Ст 5 договора между рф и рк

Обновлено: 18.06.2024

высоко оценивая Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан, подписанный 25 мая 1992 года в г. Москве, а также Декларацию между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о вечной дружбе и союзничестве, ориентированную в XXI столетие, принятую 6 июля 1998 года в г. Москве, которые способствовали укреплению правовой основы для развития добрососедства, всестороннего сотрудничества, сближения и интеграции между Российской Федерацией и Республикой Казахстан,

совершая переход на новый уровень отношений вечной дружбы и сотрудничества, отвечающий велениям XXI века, опираясь на исторически сложившиеся прочные связи и традиции добрососедства,

стремясь к дальнейшему углублению стратегического партнерства и желая поднять двусторонние отношения на отвечающий духу союзничества качественно новый уровень в целях полной реализации потенциала Таможенного союза и Единого экономического пространства, совершенствования договорно-правовой базы и институтов межгосударственной интеграции, практического взаимодействия в ее рамках,

считая, что укрепление дружественных и союзнических отношений, основанных на глубоких исторических и духовных связях между российским и казахстанским народами, отвечает национальным интересам обоих государств, способствует решению стоящих перед ними общих задач по повышению благосостояния и качества жизни их граждан, устойчивому социально-экономическому развитию, всесторонней модернизации и усилению национальной конкурентоспособности в рамках глобальной экономики, служит делу мира, безопасности и стабильности на евразийском пространстве,

подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам и нормам международного права, прежде всего, целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинского Заключительного акта от 1 августа 1975 года и других документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,

подтверждая совместные договоренности и международные обязательства в рамках Содружества Независимых Государств, Евразийского экономического сообщества, Таможенного союза, Единого экономического пространства, Организации Договора о коллективной безопасности, Шанхайской организации сотрудничества, Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии,

заявляя о своей решимости продвигать идею формирования свободного, демократического, общего евразийского сообщества безопасности, основанного на согласованных принципах, совместных обязательствах и общих целях,

признавая необходимость тесного сотрудничества в сфере внешней политики и в военно-политической области, совместных усилий в целях обеспечения мира и безопасности на евразийском пространстве и во всем мире, преодоления блоковых подходов и недопущения новых разделительных линий в международных отношениях,

Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие друг с другом как равноправные и суверенные государства на основе взаимного доверия, стратегического партнерства и всестороннего сотрудничества.

Они обязуются руководствоваться принципами взаимного уважения государственного суверенитета и независимости, равноправия и невмешательства во внутренние дела, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения международных обязательств, а также другими общепризнанными принципами и нормами международного права.

Договаривающиеся Стороны подтверждают и уважают территориальную целостность и нерушимость существующих границ Российской Федерации и Республики Казахстан, определенных положениями Договора между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о российско-казахстанской государственной границе, подписанного 18 января 2005 года в г. Москве.

Договаривающиеся Стороны не будут участвовать в каких-либо блоках или союзах, направленных против любой из них. Каждая из Договаривающихся Сторон будет воздерживаться от участия в каких-либо действиях или от поддержки таких действий, направленных против другой Договаривающейся Стороны, и не допустит, чтобы ее территория была использована в целях подготовки или осуществления агрессии или иных враждебных действий против этой другой Договаривающейся Стороны.

Каждая из Договаривающихся Сторон не будет оказывать помощь третьим государствам при возникновении вооруженных конфликтов между этими государствами и другой Договаривающейся Стороной.

Договаривающиеся Стороны проводят согласованную внешнюю политику, тесно взаимодействуют в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности на евразийском пространстве и во всем мире. В этих целях Договаривающиеся Стороны укрепляют равноправное стратегическое партнерство. В интересах координации своей внешней политики Стороны используют и совершенствуют механизм регулярных встреч, прежде всего на высшем и высоком уровнях, проводя регулярный обмен мнениями и согласовывая позиции по вопросам двусторонних отношений, актуальным международным проблемам, представляющим взаимный интерес.

Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в вопросах разоружения и нераспространения всех видов оружия массового уничтожения и средств их доставки.

Договаривающиеся Стороны расширяют и углубляют сотрудничество в борьбе с терроризмом и иными насильственными проявлениями экстремизма, различными формами транснациональной организованной преступности, коррупцией, а также незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, оружия, контрабандой и незаконным вывозом культурных ценностей, актами незаконного вмешательства в деятельность транспорта, нелегальной миграцией, в том числе с незаконным перемещением физических лиц через свою территорию, торговлей людьми, а также в области обеспечения информационной безопасности.

Договаривающиеся Стороны содействуют развитию и укреплению контактов и связей между парламентами, политическими партиями и общественными организациями обоих государств.

Каждая из Договаривающихся Сторон защищает права своих граждан, проживающих на территории другой Договаривающейся Стороны, оказывает им поддержку в соответствии с международными договорами между ними, а также общепризнанными принципами и нормами международного права.

Договаривающиеся Стороны осуществляют согласованный комплекс мер по управлению миграционными процессами, включая взаимное обеспечение свободного перемещения граждан обоих государств.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают защиту этнической, языковой, культурной и религиозной самобытности национальных меньшинств и этнических групп, проживающих на своих территориях, создают условия для сохранения и развития этой самобытности, эффективного участия этих лиц в культурной, социальной и экономической жизни, а также в государственных делах в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон.

Каждая из Договаривающихся Сторон поддерживает деятельность на своей территории информационно-культурных центров другой Договаривающейся Стороны, осуществляющих культурно-просветительскую и информационную работу среди диаспор последней, поддерживает связи с объединениями указанных диаспор в рамках требований, установленных законодательством государства их местонахождения.

Договаривающиеся Стороны способствуют дальнейшему укреплению Таможенного союза и Единого экономического пространства в целях углубления евразийской интеграции на принципах равноправия, добровольности и взаимной выгоды без ущемления политического суверенитета.

Договаривающиеся Стороны расширяют взаимовыгодное интеграционное сотрудничество в торгово-экономической, инвестиционной и научно-технической областях с целью выведения на качественно новый уровень производственной и научно-технической кооперации, прямых связей между хозяйствующими субъектами всех форм собственности, взаимодействия на уровне регионов Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны принимают меры по сближению своего законодательства в указанных областях.

Договаривающиеся Стороны способствуют созданию благоприятных условий для предпринимательской и иной хозяйственной деятельности, включая стимулирование и взаимную защиту инвестиций, а также развитие различных форм объединений и прямых связей между гражданами, предприятиями и другими субъектами экономического сотрудничества обеих Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимовыгодное долгосрочное сотрудничество в области электроэнергетики.

Договаривающиеся Стороны на основе равноправного и взаимовыгодного стратегического партнерства взаимодействуют в сфере разведки, добычи, переработки и транспортировки углеводородных ресурсов.

Договаривающиеся Стороны развивают взаимовыгодное сотрудничество в области атомной энергетики через укрепление экономических связей, создание благоприятных инвестиционных и торговых условий, выстраивание долгосрочных стратегических партнерств в сфере ядерного топливного цикла, сооружение объектов атомной энергетики и оказание всесторонней государственной поддержки для формирования устойчивых интеграционных связей в области использования атомной энергии в мирных целях, обеспечение глобального роста и лидирующего положения на мировом рынке и перевода такого сотрудничества на качественно новый уровень в полном соответствии с международными обязательствами Российской Федерации и Республики Казахстан в сфере нераспространения ядерного оружия.

Договаривающиеся Стороны в рамках интеграции развивают взаимовыгодное сотрудничество в области транспорта и коммуникаций, в том числе в сфере развития информационных транспортных систем и информационно-коммуникационных технологий, а также способствуют созданию необходимых правовых, экономических и организационных условий для осуществления беспрепятственных перевозок грузов и пассажиров.

Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в рамках различных международных экономических, финансовых и других организаций и институтов, оказывая поддержку друг другу в участии или вступлении в те международные организации, членом которых является одна из Договаривающихся Сторон.

С 1 января 2021 года вступило в силу Соглашение между Республикой Арменией, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией[2], подписанное 20 декабря 2019 года.

  1. Соглашение основано на территориально-пропорциональном принципе и предусматривает установление и выплату пенсий гражданам государств-членов и членам их семей[3], каждой Договаривающейся Стороной исходя из стажа работы, приобретенного на ее территории после вступления в силу данного проекта соглашения. При этом за стаж, приобретенный до вступления в силу Соглашения, пенсия назначается и выплачивается в соответствии с законодательством государств-членов и Соглашением о гарантиях прав граждан государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 марта 1992 г.[4], а для Республики Беларусь и Российской Федерации – Договором между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о сотрудничестве в области социального обеспечения от 24 января 2006 г.[5].
  2. Предметом Соглашения для Российской Федерации являются страховые пенсии по старости, инвалидности, случаю потери кормильца; фиксированная выплата к страховой пенсии, повышение и (или) увеличение фиксированной выплаты к страховой пенсии и доплата к страховой пенсии, а также накопительная пенсия и иные выплаты за счет средств пенсионных накоплений.

Иные виды пенсий (пособий) назначаются и выплачиваются в соответствии с законодательством государства проживания трудящегося (члена семьи).

  1. Право на пенсионное обеспечение в соответствии с Соглашением имеют граждане государств-членов (члены семьи), подпадающие или подпадавшие под действие законодательства одного из государств-членов и проживающие на территории одного из этих государств[6].

Право обратиться за пенсией в соответствии с настоящим Соглашением возникает с даты вступления его в силу.

  1. Определение права на пенсию каждое государство-член осуществляет в соответствии со своим законодательством.

Согласно статье 7 Соглашения при определении права на пенсию по законодательству Российской Федерации учитывается стаж работы, приобретенный на ее территории, с учетом положений Соглашения.

Если стажа работы, приобретенного по законодательству Российской Федерации, требуемого для приобретения права на пенсию, недостаточно, то для определения права на пенсию во внимание принимается стаж работы, приобретенный на территориях других государств-членов, за исключением случаев, когда такой стаж совпадает по времени его приобретения.

При определении права на пенсию величина индивидуального пенсионного коэффициента[7] определяется за периоды стажа работы, приобретенного на территории Российской Федерации, а также на территории бывшего СССР. Если величина ИПК не достигает требуемого показателя[8], то дополнительно учитывается величина ИПК, равная единице за один год стажа работы, приобретенного на территориях государств-членов, т.е. после распада СССР. При этом один месяц стажа работы составляет 1/12 часть коэффициента за полный календарный год, а один день – 1/360 часть коэффициента за полный календарный год.

Право на пенсию в связи с работой по определенной специальности, на определенной должности или в определенных условиях труда и организациях[9] предоставляется за стаж работы по определенной специальности, на определенной должности или в определенных условиях труда и организациях, приобретенный на территории Российской Федерации. Аналогичный стаж работы, приобретенный на территории других государств-членов, учитывается только на общих основаниях.

Право на страховую пенсию по старости предоставляется при условии не менее 12 полных месяцев стажа работы на территории Российской Федерации.

Право на страховые пенсии по инвалидности и по случаю потери кормильца определяется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Согласно статье 5 Соглашения при определении права на страховую пенсию по случаю потери кормильца учитываются предусмотренные законодательством Российской Федерации нетрудоспособные члены семьи, состоявшие на иждивении умершего кормильца.

  1. Согласно статье 8 Соглашения каждое государство-член исчисляет размер пенсии исходя из пенсионных прав, приобретенных в соответствии с его законодательством, и в порядке, установленном законодательством этого государства-члена, с учетом положений Соглашения.

При этом согласно статье 12 Соглашения за стаж работы, приобретенный после вступления его в силу, пенсия назначается и выплачивается (экспортируется) государством-членом, на территории которого приобретен соответствующий стаж работы; а за стаж работы, приобретенный до вступления в силу Соглашения – с применением Соглашения СНГ и Договора с Беларусью.

  1. В соответствии с пунктом 4 статьи 4 Соглашения фиксированная выплата к страховой пенсии, повышение и (или) увеличение фиксированной выплаты к страховой пенсии и доплата к страховой пенсии, валоризация пенсионных прав в денежном выражении производятся только при условии проживания трудящегося (члена семьи) на территории Российской Федерацией.
  2. Согласно пункту 6 статьи 4 при переселении трудящегося (члена семьи) с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в случае, если трудящимся (членом семьи) было реализовано право на пенсию до переселения, производится ее пересмотр (перерасчет) с применением норм Соглашения. При этом право на пенсию за стаж работы, приобретенный после вступления Соглашения в силу, не пересматривается.
  3. Накопительная пенсия и иные выплаты за счет средств пенсионных накоплений устанавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации (пункт 5 статьи 7 Соглашения).
  4. Исходя из пункта 3 статьи 2 Соглашения, социальные пенсии устанавливаются и выплачиваются в соответствии с законодательством Российской Федерации.
  5. При установлении социальных (федеральной и региональной) доплат к страховой пенсии учитываются пенсии, назначенные трудящемуся (члену семьи) во всех государствах-членах (статья 4 Соглашения).
  6. Для решения вопроса об установлении и выплате пенсии в соответствии с Соглашением трудящийся (член семьи) вправе обратиться в компетентный орган государства проживания или в компетентный орган государства трудоустройства.

При этом дата подачи заявления и других документов в целях пенсионного обеспечения в компетентный орган одного государства-члена считается датой их подачи в компетентный орган другого государства-члена.

  1. Выплата пенсии в рамках Соглашения будет производиться по выбору трудящегося (члена семьи) на территории государства его назначившего, либо посредством перевода через компетентные органы на территорию государства его проживания.

Размеры пенсий не могут быть уменьшены, их выплата не может быть приостановлена или прекращена на основании местожительства трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена, если иное не установлено Соглашением.

Выплата пенсий на территории Российской Федерации осуществляется в порядке и сроки, установленные российским законодательством[10].

В случае выбора трудящегося (члена семьи), проживающего в одном из государств-членов, осуществления ему выплаты пенсии на территории Российской Федерации, применяется Положение о порядке выплаты страховой пенсии лицам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 17 декабря 2014 г. № 1386.

  1. В соответствии пунктом 6 статьи 10 Соглашения суммы пенсии, излишне выплаченные трудящемуся (члену семьи) компетентным органом одного государства-члена, в случае невозможности самостоятельного удержания в связи с прекращением выплаты пенсии, могут быть удержаны в пользу этого государства-члена из пенсии, выплачиваемой компетентным органом другого государства-члена в порядке и размерах, установленных его законодательством.
  2. Выплата пенсии, установленной в соответствии с Соглашением, прекращается по следующим основаниям:

выход из гражданства одного из государств-членов;

переселение трудящегося с территории Российской Федерации на территорию другого государства-члена, в случае отсутствия права на продолжение выплаты пенсии или на территорию третьего государства;

утрата пенсионером права на назначенную ему страховую пенсию (обнаружение обстоятельств или документов, опровергающих достоверность сведений, представленных в подтверждение права на указанную пенсию, истечения срока признания лица инвалидом, приобретения трудоспособности лицом, получающим пенсию по случаю потери кормильца, поступления на работу (возобновления иной деятельности, подлежащей включению в страховой стаж) лиц, предусмотренных пунктом 2 части 2 статьи 10 Федерального закона № 400-ФЗ, и в других случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации);

смерть получателя пенсии.

При этом прекращение выплаты страховой пенсии в случае смерти получателя пенсии производится с 1-го числа месяца, следующего за месяцем смерти пенсионера[11], в остальных случаях - с 1-го числа месяца, следующего за месяцем поступления соответствующей информации.

  1. Право на неполученные в связи со смертью суммы пенсии предоставляется родственникам пенсионера, определенным в части 2 статьи 10 Федерального закона № 400-ФЗ, при условии совместного проживания с данным пенсионером на день его смерти, и обращения за не полученными суммами указанной пенсии до истечения шести месяцев со дня смерти пенсионера.
  2. Согласно статье 9 Соглашения в целях установления инвалидности медицинское обследование трудящегося (члена семьи) осуществляется в соответствии с законодательством государства проживания по его местожительству.

Решения о группе, сроке и причине инвалидности (степени ограничения способности к трудовой деятельности) принимаются в том числе заочно органом (учреждением), осуществляющим медико-социальную экспертизу (комплексное освидетельствование), того государства-члена, согласно законодательству которого производятся назначение и выплата соответствующей пенсии.

Для решения вопроса об установлении инвалидности в соответствии с Соглашением трудящийся (член семьи) вправе обратиться в компетентный орган государства проживания.

  1. Право на пенсию в соответствии с Соглашением возникает с даты вступления его в силу.

[1] Далее – Соглашение.

[2] Далее – государства-члены.

[3] Согласно статье 1 Соглашения члены семьи - лицо, состоящее в браке с трудящимся, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства.

Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.

18 марта 2014 года, 16:00

Смотрите также:

Российская Федерация и Республика Крым,

основываясь на исторической общности своих народов и учитывая сложившиеся между ними связи,

признавая и подтверждая принцип равноправия и самоопределения народов, закрепленный в Уставе Организации Объединенных Наций, в соответствии с которым все народы имеют неотъемлемое право свободно и без вмешательства извне определять свой политический статус, осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие, а каждое государство обязано уважать это право,

будучи преисполнены решимости обеспечить уважение и соблюдение достоинства, прав и свобод человека, включая право на жизнь, свободу мысли, совести, вероисповедания и убеждений, всем находящимся в пределах их территорий, без какого бы то ни было различия, в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, а также осознавая тесную взаимосвязь других основных принципов международного права, закрепленных, в частности, в Уставе Организации Объединенных Наций и Хельсинкском Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, с принципом уважения и соблюдения прав и свобод человека,

выражая общую волю своих народов, неразрывно связанных общностью исторической судьбы, к совместному проживанию в составе демократического федеративного правового государства,

стремясь обеспечить благополучие и процветание своих народов,

основываясь на свободном и добровольном волеизъявлении народов Крыма на общекрымском референдуме, проведенном в Автономной Республике Крым и городе Севастополе 16 марта 2014 года, в ходе которого народы Крыма приняли решение о воссоединении с Россией на правах субъекта Российской Федерации,

принимая во внимание предложение Республики Крым и города с особым статусом Севастополя о принятии в Российскую Федерацию Республики Крым, включая город с особым статусом Севастополь,

заключили настоящий Договор о нижеследующем.

Статья 1

1. Республика Крым считается принятой в Российскую Федерацию с даты подписания настоящего Договора.

Статья 2

Со дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым в составе Российской Федерации образуются новые субъекты – Республика Крым и город федерального значения Севастополь.

Статья 3

1. Российская Федерация гарантирует всем народам, проживающим на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

2. Государственными языками Республики Крым являются русский, украинский и крымско-татарский языки.

Статья 4

1. Пределы территории Республики Крым и территории города федерального значения Севастополя определяются границами территории Республики Крым и территории города федерального значения Севастополя, существовавшими на день принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов.

2. Граница Республики Крым на суше, сопряженная с территорией Украины, является Государственной границей Российской Федерации.

3. Разграничение морских пространств Черного и Азовского морей осуществляется на основе международных договоров Российской Федерации, норм и принципов международного права.

Статья 5

Со дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов граждане Украины и лица без гражданства, постоянно проживающие на этот день на территории Республики Крым или на территории города федерального значения Севастополя, признаются гражданами Российской Федерации, за исключением лиц, которые в течение одного месяца после этого дня заявят о своем желании сохранить имеющееся у них и (или) их несовершеннолетних детей иное гражданство либо остаться лицами без гражданства.

Статья 6

Со дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов и до 1 января 2015 года действует переходный период, в течение которого урегулируются вопросы интеграции новых субъектов Российской Федерации в экономическую, финансовую, кредитную и правовую системы Российской Федерации, в систему органов государственной власти Российской Федерации, а также вопросы исполнения воинской обязанности и несения военной службы на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя.

Статья 7

Граждане Российской Федерации, призванные на военную службу в Республике Крым и городе федерального значения Севастополе, проходят военную службу на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя до 2016 года включительно.

Статья 8

Выборы в органы государственной власти Республики Крым и в органы государственной власти города федерального значения Севастополя проводятся во второе воскресенье сентября 2015 года. До избрания органов государственной власти Республики Крым и органов государственной власти города федерального значения Севастополя их полномочия осуществляют соответственно Государственный Совет Республики Крым – парламент Республики Крым и Совет министров Республики Крым, Законодательное Собрание города Севастополя.

Статья 9

1. Законодательные и иные нормативные правовые акты Российской Федерации действуют на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя со дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

2. Нормативные правовые акты Автономной Республики Крым и города Севастополя, Республики Крым и города с особым статусом Севастополя действуют на территориях соответственно Республики Крым и города федерального значения Севастополя до окончания переходного периода или до принятия соответствующего нормативного правового акта Российской Федерации и (или) нормативного правового акта Республики Крым, нормативного правового акта Российской Федерации и (или) нормативного правового акта города федерального значения Севастополя.

3. Нормативные правовые акты Автономной Республики Крым и города Севастополя, Республики Крым и города с особым статусом Севастополя, противоречащие Конституции Российской Федерации, не применяются.

Статья 10

Настоящий Договор временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты ратификации.

придавая важное значение развитию сотрудничества в области разрешения связанных с осуществлением хозяйственной деятельности споров между субъектами, находящимися в разных государствах - участниках Содружества Независимых Государств,

исходя из необходимости обеспечения всем хозяйствующим субъектам равных возможностей для защиты своих прав и законных интересов,

согласились о нижеследующем:

Статья 1. Настоящее Соглашение регулирует вопросы разрешения дел, вытекающих из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами, из их отношений с государственными и иными органами, а также исполнения решений по ним.

Статья 2. Для целей настоящего Соглашения под хозяйствующими субъектами понимаются предприятия, их объединения, организации любых организационно-правовых форм, а также граждане, обладающие статусом предпринимателя в соответствии с законодательством, действующим на территории государств - участников Содружества Независимых Государств, и их объединения.

Статья 3. Хозяйствующие субъекты каждого из государств - участников Содружества Независимых Государств пользуются на территории другого государства - участника Содружества Независимых Государств правовой и судебной защитой своих имущественных прав и законных интересов, равной с хозяйствующими субъектами данного государства.

Хозяйствующие субъекты каждого государства - участника Содружества Независимых Государств имеют на территории других государств - участников Содружества Независимых Государств право беспрепятственно обращаться в суды, арбитражные (хозяйственные) суды, третейские суды и другие органы, к компетенции которых относится разрешение дел, указанных в статье 1 настоящего Соглашения (в дальнейшем - компетентные суды), могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия.

Статья 4. Компетентный суд государства - участника Содружества Независимых Государств вправе рассматривать упомянутые в статье 1 настоящего Соглашения споры, если на территории данного государства - участника Содружества Независимых Государств:

а) ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения на день предъявления иска.

Если в деле участвуют несколько ответчиков, находящихся на территории разных государств - участников Содружества, спор рассматривается по месту нахождения любого ответчика по выбору истца;

б) осуществляется торговая, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика;

в) исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющееся предметом спора;

г) имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда;

д) имеет постоянное место жительства или место нахождения истец по иску о защите деловой репутации;

е) находится контрагент-поставщик, подрядчик или оказывающий услуги (выполняющий работы), а спор касается заключения, изменения и расторжения договоров.

2. Компетентные суды государств - участников Содружества Независимых Государств рассматривают дела и в других случаях, если об этом имеется письменное соглашение Сторон о передаче спора этому суду.

При наличии такого соглашения суд другого государства - участника Содружества прекращает производство дел по заявлению ответчика, если такое заявление сделано до принятия решения по делу.

3. Иски субъектов хозяйствования о праве собственности на недвижимое имущество рассматриваются исключительно судом государства - участника Содружества Независимых Государств, на территории которого находится имущество.

4. Дела о признании недействительными полностью или частично не имеющих нормативного характера актов государственных и иных органов, а также о возмещении убытков, причиненных хозяйственным субъектам такими актами или возникших вследствие ненадлежащего исполнения указанными органами своих обязанностей по отношению к хозяйствующим субъектам, рассматриваются исключительно судом по месту нахождения указанного органа.

Указанная в пунктах 3 и 4 компетенция судов не может быть изменена соглашением Сторон.

5. Встречный иск и требование о зачете, вытекающие из того же правоотношения, что и основной иск, подлежат рассмотрению в том суде, который рассматривает основной иск.

Статья 5. Компетентные суды и иные органы государств - участников Содружества Независимых Государств обязуются оказывать взаимную правовую помощь.

Взаимное оказание правовой помощи включает вручение и пересылку документов и выполнение процессуальных действий, в частности проведение экспертизы, заслушивание Сторон, свидетелей, экспертов и других лиц.

При оказании правовой помощи компетентные суды и другие органы государств - участников Содружества Независимых Государств сносятся друг с другом непосредственно.

При исполнении поручения об оказании правовой помощи компетентные суды и иные органы, у которых испрашивается помощь, применяют законодательство своего государства.

При обращении об оказании правовой помощи и исполнении решений прилагаемые документы излагаются на языке запрашивающего государства или на русском языке.

Статья 6. Документы, выданные или засвидетельствованные учреждением или специально уполномоченным лицом в пределах их компетенции по установленной форме и скрепленные официальной печатью на территории одного из государств - участников Содружества Независимых Государств, принимаются на территории других государств - участников Содружества Независимых Государств без какого-либо специального удостоверения.

Документы, которые на территории одного из государств - участников Содружества Независимых Государств рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории других государств - участников Содружества Независимых Государств доказательной силой официальных документов.

Статья 7. Государства - участники Содружества Независимых Государств взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения компетентных судов.

Решения, вынесенные компетентными судами одного государства - участника Содружества Независимых Государств, подлежат исполнению на территории других государств - участников Содружества Независимых Государств.

Решения, вынесенные компетентным судом одного государства - участника Содружества Независимых Государств в части обращения взыскания на имущество ответчика, подлежат исполнению на территории другого государства - участника Содружества Независимых Государств органами, назначенными судом либо определенными законодательством этого государства.

О последствиях непредставления исполнительного документа при обращении в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения см. Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 22.12.2005 N 96.

Статья 8. Приведение в исполнение решения производится по ходатайству заинтересованной Стороны.

К ходатайству прилагаются:

должным образом заверенная копия решения, о принудительном исполнении которого возбуждено ходатайство;

официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если это не видно из текста самого решения;

доказательства извещения другой Стороны о процессе;

Статья 9. В приведении в исполнение решения может быть отказано по просьбе Стороны, против которой оно направлено, только если эта Сторона представит компетентному суду по месту, где испрашивается приведение в исполнение, доказательства того, что:

Арбитражный суд удовлетворяет заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения, если российским судом вынесено вступившее в законную силу решение по другому спору между теми же лицами (пункт 5 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 22.12.2005 N 96).

а) судом запрашиваемого государства - участника Содружества Независимых Государств ранее вынесено вступившее в силу решение по делу между теми же Сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;

б) имеется признанное решение компетентного суда третьего государства - участника Содружества Независимых Государств либо государства, не являющегося членом Содружества, по спору между теми же Сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;

в) спор в соответствии с настоящим Соглашением разрешен некомпетентным судом;

г) другая Сторона не была извещена о процессе;

д) истек трехгодичный срок давности предъявления решения к принудительному исполнению.

Статья 10. Высшие судебные органы государств - участников Содружества Независимых Государств регулируют спорные вопросы, возникающие в связи с приведением в исполнение решений компетентных судов.

Статья 11. Гражданское законодательство одного государства - участника Содружества Независимых Государств применяется на территории другого государства - участника Содружества Независимых Государств согласно следующим правилам:

б) к отношениям, вытекающим из права собственности, применяется законодательство места нахождения имущества. Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, определяется по законодательству государства, где транспортное средство внесено в реестр;

в) возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяется по законодательству государства, на территории которого имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием возникновения или прекращения такого права.

Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющееся предметом сделки, определяется по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением Сторон;

г) форма сделки определяется по законодательству места ее совершения. Форма сделок по поводу строений, другого недвижимого имущества и прав на него определяется по законодательству места нахождения такого имущества;

д) форма и срок действия доверенности определяются по законодательству государства, на территории которого выдана доверенность;

е) права и обязанности Сторон по сделке определяются по законодательству места совершения, если иное не предусмотрено соглашением Сторон;

ж) права и обязанности Сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда;

Это законодательство не применяется, если действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда по законодательству места рассмотрения спора не является противоправным;

з) вопросы исковой давности разрешаются по законодательству государства, применяемому для регулирования соответствующего отношения.

Статья 12. Высшие судебные органы и Министерства юстиции государств - участников Содружества Независимых Государств представляют друг другу по просьбе аналогичных органов другой Стороны сведения о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и практике его применения.

Статья 13. Настоящее Соглашение открыто для подписания государствами - участниками Содружества Независимых Государств и подлежит ратификации. Оно вступает в силу после его ратификации не менее чем тремя государствами - участниками Содружества со дня сдачи третьей ратификационной грамоты государству-депозитарию. Для государств, ратифицировавших Соглашение позднее, оно вступает в силу со дня сдачи на хранение их ратификационных грамот.

Совершено в городе Киеве 20 марта 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

Читайте также: