Что стало с ибрагимом в угрюм реке после суда

Обновлено: 13.06.2024


Вячеслав Шишков бы перевернулся в гробу от такой интерпретации своего романа. Не понимаю почему обязательно надо исковеркать сюжет, а не передать задумку автора.

Ещё до выхода новой экранизации "Угрюм-река" было много критики и сравнения с фильмом 1968 года, который называли шедевром, хоть он и снят в черно-белом варианте.

Показ новой версии все откладывался, сначала рекламировали, что увидеть мы сможет в конце прошлого года, но почему-то отложили до весны.

Мне было любопытно, что же из себя представляет фильм "Угрюм-река" 1968 года и сама книга. Сначала я посмотрела фильм в интернете. Честно сказать 4 серии, хоть они и черно-белые, пролетели как одно мгновение, так как сам сюжет интересный и актёрская игра на высоте.

Потом решила прочитать книгу, чтобы сравнить характеры героев в фильме и как их описывал сам автор этой семейной саги Вячеслав Шишков (Мой отзыв на книгу Угрюм-река).

Новую экранизации ждала с нетерпением и дождалась.

ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОТ ПРОСМОТРА

📝Сразу начну с впечатления от сюжета.

Я считаю, что если режиссёры берутся снимать великое произведение, то не надо сочинять свое видение и менять характеры героев и хронологию событий. Зачем, чтобы разговоров было больше? Это фильм все равно будет смотреть в большей степени люди, которые читали книгу или смотрели старую версию фильма. Одной красочной картинкой зрителя не возьмёшь, надо передать характеры героев такими какими их видел автор, а не Мороз с Эрнстом и Евстигнеевым.

Моё негодование вызвало знакомство Прохора с Анфисой. Создатели решили, что какая разница когда их встреча произошла и изменили в целом суть отношений Прохора и Анфисы. Анфиса по книге сначала пришла в гости к его родителям, где и влюбился в неё Пётр Данилыч, Прохор в это время катался по Угрюм реке, его она не знала. Если бы знала, то может и не стала крутить шашни с его отцом, но опять таки в постель с ним она не ложилась по книге, а лишь "верёвки из него вила". Отношения же Прохора к Анфисе по книге были по принципу "от ненависти до любви один шаг". И вся сюжетная линия построена на противостоянии страсти, ненависти, любви. Но создателям было сложно передать глубину их отношений, решили упростить и показали как Прохор знакомится с ней и обещает жениться, а потом сделали из Анфисы проститутку какую-то, которая продалась за отстроенный ей дом.

📝​Впечатления от актёрской игры.

Александр Балуев в роли Петра Громова.



По мне из актёрского состава это лучшее попадание в образ. Игра Александра Балуева на высоте. Именно таким я его и видела по книге: пьяница, не имеющий деловой хватки, жадный и глупый.


Зачем отправил родного сына на верную погибель, все денег было мало.


Александр Горбатов в роли Прохора Громова. Читала, что актёра критикует за эту роль, что не похож на книжного героя, сравнивают с игрой Георгия Епифанцева.


Но по мне он получился очень схож, так как в книге он худой и молодой, ему 17 лет.


Да и по поведению в начале книге он бестолковый, хорошо, что рядом с ним был Ибрагим. Даже по имени, если обратить внимание, его часто зовут Прошка, а не Прохор.


Интересно посмотреть как его загримируют и как он сыграет "взрослого Прохора Громова".


Анфиса в роли Юлии Пересильд.


Вокруг данной героини наверное самое большое количество критики. И Юлии Пересильд, и любой другой актрисе сложно сравниться с Людмилой Чурсиной, которая сыграла эту роль в старой экранизации. Но проблема в том, что образ Анфисы в исполнении Людмилы Чурсиной сделан по книге. Её красота получилась колдовской, иногда она становилась похожа на ведьму, она могла играть только глазами и становилось страшно, я иногда вспоминала Солоху из "Вечера на Хуторе близ Диканьки". При этом она никого не подпускала близко, дразнила, смеялась, веселились, но грань переступить не давала.

Юлии Пересильд получилась по задумке сценаристов другой. Просто роковая красавица, с потухшими глазами, но высокого о себе мнения.


Моё впечатление - с задачей, поставленной режиссёрами, Юлия Пересильд справилась, самовлюбленная, знающая себе цену роковая красавица из неё получилась.



Но она не Анфиса из книги "Угрюм-река", не такая она должна быть по задумке Шишкина. По мне она должна быть Синильгой на яву, поэтому образ Синильги и возникает в произведении "Угрюм-река". Но только не понятно к чему этот образ в фильме, притом упоминается Синильга чаще, чем в книге.


Отношения Анфисы с Петром Данилычем не должны были перейти до постельный сцен, не было такого в книге.


Для меня Юлия Пересильд не красавица из красавиц, но на фоне других подобранных актрис она смотрится эффектнее, только зачем её сделали рыжей, как будто сравнив с хитрой лисой и навили локоны как у барашка?

Мария Кирилловна в роли Натальи Сурковой


Любящая жена и мать. На её долю выпало немало страданий: переживать долгое время жив ли сын, смотреть на пьющего, гулящего мужа и терпеть его унижения.


Конечно она этого не заслужила, но смиренно несёт свой женский крест.



Нина Куприянова в роли Софьи Эрнст

Ничего не имею против, когда актёры попадают по блату, с одной оговоркой, если они талантливы.

Какая то несвязная речь у образованной Нины в роли Софьи Эрнст. Иногда мне казалось она забывала текст. Такое чувство, что она не понимает, что она снимается в кино и играет роль, а не просто должна произносить, улыбаясь, плохо заученный текст.

В этом фильме она однозначно лишняя и любая актриса сыграла эту роль лучше.


Ибрагим в исполнении Юрия Миронцева


В старой версии фильма эту роль блестяще исполнил Гиви Тохадзе, но ему как грузину играть черкеса было не так думаю сложно, как Юрию Миронцеву, но получился похоже.


Александр Яценко в роли Ильи Сохатого. Схож с книжным прототипом, но пока его роль в фильме не значительная, в книге он чаще упоминается.


Второстепенные актёры подобраны хорошо, мне их игра нравится.




📝 Музыкальное сопровождение. Музыка к заставке подобрана бесподобная.

📝 Пейзажи. Сибирские пейзажи показаны великолепно, именно этого мне не хватало в черно-белой версии.





📝 Костюмы, декорации. Здесь все на высоте. Передан дух того времени, показана жизнь простого люда и богачей.




Если бы я не читала книгу и не смотрела старую версию фильма, то данная экранизация "Угрюм-река" думаю мне очень понравилась. Но, зная первоисточник, мне не ясен посыл режиссёров, почему нельзя, взявшись за классику, передать замысел и характер героев, заложенные автором произведения. Ведь они понимают, что героев будут сравнивать с книжным вариантам. Меня например раздражает несоответствие книжным событиям. Или все эти изменения сюжета делаются специально, чтобы было больше хайпа?

Читайте также: