Что обязаны сделать работники подразделений оао ржд обнаружившие обрыв проводов контактной сети сдо

Обновлено: 14.05.2024

2.1. Работы вблизи не отключенных и не заземленных контактной сети и воздушных линий должны быть организованы так, чтобы исключалось приближение работающих, за исключением работников дистанций электроснабжения, имеющихся у них предметов, приспособлений и инструмента на расстояние менее 2 м к проводам этих линий.

В отключенных проводах контактной сети переменного тока и ВЛ возникает опасное для жизни наведенное напряжение.

Во избежание попадания работающих в опасную зону токоведущих частей контактной сети и ВЛ, т. е. ближе 2 м при наличии на них напряжения, запрещается подниматься:

на верхние площадки и крыши: подвижного состава;

на фермы и стрелы путевых машин и дрезин, мотовозов, автомотрис, стрелы и крыши кабин кранов, экскаваторов, других машин и на грузы, установленные на открытом подвижном составе;

на крыши зданий и сооружений, расположенных под проводами;

на другие объекты, с которых возможно приближение к токоведущим частям ближе 2 м.

Опасная зона для работ на мостах электрифицированных железнодорож­ных путей (2 м от токоведущих частей контактной сети) должна быть обозна­чена красной полосой на элементах пролетных строений или конструкций подвески ВЛ. Обозначение наносится работниками дистанции пути.

2.2. Запрещается подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети и ВЛ, всем работникам не имеющим на то разрешения. К работе с опор и специальных конструкций контактной сети, на которых расположены сигналы автоблокировки и другие устройства, допускаются только специально обученные работники дистанций сигнализации и связи, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

2.3. Запрещается прикасаться к оборванным или провисшим до земли проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

2.4. Напряжение с контактной сети и ВЛ должно быть снято и контактная сеть, ВЛ и связанные с ними устройства заземлены на весь период работы в следующих случаях:

при возможности приближения персонала по условиям производства работ (строительные, путевые работы, осмотр, ремонт или покраска искусственных сооружений, коммерческий осмотр крыш вагонов, верха перевозимых контейнеров, тушение пожаров на подвижном составе, проведение восстановительных работ, проверка габарита приближения строений без применения и с применением габаритной рамы, к находящимся под напряжением и не огражденным частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м;

при одновременном разрыве обеих рельсовых нитей пути (сплошная смена рельсов, капитальный ремонт пути и другие работы), когда временная продольная перемычка не установлена и нарушается цепь протекания по рельсам обратного тягового тока;

при необходимости отключения от рельсов заземлений опор контактной сети и других устройств (релейных шкафов, светофоров и т.п.) на длине фронта работ более 200 м при подъемке пути, очистке балластного слоя, срезке обочины и других подобных работ, выполняемых путевыми машинами.

В указанных случаях руководитель работ (путевых, на мостах, на воло­конно-оптических кабелях, в устройствах СЦБ и т.п.) обязан дать письменную заявку в адрес начальника дистанции электроснабжения, началь­ников соответствующих районов контактной сети и районов электроснаб­жения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети или ВЛ с указанием точного места (км, пикет, № пути станции, №№ опор контактной сети фронта работы), даты и времени начала, продолжительности и характера работ. Для выполнения плановых работ такая заявка подается не менее чем за одни сутки. В необ­ходимых случаях, в том числе для коммерческого осмотра верха вагонов на электрифицированном железнодорожном пути, сроки заявки на снятие напряжения и заземление контактной сети устанавливаются Правилами ЦЭ-750. Начальник района контактной сети или района электроснабжения по схемам питания и секционирования и исполненным планам контактной сети и ВЛ с учетом перечней опасных мест обязан определить границы зо­ны снятия напряжения, производство необходимых отключений или включений секционных разъединителей контактной сети и ВЛ, установку за­земляющих штанг и дать заявку энергодиспетчеру на производство работ.




При работах со сплошной сменой рельсов в зоне изолирующих сопря­жений (стык контактной сети станции и перегона, место установки поста секционирования, отсасывающего трансформатора, станции стыкования) или нейтральной вставки (стык станции с тяговой подстанцией переменного тока и перегона) должны быть включены секционные разъединители, шунтирующие изолирующее сопряжение или нейтральную вставку.

При работах со сплошной сменой рельсов на стыке станции и перегона должно быть предусмотрено снятие напряжения с того станционного пути, контактная подвеска которого анкеруется на опоре ремонтируемого пути.

Снятие напряжения с контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств при восстановительных работах, тушении пожара осуществляется в порядке, предусмотренном разделами 11 и 13 настоящих Правил.

2.5. Начальник района контактной сети (района электроснабжения) на основании заявки руководителя путевых работ назначает ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ (далее — представитель дистанции электроснабжения), фамилию которого заблаговременно сообщает энергодиспетчеру и руководителю работ. Обеспечение места работ, выполнение организационно-технических мероприятий во время Работ и после их окончания производятся в соответствии с Правилами ЦЭ-750. Подготовка рабочего места для выполнения путевых работ производится по наряду, выданному на представителя дистанции электроснабжения, являющегося работником района контактной сети, не ниже IV группы по электробезопасности. Вторым лицом в наряде для установки или снятия заземляющих штанг может быть представитель дистанции пути или представитель путевой машинной станции (не ниже III группы по электробезопасности).

Представитель дистанции электроснабжения осуществляет наблюдение за выполнением работающими требований электробезопасности (исключая надзор за электроустановками путевых машин и механизмов). Его указания по вопросам электробезопасности являются обязательными для руко­водителя работ.

В работах, связанных с устройствами СЦБ, должен принимать участие электромеханик СЦБ, указания которого в части этих устройств обязательны для руководителя работ.

2.6. Представитель дистанции электроснабжения по прибытии на место работ связывается с энергодиспетчером, получает от него приказ, разрешающий производство работ и заземление контактной сети (ВЛ), в соответствии с настоящими Правилами, Правилами ЦЭ-750. Не допускается производить работы при отсутствии или перерыве связи между местом работы и энергодиспетчером.

2.7. После установки заземления представитель дистанции электроснабжения дает руководителю работ письменное разрешение (приложение №3 к настоящим Правилам) приступить к работе с указанием номера приказа энергодиспетчера, даты и времени начала и окончания работ. Копию разрешения с подписью руководителя работ представитель дистанции электроснабжения оставляет у себя.

2.8. Приступать к работам разрешается только по указанию руководителя работ после получения им письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения.

2.9. По окончании работ руководитель работ обязан лично или по докладам подчиненных ему работников убедиться в том, что люди удалены от частей контактной сети на расстояние более 2 м, рельсовый путь исправен и обеспечена целостность рельсовой цепи для пропуска тягового тока, заземления опор контактной сети восстановлены, дроссель-трансформаторы подключены, путевые машины приведены в транспортное положение, механизмы сняты, после чего он должен отметить время окончания работ на письменном уведомлении (приложение №3 к настоящим Правилам), находящимся у представителя дистанции электроснабжения.

При этом по окончании работ представитель дистанции электроснабжения, убедившись у руководителя работ и получив письменное уведом­ление от него в том, что люди находятся на безопасном расстоянии (приложение №3 к настоящим Правилам), снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. После снятия заземляющих штанг контактная сеть (ВЛ) считается под напряжением и приближаться к ней ближе 2 м запрещается.

2.10. Запрещаются всякие работы на проводах и кабелях, пересекающих контактную сеть, без снятия напряжения с контактной сети и ее заземления.

2.11. Работы на опорах, крышах, подвижном составе и других устройствах и сооружениях, расположенных на расстоянии от 2 до 4 м от частей контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением, могут производиться электротехническим персоналом с группой по электробезопасности не ниже II без снятия напряжения и заземления контактной сети и ВЛ.

Работы, выполняемые неэлектротехническим персоналом на расстоя­нии от 2 до 4 м, должны производиться под непрерывным надзором специально выделенного и проинструктированного лица. К таким работам отно­сятся монтажные, малярные, штукатурные, каменные, кровельные и другие строительные работы. При этом у работающих должна быть 1 группа по электробезопасности, у наблюдающего — не ниже III.

2.12. Работники неэлектротехнических профессий, работающие на грузоподъемной технике в охранной зоне контактной сети и ВЛ, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II (водители автокранов,кранов на гусеничном ходу, машинисты кранов на рельсовом ходу и их помощники, кранооператоры, машинисты путевых машин и их помощники, машинисты путеукладочных кранов, бурильщики, помощники водителей дрезин, помощники машинистов мотовозов, автомотрис).

Водители дрезин, машинисты мотовозов, автомотрис должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.

2.13. Разъединители контактной сети электродепо, экипировочных устройств, путей осмотра крышевого оборудования ЭПС переключает персонал служб локомотивного хозяйства без приказа энергодиспетчера в установленном начальником отделения железной дороги порядке.

Дежурным по станции, локомотивным депо право переключения разъединителей по приказу энергодиспетчера может быть предоставлено комиссией соответствующего структурного подразделения после обучения порядку и мерам безопасности при переключении разъединителей. Обучение и дублирование проводит руководитель подразделения (старший электромеханик) рай­она контактной сети, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, в обслуживании которых находится привод разъединителя. Этот же руководитель подразделения (старший электромеханик) должен быть и в составе комиссии по проверке знаний по электробезопасности.

руководитель или его заместитель (председатель) структурного подразделения, где работает работник (станция, локомотивное депо);

представитель отдела (сектора) охраны труда отделения железной дороги;

инженер по охране труда или другой специалист, на которого возложены обязанности по охране труда;

• уполномоченный по охране труда или профгруппорг структурного подразделения, где работает работник;

• руководитель (старший электромеханик) района контактной сети, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, в обслуживании которого находится привод разъединителя.

Проверка знаний в объеме дистанционного переключения разъедините­лей и присвоение группы по электробезопасности оформляются ежегодно записью в журнале формы ЭУ-39, который ведет инженер по охране труда структурного подразделения, персонал которого будет выполнять пере­ключения.

Список работников, имеющих право переключения разъединителей, утвержденный начальником отделения железной дороги, должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и в каждом структурном подразделении, персонал которого получил право на производство пере­ключений.

2.1. Работы вблизи неотключенных и незаземленных контактной сети и воздушных линий должны быть организованы так, чтобы исключалось приближение работающих, имеющихся у них предметов и инструмента на расстояние менее 2 м к проводам этих линий.

Во избежание попадания работающих в опасную зону токоведущих частей контактной сети и ВЛ, т.е. ближе 2 м при наличии на них напряжения, запрещается подниматься:

на верхние площадки и крыши подвижного состава;

на фермы и стрелы путевых машин и дрезин, мотовозов, автомотрис, стрелы и крыши кабин кранов, экскаваторов, других машин и на грузы, установленные на открытом подвижном составе;

на крыши зданий и сооружений, расположенных под проводами;

на другие объекты, с которых возможно приближение к токоведущим частям ближе 2 м.

Опасная зона для работ на мостах электрифицированных участков (2 м от токонесущих частей контактной сети) должна быть обозначена красной полосой на элементах пролетных строений или конструкций подвески ВЛ. Обозначение наносится работниками дистанции пути.

2.2. Запрещается подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети и ВЛ. К работе с опор и специальных конструкций контактной сети, на которых расположены сигналы автоблокировки и другие устройства, допускаются только специально обученные работники дистанций сигнализации и связи, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

2.3. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

Работники железнодорожного транспорта, обнаружившие обрыв проводов контактной сети или ВЛ, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения, дежурному по станции, энергодиспетчеру или поездному диспетчеру. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и ВЛ выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить сигналами остановки согласно требованиям Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, как место препятствия.

2.4. Напряжение с контактной сети и ВЛ должно быть снято и контактная сеть, ВЛ и связанные с ними устройства заземлены на весь период работы в следующих случаях:

при необходимости приближения персонала по условиям производства работ (строительные, путевые работы, осмотр, ремонт или покраска искусственных сооружений, проверка габарита приближения строений без применения и с применением габаритной рамы и т.п.) к находящимся под напряжением и неогражденным частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м;

при одновременном разрыве обеих рельсовых нитей пути (сплошная смена рельсов, капитальный ремонт пути и другие работы), когда временная продольная перемычка не установлена и нарушается цепь протекания по рельсам обратного тягового тока;

при необходимости отключения от рельсов заземлений опор контактной сети и других устройств (релейных шкафов, светофоров и т.п.) на длине фронта работ более 200 м при подъемке пути, очистке балластного слоя, срезке обочины и других подобных работ, выполняемых путевыми машинами.

В указанных случаях руководитель работ обязан дать письменную заявку в адрес начальника дистанции электроснабжения, начальников соответствующих районов контактной сети и районов электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети или ВЛ с указанием точного места, даты и времени начала, продолжительности и характера работ. Для выполнения плановых работ такая заявка подается не менее чем за одни сутки. Начальник района контактной сети (района электроснабжения) по схемам питания и секционирования и исполненным планам контактной сети и ВЛ с учетом перечней мест повышенной опасности обязан определить границы зоны снятия напряжения, производство необходимых отключений или включений секционных разъединителей контактной сети и ВЛ, установку заземляющих штанг и дать заявку энергодиспетчеру на производство работ.

При работах со сплошной сменой рельсов в зоне изолирующих сопряжений (стык контактной сети станции и перегона, место установки поста секционирования, отсасывающего трансформатора, станции стыкования) или нейтральной вставки (стык станции с тяговой подстанцией переменного тока и перегона) должны быть включены секционные разъединители, шунтирующие изолирующее сопряжение или нейтральную вставку.

При работах со сплошной cмeнoй рельсов на стыке станции и перегона должно быть предусмотрено снятие напряжения с того станционного пути, контактная подвеска которого анкеруется на опоре ремонтируемого пути.

2.5. Начальник района контактной сети (района электроснабжения) на основании заявки руководителя путевых работ назначает ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ, в дальнейшем именуемого "представитель дистанции электроснабжения (ЭЧ)", фамилию которого заблаговременно сообщает энергодиспетчеру и руководителю работ. Обеспечение места работ предприятиям других служб и организаций и выполнение организационно-технических мероприятий во время работ и после их окончания производятся в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки, утвержденными МПС СССР 20.02.87 г. ЦЭ/4506. Представитель ЭЧ осуществляет наблюдение за выполнением работающими требований электробезопасности (исключая надзор за электроустановками путевых машин и механизмов). Его указания по вопросам электробезопасности являются обязательными для руководителя работ.

В работах, связанных с устройствами СЦБ, должен принимать участие электромеханик СЦБ, указания которого в части этих устройств обязательны для руководителя работ.

2.6. Представитель ЭЧ по прибытии на место работ связывается с энергодиспетчером, получает от него приказ, разрешающий производство работ, и заземляет контактную сеть (ВЛ) в соответствии с настоящими Правилами и иными нормативными актами МПС России.

Не допускается производить работы при отсутствии или перерыве связи между местом работы и энергодиспетчером.

2.7. После установки заземления представитель ЭЧ дает руководителю работ письменное разрешение (приложение 3) приступить к работе с указанием номера приказа энергодиспетчера, даты и времени начала и окончания работ. Копию разрешения с подписью руководителя работ представитель ЭЧ оставляет у себя.

2.8. Приступать к работам разрешается только по указанию руководителя работ после получения им письменного разрешения от представителя ЭЧ.

2.9. По окончании работ руководитель работ обязан лично или по докладам подчиненных ему работников убедиться в том, что люди удалены от частей контактной сети на расстояние более 2 м, рельсовый путь исправен, путевые машины приведены в транспортное положение, механизмы сняты, после чего он должен отметить время окончания работ на письменном уведомлении (Приложение 3), находящимся у представителя ЭЧ.

Представитель ЭЧ, убедившись у руководителя работ в том, что люди находятся на безопасном расстоянии, снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. После снятия заземляющих штанг контактная сеть (ВЛ) считается под напряжением и приближаться к ней ближе 2 м запрещается.

2.10. Запрещаются всякие работы на проводах, пересекающих контактную сеть, без снятия напряжения с контактной сети и ее заземления.

2.11. Работы на опорах, крышах, подвижном составе и других устройствах и сооружениях, расположенных на расстоянии более 2 м от частей контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением, могут производиться без снятия напряжения и заземления контактной сети и ВЛ.

Работы, выполняемые неэлектротехническим персоналом на расстоянии от 2 до 4 м, должны производиться под непрерывным надзором специально выделенного и проинструктированного руководителем работ лица. К таким работам относятся монтажные, малярные, штукатурные, каменные, кровельные, электро- и газосварочные и другие строительные работы. При этом группа по электробезопасности у работающих должна быть не ниже I, у наблюдающего - не ниже III.

15. Порядок действий при неисправности контактной сети или повреждении токоприемников

15.1. Машинист поезда, остановившегося на перегоне из-за повреждения контактной сети или других устройств электроснабжения, обязан:

— немедленно сообщить по радиосвязи об остановке поезда порядком, установленным настоящим Регламентом;

— в случаях обнаружения повреждения токоприемников, крышевого оборудования локомотива, МВПС или контактной сети применить экстренное торможение и одновременно, принять меры к опусканию токоприемников на электроподвижном составе;

— если контактный провод находится на крыше подвижного состава, после остановки поезда принять возможные меры к исключению попадания людей в опасную зону, с пассажирским поездом предупредить начальника поезда в МВПС по громкой связи о запрете выхода пассажиров из вагонов.

Запрещается подниматься и выполнять какие-либо работы на крыше локомотива до снятия напряжения и заземления контактной сети прибывшими работниками ЭЧ.

В случае если повреждение контактной сети с падением контактного провода на подвижной состав произойдет в местах посадки и высадки пассажиров, после остановки поезда машинист обязан принять возможные меры к исключению открытия дверей и попадания людей в опасную зону, оповестить пассажиров о запрете выхода из вагонов (в пассажирском поезде через начальника поезда, а в МВПС по внутрисалонному оповещению). После получения информации от прибывших на место работников дистанции электроснабжения о фактическом снятии напряжения и заземлении контактной сети, произвести информирование пассажиров о порядке выхода из вагонов.

15.2. После остановки поезда локомотивная бригада обязана:

— отключить на локомотиве, МВПС силовые и вспомогательные цепи, контакторы отопления вагонов пассажирского поезда, опустить токоприемники;

— произвести осмотр локомотива, МВПС (без подъема на крышу), контактной сети и состава поезда;

— по радиосвязи вызвать ДСП ближайшей станции или ДНЦ и доложить о характере неисправности контактной сети, локомотива, МВПС (обрыв струны, фиксатора контактной сети, пережог или обрыв контактного провода, излом токоприемника, завышенный зигзаг контактного провода, наклон или падение опоры контактной сети и наличие габарита по соседнему пути), с указанием возможной причины повреждения;

— если осмотром установлено, что движение может быть возобновлено, продолжить движение, сообщив ДСП (ДНЦ) о принятых мерах;

— при повреждениях контактной сети, позволяющих движение локомотива. МВПС с опущенными токоприемниками сообщить ДСП (ДНЦ) километр, пикет и номера опор начала и конца поврежденного участка контактной сети;

— если по условиям профиля невозможно проследовать место повреждения контактной сети с опущенными токоприемниками или когда поврежденные конструкции выходят за габарит подвижного состава, произвести остановку поезда, сообщить по радиосвязи ДСП (ДНЦ) станций, ограничивающих перегон, и машинистам вслед идущих поездов, о причине остановки, произвести закрепление подвижного состава, согласно установленных норм, набрать воздух в главные и запасные резервуары и по возможности обеспечить заданное давление воздуха в питательной и тормозной магистрали.

— при повреждениях контактной сети, токоприемников, крышевого электрооборудования, при которых движение локомотива, МВПС невозможно, при отсутствии габарита верхнего строения пути или габарита подвижного состава, немедленно вызвать работников контактной сети.

15.3. Работники дистанции электроснабжения приступают к восстановительным работам на контактной сети, только после получения от ЭЧЦ приказа на производство работ.

ЭЧЦ через ДСП (ДНЦ) уведомляет машиниста о снятии напряжения в контактной сети на месте повреждения.

15.4. Работники дистанции электроснабжения допускаются на крышу локомотива, МВПС только после заземления контактной сети переносными заземляющими штангами и предъявления машинисту удостоверения на право производств работ на контактной сети.

15.5. Работы по осмотру и увязке токоприемника производятся под руководством работника ЭЧ в соответствии с инструкцией по безопасности для электромонтеров контактной сети. При этом неисправный токоприемник должен быть отключен от силовой цепи высоковольтным разъединителем.

Увязке подлежит и токоприемник с отсутствующим по каким-либо причинам полозом.

По окончании осмотра и увязки токоприемников, снятия заземления с контактной сети, машинист должен получить уведомление от работников ЭЧ о подаче напряжения в контактную сеть.

При эксплуатации локомотивов постоянного тока по условиям характеристики токоприемников по максимальному значению тока, запрещается отправляться при неисправности двух и более токоприемников.

При этом увязка неисправного токоприемника на МВПС, ВСМВПС производится работниками ЭЧК после снятия напряжения и заземления контактной сети с двух сторон от места производства работ на ЭПС. Работник локомотивной бригады МВПС, ВСМВПС обязан с земли, без подъема на крышу МВПС, ВСМВПС контролировать заземление контактной сети и увязку токоприёмника.

Ответственность за увязку неисправных токоприемников на МВПС и ВСМВПС (вне зависимости от состава локомотивной бригады), несут работники ЭЧК, производившие увязку.

15.6. Представители эксплуатационного и сервисного локомотивных депо совместно с работниками контактной сети проводят расследование причин повреждения, в пункте смены локомотивных бригад или смены локомотива с оформлением совместного акта.

Виталий Платунов

1. Общие положения
B настоящем Регламенте изложены основные требования, которыми должны руководствоваться работники поездных бригад при возникновении внештатных ситуаций.

1.1. Каждый работник железнодорожного транспорта и обслуживающий персонал поезда обязаны подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу и принимать другие меры к их остановке во всех случаях, угрожающих жизни людей и безопасности движения, а при неисправности сооружения немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности.

1.2. Проводник, находясь в вагоне, должен прислушиваться к шуму, возникающему при движении, контролировать работу электрооборудования вагона, СКНБ и пожарной сигнализации, наличие задымления. В случае возникновения посторонних шумов, рывков, ударов, вибрации, срабатывания СКНБ проводник должен остановить поезд стоп-краном, сообщить по цепочке о случае ЛНП. После остановки поезда подавать в сторону локомотива с учетом видимости локомотивной бригаде сигнал "Стой" с помощью ручного сигнального флага пли фонаря. При этом надо учитывать, что поезд при пожаре нельзя останавливать на мостах и виадуках, в тоннелях или на путепроводах, везде, где нельзя организовать эвакуацию пассажиров.

1.3. Во всех случаях при возникновении неисправностей или других обстоятельствах, угрожающих жизни людей илы безопасности движения, необходимо вызвать ЛНП и ПЭМ и действовать по обстановке, не допуская паники и растерянности.

1.4. При обслуживании локомотивов машинистом в одно лицо обязанности помощника машиниста в пути следования поезда выполняют начальник поезда, поездной электромеханик и проводники вагонов по указанию машиниста.

1.5. При возникновении внештатных ситуаций в соответствии с Регламентом ЛНП обязан немедленно доложить по мобильному телефону дежурному аппарату ФПД ОАО "РЖД", РДОП формирования и РДОП дороги проследования.

Виталий Платунов

2. Действия поездных бригад при неисправностях ходовых частей вагона.
2.1. Нагрев роликовой буксы или редуктора привода генератора.

2.1.1. В случае срабатывания СКНБ из-за нагрева роликовой буксы или привода генератора (непрерывный сигнал) проводник обязан: немедленно остановить поезд стоп-краном, по телефону или по "цепочке" вызвать ПЭМ или ЛНП для принятия оперативного решения; в сторону машиниста до окончания всех работ показывать сигнал "стой" (в светлое время - развернутый красный флажок, в темное - красный огонь сигнального фонаря); Убедившись в том, что сигнал продублирован проводниками соседних вагонов, до прихода ЛНП или ПЭМ на ощупь проверить нагрев букс и (температура верхней части смотровых крышек букс по всему составу должна быть примерно одинаковой).

2.1.2. Если ЛНП и ПЭМ устанавливают неисправность буксы или генератора (по внешним признакам или нагреву, используя прибор "Кельвин"), то совместно с машинистом локомотива ими определяется возможность следования поезда до ближайшей станции.

2.1.3. В случае выхода из строя СКНБ и невозможности устранить ее неисправность в пути следования ПЭМ обязан отключить СКНБ, проинструктировать проводников под роспись в рейсовом журнале о необходимости производить проверку нагрева всех букс вагона на ощупь на всех стоянках поезда на станциях более 5 минут. При этом температуру редуктора контролирует ПЭМ.

2.1.4. При получении информации от локомотивной бригады или поездного диспетчера об остановке поезда по показанию приборов КТСМ ЛНП и ПЭМ обязаны немедленно прибыть к вагону, по внешним признакам и используя прибор "Кельвин" определить техническое состояние букс и другого подвагонного оборудования.

2.2. Заклинивание колесной пары.

2.2.1. В случае заклинивания колесной пары (движение вагона "юзом" из-за не отпуска тормозов или других причин) проводник обязан произвести отпуск тормоза поднятием вверх ручки поводка отпускного клапана, находящейся на полу коридорной стороны в середине вагона. Если юз не прекращается, принять меры к остановке поезда и вызвать ЛНП, который совместно с машинистом принимает решение о порядке дальнейшего следования поезда.

При обнаружении в пути следования ползуна глубиной:

более 1 мм, но не более 2мм разрешается довести такой вагон без отцепки от поезда со скоростью не более 100 км/час до ближайшего ПТО, имеющего средства для замены колесных пар;
от 2 до 6 мм - допускается следование поезда до ближайшей станции со скоростью до 15 км/час;
от 6 до 12 мм - допускается следование поезда до ближайшей станции со скоростью 10 км/час;
свыше 12 мм допускается следование состава со скоростью не более 10 км/час при условии вывешивания или исключения возможности вращения колесной пары.

При обнаружении в пути следования навара:

не более 0,5 мм - допускается следование состава с установленной скоростью;
от 0.5 мм до 2 мм - допускается следование состава со скоростью до 100 км/час до ближайшего П

Виталий Платунов

2.3. Неисправность узлов тележки.

2.3.1. При потере или обрыве двух, трех клиновых ремней в приводах типа ТРКП (комплект из 4-х ремней) или ТК-2 (комплект из 5 ремней) генератор должен быть отключен, а на промежуточной станции комплект ремней должен быть восстановлен. При заклинивании генератора ремни демонтируются.

2.3.2. При неисправности генератора мощностью 32 кВт в приводах типа ЕЮК 16W1M, ВБА 32/2 проводник должен выключить на электрощите систему электроснабжения. На промежуточной станции карданный вал должен быть демонтирован. При остановке поезда на перегоне из-за неисправности и обнаружении обрыва даже одного болта крепления карданный вал должен быть демонтирован.

2.3.3. При ощущении незатухающих колебаний кузова после прохода стыков и стрелок гасители колебаний вагона должны быть осмотрены и при необходимости заменены на исправные во время стоянки на ближайшей станции, где есть такая возможность.

2 3.4. Волочащиеся детали и другие посторонние предметы должны быть удалены с вагона.

3. Действия поездных бригад при неисправностях автосцепного устройства вагона.
3.1. Обрыв автосцепки, тягового хомута или излом клина тягового хомута.

3.1.1. Машинист, при необходимости, должен подать сигнал для приведения в действие имеющихся в составе ручных тормозов (три длинных).

3.1.2. Проводники вагонов должны поднять фартук переходной площадки и запереть торцевые двери вагонов в месте обрыва.

3.1.3. Помощник машиниста, а в случае его отсутствия ЛНП по указанию машиниста, должен осмотреть место разъединения состава, проверить наличие вагонно-хвостовой части состава и принять меры к ее закреплению, установить неисправность и сообщить машинисту.

3.1.4. Машинист локомотива или ЛНП должен сообщить поездному диспетчеру и дежурному по станции о возможности следования поезда или вывода поезда с перегона.

Виталий Платунов

3.2 Саморасцеп вагонов.

3.2.1. Машинист и поездная бригада должны действовать согласно п. п. 3.1.1-3.1.4 данного Регламента.

3.2.2. При сохранении подвижности замков обеих автосцепок и отсутствии в них видимых неисправностей помощник машиниста в присутствии ЛНП или ПЭМ должен произвести сцепление вагонов, после чего заклинить замки обеих автосцепок деревянными клиньями через отверстие в корпусе для сигнального отростка замка.

3.2.3. При неисправном механизме сцепки помощник машиниста должен заменить его на исправный механизм автосцепки локомотива или хвостового вагона.

3.2.4. После сцепления состава производится сокращенное опробование тормозов.

4. Действия поездных бригад при вынужденной остановке на перегоне.

4.1. При вынужденной остановке поезда на перегоне и невозможности удержать поезд на месте на автотормозах по сигналу машиниста (три длинных) поездная бригада обязана привести в действие имеющиеся в вагонах поезда ручные тормоза.

4.3. На участках оборудованных автоблокировкой при остановке на перегоне проводник хвостового вагона обязан при получении команды оградить поезд, проверить видимость хвостовых сигналов, внимательно наблюдать за перегоном и в случае подхода вслед идущего поезда принять меры к его остановке.

4.4. Решение об ограждении поезда при остановке на перегоне принимает машинист, руководствуясь п. 16.44. ПТЭ и п. З.13. ИСИ, в случаях:
затребования восстановительного или пожарного поезда, а также вспомогательного локомотива, если помощь оказывается с хвоста;
если поезд был отправлен при перерыве действий всех средств сигнализации и связи по правильному пути на двухпутный перегон или однопутный перегон с уведомлением об отправлении за ним другого поезда. Проводник хвостового вагона, ограждающий поезд, должен привести в действие ручной тормоз, уложить на расстоянии 800 м от хвоста поезда петарды, после чего отойти от места укладки ближайшей к поезду петарды обратно к поезду на 20 м, и с правой стороны по ходу поезда с полевой стороны показывать ручной красный сигнал в сторону перегона. Второй проводник держит красный сигнал и контролирует перегон.

4.5. При вынужденной остановке поезда на двухпутном или многопутном перегоне вследствие схода с рельсов, столкновения, развала груза и т.п., когда требуется оградить место препятствия на смежном пути, машинист должен подавать сигнал общей тревоги. При этом, в случае остановки пассажирского поезда, ограждение должно производиться со стороны головного вагона помощником машиниста, а с хвоста - проводником хвостового вагона укладкой петард на расстояние 1000 м от головы и хвоста поезда. На участках, где обращаются пассажирские поезда со скоростью свыше 120 км/час, укладку петард необходимо производить:
при скорости движения не более 140 км/час на перегонах, где имеются руководящие спуски менее 0,006 на расстоянии 1200 м, на перегонах, где имеются руководящие спуски 0,006 и круче, но не более 0,010 на расстоянин1300м;
при скоростях движения не более 160 км/час на перегонах, где имеются руководящие спуски 0,006 и круче, но не более 0,010 на расстояния 1700 м;
при скорости движения не более 200 км/час на перегонах, где имеются руководящие спуски менее 0,006 на расстоянии 1800 м, на перегонах, где имеются руководящие спуски 0,006 и круче, но не более 0,010 на расстоянии 1900 м. После укладки петард проводник должен отойти от места укладки ближайшей к поезду петарды обратно к поезду на 20 м и, находясь в междупутье, показывать красный сигнал в сторону возможного приближения поезда.

4.6. Если миновала надобность ограждения поезда, проводник, ограждающий хвост пассажирского поезда, по указанию машиниста (или через ЛНП) обязан снять ограждение, а после прибытия на вагон отпустить ручной тормоз (если

Читайте также: