Заявление как жанр официально делового стиля

Обновлено: 17.05.2024

1. Лексико-грамматические особенности официально-делового стиля.

2. Жанры официально-делового стиля речи.

3. Речевые ошибки в текстах официально-делового стиля.

4. Сферы употребления текстов официально-делового стиля.

5. Сходство научного и официально-делового стиля речи.

Аббревиатура – сложносокращенное слово.

Речь – это один из видов общения, которое необходимо людям в их совместной деятельности, в социальной жизни, в обмене информацией, в познании, образовании, она обогащает человека духовно, служит предметом искусства.

Стили речи – исторически сложившаяся система языковых средств, используемая в разных типах человеческого общения. К основным стилям речи относятся художественный, официально-деловой, научный, разговорный стили.

Жанры официально делового стиля речи: акт, апелляция, декларация, доверенность, договор, заявление, меморандум, нота, отчет, переговоры, официальное приглашение, приказ, протокол, расписка, объяснительная записка, уведомление, указ, устав.

Речевые штампы – часто употребляемые слова и выражения, лишенные образности и используемые без учета контекста.

Канцеляризмы – слова официально-делового стиля, неуместно употребленные в других стилях речи.

Тип речи – способ изложения материала, выбранный автором. Выделяют три типа речи: описание, повествование, рассуждение.

Ситуация общения – условия, форма общения людей, зависящая от цели, обстановки и участников.

Обязательная литература:

1. Ладыженская Т. А., Русский язык. 6 класс. В 2-х частях. Ч. 2. // Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. – М.: Просвещение, 2018. – с. 10-14, 192 с.

Дополнительная литература:

Открытые электронные ресурсы:

Теоретический материал для самостоятельного изучения.

Официально-деловой стиль используется для деловой переписки в государственных учреждениях, суде, международных организациях, а также в разных видах делового устного общения.

Для официально-делового стиля характерно отсутствие эмоционально окрашенных слов, в нем практически нет описаний, присущих, например, художественному стилю. Для него характерна стандартность фраз, использование юридических терминов, книжной лексики, сложных предложений, создание сложносокращенных слов (аббревиатур).

Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров, таких как: апелляция, договор, доверенность, заявление, инструкция, меморандум, объяснительная записка, приглашение, приказ, расписка, устав и других.

Канцеляризмы – слова, используемые в официально-деловом стиле и неуместные в другом стиле речи. Они влекут за собой появление языковых штампов, что является речевой ошибкой.

Тип речи официально-делового стиля – преимущественно рассуждение.

Правила оформления заявления.

Как правило, в заявлении должны быть указаны:

- сведения об адресате (в правом верхнем углу надо указать должность адресата, название организации, имя, отчество и фамилию в дательном падеже);

- наименование документа (можно писать со строчной буквы с точкой после слова (заявление.) или с прописной буквы без точки (Заявление), или только прописными буквами без точки в конце (ЗАЯВЛЕНИЕ);

-формулировка просьбы или предложения (пишется с красной строки в свободной форме с точным изложением сути заявления);

- дата подачи (пишется обычно после текста заявления в левом углу);

- подпись (ставится вручную в правом углу, даже если текст напечатан на компьютере).

Важно запомнить. Лексические нормы русского языка.

Инцидент – происшествие неприятного характера. Пограничный инцидент.

Прецедент – случай в прошлом, служащий оправданием для других подобных случаев. Судебный прецедент

Официально-деловой стиль схож с научным. Речь идёт о точности, логичности, однозначности, обилии терминов и специальной лексики, отсутствии изобразительно-выразительных средств языка.

Примеры тренировочных заданий

ТР 3 Выберите правильный вариант оформления заявления.

Директору ГБОУ Школа № .

Прошу Вас включить меня в состав сборной школы по футболу для районных соревнований.

8 сентября 2019 г. Максимов (подпись)

Директору ГБОУ Школа № .

Прошу Вас включить меня в состав сборной школы по футболу для районных соревнований.

8 сентября 2019 г. Максимов (подпись)

Правильный вариант 1

Задание направлено на закрепление умения составлять текст одного из самых распространенных жанров официально-делового стиля – заявления.

ТР 5 Заполните таблицу о стилях речи, используя слова для справок

Слова для справок: сочинение, рассуждение, уведомление, трактат, описание, декларация, эссе, словарная статья, приказ, стихотворение, повествование

Правила написания текстов в официально-деловом стиле

Грамотное написание текстов в формате официально-делового стиля дается далеко не каждому. Главная ловушка, в которую попадают ежедневно тысячи авторов, заключается в совершенно неверной трактовке деловых текстов и неправильном понимании принципов их работы.

Для понимания сути проблемы и вариантов ее решения давайте сначала определим значение термина “официально-деловой стиль”. Вот одно из “канонических” определений:

Текст официально-делового стиля это основное средство коммуникации в деловой, правовой и прочих средах, предусматривающих обмен обезличенной официальной информацией.

Достаточно просто, верно?! И все же по какой-то неведомой причине тысячи юристов, экономистов, менеджеров и даже дипломатов ежедневно пытаются добавить в такие тексты один и тот же ошибочный признак.

Ошибка массы текстов в официально-деловом стиле заключается в том, что люди их намеренно усложняют.

Почему-то принято считать, что чем сложней послание, хитрее терминология и длинней предложения, тем ядреней выйдет материал. Дескать, нужно больше канцеляризмов и жутких оборотов. Это не так.

Сегодня я расскажу вам о том, как писать действительно сильные тексты в официально-деловом стиле. Мы научимся создавать деловые письма, которые можно будет читать и перечитывать. Плюс, обязательно разберем структуру делового текста и поговорим об ошибках.

А самое главное: нас ждут примеры деловых текстов, которые помогут еще более полно разобраться в вопросе.

Требования к официально-деловому тексту

Как известно, в официально-деловом стиле пишутся многие документы, начиная от конституции и государственных актов, заканчивая объяснительными и увольнительными.

Нас, в первую очередь, интересуют тексты для бизнеса и деловая переписка, а потому именно на них мы и остановимся.

Официально-деловые тексты имеет свои отличительные особенности:

Поскольку бизнесмены – народ занятой, то и тексты стоит делать такими, чтобы человек мог ознакомиться с ними как можно быстрее. И без корвалола. Только факты, только цифры, только важные детали.

Поймите верно: краткость вовсе не означает умолчание каких-то важных деталей. Все пояснения должны быть даны, а важные моменты – упомянуты. Лаконичность в данном случае – это отказ от словоблудия ради словоблудия.

Четкая структура делового текста. Нужно заранее продумать структуру письма. Нет ничего хуже текста, в котором смысл постоянно перескакивает с места на место. Всегда нужно выбирать отправную точку, с которой вы и станете развертывать повествование.

Отсутствие эмоций. При написании текста делового стиля советую вспоминать английских лордов, которых не смутишь даже близким взрывом бомбы. Никаких эмоций, только факты с беспристрастным лицом.

Впрочем, здесь тоже есть исключения: если вы ведете переписку с приятным вам человеком, но формат делового общения не допускает особых вольностей, можно намекнуть на явную симпатию.

Например, можно поставить восклицательные знаки в двух предложениях подряд или ввести какое-то слово из литературного стиля.

Вроде бы и мелочь, но человек, искушенный в деловой переписке, все отлично поймет.

Простота изложения. Если вы уважаете человека, который будет читать ваш текст, сделайте материал простым. Не упрощенным, а именно простым. Об этом я много говорил в книге “Тексты, которым верят“.

Несмотря на то, что правила написания текстов делового стиля позволяет использовать канцеляризмы и специальные термины, не стоит злоупотреблять.

Увы, зачастую предложения бывают так запутаны и длинны, что в конце уже забываешь начало.

Видите, что предложение выходит слишком сложным? Разбейте его на два или три предложения поменьше. С вас не убудет, а человеку – удобно. Это крайне важное правильно написание деловых текстов для бизнеса.

Использование предлогов и сложных союзов. Пожалуй, официально-деловой стиль – единственный формат, где разрешено массовое использование предлогов (на основании, в соответствии и т.п) и союзов (в силу того что, в связи с тем что и т.п).

Конечно, через слово ставить их не нужно, но для придания тексту видимости делового послания – очень и очень неплохой прием.

Основные правила написания официально-делового текста. Короткая рецензия:

  • Это должен быть четко структурированный материал.
  • В таком тексте нет места эмоциям и потере логических нитей.
  • Вы должны стремиться к простоте изложения, отказываясь от сложных предложений.
  • Ваша цель – донести до человека деловую информацию, но сделать это максимально просто.

Когда вы пишете деловой текст, вы должны в первую очередь думать о читателе:

  • Удобно ли человеку?
  • Понятно ли?
  • Есть ли логические ошибки?

Задавайте эти вопросы себе каждый раз.

Главное глобальное отличие делового текста от других форматов контента в том, что он более сложен и громоздок по определению. Вы не говорите “у нас деньги кончились”, вы скажете “испытываем недостаток средств”. Но на этом разница и заканчивается.

В остальном деловые тексты подчиняются все тем же правилам создания хорошего контента. Они должны быть конкретными, удобными, понятными. Их должно “хотеться” читать.

3 примера текстов в официально-деловом стиле

Пример первый. Деловое письмо клиенту:

Уважаемый Сергей Сергеевич! В ответ на Ваш запрос об установке новой двери сообщаем, что 25 декабря к Вам выедет представитель нашей компании. Обычно срок установки двери составляет не более одного часа. Надеемся, что Вы будете удовлетворены качеством нашей работы.

Пример второй. Небольшой деловой текст для сотрудников компании:

При обнаружении кота или кошки любого возраста следует незамедлительно поить животное молоком. Сотрудники, напоившие максимальное число животных, будут премированы в конце текущего квартала.

Третий пример. Письмо руководителю:

Поскольку животные привыкли получать от меня молоко, а денег на их последующее кормление я не имею, прошу выделить сумму в 100 000 000 рублей на покупку молока за счет компании.

Правила деловой переписки в официальном стиле

В прошлом разделе мы говорили об общих требованиях к официально-деловым текстам. Теперь самое время сузить формат и поговорить непосредственно о навыках деловой переписки.

Если для создания официальных бумаг используется чаще всего только официально-деловой стиль, то когда дело доходит до переписки, с этой задачей куда лучше справляется обиходно-деловой стиль текста.

Чем обиходно-деловой стиль отличаются от текста в официально-деловом стиле?

Главное отличие в том, что обиходный стиль более демократичен и эмоционален (если так можно вообще сказать про деловые тексты). Именно в нем пишется немалая часть деловых писем.

Важно понять: это все тот же официальный стиль, но просто более свободный и либеральный. Стилистическое ответвление, которое сохраняет почти все главные признаки “основного” официально-делового стиля.

Теперь о том, как может видоизменяться формат переписки.

Часто развитие деловой переписки ведется таким образом, что обиходный формат со временем органично замещает первичный официальный стиль.Это происходит потому, что участники переписки уже несколько больше узнают друг друга и “развязывают галстуки”.

Вот как это бывает:

Чтобы понять отличия между обычным официальным стилем и обиходно-деловым текстом, я подготовил пару примеров:

Первый пример письма в официально-деловом стиле:

Здравствуйте! Мы не планируем покупать щебень в этом году. Наши затраты слишком велики, закупка щебня не вписывается в рамки бюджета. Если мы решим вновь закупать у Вас щебень, то уведомим об этом заранее.

Пример делового письма в обиходно-деловом стиле:

К огромному сожалению, наша компания не планирует закупать дополнительные партии щебня в этом году. Это связано с тем, что мы уже полностью согласовали весь список будущих расходов, и на закупку щебня у компании попросту не осталось средств.

Искренне надеемся, что в следующем году мы заранее согласуем с Вами вопрос закупки щебня, чтобы заранее заложить в бюджет нужные средства.

Думаю, вы и сами видите, что первый вариант писал бездушный робот, а второй – человек, который искренне сожалеет и хочет как-то выразить свои эмоции. Два письма делового стиля, на одну тему, но они все же очень разные.

Обиходно-деловой стиль позволяет вкладывать личные послания и эмоции даже в рамки достаточно статичного бюрократического официоза. И в этом его главная ценность.

Вот и все друзья, основные правила написания текстов в официально-деловом стиле я дал. Если у вас есть вопросы, замечания или дополнения, не поленитесь написать комментарий. Уверен, это пойдет только на пользу материалу.

Как уже отмечалось, официально-деловой стиль обслуживает сферу официально-деловых отношений, область права, государственной политики и реализуется в основном в письменной форме, в текстах различных документов. Документом называется деловая бумага, имеющая юридическую значимость. Владение нормами официально-делового стиля предполагает знание правил составления документов различных жанров.

Жанры делового стиля весьма разнообразны, при их классификации учитывается множество критериев. Так, по степени стандартизации, устойчивости выделяются следующие группы документов: 1) предельно стандартные,которые без стандартной формы теряют свою юридическую силу (паспорт, диплом, свидетельства о рождении, о браке, о смерти); 2) документы, не имеющие стандартной формы, но для удобства коммуникации составляющиеся по определенному стереотипу(ноты, договоры, коммюнике); 3) документы, не требующие при их составлении обязательной стандартной формы(протоколы, постановления, отчеты, деловые письма).

Документы можно классифицировать и по принадлежности к определенным подстилям официально-делового стиля. Так, заявление, докладная записка, доверенность, служебная записка, акт, счет, письмохарактерны для канцелярского (собственно делового подстиля);закон, постановление, договор– для юридического (законодательного) подстиля;соглашение, договор, коммюнике– для дипломатического подстиля. Как видим, деловой стиль отличается жанровым многообразием, которое регулирует возможные схемы поведения в различных ситуациях деловой сферы.

Служебные документы делятся на несколько больших групп по своему функциональному назначению: личные, директивные, административно-организационные, информационно-справочные, финансовые и учетныедокументы. Каждый документ имеет определенную структуру и определенную текстовую форму.

Всякий документ по структуре может быть рассмотрен как ряд или сумма постоянных элементов содержания (их называют реквизитами). Это данные: 1) об адресате (кому адресован данный документ); 2) об адресанте (кто является автором документа); 3) наименование жанра документа; 4) опись документальных приложений (если они имеются); 5) дата; 6) подпись автора документа.

Образцы управленческих документов, их композиция и оформление закреплены в государственном стандарте “Организационно-распорядительная документация. Основные положения” (М.: Главархив, 1975).

К текстам документов личного характера относятся в частности заявление, доверенность, автобиография.

Заявление – документ личного характера, содержащий просьбу о чем-либо. Заявление представляет собой следующий набор реквизитов: 1) наименование адресата (того, к кому обращена просьба); 2) наименование адресата (заявителя); 3) наименование жанра документа. Далее следуют формулировка просьбы и краткой, но исчерпывающей аргументации. Наконец, дата и подпись. Например:

Декану юридического факультета

Брянского госуниверситета

им. акад. И.Г.Петровского

Тарасовой И.А.

студента 1-го курса1-й группы

дневного отделения

Прошу освободить меня от учебных занятий с 11 по 13 ноября 2002 г. по семейным обстоятельствам.

10. 11. 01 Иванов

Следует обратить внимание на то, что наименование адресата пишется в правом верхнем углу; фамилия, имя, отчество и другие сведения об адресанте приводятся под сведениями об адресате с предлогом от или без него. В настоящее время по канцелярской традиции более предпочтительной является форма родительного падежа без предлога. Слово “заявление” пишется со строчной буквы посередине строки, и после него ставится точка. Текст заявления пишется с красной строки, дата ставится после текста слева, подпись – справа.

Другой распространенный жанр документа, с которым приходится иметь дело, - доверенность. Это документ, представляющий собой поручение кому-либо осуществить определенные действия, передача определенных прав доверителя. Доверенность имеет следующие реквизиты: 1) наименование жанра документа; 2) наименование доверителя (фамилия, имя, отчество, должность, адрес, паспортные данные); 3) точное и исчерпывающее перечисление круга доверяемых полномочий или прав; 4) наименование доверенного лица (фамилия, имя, отчество, адрес, паспортные данные); 5) дата; 6) подпись. При этом доверенность имеет юридическую силу только тогда, когда подпись доверителя юридически заверена должностным лицом – руководителем какой-либо организации или нотариально. Например:




Доверенность

Я, Смирнов Виталий Иванович (паспорт VI-МД № 67809, выдан Советским РОВД г. Брянска 10 октября 1971 г.), в связи с болезнью доверяю моей жене Смирновой Екатерине Андреевне (паспорт VI-МД № 68345, выдан Бежицким РОВД г.Брянска 3 мая 1973 г.) получить мою заработную плату за октябрь 2002 г. в сумме 3500 (трех тысяч пятисот) рублей.

28.10.02. Смирнов

Автобиографияпредставляет собой документ личного характера, в котором сообщаются социально значимые сведения личной жизни автора(дата и место рождения, сведения о родителях, образование, место работы, местожительство, семейное положение). Автобиография составляется в более или менее произвольной форме.

К распорядительным документамотносятсяпостановление, распоряжение, приказ. Эти документы представляют собой нормативно-директивные акты, выражающие волеизъявление автора и побуждающие адресата поступать определенным, должным образом. Наиболее распространенным из этих жанров является приказ. Он применяется в практике управления и издается по основным вопросам внутренней жизни учреждения или организации (приказ о приеме на работу, об увольнении, о командировках, о переводе на другую должность и др.).

К административно-организационным документамотносятсяконтракт, договор, устав, планы, отчеты. Наиболее распространенным из этих документов является контракт. Его оформление, как правило, не представляет трудностей, поскольку контракт является готовым бланком, формуляром, в котором предстоит заполнить лишь отдельные строки.

К числу информационно-справочных документов следует отнести справки, докладные и служебные записки. Справки содержат описание каких-либо фактов. По содержанию они обычно делятся на две группы: справки служебного характера, содержащие информацию о фактах и событиях производственной сферы, и справки личного характера, выдаваемые заинтересованным гражданам и удостоверяющие какой-либо факт. Докладная (служебная) записка представляет собой документ, адресованный руководителю учреждения или организации и информирующий его о сложившейся ситуации, имевшем место явлении или факте; он содержит выводы и предложения составителя.

В практике управленческой деятельности часто применяются деловые письма, служащие для оперативного решения многочисленных вопросов. По функциональному признаку служебные письма можно разделить на две группы: инициативные письма, т.е. письма-запросы, и ответные письма. К инициативным письмам относятся письмо-запрос, письмо-предложение, письмо-напоминание, письмо-рекомендация, сопроводительное письмо, гарантийное письмо. К письмам-ответам относятся письмо-ответ на запрос, письмо-извещение, письмо-отказ, письмо-подтверждение.

Таковы основные жанровые разновидности административно-канцелярского подстиля официально-делового стиля речи. Юридический и дипломатический подстили не отличаются большим разнообразием жанровых форм. К юридическому подстилю следует отнести тексты законодательных актов и постановлений, правил и инструкций, гражданских и уголовных процессуальных актов. Эти тексты направлены на регулирование отношений между людьми, носят информативно-директивный характер.

Дипломатические документы (нота, петиция, коммюнике, меморандум)также в значительной мере формализованы, отличаются большим влиянием этикетных формул. Выражение в них должно быть чрезвычайно корректным, недопустимо использование резких, грубых формулировок.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Урок усвоения, закрепления и совершенствования знаний и умений. Цель - формировать представление об основных признаках официально-делового стиля речи, сферах его употребления и жанрах, а также требованиях к оформлению деловых бумаг личного характера. Теоретическая и практическая работа на уроке призваны научить использовать средства официально деловго стиля речи в практике анализа, составлении и оформлении деловых бумаг личного характера. Анализ предложенного языкового материала направлен на повышение культуры письменной деловой речи, а также на формирование нравственных поведенческих качеств личности и ответственном отношении к оформлению и написанию текстов личных документов.

План занятия теоретического обучения

Тема раздела Функциональные стили речи и их особенности

Тема урока Официально-деловой стиль речи. Жанры официально-делового стиля

Тип урока усвоение, закрепление и совершенствование знаний и умений

Вид урока комбинированный урок: лекция с элементами беседы, практикум

Комплексные цели урока:

Обучающие - знать основные признаки официально-делового стиля речи, сферу его употребления, жанры; требования к оформлению деловых бумаг;

Развивающие - совершенствовать умение использовать средства официально-делового стиля в практике анализа, составлении, грамотном оформлении деловых бумаг личного характер;

- развивать орфографическую и пунктуационную зоркость;

Воспитательная - воспитывать культуру речи, заботиться о чистоте языка;

- повышать культуру письменной деловой речи; формировать нравственные, поведенческие качества личности обучающегося, ответственное отношение к учебному труду.

Учебно-методический комплекс урока:

Розенталь Д.Э. Русский язык. - М.: Дрофа, 2009 г.

Власенков А.И. Русский язык. - М.: Просвещения, 2008 год.

Петрякова А.Г. Культура речи. - М.: 2007 год.

А.М. Земский, Русский язык. – Учебник. М., 2011 год.

Кудрявцева Т.С. Русский язык. – Учебник. М.: Дрофа, 2007.

Раздаточный дидактический материал.

Методы обучения: словесный, наглядный, проблемный, метод символического видения.

Виды учебной работы: фронтальная, парная, индивидуальная.

ХОД ЗАНЯТИЯ

Организационный этап: - подготовка к занятию;

Основной этап:

1. Мотивация: создание проблемной ситуации: объяснительная учащегося 10 класса;

2. Формулирование проблемы: В чём причина такого небрежного отношения к оформлению личного документа?

3. Актуализация опорных знаний:

Используя несколько узлов, с учетом очередности их плетения и цвета веревок, было возможным сосчитать и записать урожай, передать любовное послание, зафиксировать положение планет на небе, снабдить путешественника планом пути (вот почему Баба-яга дает герою клубок), записать указ правителя.
В Китае, например, на основе одного-двух узлов можно было выплетать иероглифы.
В Прибалтике узелковым письмом пользовались и в XX в. В этнографических музеях можно увидеть клубки и связки разноцветных ниток, которые являются либо хозяйственными записями, либо рецептами народной медицины. Знахарь обычно выдавал нити с узлами больным с поврежденными костями или суставами. Петелькой отмечалось начало процедур, сочетаниями узлов отмечалось количество процедур и дней, в которые эти процедуры надо проводить. Цвет же нити указывал на то, какие именно процедуры должны проводиться.

б) анализ предложенных личных документов (заявление, объяснительная, автобиография)

Собственно, есть одна книга, которую человек

обязан внимательно прочитать, -

это книга его собственной жизни.

Василий Розанов

Официально-деловой стиль – это разновидность языка, которая используется для создания документов в юридической, дипломатической и канцелярско-деловой сферах.

Основная функция делового стиля – точная передача деловой информации.

Разновидности деловых бумаг:

ОБЩИЕ (официальные) документы – это статьи Конституции, постановления правительства, договоры, указы, уставы, акты, справки и т.п.

ЛИЧНЫЕ документы - деловые бумаги личного характера, составленные и оформленные частным, физическим лицом.

Основные признаки официально-делового стиля:

точность, строгость, сжатость изложения;

официальный характер (реквизиты)

Реквизиты – постоянные элементы содержания деловых бумаг, должны содержать:

- сведения об адресате (должность, ФИО лица, кому адресован документ)
и адресанте (должность, ФИО лица, составившего документ; в некоторых случаях – контактная информация о составителе: адрес места проживания, номер телефона, номер факса и т. Д);

- наименование жанра документа (например, Заявление, Расписка и т. Д.);
- опись приложений к документу, если они имеются;
- дата, подпись автора документа и др.

Чтобы документ имел юридическую силу, недостаточно только правильно использовать в нем те или иные реквизиты, но и необходимо ПРАВИЛЬНО, в соответствии с существующим ГОСТом (государственным стандартом) их расположить и наполнить документ языковым материалом.

5.Закрепление теоретического материала:

Рекомендации:

1. В деловых бумагах не употребляются слова и выражения:
а) вышедшие из употребления – архаизмы (например, не сего года, а этого года, текущего года; не означенный, а названный);
б) слова, имеющие эмоционально-оценочный оттенок (например, болтик, переменка, взвинтить, сговор, насаждать);
в) слова, относящиеся к ограниченной сфере употребления: просторечные слова, имеющие отрицательную эмоциональную окраску (например, балбес, скувырнуться); диалектизмы – слова местных, территориальных говоров (например, бурак (свекла), кочет (петух)); жаргонизмы – слова, характерные для определенных социальных групп (например, баранка (руль), замести (арестовать)).

2. Имена числительные обычно пишутся цифрами (в некоторых случаях прописью в скобках после указанных цифр). Окончания порядковых числительных – через черточку, если числительные обозначены арабскими цифрами (например, 2-я научная студенческая конференция). После римских цифр окончания не пишутся (например, XI Международная научно-практическая конференция).

3. Предлоги: употребляются только с сущ в ф. Д. п.

благодаря (действиям сотрудников)
применительно к (положению устава)
согласно (приказу)
вопреки (распоряжению)

Предлоги, употребляющиеся с формой Р.п.

в отношении (вышеуказанных лиц)
во избежание (нарушений техники безопасности)
в целях (обеспечения порядка)
в течение (всего дня)
вследствие (пожара)
ввиду (сложившихся обстоятельств)
насчет (режима работы)
независимо от (обстоятельств дела).

Написание (комментированное письмо) личного документа – заявления

Заявление – личный документ, содержащий просьбу заявителя к должностному лицу.

Объяснительная записка — документ, составляемый для пояснения отдельных ситуаций, нарушений, положений основного документа (проекта, отчета, плана).

8) Самостоятельная работа:

- в тетради для практических работ записать число, тему занятия;

- написать заявление (объяснительную) в исправленном виде, в соответствии с требованиями стиля;

- в соответствии с образцом написать определение, схему составления расписки (доверенности) и составить указанные документы, изменяя личные данные.

*9) Словарная работа: запишите в орфоэпический словарь слова, поставьте ударение, запомните нормативность их произношения.

ОбеспЕчение

СиротА (сирОты)

ХодАтайство (ходАтайствовать)

ДирЕктор (мн.ч. дирЕкторы)

ИнспЕктор (мн. ч. инспЕкторы)

ИнстрУктор (мн.ч. инстрУкторы)

Заключительный этап:

выводы в соответствии с поставленными целями;

подведение итогов занятия (анализ работы, оценивание деятельности обучающихся);

домашнее задание: написать на листе формат А4 свою автобиографию, опираясь на теорию учебника Власенкова А.И. Русский язык.

от Иванова Николая

из класса 10б

Обращаюсь к вам в надежде на то, что вы будете снисходительны ко мне и позволите мне чуть-чуть пораньше (чем мои одноклассники) сдать промежуточную аттестацию. Очень мне нужно вылечить одно пренеприятное заболевание, которое не даёт мне покоя вот уже целый месяц.

Заранее благодарю вас. Николай

Количество ошибок, выявленных при первичном прочтении текста

(ошибки и нарушения в оформлении текста подчеркните)

Количество ошибок, выявленных при переработке текста после усвоения теоретического материал

ФИО учащихся

Учащегося 10а

Иванова Николая

Объяснительная

Я шол со столовой на 2 этаже в коридоре лежал мандарин, я его хотел выпнуть с дороги. Я его толкнул ногой он подлетел и упал немного не долетев до двери кааб.22, это увидела наша учительница и подумала, что я кидаюсь мандаринами. А я ни в чом не виноват, поверьте.

Количество ошибок, выявленных при первичном прочтении текста

(ошибки и нарушения в оформлении текста подчеркните)

Количество ошибок, выявленных при переработке текста после усвоения теоретического материал

ФИО учащихся

Николаевой Л.Г.

Ученицы 10 класса В

Петровой Иванны Владимировны

Прошу освободить меня от учебных занятий с 19.10.12 г. по 30.10.12.г. в связи с отъездом из города Ноябрьск для участия в спортивных соревнованиях. Обязуюсь по приезде восстановить пропущенный учебный материал и отработать пропущенные учебные часы в срок до 10.11.2012 г.

Прилагаю письмо-вызов спорткомитета г. Ноябрьск.

09.10.12 г. Подпись

ФИО учащихся:

Расписка — это документ, удостоверяющий получение лицом денежных средств или материальных ценностей.

Составление расписки можно представить следующим образом:

1. Название документа.

2. Фамилия, имя, отчество, должность автора документа (того, кто дал расписку).

3. Наименование организации (или лица), передающих что-нибудь. Если расписка выдается лицу, то указывается фамилия, имя, отчество, должность.

4. Точное наименование передаваемого — количество указывается и цифрами и прописью.

5. Дата, подпись получателя. Если расписка имеет особенно важное значение, то подпись лица, давшего расписку, заверяется в учреждении или у нотариуса.

Я, Кузнецов Иван Владимирович, проживающий по адресу: г. Сватово, ул. Коминтерна, д.43, кв. 15, паспорт серия ……. , № . выдан (кем, когда) …………………………………………………………. взял в долг у Беликова Николая Павловича, проживающего по адресу: ………………………………………………………………. денежную сумму в размере 150 000 (……………………..) рублей сроком на один год. Деньги обязуюсь вернуть до 30 октября 2013 года.

27 сентября 2012 г (подпись) /Кузнецов/

Подпись верна Нотариус ………………. (подпись и печать)

Доверенность — это документ, которым доверяется кому-нибудь действовать от имени выдавшего этот документ.

Доверенность состоит из следующих частей:

1. Наименование документа.

2. Данные доверенного лица (фамилия, имя, отчество, должность или адрес, данные документа, удостоверяющего личность).

3. Точная, исчерпывающая формулировка доверяемой функции.

4. Дата и подпись.

Подпись доверителя должна быть обязательно заверена: подпись (такого-то) удостоверяется, подпись должностного лица, заверившего подпись, указывается дата заверения, ставится печать организации.

Доверенность

Официально-деловой стиль речи не используется в повседневном общении между людьми. Сферы его применения — управление и бизнес, административное и уголовное право, юриспруденция в целом.

Официально деловой стиль речи

Эта речь строится в соответствии с принятыми правилами и стандартами, недопустимы самостоятельные введения и уменьшительно-ласкательные обороты.

Строгое изложение мыслей позволяет максимально точно донести информацию оппоненту.

Основные черты и особенности

Кто-то уверен, что официальный деловой стиль речи — это слишком сложный способ общения и ведения переговоров. Однако именно в последнем случае это обязательный язык, для которого характерны определенные признаки и особенности. Существует как устная, так и письменная деловая речь. Ей присущи обязательные черты:

 официально деловой стиль примеры

  • максимальная точность изложения — это залог успеха, основное требование, которое подразумевает отсутствие ошибок и неточностей в изъяснении во избежание двузначной некорректной интерпретации;
  • строгий характер — в письме или разговоре не может быть проявления заинтересованности в адрес конкретного лица, изложение должно быть нарочитым, строгим, без ярких эмоциональных оборотов и красочных определений, отвлекающих изречений и лирического отступления;
  • стереотипные фразы — все бумаги делового характера аналогичны друг другу, что объясняется использованием обязательных шаблонов для корректного восприятия и составления документов (если бы договоры или официальные письма составлялись с допущением креатива, каждый автор ломал бы голову над тем, как лучше написать);
  • последовательное и логичное изъяснение — вся информация в дипломатическом общении подается без хаоса и смешных фраз, тогда в представленном материале у оппонента не остается шанса запутаться.

В официальных документах конкретно излагаются цели и задачи, которые нужно решить. Такой способ передачи сведений не свойственен представителям творческих профессий, но даже им иногда приходится заключать контракты или ставить подписи на важных документах, отправлять деловые письма и участвовать в переговорах.

 жанры официально делового стиля

Со стороны может показаться, что сухой стиль подачи — это только поучающая информация, но на самом деле стилевой особенностью делового языка является очень скрупулёзное и детальное рассмотрение вопроса с уточнением всех нюансов, имеющих отношение к делу.

В официально-деловом стиле составляются законы и указы, договоры и приказы, протоколы и отчеты. Это средство составления доверенностей, справок, инструкций используется в государственных учреждениях, судебных заседаниях, в сфере управления и бизнеса.

В данном случае абсолютно не важна быстрота понимания и усваивания информации, так как любой закон или нормативно-правовой акт даже специалисты перечитывают по несколько раз, чтобы досконально разобраться.

Характеристики и признаки

Отсутствие возможности проявлять авторскую индивидуальность придает деловым бумагам устойчивый, строгий характер. Со временем все же вносятся определенные коррективы в порядок составления документов, однако сохраняется и консервативность: в сложившихся жанрах, специфических оборотах и лексике, морфологии и синтаксических оборотах.

Признаки официально делового стиля

Существует несколько групп признаков, присущих русскому деловому стилю: лексические, синтаксические и морфологические. К первой группе относятся:

Абсолютно недопустимо употребление слов в переносном значении, многозначных фраз и большого количества синонимов.

Другую группу признаков — морфологических — образуют многократные повторы конкретных частей речи. К их числу относятся существительные, которые обозначают звания или должности (сержант Иванов, инспектор Ковалева), а также отглагольные существительные (несоблюдение, непризнание, лишение).

Стили речи

В эту группу входят также названия категорий людей по признаку, который обусловлен некоторым действием (например, арендатор, налогоплательщик, свидетель).

В разных жанрах официально-делового стиля широко применяются сложные конструкции, составленные из двух и более слов (ремонтно-эксплуатационная таблица, вышеуказанный перечень, квартиросъемщики, материально-техническое обеспечение).

К синтаксическим признакам русского делового языка относятся:

  • простые предложения с большим количеством однородных членов (до 7−10);
  • присутствие в тексте пассивных конструкций;
  • преобладание целой цепочки слов в родительном падеже (нагромождение оборотов);
  • употребление сложноподчиненных предложений с условными придаточными.

Использование вышеуказанных форм и оборотов позволяет добиться максимальной точности толкования и однозначно передать смысл сказанного или написанного. В отличие от научно-публицистической литературы, где также употребляются неэмоциональные строгие конструкции и штампы, деловой стиль не может иметь негативную окраску, суждения или предположения со стороны автора.

Разновидности и подстили

Традиционно выделяют несколько разновидностей официально-делового стиля. К примеру, документальный подстиль является общим языком дипломатии.

Он используется в ходе обращений на государственном уровне:

Официально деловой стиль речи виды

  • нота, международные договоры — дипломатическое обращение между правительственными структурами;
  • коммюнике — официальное обращение, касающееся международных вопросов;
  • меморандумы — официальные документы с четким и подробным изложением мнений правительства по конкретным проблемам;
  • законы;
  • уставы.

Второй подстиль — обиходно-деловой. В частном порядке его называют канцелярским. Это язык официальных переписок и автобиографий, доверенностей и расписок, а также заявлений, характеристик и докладных записок.

Отдельно выделяют юридическую направленность. В этом стиле составляются административный, уголовный и другие кодексы. Для их написания автор должен обладать необходимыми знаниями и навыками. Чтобы освоить все жанровые правила и требования, специалисты проходят длительное обучение. Даже составление обычного договора подряда не допускает ошибок, неточностей и эмоциональной окраски.

Языковые особенности официально делового стиля

Основным отличием устной деловой речи от письменной является более строгая стандартизация. В ГОСТах и других документах предусмотрены конкретные требования к ведению переписки и составлению документов. В разговорном официальном жанре доступно больше языковых средств, хотя функции их аналогичны.

Обязательным правилом для всех подстилей является соблюдение орфоэпических норм в письменном изложении. Допускается написание аббревиатур, сокращений в конце перечней (и т. д., и пр.), сокращенное обозначение званий, должностей и ученых степеней (зав. кафедрой, проф., доц.), а также географических объектов (поселок — пос., река — р.). при использовании любого из этих вариантов нужно убедиться, что они будут истолкованы адресатом однозначно и точно понятны.

Понимание специфики делового стиля речи и общих определений каждого жанра обязательно для тех, кто в повседневной практике работает с документацией.

Читайте также: