Суд по казахски это
Обновлено: 17.05.2024
Несмотря на то, что казахский мат не столь богат по сравнению с Великим и Могучим, он остаётся достаточно разнообразным и широко.
Примечание: Честно скажу, я шала-казах ( то есть казах плохо или вообще не говорящий по казахски), поэтому Вы можете обнаружить энное количество ошибок в тексте, о чём прошу вас незамедлительно сообщить, дабы они были исправлены. Пока что это только черновой вариант.
Предупреждение: Если вы не любите матерщину и бранные слова вызывают у вас негативные эмоции, прошу вас не читать текст. Заранее спасибо.
Вступление: Несколько лет тому назад, забавы ради вбивал в строку поиска в Google матерные слова на разных языках ( в частности: на русском, английском, турецком, испанском) и находил просто громадное количество информации: словари, инструкции по применению, видео-гайды, аудио записи с произношением, даже рефераты.). И решил найти инфу про казахские плохие слова. И что вы думаете? Какого было моё удивление когда я наткнулся на страшный информационный дефицит. И вот тогда то в голову закрались мысли о том чтобы написать полноценный матерный словарь казахского языка. В конце концов мы ведь в Казахстане живём и люди имеют право знать даже такие стороны нашего невероятно красивого языка. Естественно, многих данная статья возмутит: мол, это унижает казахский язык, неужели не нашлись другие интересные стороны казахского языка, надо развивать нормальный казахский язык а не это, это позорит на язык, иностранцы будут смеяться над казахским языком и думать что у нас все некультурные и так далее. Народ, включите логику! От того что, казахи перестанут материться, чиновники не будут брать меньше взяток, люди не станут более ответственными, наркопритоны не закроются и мир во всём мире не настанет! Мат это просто слова и только! Во Вы, знаете кого-нибудь кто из-за мата начал пить, курить и ширяться? Нет? То то и оно! Практически все развитые страны с богатым культурным наследием и сильный национальным сознанием имеют очень развитую, и постоянно дополняемую базу неприличных слов. Так чем мы хуже?
Примечание: Честно скажу, я шала-казах ( то есть казах плохо или вообще не говорящий по казахски), поэтому Вы можете обнаружить энное количество ошибок в тексте, о чём прошу вас незамедлительно сообщить, дабы они были исправлены. Пока что это только черновой вариант. Заранее приношу извинения за возможные неточности, ошибки и недочёты.
Основы.
Көтен ( или сокращенно. Көт)- жопа, задница
Емшек- сиська, соответственно- емшектер-сиськи
Тотақ- толи хуй, толи пизда- употребляется очень редко.
Боқ- какашка, говно( в казахском языке нету разницы по грубости между: какашка и говно, пукать и пердеть, какать и срать, ссать и писать- то есть вы можете употреблять эти выражения как при детях, так и при взрослых)
Апщу- писька, так дети говорят. В написании не уверен.
Посылания. Грубый отказ. Выражение презрения неверия, резкого несогласия, неприязни.
Идёт парень по улице и ему кричит гопник:
- Эй, Братишка, мұнда кел!
Парень не колеблясь отвечает
- қотағымды жеме! ( иди на хуй!)
көтін жеме- тоже самое, только чуть менее грубо.
Твой друг навящего просит тебя дать ему в долг? Ты имеешь полное право сказать
- Банкқа ұқсаймын ба?! Не?! Сігіл! ( Я что похож на банк? Отъебись!)
Пьяные подростки затеяли драку во дворе. Мужик высунувшись из окна:
- Кәз полицияға звандаймын! Осы жерден сігіліп кетіңдер! ( Ща в полицию позвоню! Съебались отсюда!).
Например: төбелестен кейін олар көттерін қысып отырды- после драки они сидели заткнувшись.
Например: кім топас? Мен ба? көтіңе қара! Сен тіпті мектепті бітірген жоқсың! (кто тупой? Я?бля, на себя посмотри! Ты даже школу не окончил). .
қотақты шайнама- тоже самое что и қотақты жеме – только употребляется уж оочень редко!
Два школьника ссорятся из-за того что один купил бутылку кока-колы и не делится с другим. В итоге, один всё же протягивает другому, мол, можешь выпить. На что другой школьник ему говорит:
- Уже керек емес! Өз колаңды көтіңе қоя бер! ( Уже не надо! Можешь свою колу себе в жопу запихать.)
Слова для выражения гнева, злости, удивления, радости, разочарования, и досады а также для заполнения как междометия и слова-паразиты.
Если вам скажут
- ақшаны бер ( дай деньги). Это будет звучат грубовато, но всё же приемлемо.
- ақшаны бер шешең амын сігейін! ( Дай деньги ебать твою мать в пизду!) Это уже явное оскорбление.
А, вот представьте что вы забыли ручку в универе или в школе а у вас сегодня экзамен или начальник вам не дал долгожданный отпуск. Тогда вы имеете полное право заорать:
Или вы с друзьями едете на машине, веселитесь и в друг… БАБАХ! Вы сбили человека, выходите из машины проверяете пульс бедолаги и тогда…:
- Шешееең Амыыын сігейін .
- итерме! көтің сігейін! (не толкайся ебать тебя в жопу!).
Характеристика человека.
Э, чё надо нахуй? Э?
Э, ты под каблуком ходишь?
Из трека Ghetto Dogs - Подкаблучник.
Из трека Ghetto Dogs - Подкаблучник.
Амбас- тоже самое, только употребляется реже. ?
Жәлеп- шлюха. Никаких дополнительных разъяснений не нужно, я думаю. Разве что в Шымкенте говорят жәляп, а в некоторых местах жалап. И, ах да, на мужчину как бы он вам не нравился так говорить нельзя, как в русском, вас не поймут.
Иду как-то раз по улице и вижу как девушка остервенело бросается и кричит.
- сен сол жәлепті сүйесін ба? Йя? Йя? ( ты ведь любишь ту шлюху? Да!? Да!?).
Салдақы- шлюха. Употребляется редко.
Сайқал- тоже самое. Употребляется редко.
- точно не знаю, но так терпил называют.
көтінен кейін қарап қалған- что-то на подобие слова тормоз в русском. Слово нет-нет но проскакивает в устной речи. .
Как-то раз обсуждая одного знакомого попавшего в тюрьму с приятелем, мой приятель сказал о нём:
- оған сол керек еді. Ол көті жалбыраған бала ( Так ему и надо было. Этот парень вечно приключений на жопу ищет.)
Угрозы:
Два пацана трутся возле ресторана. Их кенты их разнимают. И один из пацанов орёт другому:
- амың шығарамын нахуй!
сігіп аламын (сігіп алам)- тоже самое?
қотақ қою- класть хуй. Так же как в русском.
Кондуктор и пассажир ссорятся. Кондуктор материт пассажира. На что пассажир отвечает:
тағы сөйлесей, мен саған қотақ қойғанмын! ( Говори, говори. Я всё равно на тебя хуй положил).
Маты созданные путём смешения русских и казахских слов.
Так как, за время царского и советского правления казахская культура подверглась сильнейшей русификации. Произошло смешение культур и естественно это не могло не отразиться на казахском языке. Такой симбиоз породил смешанные ругательства включающие в себя слова и словоформы из двух языков.
Два друга купив обед в столовой садятся за столы и один выпив свой бокал чая берёт бокал своего друга и отпивает из него, друг увидев это неодобрительно говорит:
Читайте также:
- Чистосердечное признание в суде
- Ходатайство онлайн заседание арбитражного суда образец
- Адвокат фургала заявил что его подзащитный получил медицинское образование и давал клятву гиппократа
- Кассационная коллегия верховного суда рф это
- Какие специализированные федеральные суды образованы и действуют в настоящее время