Налог перевод на французский

Обновлено: 16.05.2024

-->Поздравляем с днём Рождения:
Ник (28)

"Principales catégories d'impôts en France - Основные категории налогов во Франции"

L'impôt concerne à la fois l'ensemble des opérations économiques d'un pays et l'activité de chaque citoyen. Il assure dans sa diversité trois fonctions principales: financement des dépenses publiques, redistribution des richesses, grandes orientations de l'activité économique. La tâche à résoudre, pour le XXIe siècle, est considérable: harmonisation de la fiscalité entre pays de même niveau économique – en particulier en Europe – et redéfinition des types de dépenses que l'impôt doit financer.
L'impôt sur les sociétés, créé par le décret-loi du 9 décembre 1948, s'applique aux personnes morales, dont les sociétés sont la principale catégorie. De nombreuses exemptions ont été prévues pour des raisons économiques et sociales, de même que pour éviter les doubles impositions. L'impôt n'atteint que les revenus de source française; il frappe le bénéfice net. Les amortissements sont déductibles, ainsi que les provisions, à certaines conditions. Le tarif était de 50% du bénéfice net imposable jusqu'en 1985. Il a été ramené à 33,3 % en 1993. Même en l'absence de bénéfice, les sociétés sont tenues de payer un impôt forfaitaire annuel (IFA), qui est différent de l'impôt sur les sociétés.
L'impôt sur le revenu, réformé en 1948 et 1959, produit 20 % des recettes fiscales. Il est dû par les personnes physiques, c'est-à-dire les ménages. En France, la moitié des foyers en est exonérée, contre un quart en moyenne dans les autres pays européens. L'imposition se fait par foyer fiscal, en cumulant, pour les soumettre à une imposition unique, l'ensemble des revenus de toutes catégories perçus par les personnes formant une unité familiale ou considérées comme étant fiscalement à la charge du chef de famille. L'imposition est établie l' année suivant celle de la réalisation du revenu; elle est donc annuelle. Tous les revenus sont imposables, qu'ils soient en espèces ou en nature. Les revenus sont classés en huit catégories: revenus fonciers; bénéfices agricoles; bénéfices industriels et commerciaux et gains assimilés; rémunération de gérants ou d'associés de société; bénéfices non commerciaux; traitements, salaires, pensions et rentes viagères; plus-values des particuliers; revenus des capitaux mobiliers. Le bénéfice ou revenu imposable est déterminé à part pour chacune de ces catégories. Seul le revenu effectif est pris en considération, c'est-à-dire le revenu net, le revenu réel et disponible. L'impôt à acquitter est, en France, modulé par le quotient familial, qui traduit une politique fiscale favorable aux familles. Le nombre d'enfants à charge est rarement pris en compte dans les mêmes proportions dans le reste du monde.
La taxe sur la valeur ajoutée (TVA), impôt général sur la dépense, est une création moderne. Après une phase d' expérimentation, de 1917 à 1954, la loi du 10 avril 1954 l'appliqua aux marchandises industrielles. Elle fut étendue à toutes les activités des sociétés commerciales en 1968 et à toutes les activités lucratives (ensemble des services, création littéraire et artistique, professions libérales) en 1981. Seules des activités en partie assurées par l'État, comme les soins hospitaliers ou l'enseignement, en sont encore exonérées. Depuis 1992, les taux de TVA ont été ramenés à deux: un taux normal de 20,6 % et un taux réduit de 5,5 %. Il existe cependant un taux particulier de 2,1 %, applicable à certains produits (médicaments). Le régime des déductions est complexe. Chaque redevable facture la TVA à son client. Lorsqu'il la reverse au Trésor, il en déduit la taxe ayant frappé les éléments de son prix de revient et ne verse que la différence. Un forfait TVA concerne les petites entreprises, dont le chiffre d'affaires est faible. Au lieu de déclarations mensuelles, le redevable n'est alors tenu de fournir qu'une déclaration annuelle. Les autres impôts sur la dépense sont la taxe spéciale sur les activités bancaires et financières, les impôts assis sur les salaires, les droits de douane, les contributions indirectes et les droits de timbre et d'enregistrement.
Les impôts sur le capital. Aux droits de succession et de donation est venu s'ajouter, en 1982, un autre impôt sur le capital, l'impôt sur les grandes fortunes (IGF); supprimé en 1986, il a été rétabli en 1988 sous la forme de l'impôt de solidarité sur la fortune (ISF). Il frappe les personnes physiques dont le patrimoine net imposable est supérieur à un certain barème. Enfin, depuis 1991, un nouvel impôt, instauré par le gouvernement Rocard, la contribution sociale généralisée (CSG), a permis d'entamer une réforme du financement de la protection sociale.
Les impôts locaux, destinés à alimenter le budget des collectivités locales, ont fait l'objet d'une rénovation dont les principes ont été posés par l'ordonnance du 7 janvier 1959. Aux anciennes contributions ont été substituées quatre taxes: taxe foncière des propriétés bâties, taxe foncière des propriétés non bâties, taxe d'habitation et taxe professionnelle. Elles sont déterminées d'après les valeurs locatives actualisées, ce qui nécessita une révision générale des évaluations foncières celle-ci ne fut achevée qu'en 1973 et mise en application en 1974. Une "taxe professionnelle" remplaça ainsi la patente, taxe que l'État prélevait jusqu'en 1917 en contrepartie du droit à l'exercice de toute activité située en France, et qui subsista après cette date au bénéfice des collectivités locales. Depuis les lois de décentralisation de 1982, qui élargirent les domaines de compétence des collectivités territoriales, les impôts locaux ont augmenté beaucoup plus vite que la fiscalité d'État. Aux communes et départements sont par ailleurs venus d'ajouter, à partir de 1982, les Régions et les organisations intercommunales comme les communautés urbaines ou intercommunales, qui lèvent leurs propres taxes. Les disparités de richesse entre les villes sont en partie compensées au niveau national par un système de redistribution entre communes, mais la pression fiscale locale varie de façon notable, dans un rapport de un à six entre Paris, ville riche, et, par exemple, Marseille, ville en difficulté.

Play sentence

Я говорю, что твой титановый налог в три цента это слишком!

Play sentence

Vous dépassez les bornes avec votre taxe sur le titane!

Play sentence

Карол спросил меня, действительно ли мы платим налог ?

Play sentence

Karol m'a demandé si on payait réellement la taxe.

Play sentence

Не хочешь гребанный налог нам платить, сукин сын?

Play sentence

Tu veux pas payer la putain de taxe , fils de pute?

Play sentence

Я узнал, что этот ваш обама поднял налог на бензин

Play sentence

J'ai entendu qu'obama veut augmenter la taxe sur l'essence.

Play sentence

Они все словно косвенный налог для богатых.

Play sentence

Elles sont comme des taxes cachées pour les riches.

Play sentence

Налог на газировку принят, 3 голоса против двух.

Play sentence

La taxe sur les sodas est acceptée, à 3 contre 2.

Play sentence

Налог на недвижиомсть, мы уже опаздываем на 2 недели.

Play sentence

Mais la taxe, c'est déjà 2 semaines de retard.

Play sentence

Все они попадают под налог для неэкономичных автомобилей.

Play sentence

Oui, mais les trois sont soumises à la taxe carbone.

Play sentence

Стоит 6 долларов 75 центов, включая федеральный налог .

Play sentence

Oui, monsieur. 6,75 dollars, taxe fédérale incluse.

Play sentence

Они не хотят выплачивать налог на церковные нужды.

Play sentence

Ils refusent de payer l'impôt destiné à l'eglise.

Play sentence

Это ж каким хуем всё вылилось в налог на наследство?

Play sentence

Quel tordu a eu l'idée des droits de succession ?

Play sentence

Который вовсе и не налог , раз он добровольный.

Play sentence

Pas une com, d'ailleurs, vu que c'est un don.

Play sentence

Двор обсуждал ежегодный налог этим утром.

Play sentence

La cour a parlé des prélèvements annuels ce matin.

Play sentence

Нам нужно заплатить налог на наследство половины поместья.

Play sentence

Il faut des droits de succession pour la moitié du domaine.

Play sentence

Необходимо привлечь доверителей, снизить налог .

Play sentence

Il faut prévoir un contrat et des niches fiscales.

Play sentence

Налог на зарплату надо заплатить до следующей недели.

Play sentence

On doit payer les charges sociales la semaine prochaine.

Play sentence

Вам надо продать ценные вещи, чтобы набрать денег на налог .

Play sentence

Il vous faudra vendre tant de choses pour payer l'impôt.

Play sentence

Я не из таких. я работаю на фабрике. это налог и страховка.

Play sentence

Je travaille pour l'usine, les impôts et l'assurance.

Play sentence

Идите прямо и налево и найдёте миссис блэнд в кабинете 145.

Play sentence

Vous la trouverez dans le couloir, à gauche, chambre 145.

Play sentence

Направо будет восток. налево будет запад.

Play sentence

La droite va vers l'est, la gauche vers l'ouest.

Play sentence

Спустись в зал, потом налево , наверх и направо.

Play sentence

Le couloir, à gauche, en haut et à droite.

Play sentence

Едьте прямо, а на первом повороте повернёте налево .

Play sentence

Par l'autre route. prenez à gauche et montez la colline.

Play sentence

Если тебе нужно в библиотеку, поверни налево !

Play sentence

Si tu va a la bibliothèque, tourne à gauche !

Play sentence

Просто смотри отсюда налево , а я буду смотреть направо.

Play sentence

Vous n'avez qu'à regarder à gauche. je vérifie la droite.

Play sentence

Все что ему было нужно, это повернуться налево .

Play sentence

Il n'a eu qu'à tourner à gauche. comment ça ?

Play sentence

Хорошо. поверните дальше налево , и затем дважды направо.

Play sentence

Prenez encore à gauche, et après, c'est la 2e à droite.

Play sentence

Пойдёте в арку, потом в здание, по коридору налево .

Play sentence

Continuez, prenez le couloir et à gauche. merci beaucoup.

Play sentence

Я не мог пойти направо, поэтому пошел налево .

Play sentence

J'aurais pu aller à droite, mais je suis parti à gauche.

Play sentence

Я не знала что ты пронёс ликёр на борт . это запрещено.

Play sentence

Il est interdit d'avoir de l'alcool à bord.

Play sentence

Прошу разрешения подняться на борт , немедленно.

Play sentence

Demande télétransportation immédiate à bord.

Play sentence

Bienvenue à bord, mademoiselle jeanne d'arc.

Play sentence

Здравствуйте! шэй, помоги дамам подняться на борт !

Play sentence

Shay, aide ces demoiselles à monter à bord.

Play sentence

Господа, добро пожаловать на борт номер 1.

Play sentence

Messieurs, bienvenue à bord d'air force one.

Play sentence

Наш человек поднимется на борт и проинструктирует вас.

Play sentence

Quelqu'un va monter à bord vous donner des instructions.

Play sentence

Рыбаки решили посмотреть, и поднялись на борт .

Play sentence

Ignorant pourquoi, ils sont montés à bord.

Play sentence

Bienvenu à bord. je suis le capitaine malcom

Play sentence

Но сначала, где доктор, который должен был прибыть на борт ?

Play sentence

Mais d'abord, où est ce docteur qui devrait être à bord ?

Play sentence

Так, кто же принёс на борт своего домашнего животного?

Play sentence

Maintenant, qui a amené ces bestioles à bord ?

Читайте также: