Сертификат налогового резидентства казахстан

Обновлено: 16.05.2024

Логистические компании, ведущие внешнеэкономическую деятельность, стали чаще интересоваться вопросами о сертификатах налогового резидентства с целью избежания двойного налогообложения. Разберемся, какие нормы, требования и практика существуют.

Что такое сертификат налогового резидента, и где его можно получить?

Сертификат налогового резидента, или справка о резидентстве официально подтверждает факт наличия фискальной связи между гражданином / ИП / юридическим лицом и государством. Справку о резидентстве РФ может затребовать как иностранный налоговый орган (в случае осуществления деятельности резидентом России на территории другого государства), так и иностранный партнер для уменьшения своих налогов в случае, если его поставщик – резидент РФ. Российские логистические компании при операциях ВЭД запрашивают у иностранных партнеров документальное подтверждение того, что клиент является налоговым резидентом иностранного государства, чтобы избежать уплаты налога в размере:

  • 10% от использования, содержания или сдачи в аренду (фрахта) судов, самолетов или других подвижных транспортных средств или контейнеров, включая трейлеры и вспомогательное оборудование, необходимое для транспортировки, в связи с осуществлением международных перевозок;
  • 20% со всех доходов (за исключением указанных в подп. 2 п. 2, п. 3-4 ст. 284 Налогового кодекса с учетом положений ст. 310 НК РФ) от стоимости счета клиента в казну РФ. При предоставлении сертификата резидентства иностранного государства, логистическая компания оплачивает 100% суммы по счету.

При непредоставлении сертификата, 10% или 20% от суммы счета взимается с клиента и перечисляется в казну. Такой процесс взаимодействия не способствует долгосрочному развитию отношений с подрядчиком, а предоставление сертификата с их стороны не всегда возможно. Клиенты не соглашаются терять свою выручку и работать на невыгодных условиях. Возникают спорные вопросы, которые невозможно решить без обращения НК РФ.

В течение какого времени нужно предоставлять сертификат?

При представлении иностранной организацией, имеющей право на получение дохода, подтверждения налоговому агенту, выплачивающему доход, до даты выплаты дохода, в отношении такого дохода производится освобождение от удержания налога у источника выплаты или удержание налога по пониженным ставкам. Если такое подтверждение не получено, то российский налоговый агент будет обязан удержать налог с дохода иностранной компании по ставке, установленной НК РФ, а не соглашением.

Кому именно нужно предоставлять этот сертификат?

Иностранная организация должна предоставить сертификат налоговому агенту, выплачивающему доход (п. 1 ст. 312 НК РФ). Это подтверждение того, что она имеет постоянное местонахождение в том государстве, с которым РФ имеет международный договор (соглашение), регулирующий вопросы налогообложения. Указанное подтверждение должно быть заверено компетентным органом этого иностранного государства. Таким образом, НК РФ возлагает обязанность по представлению сертификатов на иностранных налогоплательщиков.

Кем должен заверяться сертификат резидентства иностранного подрядчика, и в какой форме?

Сертификат резидентства должен быть заверен компетентным органом соответствующего иностранного государства. Согласно положениям договоров об избежании двойного налогообложения к числу таких компетентных органов относятся руководители финансовых или налоговых ведомств иностранных государств (постановление Президиума ВАС РФ от 28 декабря 2010 г. № 9999/10). Кодекс не устанавливает обязательной формы подтверждения (п. 1 ст. 312 НК РФ). Документом, подтверждающим постоянное местопребывание, может быть, например, справка о местонахождении по форме, которая установлена законодательством иностранного государства или составлена в произвольном виде с указанием необходимых данных.

Подтверждающий документ должен быть заверен компетентным органом иностранного государства. Такой орган определен в соглашениях об избежании двойного налогообложения, которые заключены Россией с иностранными государствами. Необходимо наличие апостиля (штампа, подтверждающего подлинность подписей) на сертификате или консульской легализации, если в отношениях между РФ и данным иностранным государством не существует договоренности о принятии документов вышеупомянутых требований.

Так как в абсолютном большинстве случаев сертификаты резидентства составлены на иностранном языке, налоговому агенту представляется также его перевод (п. 1 ст. 312 НК РФ).

Какие штрафы возможны, если сертификат не предоставлен?

Законом ответственность за непредоставление сертификата не предусмотрена, отсюда можно сделать вывод, что ее можно установить соглашением сторон в самом договоре с контрагентом.

Кем регулируется сумма оплаты, которую мы переводим нерезиденту за оказанные услуги, при условии непредоставления сертификата банком или плательщиком?

Сумма оплаты регулируется плательщиком в рамках соответствующего договора.

Справка о налоговом резидентстве — это документ, выдаваемый Налоговой инспекцией на электронном или бумажном носителе, который помогает избежать двойного налогообложения: он подтверждает факт того, что налогоплательщик в течение определенного периода времени являлся налоговым резидентом РФ. Как оформить справку о налоговом резидентстве, и для каких целей она нужна?

Кто такие налоговые резиденты

Это юридические и физические лица, которые обязаны уплатить налог с полученного дохода в России. К ним относятся:

Применительно к физическим лицам действует такое правило: резиденты — это те, кто 183 календарных дня на протяжении года находятся на российской территории. В расчет не принимаются короткие поездки для обучения или учебы.

Если работник нерезидент, то работодатель должен правильно рассчитать НДФЛ (размер будет повышенным). Кроме того, такой работник не может воспользоваться детскими, а также имущественными вычетами.

Об определении статуса физлица для расчета НДФЛ рассказано в Письме Министерства финансов от 15.02.2017 № 03-04-05/8334.

Как подтвердить статус

Нужно получить справку о налоговом резидентстве. Для этого придется обратиться в межрегиональную инспекцию ФНС, занимающуюся централизованной обработкой информации, с заявлением (скачать файл шаблона заявления можно в конце статьи).


К заявлению нужно приложить документы о том, что компания получает доход за рубежом: контракты с партнерами, решение совета директоров о выплате дивидендов. На справках должна стоять подпись директора и печать фирмы.

Чтобы подтвердить статус за длительное время (более трех лет), нужны сведения об уплате налогов за границей.

Инспекторы сначала изучают предоставленные бумаги. Если нет претензий, выписывается справка о резидентстве РФ по форме КНД 1120008.


Когда стандартная форма не подходит

Но компания может столкнуться с тем, что контролирующие органы за границей руководствуются своим порядком оформления документов. Этот вопрос желательно уточнить заранее и получить именно ту справку, которая будет нужна.

Как подать заявление в налоговую инспекцию

Выбирайте удобный способ обращения:

  • через сайт налоговой инспекции;
  • лично передать документы;
  • сделать почтовое отправление.

В форме обращения уточните код:

Инспекторы, как известно, тщательно все проверяют и только потом дают ответ. Поэтому важно обезопасить себя и подтвердить, где вы находились:

  • сделать копии страниц загранпаспорта о пересечении границы;
  • получить справки о нахождении в России за требуемый отрезок времени;
  • доказательства нахождения имущества за рубежом.

Например, документы о праве собственности на недвижимость и договор аренды. Иностранные бумаги обязательно следует перевести и нотариально заверить. Тогда инспекторы смогут их принять.

Форма заявления для компаний утверждена Приказом от 07.11.2017 № ММВ-7-17/837@.

Как получить ответ

Выбирайте, как удобнее может быть получена справка о резидентстве юридического лица:

  • на сайте инспекции;
  • почтой на адрес, указанный в заявлении.

Информация, указанная в документе, действительна в течение 12 месяцев. Выдается именно на тот год, что вы указываете в заявлении. Можно получить сразу несколько экземпляров. Но об этом нужно сделать отметку в заявлении.

Случается, что фискальное ведомство не выдает справку. В такой ситуации заявителю отправляется обоснованный отказ. Можно пробовать устранить недостатки — собрать доказательства и снова обратиться за ответом. Срок для изучения бумаг составляет 40 дней.

Если нужно подтвердить налоговый статус, позаботьтесь об этом заранее. Соберите документы и отправьте в МИФНС удобным способом.

Российская организация заключает договоры с резидентами следующих стран: Германия, Италия, Испания, Эстония, Беларусь, Польша. Российская организация при выплате дохода иностранным организациям применяет положения международных соглашений об избежании двойного налогообложения. Она требует от резидентов иностранных государств справки о подтверждении статуса налогового резидента соответствующей страны для применения положений соглашений об избежании двойного налогообложения. Нужна ли легализация такой справки? В каком виде должна быть легализация? Если данная справка на иностранном языке, как должен быть оформлен перевод на русский язык?

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:

Учитывая последние разъяснения Минфина России о том, что требование о проставлении апостиля или иной легализации указанных документов является избыточным и создает дополнительные административные барьеры для ведения бизнеса, подписание Россией международных соглашений в отношении обмена налоговой информацией, а также позицию ВАС РФ о необязательности апостиля на документах, подтверждающих резидентство контрагентов стран, с которыми возможен налоговый обмен (все рассматриваемые в вопросе страны обеспечивают с Россией налоговый обмен), полагаем, что обязательного апостилирования Справок, полученных от рассматриваемых в вопросе контрагентов, не требуется.

Однако, по мнению налоговых органов, справки о постоянном местонахождении иностранной организации, выданные компетентными органами Беларуси и Германии (из рассматриваемого перечня стран) не требуют апостилирования в силу наличия договоренности между Россией и данными странами о взаимном признании официальных документов.

Что касается документов, выданных компетентными органами Италии, Испании, Эстонии и Польши, отметим, что Минфин России неоднократно рекомендовал налоговым органам принимать их без апостилирования. Однако судебная практика до недавнего времени свидетельствовала о том, что налоговые органы игнорировали указанную рекомендацию финансового ведомства и требовали предоставления апостилированных документов как подтверждения правомерности применения положений международных договоров об избежании двойного налогообложения. В некоторых случаях суды принимали доводы налоговых органов.

Что касается перевода на русский язык рассматриваемых документов, то, по мнению контролирующих органов, верность перевода:

заверяется консульским учреждением Российской Федерации в соответствующей стране;

либо перевод осуществляет и заверяет нотариус;

либо перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Обоснование вывода:

В соответствии с п. 1 ст. 312 НК РФ для правомерного применения положений международных договоров РФ иностранная организация, имеющая фактическое право на получение дохода, должна предоставить налоговому агенту, выплачивающему такой доход, подтверждение того, что эта иностранная организация имеет постоянное местонахождение в государстве (далее - Справка), с которым РФ имеет международный договор Российской Федерации по вопросам налогообложения (далее - Соглашение), которое должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства.

В случае если такое подтверждение составлено на иностранном языке, налоговому агенту предоставляется также перевод на русский язык. Помимо этого иностранная организация должна представить налоговому агенту, выплачивающему доход, для применения положений Соглашений подтверждение, что эта организация имеет фактическое право на получение соответствующего дохода.

Нормы НК РФ не содержат конкретных требований к порядку оформления и форме Справок. При этом такой документ:

должен подтверждать, что иностранная организация имеет постоянное местонахождение в иностранном государстве*(1);

должен быть заверен компетентным органом соответствующего иностранного государства;

должен быть переведен на русский язык.

Компетентными органами, которые уполномочены выдавать рассматриваемые Справки, являются применительно к*(2):

Германии - Федеральное министерство финансов или его уполномоченный представитель (пп. f п. 1 ст. 3 Соглашения с Германией);

Италии - Министерство экономики и финансов (абзац (ii) пп. (i) п. 1 Конвенции с Италией);

Испании - Министр экономики и финансов или его уполномоченный представитель (пп. "i" п. 1 ст. 3 Конвенции с Испанией);

Беларуси - Главная государственная налоговая инспекция или ее уполномоченный представитель (п. 1 ст. 3 Соглашения с Беларусью);

Польши - Министр финансов или уполномоченный им орган (пп. "g" п. 1 ст. 3 Соглашения с Польшей).

Форма документов

период, за который подтверждается налоговый статус;

наименование международного договора, сторонами которого являются Российская Федерация/СССР и соответствующее иностранное государство, в целях исполнения положений которого выдается документ о подтверждении налогового статуса;

подпись уполномоченного должностного лица компетентного органа иностранного государства.

Легализация

Российская Федерация является участником Гаагской Конвенции от 05.10.1961 (далее - Конвенция), отменяющей требование легализации иностранных официальных документов и устанавливающей требования к оформлению официальных документов, выпущенных на территории одного договаривающегося государства и представляемых на территории другого договаривающегося государства.

Единственной формальностью согласно ст. 3 Конвенции является проставление штампа апостиль соответствующим компетентным органом государства, выпустившего официальный документ.

Одновременно абзацем вторым ст. 3 Конвенции установлено, что проставление апостиля на документах не может быть потребовано, если законы, правила, обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Однако налоговые органы придерживаются позиции, что если Соглашения не оговаривают вопрос легализации (апостилирования) документов, выдаваемых компетентными органами, то такие документы должны содержать апостиль. При этом налоговые органы данное требование обосновывают положениями статьи 3 Конвенции, а также выводами, содержащимися в постановлении N 990/05 (письмо УФНС России по г. Москве от 10.02.2012 N 16-15/011596@)*(3).

ФНС России письмом от 25.10.2005 N ВЕ-6-26/898@ довела до сведения нижестоящих органов список стран, документы из которых принимаются без апостиля. К таким государствам относятся Республика Беларусь, Украина, Республика Молдова, Республика Казахстан, Республика Узбекистан, Киргизская Республика, Республика Таджикистан, Республика Армения, Азербайджанская Республика, Соединенные Штаты Америки, Республика Кипр, Словацкая Республика, Федеративная Республика Германия (смотрите также письма ФНС России от 16.09.2013 N ОА-4-13/16590@, УФНС по г. Москве от 10.02.2012 N 16-15/011596@).

При этом судебная практика подтверждает, что налоговые органы не следуют рекомендации финансового ведомства о необязательности апостилирования документов, подтверждающих местонахождение иностранного контрагента при применении Соглашений (постановления ФАС Северо-Кавказского округа от 24.06.2010 по делу N А32-16895/2009-1/205, ФАС Северо-Западного округа от 30.10.2008 N А56-5119/2008).

В то же время, по нашему мнению, помимо Соглашений могут применяться также и иные соглашения о взаимном признании документов без апостилирования. Например, в постановлении Двадцатого ААС от 17.12.2015 N 20АП-5627/15 суд указал, что с учетом подписанного между Российской Федерации и Эстонской Республикой двустороннего международного Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26 января 1993 г.) не только документы, имеющие прямое отношение к коммерческой операции, но и официальные документы, составленные на территории Эстонской Республики, принимаются на территории Российской Федерации без прохождения консульской легализации и апостиля. Отметим, что в настоящее время также действуют:

- Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам (Рим, 25 января 1979 г.);

- Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским делам (Мадрид, 26 октября 1990 г.);

- Договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Варшава, 16 сентября 1996 г.);

- Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) (участницами которой являются в основном страны - участницы СНГ, смотрите Статус Конвенции).

Однако судебная практика последнего времени показывает, что суды не учитывали указанные соглашения о правовой помощи, и исходят из того, что закрытый перечень государств, документы которых не требуют проставления апостиля либо иного подтверждения, равно как и формы таких документов, образцы подписей уполномоченных лиц и печатей государственных учреждений иностранных государств, уполномоченных выдавать сертификаты постоянного местопребывания, содержится в информационной базе ФНС России и отражен в письме ФНС РФ от 12.05.2005 N 26-2-08/5988 (постановления Одиннадцатого ААС от 25.11.2015 N 11АП-14697/15, АС Поволжского округа от 04.04.2017 по делу N А65-8927/2016 - для документов, выданных в Италии, ФАС Северо-Западного округа от 13.06.2006 N А56-13511/2005 - для документов, выданных в Польше).

Кроме того, согласно правовой позиции ВС РФ, изложенной в пункте 16 Обзора практики разрешения судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов, утвержденного Президиумом ВС РФ 12.07.2017 (далее - Обзор Президиума ВС РФ), отсутствие апостиля на имеющемся у налогового агента подтверждении постоянного местонахождения иностранной организации не является безусловным основанием для отказа в использовании этой организацией (налоговым агентом) освобождения от налогообложения, предусмотренного международным договором об избежании двойного налогообложения, если в отношениях с иностранным государством сложилась многолетняя практика обоюдного принятия неапостилированных сертификатов, подтверждающих налоговое резидентство и достоверность подтверждения, выданного уполномоченным органом иностранного государства, может быть подтверждена налоговыми органами в рамках взаимного обмена информацией.

Испания, Италия, Польша, Эстония, Германия и Россия являются участницами Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам (Страсбург, 25 января 1988 г.) (в редакции Протокола от 27 мая 2010 г.).

Для РФ положения Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам распространяются на административную помощь за налоговые периоды, начинающиеся 01.01.2016 (письмо ФНС России от 22.12.2015 N ОА-4-17/22482@).

Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым делам предусматривает в том числе возможность направления документов компетентным органом одного государства компетентному органу другого государства (п. 2 ст. 1, ст. 17 поименованной Конвенции).

При этом компетентным органом для целей Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам признается, в частности, ФНС России (пп. 2 п. 3 Федерального закона от 04.11.2014 N 325-ФЗ "О ратификации Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам").

Перевод на русский язык

Причем Минфин России настаивает на заверении перевода или подписи переводчика именно нотариусом. Тогда как п. 7 ст. 38 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I предусматривает совершение нотариальных действий по свидетельствованию верности перевода документов в том числе и должностными лицами консульских учреждений РФ.

По мнению некоторых специалистов, перевод документов должен быть осуществлен именно сертифицированным переводчиком, о чем говорит, например, госпожа Ю.C. Майорова (референт государственной гражданской службы 1 класса) в журнале "Налоговый вестник", N 5, май 2009 г.

Понятие "сертифицированного переводчика" нормативно не установлено, однако, по нашему мнению, это означает, что переводчик должен обладать квалификацией, подтвержденной соответствующим документом.
Учитывая приведенную позицию официальных органов, если организация примет решение не заверять нотариально перевод на русский язык документов, предусмотренных п. 1 ст. 312 НК РФ, сославшись на отсутствие такого требования в главе 25 НК РФ, это с большой степенью вероятности приведет к судебному спору. А в этом случае для приобщения к делу указанных документов в подтверждение своей правоты нотариальное заверение перевода документов на русский язык в любом случае придется представить в ходе судебного разбирательства (п. 28 постановления Пленума ВАС РФ от 11.06.1999 N 8, постановление АС Западно-Сибирского округа от 17.02.2016 N Ф04-117/16 по делу N А27-7091/2015).

Рекомендуем ознакомиться со следующим материалом:

- Энциклопедия решений. Апостиль.

14 марта 2018 г.

*(1) Отметим, что документов, подтверждающих регистрацию иностранного контрагента (например, документов, подтверждающих инкорпорацию, внесение компании в торговый реестр и т.п.), недостаточно для применения положений Соглашений, поскольку такие документы не свидетельствуют об их налоговом резидентстве (постоянном местонахождении) (постановление Президиума ВАС РФ от 28.12.2010 N 9999/10, постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 11.05.2016 по делу N А32-7642/2015).

*(2) Поскольку НК РФ не содержит определения понятия "компетентный орган соответствующего иностранного государства", то в силу п. 1 ст. 11 НК РФ этот термин используется в смысле, который придают ему нормы международного права (смотрите также постановление Президиума ВАС РФ от 28.12.2010 N 9999/10).

*(3) В письме от 07.11.2013 N 03-01-13/01/47571 (доведено для сведения и использования в работе письмом ФНС от 26.11.2013 N ГД-4-3/21097) специалисты финансового ведомства разъяснили, что в случае, когда письменные разъяснения Минфина России (рекомендации, разъяснения ФНС России) по вопросам применения законодательства РФ о налогах и сборах не согласуются с решениями, постановлениями, информационными письмами ВАС РФ, а также решениями, постановлениями, письмами ВС РФ, налоговые органы, начиная со дня размещения в полном объеме указанных актов и писем судов на их официальных сайтах в сети Интернет либо со дня их официального опубликования в установленном порядке, при реализации своих полномочий должны руководствоваться указанными актами и письмами судов.

Читайте также: