому он собирался на Баренцево. Вернее, даже - Белое море.

Ну, а что? Поедет на родину Ломоносова. Вот крепкий был мужик… Гений!

Но о Ломоносове Дмитрий предусмотрительно промолчал, продолжая вальяжно покачивать ногой.

Пожилой мужчина на секунду застыл, а потом снова принялся хохотать. Отсмеявшись и вытерев выступившие слёзы, он принялся выгружать из старинного бюро увесистые денежные пачки.

- Чемодан дать? – хохотнул он. – Нынче цены такие, что тебе для денег теперь не кошелёк, тебе чемодан нужен. Хотя ты умный, Виконт, сообразишь, что к чему.

Подкину тебе ещё вместо этой бумаги золотишко. С ним точно не пропадешь.
И он положил поверх денег длинные прямоугольные бруски, которые глухо звякнули.

- Ну что, в расчёте?

- Не то слово, Георгий Вячеславович! В расчёте! Буду у Вас ровно через четыре месяца.

- У меня хорошая память. Особенно на должников.

Он не торопясь допил виски, встал, вышел в коридор и вернулся с… черным кожаным мужским портфелем.

Дмитрий под острым взглядом Георгия невозмутимо и аккуратно уложил пачки в портфель. Золотые бруски, предварительно взвесив их на ладони, он опустил во внутренний карман пиджака.

- Что передать Тамарочке? – Голос Георгия звучал довольно ехидно.

- Передайте, что, мол, укатил Дмитрий в неведомые края. Как пилигрим. Передавал пламенный привет и наилучшие пожелания. Хотя я ей это сам передам. Прощальным письмом.

Георгий Вячеславович опять разразился хохотом.

- Вот что мне в тебе нравится, Виконт – ты умеешь меня забавлять. Мне будет тебя не хватать всё это время. А, может, не поедешь? Ну его, это побережье?

Душа Дмитрия за секунду ушла в пятки. Неужели что-то заподозрил?!

Однако было похоже, что Георгий просто искренне веселился, подшучивая над ним.

- Да езжай уже, езжай! Разрешаю.

Только попав на улицу, Дмитрий стал дышать спокойно.

Отойдя от дома на достаточное расстояние, он устало привалился к металлической ограде небольшого сквера.

Получилось! Неужели у него получилось?! Теперь главное – не останавливаться. Делать нужно всё быстро и максимально точно.

Он уже рассчитался с хозяином квартиры, которую снимал, у него в запасе оставался ещё один день. Вещей набралось много. Два чемодана. Только основное – одежда, документы, ценности.

В этот раз вещей для продажи было в разы больше, но вряд ли на это обратят внимание. Золотые вещи (в основном это были подарки от женщин) он тщательно зашил в специальный пояс, а также за подкладку пиджака.

Не совсем удобно, зато надежнее, чем везти это в портфеле. Даже если всюду таскать портфель с собой.

Портфель и пиджак он всегда предусмотрительно укладывал вниз, в багажное отделение под нижней полкой, прежде чем улечься спать.

Сейчас он ехал один, но кто его знает…

Дверь купе открылась и женщина-проводник, миловидная пухленькая блондинка, заглянула внутрь.

- Ой, что же Вы не выпили чай? – она расстроено покосилась на стакан в подстаканнике. – Я так старалась, сделала Вам покрепче…

Она кокетливо поправила прическу.

- Может быть, Вам горяченького принести? Этот уже остыл!

Болтовня проводницы раздражала, но Дмитрий ослепительно улыбнулся.

- Спасибо, пока не нужно. Но вот через часик, пожалуй, я не откажусь. Договорились?

Женщина призывно заулыбалась, стрельнув в него глазами с ловко нарисованными длинными стрелками.

- Вот и договорились!

Когда за ней закрылась дверь, Дмитрий облегченно вздохнул.

Ему всё казалось, что его всё-таки остановят, что Георгий, этот хитрый паук, распознает подвох.

А подвох был. И нешуточный.

Именно к нему и пришел Дмитрий.

Илья открыл дверь своего дома и удивился. Гости теперь к нему захаживали нечасто.

- Какие люди! Виконт! Давно не виделись. Чем обязан столь позднему визиту?
Дмитрий поставил портфель на стол. Открыл его, аккуратно достал икону.

- Сможешь повторить? Особенно меня интересует знак на обратной стороне.

Художник взял икону в руки осторожно и бережно, словно дорогое дитя. Бегло осмотрел.

- Тебя это не касается. Обратную сторону осмотри.

Илья перевернул икону.

- Минимальные сроки и плачу вдвойне. Если сам не отличу подделку – ещё накину. Договорились? Всё равно работы у тебя никакой сейчас нет.

Глаза Илья радостно блеснули.

Впрочем, он ведь и не подозревал, какой сюрприз ему приготовил Дмитрий.

А всё из Лерки, из-за королевы.

Запала в душу, бередила сердце.

Дмитрий вздохнул. Почему она не простила его?

Поезд остановился на очередном маленьком полустанке, где стоянка от силы минуты две.

Он закрыл глаза. Представил Валерию рядом.

Вот она, сидит напротив него, такая же красивая, какой он её запомнил в новогоднюю ночь.

Густые волосы свободно падают на плечи, она то и дело проводит рукой по непокорным волосам, убирая за ухо очередную мешающую прядь.

Она смешно ела бутерброд с икрой, одна икринка прилипла над верхней губой, она пыталась её слизнуть, но только подгоняла её языком ещё выше.

В конце концов, он не выдержал, отобрал у неё бутерброд, слизнул с пухлых губ икринку сам. И уже не смог от них оторваться. Он целовал и целовал солоноватого вкуса губы, смеющееся лицо, вдыхая опьяняющий аромат её духов.

Теперь он тоже почувствовал этот запах. Наваждение было настолько сильным, что он отказывался открывать глаза. Может быть, это правда? Валерия вдруг, вот так просто, окажется рядом с ним? В этом самом купе…

Они поедут вдвоём в новый мир. Мир только для них двоих… В новую жизнь!

В купе негромко кашлянули.

Дмитрий тут же открыл глаза.

Напротив него сидел мужчина.

Средних лет, с густой, черной, аккуратно подстриженной окладистой бородой, в которой кое-где серебрились серебряные нити.

- Простите, я Вам помешал?

Неприятный потому, что так не вовремя и нагловато ворвался в его мысли.

Но Дмитрий не подал виду, насколько он взбешен этим бессовестным вторжением.

- Нет, отчего же, Вы вовсе не помешали.

Мужчина улыбнулся по-доброму, широко.

- Будем знакомы! Меня зовут Владимиром.

В голосе Дмитрия теперь откровенно сквозило неприкрытое раздражение.

Он так надеялся на поездку в полном одиночестве! Купил два места, настроился на размышления.

Лицо Владимира вдруг помрачнело, словно он услышал эту мысленную ругань, но тотчас снова потеплело.

- Не переживайте, я Вам не помешаю. Сейчас только выпью чаю и залезу на свою верхнюю полку.

Он кивнул на полку над Дмитрием.

- Вы даже видеть меня не будете.

Дмитрий обреченно вздохнул.

Ну что же… Не будет, так не будет.

Колеса все также мерно стучали, отбивая особенный, удивительно успокаивающий такт.

На все ее вопросы Учитель всегда находит объяснение, и Варя постепенно от визита к визиту чувствовала, что она взрослеет.

Варварино счастье. Том II, Евгения Морозова

Карьера Отпетова, Юрий Кривоносов, 1977г.

В этом убеждении мою сестрицу поддерживали Уилсоны, которые то и дело вспоминали, что их визит , как и визит Миллуордов, остался пока без ответа.

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Агнес Грей, Энн Бронте, 1847, 1848г.

Наш визит в США и ответный визит З.

Ядерная книга. От Семипалатинска до Дубны, Евгений Панов

сонный швейцар, протирая глаза и удивляясь раннему визиту , отворил двери, и Лидин явился перед ним.

Чудо Рождественской ночи, Сборник, 2008г.

Как особа с тактом, старушка не показывала вида, что рада каждому визиту своего старого друга и что без него страшно скучает.

Доброе старое время, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1889г.

Уже знакомый по прошлому визиту судебный пристав, выдав довольно дружелюбную ухмылку, приветственно взмахнул рукой.

Свекровь обрадовалась их визиту .

Возраст совершенства, Елена Жуковская

Затем он занялся приготовлениями к визиту в Бэттерсби.

Путь всякой плоти. Роман, Сэмюэл Батлер

По-моему, всего благоразумнее показаться равнодушными к этому визиту и спокойствием стараться отвлечь всякие подозрения полиции.

Самозванец, Николай Гейнце, 1898г.

Калугины этому визиту , не придали ни какого значения.

Волково поле, Александр Евгеньевич Чигаев

Как чудесно, невообразимо прекрасно встретиться и поболтать с Мори, а тот, в свою очередь, искренне обрадуется визиту приятеля.

Прекрасные и обреченные, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1922г.

Маргарет, понимая, что ей придется присутствовать при встрече гостьи, гадала, как это может помешать ее визиту к Бесси.

Север и Юг, Элизабет Гаскелл, 1855г.

Нортенгерское аббатство (сборник), Джейн Остин, 1818, 1817г.

В какой-то момент Даниэле показалось, что на самом деле зять был все же рад ее визиту .

Дружественный огонь, Авраам Иегошуа, 2007г.

Он очень обширен, как мне хорошо известно, но я полагаю, к моему первому визиту вы его обставите заново.

Чувство и чувствительность, Джейн Остин, 1811г.

Хотя сегодня сестры тщательно подготовились к визиту , нарумянились и подвели глаза, на их лицах застыло какое-то отрешенное, мученическое выражение.

Молодые львы, Ирвин Шоу, 1948г.

Тогда чем обязан столь позднему визиту ?

Под псевдонимом Серж, Владимир Каржавин, 2018г.

Подготовка к визиту начиналась загодя.

Не отпускай меня, Кадзуо Исигуро, 2005г.

Анна все обдумала к его следующему вечернему визиту .

Анна, Ханна и Юханна, Мариан Фредрикссон, 1994г.

Что ж, этого достаточно, чтобы понять отношение к ее визиту .

Счастливые шаги под дождем, Джоджо Мойес, 2002г.

Второму визиту будет сопутствовать приятное чувство узнавания.

Сладкая жизнь, Питер Мейл, 1992г.

Останется при мне, Уоллес Стегнер, 1987г.

После встречи с девушкой мне нужно было эмоционально подготовиться к визиту в офис Китти.

Диетлэнд, Сарей Уокер, 2015г.

Тургенев удивился уже самому этому нежданному визиту .

Счастье, Зульфю Ливанели, 2018г.

Это бы добавило некую изюминку моему традиционному визиту .

Состояние свободы, Нил Мукерджи, 2017г.

Профессора одно лишь только мучит: визиту книжного червя могильный червь не рад.

Ярость, Салман Рушди, 2001г.

Однако я начинал понимать, что адекватно подготовиться к визиту на Землю невозможно в принципе.

Трудно быть человеком, Мэтт Хейг, 2013г.

Дни, предшествовавшие визиту , были не только весьма увлекательны.

Тайны молчания, Леонид Зорин, 2020г.

К визиту Анны Фанардин расчистил уголок на кухне.

Она что-то знала, Татьяна Москвина, 2007г.

Напряжение всего вечера – подготовка к визиту , дорога, приход в этот дом, встреча с Микисом – дало о себе знать и вырвалось рыданиями наружу.

Nothing: Почти детективная история одного знаменитого художника, Наталья Солей

К этому визиту Чижиков подготовился основательней.

Короткая проза (сборник), Михаил Веллер

Все расходы по визиту Адмиралтейство берет на себя.

Три романа и первые двадцать шесть рассказов (сборник), Михаил Веллер

быть готов к вашему визиту , меня предупреждали, это правда.

Три романа и первые двадцать шесть рассказов (сборник), Михаил Веллер

Сколько открытий об утерянных традициях довелось мне пережить во время подготовки к визиту Миши Шопенгауэра!

Топ 10, или МужчиNа Моей Мечты, Т. А. Огородникова, 2008г.

Бета-самец, Денис Гуцко, 2013г.

Я снова улегся в ванной поудобнее и тут, благодаря неожиданному визиту жены в ванную, до меня вдруг дошло, что было не так!

Метод погружения (сборник), Константин Брансвик, 2012г.

Чем обязан столь позднему визиту ?

Исповедь Дракулы, Елена Артамонова, 2011г.

Знаете ли, и не смею догадываться, чем обязан визиту , – ворчливо возразил доктор.

ЯТАМБЫЛ, Владимир Шибаев, 2006г.

Форменная одежда мужчин придавала особую официальность их визиту .

Золотые купола (сборник), Иль Дар, 2013г.

К нашему визиту он отнесся настороженно.

Белый, белый снег… (сборник), Александр Александров, 2014г.

Теперь к визиту на Кипр к профессору готовились основательнее.

Реинкарнация. Авантюрно-медицинские повести, Виктор Горбачев, 2014г.

А Костя мысленно возвращался к визиту де Голля в Ватикан.

Всё пришедшее после, Всеволод Георгиев, 2014г.

Потому что перед Прохоровым на рынке стояла та же задача, что и при посещении антикварных магазинов – хорошо подготовиться к визиту в прошлое.

Другая дверь, Михаил Климов, 2015г.

Старый дом, Михаил Климов, 2014г.

Утром Манюня уехала, а Бориса подхватил вихрь подготовки к визиту важных гостей.

История странной любви, Лариса Райт, 2015г.

Интересно, как бабушка отнесется к моему визиту , я же, кстати, совсем не успела ее предупредить.

Я выбираю жизнь: 50 ддмс, Стейс Крамер, 2015г.

Проходи, – ничуть не удивившись моему визиту , жестом Соломон пригласил войти.

В поисках Бога, Алгебра Слова, 2015г.

Вино должно было помочь Николаю расположить жену к предстоящему визиту Анны.

Такая роковая любовь. Роман. Книга 2, Елена Поддубская, 2015г.

Окна казались грязнее обычного, а в квартире, к визиту гостей отмытой феей Надей, было видно каждую пылинку.

… и просто богиня (сборник), Константин Кропоткин, 2015г.

Те, казалось, были рады неожиданному визиту и сразу стали расставлять на столе закуску.

Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков

You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.

Непреложный Обет

Непреложный Обет

~~Старалась по максимому приблизить к канону!
Книга 6. Глава 2. Непреложный Обет. Ночь. По узеньким переулочкам мрачного нелюдимого квартала с полуразвалившимися домами разносится эхо торопливых шагов. От редких огней фонарей на стены падают тени двух женских фигур. Беллатриса (догоняя Нарциссу, тяжело дышит):
- Зачем ты идёшь к нему? стой, Цисси, стой!
Сколько можно ещё повторять?
Снейп - предатель! и глупо ему доверять! Нарцисса (отвечает с истеричными нотками в голосе):
- Ты сама увязалась за мной!
Ты сама навязала нам эту игру;
Для тебя - Жизнь и Смерть - всё едино! Беллатриса, догнав Нарциссу, хватает её за руку, но Нарцисса тут же угрожающе вскидывает палочку. Беллатриса (с удивлением):
- Ты способна заклятьем ударить сестру? Нарцисса (с яростью):
- Я способна на всё ради сына! Нарцисса, воспользовавшись замешательством Беллатрисы, бежит по тёмному кварталу дальше. Преследовательница бросается за ней вдогонку. Беллатриса (вновь догоняя Нарциссу):
- Это глупо! А Драко твой должен быть горд!
Ему выпала миссия Чести!
Свою милость ему оказал Тёмный Лорд!
В мире нет ничего слаще мести!
- (заглядывает Нарциссе в глаза)-
Если б я стала матерью так же как ты,
Я б не видела большей заслуги,
Чем ребёнка клеймить в Секте общей Черты!
Его жизнь сдать Хозяину в руки! Нарцисса (с презрением, тихо):
- Отправлять детей в гроб,там, где предки лежат?
Или, может, ещё что-похуже? Беллатриса (констатируя факт):
- Цисси, Люциус - трус! и он сам виноват! Нарцисса (задохнувшись от возмущения):
- Речь идёт обо мне! моём муже! Женщины прекращают бег и идут к определённому дому, над которым возвышается труба заброшенной фабрики - как вскинутый вверх палец, который грозит им с укоризной. Нарцисса (успокаивая дыхание):
- Вот наш пункт назначенья. Путь пройденный весь. Беллатриса (всё ещё надеясь уговорить сестру):
- Не глупи! что не тон - то угроза!
- (останавливается, оглядывается)-
Что? Ты хочешь сказать, он и Хвост живут здесь?
В этой магловской куче навоза? Нарцисса (решительно тряхнув головой):
- Хоть в аду - хоть в раю! Разниц, в принципе, нет.
Он поможет мне, Белла! поможет! Беллатриса (с сомнением):
- Что ж, сестрица, смотри. Но позволь дать совет:
Змей способен менять свою кожу. Нарцисса постучала в дверь. Через несколько секунд в доме послышалось какое-то движение, и дверь чуть-чуть преоткрылась. Узнав гостей, человек открыл дверь пошире и отступил, пропуская Нарциссу в дом. Беллатриса вошла сама, без приглашения, демонстрируя и хозяину и его дому своё презрение и отвращение. Снейп (со сдержанным удивлением):
- Беллатриса? Нарцисса? Вот это сюрприз!
Чем обязан столь поздним визитом?
- (замечает Хвоста, подслушивающего в углу) -
Вас, должно быть, смущает присутствие крыс?
Хвост, ступай за вином неиспитым! Хвост (оскорблённо):
- Как ты смеешь. Снейп (угрожающе-спокойно­):
- Ступай. Хвост (в жалкой попытке защититься):
- Я тебе не слуга!
И вино подносить не обязан! Снейп (тихонько рыча сквозь зубы):
- Хватит ныть как Судьба у тебя нелегка.
Научить подчиняться приказам? Снейп делает раздражённый взмах рукой, и Хвоста выталкивает из комнаты какая-то неведомая сила. Дверь с силой захлопывается за ним. Через некоторое время Хвост пришибленно пригибаясь, приносит бутылку кроваво-красного эльфийского вина и быстро уходит, опасаясь очередного заклятия от Снейпа. Хозяин дома гостепреимно разливает вино по бокалам. Нарцисса (метаясь на месте, теребя бокал в руках, начинает выкладывать цель визита):
- Мою жизнь точно в кокон закутала Мгла
До последнего вздоха, аккорда. Северус Снейп (жестом руки мягко прерывая Нарциссу):
- Дело в том, что я знаю, зачем ты пришла.
Выпьем, дамы! - (поднимает бокал) - За Тёмного Лорда! Беллатриса (мгновенно ощетинившись):
- Ты всё знаешь? Откуда? Сам Лорд рассказал?
Я не верю тебе ни на йоту!
- (ощерилась, испепеляя взглядом) Снейп (невозмутимо):
- Можешь сколько угодно смотреть мне в глаза.
Извини, - (залпом выпивает вино) -
Не твоя в том забота. Между тем, Нарцисса не выдерживает морального напряжения. Слёзы брызнули из её глаз, она в отчаянии кидается к Снейпу на грудь, судорожно цепляясь за отвороты его мантии. Нарцисса (рыдая):
- Северус, я. я не знаю как быть!
Для меня свет небесный померк!
От бессилья готова волчицей завыть.
Всё с надеждой смотрю я наверх -
Жду надежды луча, блеска яркой звезды,
Просто веры, что всё это - сон.
Но самой мне уже не уйти от Беды.
- (плача отпускает Снейпа, оседает на пол, корчится и рвёт свои белокурые волосы) -
. Мой единственный сын. обречён.
- (взвывает) -
Лучше б я умерла! Драко. Драко. Сынок! Беллатриса (с пугающим равнодушием глядя на корчившуюся на полу Нарциссу):
- Я б заданием этим гордилась!
Ведь к ногам упадёт им же сверженный бог,
Драко милость такая не снилась! Нарцисса (всё ещё на полу, качает головой):
- Он не сможет убить. Северус Снейп (всё это время поражённо смотря на Нарциссу, подхватывает её под плечи и сажает на диван. Говорит тихо, будто против своей воли):
- Лорд того и не ждёт.
Это вам наказанье и кара. Нарцисса (испуганно вскидывает на Снейпа глаза, вновь судорожно хватает его за отвороты мантии):
- Я прошу, отведи Драко из-под удара!
Страшной Ночи момент подойдёт. Беллатриса (оставив бокал, разъярённой тигрицей метается по комнате):
- Будет лучшая ночь! Мести огненной ночь!
Кровь как это вино заплескается! Нарцисса (с надеждой):
- Ты поможешь мне, Северус. Снейп (тихо, но твёрдо):
- Да. Постраюсь помочь. Беллатриса (останавливается на полушаге и резко оборачивается на Снейпа):
- Что? Все слышали? Он "постарается"!
- (ухмыляется с издёвкой) -
Да, конечно, Нарцисса! Ты помощи жди,
Эта сказка ему по нутру!
Он в последний момент в свою ляжет нору.
Только ложь и обман впереди!
- (к Нарциссе, но смотрит Снейпу в глаза) -
И опять же, послушай мой дельный совет:
Если Снейпа о помощи просишь,
То проси и принять Непреложный Обет.
- (коварно усмехается, празднуя победу, обращается к Снейпу) -
Ты теперь Драко точно не бросишь!
- (злорадно восклицает) -
Испугался! Ага! Испугался, наглец!
Я с тебя сорвала твою маску!
Продолжай, Цисси, верить в наивную сказку -
Серенаду разбитых сердец!
- (улыбка превращается в озлобленный оскал) -
Ты - предатель и трус! Я не верю тебе!
И мой Лорд в тебе тоже. ошибся.
Одиночка, всегда на уме сам себе! Снейп (холодно):
- Не теряйся в словах, Беллатриса. Нарцисса (в надежде вскидывая глаза к глазам Северуса Снейпа, вскакивает с дивана и на коленях ползёт к нему, по пути произнося):
- А вокруг только страх. Тьма запутала след,
Жизнь вошла в свой предел, свой тупик.
У тебя в руках - Вечность,
У меня - только миг.
Ты и я. Непреложный Обет. Снейп (опускается перед Нарциссой на колени и берёт её за руку):
- Я готов. Может быть, и сестрица твоя
Согласится скрепить для нас Клятву?
Трижды руки сплетёт красной вспышки змея. Беллатриса (поражённо глядя то на Снейпа - то на Нарциссу, вдруг победоносно вскидывает вверх свою волшебную палочку)
- Мир познает кровавую жатву! Конец!

Читайте также: